die Treue
die Treue در ۳۰ ثانیه
- Die Treue means loyalty or faithfulness.
- It is a feminine noun (die Treue).
- Commonly used in relationships, shopping (loyalty points), and sports.
- Often used with the verb 'halten' in the dative case.
The German noun die Treue is a profound and multi-layered concept that translates most directly to 'loyalty' or 'faithfulness' in English. However, for a German speaker, the word often carries a weight that transcends simple professional or social allegiance. It touches upon the core of human relationships, ethics, and historical identity. When you speak of Treue, you are referring to a steadfast adherence to a person, a cause, a belief, or even a brand. It is the quality of being reliable and constant over a long period, especially through difficult times. Unlike the more modern and international loanword Loyalität, which often appears in corporate or political contexts, Treue feels more personal, emotional, and deeply rooted in the German soul. It is the virtue of the dog that waits for its master, the spouse who remains devoted for decades, and the fan who supports a losing team for a lifetime.
- Romantic Context
- In romantic relationships, die Treue is the standard term for monogamy and emotional fidelity. Breaking this is called Untreue (infidelity).
Sie versprachen sich ewige die Treue bis an ihr Lebensende.
Historically, the concept was central to the feudal system of the Middle Ages. A vassal owed Treue to his lord, and in return, the lord provided protection. This historical baggage is why the word can sometimes feel heavy or even slightly archaic in modern casual conversation, yet it remains the primary way to express deep commitment. You will encounter it in legal settings, particularly in the phrase nach Treu und Glauben, which means acting in 'good faith' or according to what is fair and reasonable. This shows that Treue isn't just a feeling; it's a structural principle of German society and law. It implies a predictable and honorable behavior that others can rely on.
- Commercial Context
- Businesses often talk about Kundentreue (customer loyalty) or Markentreue (brand loyalty). This refers to customers returning to the same shop or product repeatedly.
Der Hund ist ein Symbol für bedingungslose Treue.
Furthermore, Treue is often personified in literature and folklore. The 'Nibelungentreue' is a famous, though often critically viewed, concept of absolute, blind loyalty even unto death. This illustrates that while Treue is generally a positive virtue, the German language and history also recognize its potential for danger when it becomes unthinking or misplaced. In daily life, however, it remains a highly respected trait. If someone says you are a treue Seele (a loyal soul), it is one of the highest compliments you can receive, suggesting you are reliable, kind, and steadfast.
- Political Context
- Verfassungstreue refers to the loyalty of civil servants to the democratic constitution of Germany.
Die Fans hielten ihrem Verein trotz des Abstiegs die Treue.
Finally, the word is indispensable in religious contexts. Glaubenstreue refers to the firmness of one's faith. Whether in a secular or spiritual sense, die Treue implies a rejection of the fleeting and the superficial in favor of the enduring and the substantial. It is the glue that holds German social structures—from the small family unit to the large corporate entity—together. Understanding this word is key to understanding the German emphasis on reliability, punctuality, and long-term planning.
Using die Treue correctly in a sentence requires an understanding of its typical collocations and the verbs it pairs with. The most common verb associated with this noun is halten (to hold/keep). When you 'hold loyalty' to someone, you are staying loyal to them. The phrasing is usually: jemandem (Dative) die Treue halten. This structure is essential for B1 learners to master. For example, if you want to say you stayed loyal to your childhood friend, you would say: 'Ich habe meinem Schulfreund immer die Treue gehalten.' Notice how the person you are loyal to takes the dative case.
- The Verb 'Halten'
- This is the standard way to express 'remaining loyal'. It can be used for people, organizations, or even habits.
Trotz vieler Angebote hielt er seiner Firma die Treue.
Another frequent verb is schwören (to swear). This is more formal and often used in wedding ceremonies or official oaths. Jemandem ewige Treue schwören means to swear eternal loyalty to someone. You will hear this in movies, read it in classic literature, or encounter it in traditional marriage vows. It carries a dramatic and solemn tone. In a more modern, commercial sense, you might hear the verb belohnen (to reward). Companies often say: 'Wir belohnen Ihre Treue mit einem Rabatt' (We reward your loyalty with a discount). Here, Treue simply means repeat business.
- The Verb 'Schwören'
- Used for formal oaths, especially in marriage or military contexts.
