At the A1 level, you should recognize 'die Route' as a word related to travel and directions. You might see it on a map or a simple GPS app. At this stage, focus on the basic idea: it is the 'way' you go from point A to point B. You will mainly use it in simple sentences like 'Das ist die Route' or 'Wie ist die Route?'. You don't need to worry about complex logistics yet. Just remember it's a feminine noun (die Route) and it describes a planned path. You might encounter it when someone is showing you a map of a city or a simple bus line. It's a useful word for basic navigation, even if you mostly use 'der Weg' (the way) at this level. Understanding 'die Route' helps you understand what a 'Routenplaner' (route planner) is, which is very common in Germany for planning trips. You should also be able to recognize the plural 'Routen'. Even at A1, knowing that 'die Route' is feminine will help you use the correct articles ('die', 'eine'). Practice saying 'Die Route ist lang' or 'Die Route ist kurz'. This builds a foundation for more complex travel vocabulary later on. It's also helpful to know that in German, we often use 'die Route' for the specific line on a map that you follow. If you are in a car, the driver might ask about 'die Route', and you can point to the map. Simple adjectives like 'gut' (good) or 'schön' (beautiful) can be used to describe it. This level is all about identifying the word and its basic purpose in everyday travel situations.
At the A2 level, you should be able to use 'die Route' in more practical contexts, such as describing a trip or using a navigation system. You should know common verbs like 'planen' (to plan) and 'wählen' (to choose) to go with it. For example, 'Wir planen eine Route nach Berlin' or 'Welche Route wählen wir?'. You are now expected to understand that 'die Route' is more specific than 'der Weg'. While 'der Weg' can be any path, 'die Route' is the one you have decided to take. You might also start using adjectives to describe the route in more detail, such as 'die schnellste Route' (the fastest route) or 'die kürzeste Route' (the shortest route). This is very common when using apps like Google Maps. You should also be familiar with the dative case when using the verb 'folgen' (to follow), as in 'Wir folgen der Route'. At A2, you might also encounter compound nouns like 'Routenplaner' or 'Busroute'. You should be able to ask for directions using this word: 'Können Sie mir die Route auf der Karte zeigen?' (Can you show me the route on the map?). You might also talk about your daily commute or a weekend trip using this word. For instance, 'Meine Route zur Arbeit ist immer gleich.' Understanding the feminine gender remains important for correct grammar. You are moving from just recognizing the word to actively using it to organize information about travel and movement. You should also be able to understand simple announcements that use the word, such as 'Die Route wurde geändert' (The route has been changed).
At the B1 level, your use of 'die Route' becomes more nuanced and covers a wider range of topics, including logistics, hiking, and tourism. You can discuss different options for a journey and weigh the pros and cons of various 'Routen'. For example, you might say: 'Diese Route ist zwar länger, aber sie ist landschaftlich viel schöner.' (This route is longer, but it's much more scenic.) You should be comfortable using the word in professional contexts, such as discussing delivery paths or business travel. You might also encounter 'die Route' in the context of outdoor activities like climbing or cycling. In a climbing gym, you would talk about the 'Schwierigkeitsgrad der Route' (the difficulty level of the route). At B1, you should also be able to use prepositions like 'entlang' (along) or 'abseits' (off) with 'Route'. For example, 'Entlang der Route gibt es viele Tankstellen.' You can also use it metaphorically, though it's less common than 'der Weg'. You might talk about a 'Karriereroute' (career path), although 'Karriereweg' is more typical. You should be able to understand more complex texts about travel or geography that use 'die Route' to describe historical trade paths or modern migration patterns. Your grammar should be more precise, correctly handling the genitive case: 'Die Planung der Route dauerte lange.' (The planning of the route took a long time.) You are now able to provide detailed explanations of why a certain route was chosen, using connectors like 'weil' or 'obwohl'. This level requires a firm grasp of how 'die Route' fits into the broader vocabulary of travel and planning.
At the B2 level, you can use 'die Route' in more abstract and technical contexts. You might discuss 'Routing-Protokolle' in IT or 'Logistikrouten' in a business setting. You are expected to understand the word's use in news reports about global trade, such as the importance of maritime 'Handelsrouten' like the Suez Canal. You can engage in complex discussions about urban planning and the creation of new 'Fahrradrouten' (bicycle routes) to improve city life. Your vocabulary should include more sophisticated collocations like 'eine Route festlegen' (to establish a route), 'eine Route optimieren' (to optimize a route), or 'eine Route umleiten' (to divert a route). You can also use the word in the context of scientific expeditions or historical research. For instance, 'Die Forscher rekonstruierten die Route der Expedition.' You should be able to distinguish between 'Route', 'Kurs', and 'Trajektorie' in technical discussions. In literature or high-level journalism, you might see 'die Route' used to describe a sequence of events or a philosophical path. You are also able to use the word in the passive voice: 'Die Route wurde aufgrund des Wetters kurzfristig geändert.' (The route was changed at short notice due to the weather.) At B2, your understanding of the cultural and historical significance of certain 'Routen' (like the 'Romantische Straße') should be evident in your speech and writing. You can compare different logistical strategies and justify the choice of one route over another using complex grammatical structures and a rich vocabulary of adjectives and adverbs.
At the C1 level, you have a masterly command of 'die Route' and its various applications. You can use it in highly specialized fields such as aviation, maritime law, or advanced computer science. You understand the subtle differences between 'die Route' and related terms in legal or technical documents. You might analyze the 'Routenführung' (routing/path guidance) in complex systems or discuss the 'Netzwerkrouting' in telecommunications. In a political or economic context, you can discuss the strategic importance of 'Energie-Transportrouten' (energy transport routes) and their impact on international relations. You are able to use the word metaphorically with precision, for example, describing the 'gedankliche Route' (thought process) an author takes in a complex essay. Your use of the word is characterized by stylistic variety and grammatical perfection. You can write detailed reports on logistics optimization, using 'die Route' to describe multi-modal transport chains. You also understand the historical and cultural connotations of famous routes and can discuss them in depth. For example, you might analyze the impact of the 'Seidenstraße' on cultural exchange. You can handle idiomatic and rare uses of the word, and you can adapt your register from highly formal technical reports to informal conversations about a weekend climbing trip. At this level, 'die Route' is just one tool in a vast and flexible vocabulary that you use to express complex ideas with clarity and nuance.
At the C2 level, your understanding of 'die Route' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in all its nuances, from the most mundane navigational context to the most abstract philosophical or scientific discourse. You might use it in literary analysis to describe the 'narrative Route' of a novel or in a scientific paper to describe the 'Reaktionsroute' (reaction pathway) in chemistry. You are comfortable with all technical compounds and can even create new ones if the context requires it. You understand the historical evolution of the word from its French roots and its integration into the German language. You can discuss the 'Geopolitik der Handelsrouten' with the same ease as you would discuss a 'Wanderroute' in the local mountains. Your command of the language allows you to use 'die Route' in subtle, ironic, or highly metaphorical ways. You can participate in expert-level debates on logistics, urban planning, or network architecture where 'Routing' and 'Routen' are central concepts. You can also appreciate and use the word in poetic or high-style prose, where it might symbolize the course of a life or the progression of an idea. At this level, the word is fully integrated into your cognitive map of the German language, allowing you to use it instinctively and accurately in any possible context, reflecting a deep understanding of both the language and the cultures that use it.