Das Paar schwor sich vor dem Altar die Treue.
Adjectives often modify Treue to specify its nature. Bedingungslose Treue (unconditional loyalty), absolute Treue, and langjährige Treue (long-standing loyalty) are common pairings. If you are writing a formal letter to a long-time business partner, you might thank them for their langjährige Treue. In a political context, you might hear about Parteitreue (party loyalty), describing someone who always votes with their party. The word is very flexible and can be combined with other nouns to create compounds, which is a hallmark of German grammar.
- The Verb 'Belohnen'
- Common in marketing and customer service to describe loyalty programs.
Wir danken Ihnen für Ihre jahrelange Treue zu unserem Magazin.
When negating the concept, you use Untreue. For example, 'Er wurde der Untreue beschuldigt' (He was accused of infidelity/disloyalty). In legal terms, Untreue is also a specific criminal offense involving the breach of trust in financial matters (embezzlement or breach of fiduciary duty). This shows that the concept of Treue is not just emotional but has concrete legal consequences. Whether you are writing a love letter, a business email, or a legal brief, die Treue is a word that conveys a sense of permanence and integrity.
In modern Germany, you will encounter the word die Treue in several distinct environments. One of the most common is the retail world. Every time you see a 'Treuekarte' (loyalty card) or a 'Treueaktion' (loyalty promotion) at a supermarket like Edeka or Rewe, you are seeing this word in action. These programs aim to foster Kundentreue. While it might seem less 'noble' than the medieval concept, it is the most frequent way the word is used in everyday life. You'll hear cashiers ask: 'Haben Sie eine Treuekarte?' or see signs saying 'Punkte sammeln für Ihre Treue'. It has become a standard marketing term for customer retention.
- At the Supermarket
- Listen for 'Treuepunkte' (loyalty points). It's the most common commercial use of the word.
Sammeln Sie schon unsere Treuepunkte?
Another major arena for Treue is the world of sports, particularly football (soccer). German football culture is famous for its passionate and loyal fans. Commentators often praise the Vereinstreue (loyalty to the club) of a player who stays with one team for his entire career, like Thomas Müller at Bayern Munich. Similarly, the fans are lauded for their Treue when they continue to fill the stadium even after the team has been relegated to a lower league. In this context, the word carries a heroic, emotional quality. It's about 'standing by your colors' (zu seinen Farben stehen) through thick and thin.
- In Sports News
- You will hear sports reporters talk about 'Fan-Treue' when a stadium is sold out despite a losing streak.
Die Treue der Fans ist das wichtigste Kapital des Vereins.
You will also hear die Treue in very formal or ceremonial settings. At weddings, the registrar (Standesbeamte) or the priest will ask the couple if they want to promise each other Treue. It is a central part of the 'Ja-Wort' (the 'I do'). In a completely different formal setting—the workplace—long-term employees are often honored for their Betriebstreue (loyalty to the company) during anniversary celebrations (Dienstjubiläum). A speech might begin with: 'Wir danken Herrn Schmidt für seine 25-jährige Treue zu unserem Unternehmen.' This reflects the German value of long-term employment stability.
- Official Ceremonies
- Whether a wedding or a 40-year work anniversary, 'Treue' is the keyword for commitment.
Für seine 40-jährige Treue erhielt er eine goldene Uhr.
Finally, in the news or legal reports, you might hear about Untreue. This is a specific legal term (Paragraph 266 StGB) for breach of trust or embezzlement. If a manager uses company money for personal gain, the headline will read: 'Anklage wegen Untreue'. This reminds us that in the German mindset, loyalty is not just a moral choice but a legal obligation when you are in a position of trust. From the supermarket aisle to the courtroom, die Treue is a word that describes the social contracts that keep society functioning.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using die Treue is confusing it with the English word 'truth'. Because Treue sounds a bit like 'truth' and shares the same Germanic root as 'true' (German: treu), learners often try to use it to mean 'honesty' or 'factuality'. This is incorrect. The German word for 'truth' is die Wahrheit. If you say 'Erzähl mir die Treue', it makes no sense; you must say 'Erzähl mir die Wahrheit'. Treue is about staying by someone's side, while Wahrheit is about the accuracy of information.