die Route در ۳۰ ثانیه

  • Die Route is a feminine German noun meaning a planned path or course.
  • It is commonly used in navigation, logistics, travel, and climbing.
  • The word is pronounced 'roo-te' and comes from French.
  • Key verbs used with it are 'planen', 'berechnen', and 'folgen'.
The German noun die Route refers to a specific course, path, or way taken to get from one point to another. While it is often synonymous with words like 'Weg' or 'Strecke', it carries a nuance of planning and intentionality. In the modern era, die Route is most frequently encountered in the context of navigation systems, travel planning, and logistics. When you enter a destination into a GPS, the device calculates 'die Route'. This implies a sequence of streets or turns that have been selected based on criteria like speed, distance, or scenic value.
Navigation and Travel
This is the primary domain of the word. It describes the calculated path for cars, planes, or ships. For example, a pilot follows a specific 'Flugroute' (flight route) to ensure safety and efficiency.

Das Navigationssystem berechnet gerade die Route zum Hotel.

Beyond physical travel, the word is also used in sports, particularly in climbing and hiking. A 'Kletterroute' is a specific path up a rock face or climbing wall, often graded by difficulty. In these contexts, 'die Route' is not just a general direction but a predefined set of moves or landmarks.
Sports and Recreation
In climbing, 'die Route' refers to the sequence of holds and movements required to reach the top. In hiking, it refers to the marked trail followed through the wilderness.
Historically, the word was used for trade paths, such as the 'Seidenstraße' (Silk Road), which was a network of 'Handelsrouten' (trade routes). Today, we also see it in digital contexts, where 'Routing' refers to the path data packets take through a network.

Die Schiffe folgen einer festen Route über den Atlantik.

People use this word when they are talking about the 'how' of getting somewhere, rather than just the destination itself. It implies a process of selection—choosing one path over another possible alternative.
Metaphorical Usage
Occasionally, 'Route' can describe a career path or a method of achieving a goal, though 'Weg' is more common for abstract life choices.

Welche Route ist am schnellsten, um den Stau zu umgehen?

Wir haben verschiedene Routen für unseren Roadtrip verglichen.

In summary, use 'die Route' when you are referring to a planned, calculated, or standardized path, especially in navigation, logistics, and sports.
Using die Route correctly involves understanding its role as a feminine noun and its typical verb collocations. Because it is a feminine noun, you must use the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative), and 'eine' (indefinite).
Verbs of Action
Common verbs used with 'Route' include 'planen' (to plan), 'berechnen' (to calculate), 'folgen' (to follow), 'ändern' (to change), and 'festlegen' (to determine).

Wir müssen die Route sorgfältig planen, bevor wir losfahren.

When talking about following a path, 'folgen' requires the dative case. Therefore, it becomes 'einer Route folgen' or 'der Route folgen'.

Bitte folgen Sie der Route auf dem Bildschirm.