- Treue vs. Wahrheit
- 'Treue' is loyalty/faithfulness. 'Wahrheit' is truth. Do not mix them up!
Falsch: Sag mir die Treue. Richtig: Sag mir die Wahrheit.
Another common error involves the preposition and case. As mentioned before, the standard expression is jemandem (Dative) die Treue halten. Learners often mistakenly use the accusative case or the preposition zu incorrectly. While you can say treu zu jemandem sein (to be loyal to someone), the noun phrase die Treue halten strictly requires the dative without a preposition. Saying 'Ich halte die Treue für dich' is a literal translation of 'I keep the loyalty for you' but sounds very non-native. Stick to the dative: 'Ich halte dir die Treue.'
- Preposition Pitfall
- Avoid 'für' or 'mit'. Use the dative case directly: 'Ich halte meinem Hund die Treue.'
Er hielt seiner Frau (Dative) immer die Treue.
Learners also struggle with the distinction between Treue and Loyalität. While they are often interchangeable, using Treue in a purely corporate, transactional sense without the context of a 'loyalty program' can sometimes sound overly emotional. For example, if you are discussing a business contract, Loyalität or Vertragstreue (adherence to the contract) is better than just Treue. Conversely, using Loyalität for a dog or a spouse can sound a bit cold and clinical. Treue is the word of the heart; Loyalität is the word of the mind and the contract.
- Register Errors
- Don't use 'Loyalität' for your golden retriever. It's 'Treue'.
Die Treue eines Hundes ist legendär.
Finally, avoid overusing the plural. While 'loyalties' is common in English (e.g., 'his loyalties are divided'), in German, you would usually use the singular die Treue or a different construction like seine Loyalitäten or seine Interessen. Using die Treuen to mean 'the loyalties' is a grammatical error; die Treuen actually means 'the loyal ones' (plural of a substantivized adjective). So, keep it singular when referring to the concept of faithfulness. Understanding these nuances will help you sound much more like a native speaker and avoid confusing your listeners.
While die Treue is a powerful word, German offers several alternatives depending on the specific nuance you want to convey. The most obvious synonym is die Loyalität. As discussed, this is a loanword from French/Latin and is used extensively in modern, professional, and political contexts. If you are talking about a political party, a corporation, or a professional alliance, Loyalität is often the safer, more neutral choice. It lacks the 'romantic' or 'feudal' undertones of Treue. For example: 'Die Loyalität der Mitarbeiter gegenüber dem CEO ist wichtig.'
- Loyalität
- Modern, professional, often used for organizations or abstract principles.
In der Politik spielt Loyalität eine entscheidende Rolle.
Another related word is die Beständigkeit (constancy or stability). This refers more to the quality of being unchanging or enduring over time. While Treue implies a relationship to someone or something, Beständigkeit can refer to a situation, a weather pattern, or a person's character in general. If you want to praise someone for always being the same and not changing their mind easily, you might talk about their Beständigkeit. It’s a less emotional, more descriptive term for 'steadfastness'.
- Beständigkeit
- Focuses on the lack of change and the duration of a state.
Seine Beständigkeit in der Arbeit wird sehr geschätzt.
For a more intense or religious tone, you might use die Ergebenheit (devotion or submissiveness). This word suggests a higher degree of hierarchy; one is 'ergeben' (devoted) to a king, a god, or a very powerful master. It implies a certain level of humility or even self-sacrifice that Treue doesn't necessarily require. You might see this in historical novels or very old-fashioned letters (e.g., 'Ihr ergebener Diener' - Your devoted servant). In modern German, it is rare except in specific literary or religious contexts.
- Ergebenheit
- Deep, often humble devotion, sometimes with a hierarchical subtext.
Er diente seinem Herrn mit vollkommener Ergebenheit.
Lastly, consider die Anhänglichkeit (attachment or clinginess). This is often used for children or pets who don't want to leave their parents or owners. Unlike Treue, which is seen as a noble virtue, Anhänglichkeit can sometimes have a slightly negative or needy connotation if used for adults. However, for a loyal dog, you could use both Treue and Anhänglichkeit. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the moral commitment (Treue), the professional bond (Loyalität), the temporal stability (Beständigkeit), or the emotional attachment (Anhänglichkeit).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Treue' and 'Trauen' (to marry/to trust) come from the same root, which originally meant 'as firm as a tree' (related to 'tree/Baum').