Adjectives often describe the quality of the route. 'Die schnellste Route' (the fastest route), 'die kürzeste Route' (the shortest route), and 'die schönste Route' (the most beautiful route) are standard expressions.
Descriptive Adjectives
Use 'alternativ' to describe a backup path: 'eine alternative Route'. Use 'vorgegeben' for a route that is already set: 'die vorgegebene Route'.

Gibt es eine alternative Route, um die Baustelle zu umfahren?

In a professional or technical setting, you might 'festlegen' (establish) a route. For example, a logistics company 'legt die Route für die LKWs fest'.

Der Routenplaner hat uns durch den Wald geführt.

You can also use 'Route' with prepositions. 'Auf dieser Route' (on this route) is common. 'Entlang der Route' (along the route) is used to describe things you might see or do while traveling.
Prepositional Usage
'Abseits der Route' means 'off the beaten path' or 'away from the main route'. 'Auf der Route' indicates something located on the path.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten entlang der Route.

Finally, in sports, you might 'eröffnen' (open/establish) a new climbing route. This involves finding a new way up a mountain and marking it for others.
The word die Route is ubiquitous in modern German life, largely due to technology. If you are driving with a German-speaking companion or using a German GPS interface, you will hear it constantly. The voice on the GPS might say: 'Die Route wird neu berechnet' (The route is being recalculated) if you take a wrong turn.
In the Car
GPS systems use 'Route' to describe the path to your destination. Phrases like 'schnellste Route' or 'Route mit Mautstraßen' (route with toll roads) are common in settings.

'Sie haben die Route verlassen', sagte das Navi freundlich.

At airports and train stations, you might hear announcements about 'Flugrouten' or 'Fahrtrouten', especially during disruptions. Travel agencies and tourism brochures frequently use the word to describe organized tours. For example, 'Die Romantische Route' or 'Die Weinstraße' are famous tourist routes in Germany that are marketed as specific paths to follow.
Tourism and Travel Industry
Tourism marketing often creates 'Themenrouten' (themed routes) like the 'Märchenstraße' (Fairy Tale Road) to attract visitors to specific regions.

Diese Route führt durch die schönsten Dörfer des Schwarzwaldes.

In sports news, especially during the Tour de France or climbing competitions, commentators will discuss the 'Etappenroute' (stage route) or the difficulty of the 'Kletterroute'. If you visit a climbing gym (Kletterhalle) in Germany, the colored tape on the walls marks different 'Routen'. In a business context, logistics managers discuss 'Lieferrouten' (delivery routes) to optimize fuel consumption and delivery times. You might hear a manager say: 'Wir müssen unsere Routen optimieren' (We must optimize our routes).

Der LKW-Fahrer hat die Route wegen der Straßensperrung geändert.

Finally, in the news, you might hear about 'Flüchtlingsrouten' (refugee routes) or 'Handelsrouten' in geopolitical discussions. This highlights the word's use in describing large-scale movements of people or goods across borders.
Geopolitics and Logistics
The term is used to describe corridors of movement, whether for trade, migration, or military operations.

Die Arktis könnte eine wichtige neue Handelsroute werden.

One of the most common mistakes English speakers make with die Route is its pronunciation. As mentioned earlier, it is not pronounced like 'rowt' or 'root' (as in 'foot'), but with a long 'u' (IPA: /'ru:tə/). Mispronouncing it can lead to confusion, as it might sound like a different word or simply be unrecognizable.
Pronunciation Error
Avoid saying 'row-te'. Instead, say 'roo-te'. The 'e' at the end is a schwa sound, similar to the 'a' in 'sofa'.

Falsch: Ich plane die 'Row-te'. Richtig: Ich plane die Route (Roo-te).

Another common error is confusing 'Route' with 'Weg'. While they are often interchangeable, 'Weg' is much broader. 'Weg' can mean a physical path, a way of doing something, or the distance between two points. 'Route' is more specific to a planned or calculated path. You wouldn't say 'Der Weg zum Glück' as 'Die Route zum Glück' unless you literally meant a GPS path to a place called Glück.
Route vs. Weg
Use 'Weg' for general paths or physical sidewalks. Use 'Route' for calculated itineraries or specific sequences of travel points.

Ich kenne den Weg (physical path), aber ich habe die Route (planned sequence) noch nicht festgelegt.

Gender confusion is also frequent. Since 'Weg' is masculine (der Weg), many learners assume 'Route' is also masculine. However, 'Route' is feminine (die Route). This affects the adjectives and articles used with it.

Falsch: Ein schöner Route. Richtig: Eine schöne Route.

Learners also sometimes use 'Strecke' when they mean 'Route'. 'Strecke' usually refers to a section of a path or a distance, whereas 'Route' refers to the entire planned course. For example, 'Die Strecke zwischen Berlin und Hamburg' is a part of 'die Route nach Kopenhagen'.
Route vs. Strecke
'Strecke' is often a segment or a physical stretch of road. 'Route' is the conceptual plan of the whole journey.

Auf dieser Route ist die erste Strecke sehr kurvig.

Finally, be careful with the plural. It is 'die Routen', not 'die Routen'. Wait, that's the same! Just remember the '-n' ending and don't try to pluralize it like 'Routes' as in English.
To enrich your German vocabulary, it's essential to know words similar to die Route and how they differ in nuance. The most common alternative is der Weg. While 'Route' implies a plan, 'Weg' is the generic term for any way, road, or path.
Der Weg
Broad and versatile. Can be physical (Der Weg ist steinig) or metaphorical (Der Weg zum Erfolg).

Wir haben den falschen Weg genommen.

Another important word is die Strecke. This usually emphasizes the distance or a specific segment of a journey. If you are talking about how many kilometers you've driven, you use 'Strecke'.
Die Strecke
Focuses on the spatial extension or a linear segment. Used in racing (Rennstrecke) and distance measurements.

Die gesamte Strecke beträgt 500 Kilometer.

Der Kurs is used primarily in nautical and aviation contexts, or metaphorically for a direction of action (e.g., political course). It implies a heading or a bearing.
Der Kurs
Used for ships, planes, and abstract directions. 'Den Kurs halten' means to stay on track.

Das Schiff hat seinen Kurs geändert.

Die Verbindung (connection) is used when talking about travel between two points, especially by public transport. 'Eine gute Verbindung' means a route with short waiting times or direct transfers.

Gibt es eine direkte Verbindung nach München?

In the context of tours, die Tour is very common. It implies a round trip or a guided journey. While 'Route' is the path, 'Tour' is the experience of traveling that path.
Die Tour
Implies a journey for pleasure or inspection. Often used for bike trips (Radtour) or sightseeing (Stadtrundgang/Tour).

Wir machen am Wochenende eine Tour durch die Alpen.

Finally, der Pfad is a smaller, often unpaved path. It's more poetic or specific to hiking in nature. 'Der Trampelpfad' is a path created by people walking over grass.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'rupta' part of the Latin origin is the same root found in 'interrupt' and 'rupture'. So, a route is literally a 'rupture' in the landscape that allows passage.

راهنمای تلفظ

UK /ˈruːtə/
US /ˈruːtə/
The stress is on the first syllable: ROUTE.
هم‌قافیه با
Minute (in some dialects/poetic usage) Stute Rute Gute Pute Knute Schnute Blute
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English word 'route' (rowt).
  • Forgetting the final 'e' sound (schwa).
  • Using a short 'u' sound instead of a long one.
  • Pronouncing the 'ou' as a diphthong.
  • Over-emphasizing the final 'e'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize because of its similarity to English and French.

نوشتن 3/5

Remembering the final 'e' and the feminine gender is key.

صحبت کردن 4/5

The pronunciation is tricky for English speakers who want to say 'rowt'.

گوش دادن 2/5

Usually clear in context, especially in navigation apps.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

der Weg die Karte fahren gehen das Ziel

بعداً یاد بگیرید

die Strecke die Verbindung die Umleitung der Stau die Ankunft

پیشرفته

die Trajektorie die Logistikkette die Netzwerkinfrastruktur die Schifffahrtslinie

گرامر لازم

Nouns ending in -e are often feminine.

die Route, die Reise, die Karte

The verb 'folgen' takes the dative case.

Ich folge der Route.

Compound nouns take the gender of the last element.

Der Routenplaner (der Planer)

Adjective endings after definite articles (Weak Declension).

die schnellste Route

Genitive case for possession or belonging.

Die Länge der Route.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Route ist auf der Karte.

The route is on the map.

Feminine noun 'die Route' in the nominative case.

2

Ist das die richtige Route?

Is that the right route?

Simple question with 'ist' and a descriptive adjective 'richtig'.

3

Die Route nach Berlin ist lang.

The route to Berlin is long.

Prepositional phrase 'nach Berlin' modifying 'die Route'.

4

Ich sehe die Route.

I see the route.

Accusative case 'die Route' as the direct object of 'sehen'.

5

Wie heißt diese Route?

What is this route called?

Demonstrative pronoun 'diese' matching the feminine gender.

6

Wir brauchen eine Route.

We need a route.

Indefinite article 'eine' in the accusative case.

7

Die Route ist sehr schön.

The route is very beautiful.

Adverb 'sehr' modifying the adjective 'schön'.

8

Wo beginnt die Route?

Where does the route begin?

Question word 'Wo' with the verb 'beginnen'.

1

Das Navi berechnet die Route neu.

The GPS is recalculating the route.

Verb 'berechnen' (to calculate) with the adverb 'neu' (newly).

2

Wir haben die kürzeste Route gewählt.

We chose the shortest route.

Perfect tense 'haben gewählt' with a superlative adjective 'kürzeste'.

3

Folgen Sie bitte der blauen Route.

Please follow the blue route.

Imperative form 'Folgen Sie' which takes the dative case 'der blauen Route'.

4

Die Route führt durch den Wald.

The route leads through the forest.

Preposition 'durch' followed by the accusative case 'den Wald'.

5

Können wir die Route am PC planen?

Can we plan the route on the PC?

Modal verb 'können' with the infinitive 'planen' at the end.

6

Es gibt zwei alternative Routen.

There are two alternative routes.

Plural form 'Routen' with the numeral 'zwei'.

7

Die Route ist für LKWs gesperrt.

The route is closed for trucks.

Passive-like construction with 'ist gesperrt'.

8

Wir markieren die Route auf der Karte.

We are marking the route on the map.