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'eu' as 'oo' (like in 'true'). In German, 'eu' is always 'oy'.
- Forgetting to pronounce the final 'e' as a schwa.
- Confusing the 'tr' sound with the English 'tr' (which is more aspirated).
سطح دشواری
Easy to recognize due to common compounds like Treuepunkte.
Requires correct dative usage with 'jemandem die Treue halten'.
Pronunciation of 'eu' can be tricky for beginners.
Frequently heard in commercials and formal speeches.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Dative Case with 'halten'
Ich halte DIR (Dative) die Treue.
Compound Noun Formation
Treue + Punkte = Treuepunkte (The first part describes the second).
Adjective Endings with Feminine Nouns
Die ewigE Treue (Nominative), der ewigEN Treue (Dative).
Preposition 'für' with Accusative
Danke für deine (Accusative) Treue.
Preposition 'gegenüber' with Dative
Treue gegenüber dem Staat (Dative).
مثالها بر اساس سطح
Mein Hund zeigt mir große Treue.
My dog shows me great loyalty.
Treue is feminine, so 'große' has the -e ending.
Treue ist wichtig für Freunde.
Loyalty is important for friends.
No article is used here because it is a general concept.
Ein treuer Freund hilft immer.
A loyal friend always helps.
This uses the adjective 'treu' in the masculine form.
Ich danke dir für deine Treue.
I thank you for your loyalty.
The preposition 'für' takes the accusative case.
Die Katze bleibt dem Haus treu.
The cat stays loyal to the house.
The adjective 'treu' here takes a dative object ('dem Haus').
Hast du eine Treuekarte?
Do you have a loyalty card?
This is a compound noun: Treue + Karte.
Wir feiern 10 Jahre Treue.
We are celebrating 10 years of loyalty.
Treue is used here as a genitive-like object after 'Jahre'.
Er ist ein treuer Mann.
He is a loyal man.
Adjective 'treuer' before a masculine noun.
Sammeln Sie Treuepunkte in diesem Supermarkt?
Do you collect loyalty points in this supermarket?
Treuepunkte is a plural compound noun.
Sie hielt ihrer Freundin die Treue.
She stayed loyal to her friend.
Verb 'halten' + dative 'ihrer Freundin'.
Der alte Wagen leistet uns treue Dienste.
The old car gives us loyal service.
Metaphorical use of 'treu' for an object.
Ohne Treue gibt es keine echte Liebe.
Without loyalty, there is no real love.
Preposition 'ohne' takes the accusative.
Kunden schätzen die Treue einer Marke.
Customers appreciate the loyalty of a brand.
Genitive case: 'die Treue einer Marke'.
Er versprach ihr ewige Treue.
He promised her eternal loyalty.
Dative 'ihr' + accusative 'ewige Treue'.
Das ist ein Zeichen von Treue.
That is a sign of loyalty.
Preposition 'von' takes the dative.
Wir belohnen Ihre Treue mit einem Geschenk.
We reward your loyalty with a gift.
The possessive pronoun 'Ihre' matches the feminine 'Treue'.
Trotz der Krise hielten die Mitarbeiter dem Chef die Treue.
Despite the crisis, the employees stayed loyal to the boss.
Dative plural 'den Mitarbeitern' is implied as the subject's action.
Die Treue zu seinen Prinzipien war ihm sehr wichtig.
Loyalty to his principles was very important to him.
Use of 'zu' + dative for the object of loyalty.
In einer Ehe ist gegenseitige Treue die Basis.
In a marriage, mutual loyalty is the basis.
Adjective 'gegenseitige' (mutual).
Der Verein bedankt sich für die langjährige Treue der Fans.
The club thanks the fans for their long-standing loyalty.
Compound adjective 'langjährig'.
Es gibt viele Lieder über die Treue und den Verrat.
There are many songs about loyalty and betrayal.
Contrast between 'Treue' and 'Verrat'.
Sie ist eine treue Seele, auf die man sich verlassen kann.
She is a loyal soul you can rely on.
Idiomatic expression: 'eine treue Seele'.
Die Markentreue der Deutschen ist oft sehr hoch.
The brand loyalty of Germans is often very high.
Compound noun: Marke + Treue.