Verb 'markieren' with a prepositional phrase 'auf der Karte'.

1

Die landschaftlich reizvolle Route dauert etwas länger.

The scenic route takes a bit longer.

Complex adjective phrase 'landschaftlich reizvolle' (scenic).

2

Abseits der bekannten Routen findet man oft die besten Cafés.

Off the beaten paths, one often finds the best cafes.

Preposition 'abseits' used with the genitive case 'der bekannten Routen'.

3

Der Bergsteiger hat eine neue Route am Nordhang eröffnet.

The climber opened a new route on the north slope.

Specific jargon 'Route eröffnen' used in climbing contexts.

4

Wir müssen die Route wegen des Wetters ändern.

We have to change the route because of the weather.

Preposition 'wegen' followed by the genitive case 'des Wetters'.

5

Diese Route ist bei Touristen sehr beliebt.

This route is very popular with tourists.

Adjective 'beliebt' with the preposition 'bei' plus dative.

6

Die Route führt an vielen Sehenswürdigkeiten vorbei.

The route passes by many sights.

Separable verb 'vorbeiführen' used with 'an' plus dative.

7

Haben Sie die Route bereits im Routenplaner gespeichert?

Have you already saved the route in the route planner?

Use of the compound noun 'Routenplaner'.

8

Die Planung der Route war komplizierter als gedacht.

Planning the route was more complicated than expected.

Genitive construction 'Die Planung der Route'.

1

Die Optimierung der Lieferrouten spart dem Unternehmen viel Geld.

Optimizing delivery routes saves the company a lot of money.

Noun 'Optimierung' with a compound noun 'Lieferrouten' in the genitive.

2

Historische Handelsrouten prägten die Entwicklung der Region.

Historical trade routes shaped the development of the region.

Plural subject 'Handelsrouten' with the verb 'prägten' (shaped).

3

Die Schifffahrt sucht nach neuen Routen durch das arktische Eis.

Shipping is looking for new routes through the Arctic ice.

Verb 'suchen' with the preposition 'nach' plus dative.

4

Wegen einer Baustelle wurde die Route weiträumig umgeleitet.

The route was diverted over a wide area due to a construction site.

Passive voice 'wurde umgeleitet' with the adverb 'weiträumig'.

5

Die Kletterroute erfordert viel Kraft und technische Erfahrung.

The climbing route requires a lot of strength and technical experience.

Verb 'erfordern' (to require) with abstract nouns.

6

Man kann die Route je nach Bedarf individuell anpassen.

You can customize the route individually according to your needs.

Fixed expression 'je nach Bedarf' (depending on need).

7

Die Route verläuft parallel zur Küstenlinie.

The route runs parallel to the coastline.

Verb 'verlaufen' (to run/extend) with 'parallel zu' plus dative.

8

Die Flugroute musste aufgrund von Turbulenzen korrigiert werden.

The flight route had to be corrected due to turbulence.

Modal passive 'musste korrigiert werden'.

1

Die strategische Bedeutung dieser Route kann kaum unterschätzt werden.

The strategic importance of this route can hardly be underestimated.

Passive construction with 'kann ... unterschätzt werden'.

2

Das Routing der Datenpakete erfolgt über verschiedene Knotenpunkte.

The routing of data packets takes place via various nodes.

Use of the gerund-like 'Routing' in a technical IT context.

3

Die Route der Zugvögel wird durch klimatische Veränderungen beeinflusst.

The route of migratory birds is influenced by climatic changes.

Passive voice 'wird beeinflusst' with a genitive subject.

4

Wir analysierten die Route des Täters anhand der Funkzellendaten.

We analyzed the perpetrator's route using cell tower data.

Preposition 'anhand' (based on) followed by the genitive.

5

Die Route des Romans führt den Leser durch verschiedene Bewusstseinsebenen.

The novel's route leads the reader through different levels of consciousness.

Metaphorical use of 'Route' in literary criticism.

6

Es ist schwierig, die exakte Route der antiken Expedition zu rekonstruieren.

It is difficult to reconstruct the exact route of the ancient expedition.

Infinitive clause 'die exakte Route ... zu rekonstruieren'.

7

Die Route ist gespickt mit technischen Herausforderungen für die Ingenieure.

The route is peppered with technical challenges for the engineers.

Idiomatic expression 'gespickt mit' (peppered/filled with).

8

Die Reederei entschied sich für eine Route um das Kap der Guten Hoffnung.

The shipping company decided on a route around the Cape of Good Hope.

Reflexive verb 'sich entscheiden für' (to decide on).

1

Die hermeneutische Route des Textes erschließt sich erst bei mehrmaliger Lektüre.

The hermeneutic route of the text only becomes apparent after multiple readings.

Highly abstract use of 'Route' in philosophical/literary theory.

2

Die Route der diplomatischen Verhandlungen war von zahlreichen Rückschlägen geprägt.

The course of the diplomatic negotiations was marked by numerous setbacks.

Metaphorical use of 'Route' to describe a process or course of action.

3

In der Quantenphysik ist die Route eines Teilchens nicht eindeutig bestimmt.

In quantum physics, the route of a particle is not uniquely determined.

Scientific application in physics.