Er wurde wegen Untreue im Amt verurteilt.
He was convicted of breach of trust in office.
Untreue is the legal term for embezzlement or breach of duty.
Nach Treu und Glauben muss der Vertrag erfüllt werden.
The contract must be fulfilled in good faith.
Fixed legal expression: 'nach Treu und Glauben'.
Die Nibelungentreue gilt heute oft als problematisches Konzept.
Nibelung loyalty is often seen as a problematic concept today.
Historical/cultural reference.
Beamte müssen eine besondere Verfassungstreue beweisen.
Civil servants must prove a special loyalty to the constitution.
Compound noun: Verfassung + Treue.
Seine Treue zum Detail macht ihn zu einem guten Künstler.
His faithfulness to detail makes him a good artist.
Metaphorical use for precision.
Die Kundentreue lässt sich durch guten Service steigern.
Customer loyalty can be increased through good service.
Passive voice with 'lässt sich'.
Er hielt seinem Ideal die Treue, auch wenn es schwierig war.
He stayed loyal to his ideal, even when it was difficult.
Dative 'seinem Ideal'.
Die Treuepflicht des Geschäftsführers ist gesetzlich geregelt.
The managing director's duty of loyalty is regulated by law.
Compound noun: Treue + Pflicht.
Bedingungslose Treue kann auch gefährlich sein.
Unconditional loyalty can also be dangerous.
Adjective 'bedingungslose' (unconditional).
In der Literatur des Realismus wird die Treue oft thematisiert.
In Realist literature, loyalty is often a theme.
Academic register.
Die Treue zu einer überholten Ideologie führte ins Verderben.
Loyalty to an outdated ideology led to ruin.
Complex sentence structure with 'führte ins Verderben'.
Das Unternehmen setzt auf die emotionale Treue seiner Kunden.
The company relies on the emotional loyalty of its customers.
Verb 'setzen auf' + accusative.
Trotz massiver Anfeindungen hielt sie ihrem Weg die Treue.
Despite massive hostility, she stayed true to her path.
Dative 'ihrem Weg'.
Die Treue des Hundes wurde in unzähligen Gedichten besungen.
The dog's loyalty has been praised in countless poems.
Passive voice 'wurde besungen'.
Man warf ihm mangelnde Treue gegenüber dem Staat vor.
He was accused of lacking loyalty toward the state.
Participle 'mangelnde' (lacking) + 'gegenüber'.
Die Beständigkeit und Treue seiner Aussagen überzeugten das Gericht.
The consistency and faithfulness of his statements convinced the court.
Pairing 'Beständigkeit' and 'Treue'.
Echte Treue bewährt sich erst in der Not.
Real loyalty only proves itself in times of need.
Reflexive verb 'sich bewähren'.
Die ontologische Treue zum Sein ist ein Thema der Existenzphilosophie.
The ontological faithfulness to being is a theme of existential philosophy.
Highly abstract/academic use.
In Wagners 'Tristan und Isolde' wird die Treue bis in den Tod verklärt.
In Wagner's 'Tristan and Isolde', loyalty is transfigured even unto death.
Cultural/literary analysis.
Die Treuepflicht korrespondiert hier mit dem Vertrauensschutz.
The duty of loyalty corresponds here with the protection of legitimate expectations.
Legal jargon.
Es bedarf einer unerschütterlichen Treue, um solche Krisen zu überstehen.
It requires an unshakable loyalty to survive such crises.
Genitive construction with 'Es bedarf'.
Die Treue zum Werk verbietet dem Regisseur willkürliche Änderungen.
Faithfulness to the work forbids the director from making arbitrary changes.
Dative 'dem Regisseur'.
Seine vermeintliche Treue entpuppte sich als bloßer Opportunismus.
His supposed loyalty turned out to be mere opportunism.
Reflexive verb 'sich entpuppen als'.
Die Dialektik von Treue und Freiheit ist ein zentrales Motiv.
The dialectic of loyalty and freedom is a central motif.
Philosophical register.
Man kann die Treue nicht erzwingen, sie muss freiwillig sein.
One cannot force loyalty; it must be voluntary.
Modal verb 'kann' + infinitive.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A person who is exceptionally loyal and reliable. It is a warm compliment.
Meine Oma ist eine treue Seele.
— To collect loyalty points at a store. Very common in retail.
Sammeln Sie bei uns Treuepunkte?
— To do something dutifully and without complaining, often used slightly ironically.
Er zahlte treu und brav seine Steuern.
— Fidelity within a marriage. A standard legal and social term.
Die eheliche Treue ist gesetzlich geschützt.
— Loyalty to a sports club or association. Very common in football.
Seine Vereinstreue ist beispiellos.
— Loyalty to the democratic constitution. Used for civil servants.
Die Verfassungstreue wird bei Beamten geprüft.
— Adherence to the terms of a contract. Used in business and law.
Vertragstreue ist die Basis des Handels.
— A profession or declaration of loyalty. Formal and serious.
Er legte ein Treuebekenntnis zu seinem Land ab.
— A bonus given to long-term customers or employees. Commercial term.
Bestandskunden erhalten einen Treuebonus.
— The legal or moral duty to be loyal. Used in employment law.
Mitarbeiter haben eine Treuepflicht gegenüber dem Arbeitgeber.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Wahrheit means 'truth' (facts). Treue means 'loyalty' (commitment).
Loyalität is more professional/abstract. Treue is more personal/emotional.
Vertrauen is 'trust' (the feeling). Treue is the 'act' of staying loyal.
اصطلاحات و عبارات
— To remain loyal to someone through good and bad times.
Sie hielt ihm auch in schweren Zeiten die Treue.
neutral— In good faith; acting honestly and fairly without a strict contract.
Sie haben das Geschäft auf Treu und Glauben abgeschlossen.
formal/legal— Absolute, blind, and often self-destructive loyalty.
Seine Nibelungentreue zum Chef war sein Untergang.
literary/historical— To be a constant companion, often said of dogs or reliable objects.
Dieses Messer war mir ein treuer Begleiter.
neutral— To be unfaithful or to betray a promise.
Er hat das Versprechen gegeben, aber die Treue gebrochen.
neutral— Extremely loyal and reliable (literally: loyal like gold).
Mein alter Freund ist treu wie Gold.
informal— To formally pledge one's loyalty to a person or cause.
Die Ritter schworen dem König die Treue.
formal— To stay true to one's own values and personality.
Es ist wichtig, sich selbst treu zu bleiben.
neutral— Firm in loyalty. An old military and traditional motto.
Das Motto des Regiments war 'In Treue fest'.
archaic/traditional— The legendary, unwavering loyalty of a dog.
Er erwartete von seinen Angestellten eine Art Hundetreue.
neutral/metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds similar (rhymes).
Reue means regret or remorse. Treue means loyalty. They are very different emotions.
Er zeigte Reue für seinen Fehler, aber sie hielt ihm trotzdem die Treue.
Sounds similar (part of the verb 'freuen').
Freue is not a noun on its own (that would be Freude). 'Freue' is a verb form.
Ich freue mich über deine Treue.
Same root, sounds similar.
Traue is a verb form of 'trauen' (to trust/marry). Treue is the noun.
Ich traue ihm nicht, obwohl er Treue verspricht.
Adjective vs Noun.
Treu is the adjective (loyal). Treue is the noun (loyalty).
Er ist treu. Er zeigt Treue.
Opposite meaning.
Untreue is the lack of loyalty or a specific financial crime.
Untreue zerstört Beziehungen.
الگوهای جملهسازی
Ich habe [Noun] Treue.
Ich habe große Treue.
Ich danke dir für deine Treue.
Ich danke dir für deine Treue.
Jemandem (Dat) die Treue halten.
Er hält seinem Verein die Treue.
Treue gegenüber [Dative].
Treue gegenüber Freunden ist wichtig.
Nach Treu und Glauben [Verb].
Nach Treu und Glauben handeln wir.
Jemandem (Dat) ewige Treue schwören.
Sie schworen sich ewige Treue.
Wegen Untreue [Verb].
Er wurde wegen Untreue angeklagt.
Die Treue zu [Dative] bewahren.
Die Treue zu seinen Idealen bewahren.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in specific contexts (retail, relationships, sports, law).
-
Erzähl mir die Treue.
→
Erzähl mir die Wahrheit.
Confusing 'Treue' (loyalty) with 'Wahrheit' (truth). Truth is about facts; Treue is about relationships.