4

Die architektonische Route durch das Gebäude inszeniert den Raum auf dramatische Weise.

The architectural route through the building stages the space in a dramatic way.

Use of 'Route' in architectural theory to describe spatial experience.

5

Die Route der Evolution verläuft keineswegs immer geradlinig.

The route of evolution is by no means always linear.

Metaphorical use in biology and natural history.

6

Eine Route der Erkenntnis führt oft über den Zweifel.

A path to knowledge often leads through doubt.

Philosophical abstraction of 'Route' as a path to a mental state.

7

Die logistische Komplexität der Route erforderte eine jahrelange Vorbereitung.

The logistical complexity of the route required years of preparation.

High-level professional terminology.

8

Die Route der Migration ist ein Spiegelbild globaler Ungleichheiten.

The route of migration is a reflection of global inequalities.

Sociopolitical analysis using 'Route' as a central concept.

ترکیب‌های رایج

eine Route planen
die schnellste Route
die Route berechnen
einer Route folgen
die Route ändern
alternative Route
festgelegte Route
die Route festlegen
landschaftlich reizvolle Route
die Route verlassen

عبارات رایج

Die Route steht fest.

— The plan for the journey is finalized and will not change.

Die Route für unsere Weltreise steht endlich fest.

Eine Route vorschlagen.

— To recommend a specific path to someone else.

Kannst du mir eine gute Route nach Italien vorschlagen?

Die Route abfahren.

— To travel along the route, often to check it or practice it.

Der Postbote fährt jeden Tag die gleiche Route ab.

Auf halber Route.

— At the midpoint of the journey or course.

Auf halber Route machten wir eine Pause.

Die Route markieren.

— To put signs or marks along a path so others can find it.

Der Verein wird die neue Wanderroute morgen markieren.

Eine neue Route eröffnen.

— Specifically in climbing, to be the first to climb a new path.

Er will eine neue Route an der Eiger-Nordwand eröffnen.

Die Route optimieren.

— To make a path more efficient, usually in a logistics context.

Wir müssen die Routen unserer Lieferwagen optimieren.

Entlang der Route.

— Things located on or very near the path being traveled.

Entlang der Route gibt es viele historische Burgen.

Die Route speichern.

— To keep a planned path in a digital device for later use.

Vergiss nicht, die Route in deinem Handy zu speichern.

Die Route sperren.

— To close a path to travel, usually for safety or construction.

Die Polizei musste die Route wegen eines Unfalls sperren.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

die Route vs die Routine

Routine means a regular habit or procedure, not a path. They sound similar but have different meanings.

die Route vs die Rute

A 'Rute' is a rod or a switch. It is pronounced the same as 'Route' in some regions, but the meaning is totally different.

die Route vs der Router

The technical device for networking. While related to routing, it is a masculine noun.

اصطلاحات و عبارات

"Die Route korrigieren"

— To change one's plans or behavior to get back on track.

Nach dem Fehler mussten wir unsere politische Route korrigieren.

metaphorical
"Auf der Route bleiben"

— To stick to a plan or a specific way of doing things.

Es ist wichtig, auch in Krisen auf der Route zu bleiben.

metaphorical
"Eine Route einschlagen"

— To begin a specific course of action or journey.

Das Unternehmen hat eine riskante Route eingeschlagen.

metaphorical
"Die Route verlieren"

— To lose focus or direction in a project or life.

In der Mitte des Projekts haben wir die Route verloren.

metaphorical
"Neue Routen gehen"

— To try new methods or explore new possibilities.

In der Kunst muss man oft neue Routen gehen.

metaphorical
"Abseits der ausgetretenen Routen"

— Doing something original or going somewhere unpopular.

Er sucht seinen Erfolg abseits der ausgetretenen Routen.

metaphorical
"Die Route ist das Ziel"

— The journey itself is more important than the destination.

Beim Wandern ist oft die Route das Ziel.

philosophical
"Eine Route abstecken"

— To define the boundaries or steps of a plan.

Zuerst müssen wir die Route für die Verhandlungen abstecken.

formal
"Die Route kreuzen"

— To meet someone unexpectedly or to have overlapping interests.

Unsere Routen haben sich in Berlin gekreuzt.

neutral
"Die Route verfolgen"

— To monitor the progress of someone or something along a path.

Wir verfolgen die Route des Pakets online.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

die Route vs der Weg

Both mean 'way'.

'Weg' is general and can be physical or metaphorical. 'Route' is a specifically planned or calculated path.

Der Weg ist das Ziel, aber wir brauchen eine Route.

die Route vs die Strecke

Both refer to a path of travel.

'Strecke' focuses on the distance or a specific segment. 'Route' focuses on the entire planned course.

Auf dieser Route ist die letzte Strecke sehr schön.

die Route vs die Fahrt

Both relate to travel.

'Fahrt' is the act of driving or the journey itself. 'Route' is the path that is followed during the 'Fahrt'.

Die Fahrt war lang, weil die Route kompliziert war.

die Route vs die Bahn

Both can mean a path.

'Bahn' is a fixed track (like a train or a lane). 'Route' is a plan that can use many different 'Bahnen' or roads.

Der Zug fährt auf seiner Bahn die geplante Route.

die Route vs die Tour

Both imply a journey.

'Tour' usually implies a round trip or an excursion for pleasure. 'Route' is the technical path taken.

Wir machen eine Tour und haben die Route schon im Handy.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist die Route.

Das ist die Route zum Park.

A2

Ich plane eine Route.

Ich plane eine Route nach München.

B1

Wir folgen der [Adjektiv] Route.

Wir folgen der markierten Route.

B1

Entlang der Route gibt es [Nomen].

Entlang der Route gibt es viele Hotels.

B2

Die Route wurde wegen [Genitiv] geändert.

Die Route wurde wegen des Staus geändert.

B2

Es ist wichtig, die Route zu optimieren.

Es ist wichtig, die Lieferroute zu optimieren.

C1

Die strategische Bedeutung der Route ist...

Die strategische Bedeutung der Route ist enorm.

C2

Die Route fungiert als Metapher für...

Die Route fungiert als Metapher für den Lebensweg.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Routenplaner
Flugroute
Handelsroute
Kletterroute
Wanderroute
Fahrradroute
Lieferroute
Schifffahrtsroute

فعل‌ها

routen (rare, technical)
umrouten (to reroute)
einrouten (to set a route)

صفت‌ها

routiniert (though related to 'Routine', often confused)
routenbasiert

مرتبط

die Routine
der Router
das Routing
der Weg
die Strecke

نحوه استفاده

frequency

Very high in travel, logistics, and tech contexts.

اشتباهات رایج
  • Der Route ist schön. Die Route ist schön.

    'Route' is feminine, so it must take the article 'die' and the adjective ending '-e'.

  • Ich folge die Route. Ich folge der Route.

    The verb 'folgen' requires the dative case. Since 'Route' is feminine, 'die' changes to 'der'.

  • Wir planen eine Row-te. Wir planen eine Roo-te.

    English speakers often use the English pronunciation. In German, it's always 'Roo-te'.

  • Die Strecke nach Berlin ist unser Plan. Die Route nach Berlin ist unser Plan.

    While 'Strecke' is okay, 'Route' better emphasizes the planned nature of the trip.

  • Gibt es viele Routes? Gibt es viele Routen?

    The plural of 'Route' is 'Routen', not the English-style 'Routes'.

نکات

Don't say 'Rowt'

The most common mistake for English speakers is the pronunciation. Remember it's 'Roo-te'. Think of 'Kangaroo' but with a 'te' at the end.

Feminine Gender

Always associate 'Route' with 'die'. A good trick is to remember 'die Reise' (the journey) and 'die Route' are both feminine.

GPS Context

If you are in a car, use 'Route'. If you are walking in a park, 'Weg' is usually better.

Climbing Terminology

If you go climbing in Germany, 'Route' is the word you need to know to talk about the paths on the wall.

Planned vs. Natural

Use 'Route' when there is a plan or calculation involved. Use 'Weg' for more natural or accidental paths.

Compound Words

Germans love compound words. Instead of saying 'die Route für den LKW', say 'die LKW-Route'.

Navi Voice

Listen to a German GPS voice on YouTube to get used to how 'die Route' sounds in a natural, automated context.

Themed Routes

Look up 'Ferienstraßen' in Germany. You will find many 'Routen' like the 'Burgenstraße' (Castle Road).

Route vs. Strecke

Remember: Route = the plan. Strecke = the distance or the physical road.

The 'E' at the end

Never drop the final 'e'. It's not 'die Rout', it's 'die Route'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'ROOster' on a 'TErrace' planning his path. ROO-TE. The rooster needs a planned route to find the corn.

تداعی تصویری

Imagine a bright blue line on a smartphone screen cutting through a gray map. That blue line is 'die Route'.

شبکه واژگان

Karte Ziel GPS Reise Weg Planung Verkehr Logistik

چالش

Try to describe your route to work or school using only German words like 'zuerst', 'dann', and 'die Route führt über...'.

ریشه کلمه

The word 'Route' entered German in the 17th century from French 'route'. The French word itself comes from the Latin 'via rupta', which literally means 'a broken path' or 'a path forced through the terrain'.

معنای اصلی: A path or road that has been cleared or 'broken' through a forest or rough ground.

Indo-European (Latin -> Romance -> Germanic loanword).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that 'Flüchtlingsroute' is a politically charged term in current German media.

In English, 'route' can be pronounced two ways (root or rowt). In German, only one pronunciation is correct (roo-te).

Die Seidenstraße (The Silk Road) - the most famous historical Handelsroute. Route 66 - though American, often referred to in German pop culture as 'die legendäre Route 66'. Die Romantische Straße - Germany's oldest and most famous holiday route.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

GPS Navigation

  • Route wird berechnet
  • Route verlassen
  • Alternative Route suchen
  • Schnellste Route

Hiking/Climbing

  • Die Route markieren
  • Schwere Kletterroute
  • Der Route folgen
  • Wanderroute planen

Logistics

  • Lieferroute optimieren
  • Feste Route
  • Route planen
  • Tägliche Route

Tourism

  • Die Romantische Route
  • Sehenswürdigkeiten an der Route
  • Beliebte Route
  • Touristische Route

Aviation/Shipping

  • Flugroute ändern
  • Handelsroute sichern
  • Direkte Route
  • Sicherste Route

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Welche Route nimmst du normalerweise zur Arbeit?"