-
Ich halte die Treue für dich.
→
Ich halte dir die Treue.
Using the preposition 'für' instead of the dative case. The phrase 'jemandem die Treue halten' requires direct dative.
-
Er ist ein loyaler Hund.
→
Er ist ein treuer Hund.
Using 'loyal' for animals. While technically correct, 'treu' is the much more natural and common word for pets.
-
Ich habe viele Treuen.
→
Ich habe viele Loyalitäten / Ich bin sehr treu.
Trying to pluralize 'Treue'. It is an abstract uncountable noun in German.
-
Er hat seine Treue gebrochen.
→
Er hat die Treue gebrochen.
In German, the idiom usually uses the definite article 'die' rather than a possessive pronoun.
نکات
Dative Object
Always remember that the person you are loyal to takes the dative case when using the phrase 'die Treue halten'. This is a very common mistake for B1 learners.
Compound Power
German loves compound nouns. Use 'Markentreue' for brands, 'Kundentreue' for customers, and 'Vereinstreue' for sports clubs to sound more advanced.
The Dog Symbol
In Germany, the dog is the ultimate symbol of 'Treue'. If you want to illustrate loyalty, a reference to a dog is always understood.
Good Faith
If you are in a business meeting, using the phrase 'nach Treu und Glauben' shows you have a high level of understanding of German business culture.
True = Treu
English 'True' and German 'Treu' come from the same root. If something is true, it is reliable. If someone is treu, they are reliable.
The 'EU' Sound
Don't say 'Troo-eh'. Say 'Troy-uh'. The 'eu' in German is always pronounced like the 'oy' in 'boy'.
Treue Seele
Use 'treue Seele' to describe a friend who is always there for you. It’s a very positive and common idiom.
Formal Thanks
In professional emails, 'Vielen Dank für Ihre Treue' is the standard way to thank a repeat customer.
Untreue vs. Verrat
Use 'Untreue' for cheating in a relationship or financial breach. Use 'Verrat' for big betrayals like leaking secrets.
Loyalität vs Treue
Use 'Loyalität' for your boss and 'Treue' for your best friend. It helps you hit the right emotional note.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Tree' (related root). A tree is firm, stays in one place, and you can rely on it to be there. 'Treue' is being like a tree for someone.
تداعی تصویری
Imagine a dog sitting by a grave or a door, waiting for its owner. This is the classic German 'Sinnbild' (symbol) for Treue.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the phrase 'jemandem die Treue halten' in three different contexts today: a friend, a shop, and a football team.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'triuwe' and Old High German 'triuwa'. It is cognate with the English word 'truth' and 'true'.
معنای اصلی: The original meaning was 'firmness', 'reliability', or 'a covenant/contract'. It referred to a solid bond between people.
Germanic (Indo-European).بافت فرهنگی
Be careful with 'blind loyalty' (Nibelungentreue), as it can have negative historical associations with the Nazi era.
English uses 'loyalty' for almost everything, but German splits this between 'Treue' (personal/emotional) and 'Loyalität' (professional/abstract).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Relationships
- Eheliche Treue
- Jemandem die Treue halten
- Ewige Treue schwören
- Ein Seitensprung ist ein Bruch der Treue
Shopping & Marketing
- Treuepunkte sammeln
- Treuekarte vorzeigen
- Treueaktion nutzen
- Kundentreue belohnen
Sports
- Vereinstreue zeigen
- Ein treuer Fan sein
- Dem Club die Treue halten
- Fan-Treue beweisen
Law
- Nach Treu und Glauben
- Wegen Untreue angeklagt sein
- Die Treuepflicht verletzen
- Vertragstreue wahren
Workplace
- Betriebstreue feiern
- Jubiläum für 25 Jahre Treue
- Dem Arbeitgeber die Treue halten
- Mangelnde Treue vorwerfen
شروعکنندههای مکالمه
"Wie wichtig ist dir Treue in einer Freundschaft?"
"Hast du eine Treuekarte für deinen Lieblingssupermarkt?"
"Welchem Fußballverein hältst du seit deiner Kindheit die Treue?"
"Glaubst du, dass Hunde mehr Treue zeigen als Menschen?"
"Sollte man seinem Arbeitgeber immer die Treue halten?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, in der dir jemand die Treue gehalten hat, obwohl es schwierig war.