"Kennst du eine schöne Route zum Wandern am Wochenende?"

"Hat dein Navi schon mal eine total falsche Route berechnet?"

"Planst du deine Routen für den Urlaub im Voraus oder fährst du einfach los?"

"Was ist für dich wichtiger: die schnellste oder die schönste Route?"

موضوعات نگارش

Beschreibe die Route deiner letzten großen Reise. Welche Städte hast du besucht?

Wenn du eine neue Wanderroute entwerfen könntest, wo würde sie langführen?

Denkst du, dass Navigationssysteme uns die Fähigkeit genommen haben, Wege selbst zu finden?

Beschreibe eine Route aus deiner Kindheit, die dir besonders in Erinnerung geblieben ist.

Wie wichtig ist die Planung einer Route für den Erfolg eines Projekts?

سوالات متداول

10 سوال

'Route' ist immer feminin. Man sagt 'die Route'. Das ist wichtig für die korrekten Endungen von Adjektiven, zum Beispiel 'eine lange Route' oder 'die schnellste Route'.

Man spricht es 'Roo-te' aus, mit einem langen 'u' wie in 'Schuh' und einem kurzen 'e' am Ende. Es klingt fast wie das französische Wort, aus dem es kommt.

'Weg' ist ein allgemeines Wort für jeden Pfad oder jede Straße. 'Route' ist spezieller und meint einen geplanten oder berechneten Weg, oft für eine Reise oder einen Transport.

Das ist ein typischer Satz von Navigationsgeräten. Es bedeutet, dass man den ursprünglichen Weg verlassen hat und das Gerät nun einen neuen Weg zum Ziel sucht.

Ja, metaphorisch kann man von einer 'Lebensroute' sprechen, aber 'Lebensweg' ist viel häufiger und natürlicher im Deutschen.

Ein Routenplaner ist ein Programm oder eine Webseite (wie Google Maps), die einem hilft, den besten Weg von A nach B zu finden.

Ja, beim Klettern ist 'Route' der Standardbegriff für einen bestimmten Weg an einer Felswand oder in einer Kletterhalle.

Der Plural ist 'die Routen'. Zum Beispiel: 'Wir haben zwei verschiedene Routen zur Auswahl.'

Es bedeutet, dass man nicht mehr auf dem geplanten Weg ist, sondern irgendwo daneben oder in einer anderen Gegend.

Ja, in der Informatik und Logistik benutzt man das englische Wort 'Routing' als Fachbegriff für die Steuerung von Daten oder Waren.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreibe einen Satz mit 'Route' und 'planen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe deine Route zur Arbeit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht ein Navi, wenn du falsch fährst?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist eine gute Route wichtig für LKWs?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Route würdest du Touristen in deiner Stadt empfehlen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'Weg' und 'Route'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz im Passiv mit 'Route'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'abseits der ausgetretenen Routen'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie hat die Seidenstraße die Welt verändert?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine kurze Geschichte über eine verirrte Person und eine Route.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Rolle spielen Routen in der Logistik?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'entlang der Route' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist deine Lieblings-Wanderroute?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie kann man eine Route optimieren?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen zwei Personen, die eine Route planen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine 'Flüchtlingsroute'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe eine Kletterroute.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ändern Kapitäne ihre Route?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Routen-Protokoll?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe 5 Komposita mit 'Route'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich das Wort 'die Route' laut aus.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Ich plane die Route.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach der schnellsten Route.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre, dass das Navi die Route neu berechnet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Wir folgen der markierten Route.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Nenne drei Arten von Routen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Die Route ist gesperrt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach einer alternativen Route.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Entlang der Route gibt es viel zu sehen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre kurz, was ein Routenplaner macht.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Die Route wurde geändert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage: 'Wie lange dauert diese Route?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Ich habe die Route gespeichert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe eine Route mit zwei Adjektiven.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Wir sind abseits der Route.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre, warum die Route optimiert werden muss.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Die Route führt durch den Wald.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage: 'Ist das die richtige Route?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Die Route ist auf der Karte markiert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Wir müssen die Route festlegen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route ist 50 Kilometer lang.' Wie lang ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Bitte biegen Sie links ab, um auf der Route zu bleiben.' Was soll man tun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route wird berechnet.' Was passiert gerade?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Wir nehmen die landschaftlich reizvolle Route.' Welche Route nehmen sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route ist gesperrt.' Kann man dort fahren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Folgen Sie der Route für 2 Kilometer.' Wie weit soll man folgen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route führt am See vorbei.' Wo führt sie vorbei?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Wir haben die Route geändert.' Was wurde gemacht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Es gibt eine Störung auf der Route.' Was gibt es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route ist im Handy gespeichert.' Wo ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Wählen Sie eine alternative Route.' Was soll man wählen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route ist für Radfahrer gesperrt.' Für wen ist sie gesperrt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route ist sehr kurvig.' Wie ist die Route?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Wir markieren die Route jetzt.' Was machen sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Route ist am schnellsten.' Welchen Vorteil hat sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر travel

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!