Was bedeutet 'Treue zu sich selbst' für dich persönlich?
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Treueprogrammen in Geschäften.
Reflektiere über die Bedeutung von Treue in der modernen, digitalen Welt.
Beschreibe einen 'treuen Begleiter' in deinem Leben (Person, Tier oder Gegenstand).
سوالات متداول
10 سوالYes, 'Treue' is always a feminine noun in German. You always use 'die' in the nominative and 'der' in the dative and genitive cases. For example, 'Die Treue ist wichtig' or 'Wegen der Treue'.
Yes, absolutely. In a business context, it is very common to thank a partner for their 'langjährige Treue' (long-standing loyalty). It sounds very professional and appreciative.
While they are synonyms, 'Treue' is more traditional and emotional, often used for friends, family, and dogs. 'Loyalität' is a more modern, professional term used for companies, politics, and abstract systems.
The word is 'Treuepunkte'. You will see this in almost every German supermarket. You collect them to get discounts or rewards.
This is a legal principle meaning 'in good faith'. It implies that parties in a contract should act honestly and fairly toward each other, even if a specific detail isn't written down.
Generally, no. 'Treue' is an abstract noun and is almost always used in the singular. If you need a plural, you would use a different word like 'Loyalitäten' or 'Treueverhältnisse'.
Yes, in the context of 'Nibelungentreue', it refers to blind, unthinking loyalty that can lead to disaster. It's a warning against following someone into something wrong.
You use the dative case for the person. For example: 'Ich halte DIR (dative) die Treue'. If it's a man: 'Ich halte IHM die Treue'. If it's a woman: 'Ich halte IHR die Treue'.
In German law, 'Untreue' is a crime (embezzlement or breach of fiduciary duty). It happens when someone who has power over another's money uses it incorrectly and causes a loss.
There is no single verb that means 'to be loyal'. You use either the adjective 'treu sein' (to be loyal) or the phrase 'die Treue halten' (to keep loyalty).
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreiben Sie drei Sätze über die Treue Ihres Haustieres.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist Treue in einer Freundschaft wichtig? Erklären Sie in 5 Sätzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was halten Sie von Treueprogrammen in Geschäften? Schreiben Sie Ihre Meinung.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie das Konzept der 'Nibelungentreue'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen kurzen Dankesbrief an einen langjährigen Kunden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie definieren Sie 'Treue zu sich selbst'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutieren Sie die Bedeutung von Treue in der Politik.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine kurze Geschichte über einen treuen Freund.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Treu und Glauben' im Alltag?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vergleichen Sie 'Treue' und 'Loyalität'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Rolle spielt Treue in Ihrer Kultur?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie über die Treue eines Sportfans.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist 'Glaubenstreue' für Sie?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist bedingungslose Treue immer gut? Diskutieren Sie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Slogan für eine Treuekarte.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie eine Person, die Sie als 'treue Seele' bezeichnen würden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen Treue und Gehorsam?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie ein kurzes Gedicht über Treue.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie kann man Kundentreue messen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum brechen Menschen die Treue?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Ich danke dir für deine Treue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Er hält seinem Verein die Treue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Sammeln Sie Treuepunkte?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Treue ist in einer Ehe sehr wichtig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Wir handeln nach Treu und Glauben.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Sie ist eine treue Seele.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Mein Hund zeigt mir große Treue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich bleibe mir selbst treu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Danke für Ihre langjährige Treue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Er hat ihr ewige Treue geschworen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Untreue zerstört Vertrauen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Markentreue ist für Firmen wichtig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Er wurde wegen Untreue angeklagt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ein treuer Freund ist viel wert.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Haben Sie eine Treuekarte?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Treue bis in den Tod ist selten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Loyalität und Treue sind ähnlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Treue zum Detail ist wichtig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Er ist treu wie Gold.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich schätze deine Treue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie: 'Die Kundentreue ist unser höchstes Gut.' Was ist das höchste Gut?
Hören Sie: 'Er hält seinem Chef seit Jahren die Treue.' Wem hält er die Treue?
Hören Sie: 'Sammeln Sie Treuepunkte?' Was soll der Kunde sammeln?
Hören Sie: 'Treue ist mehr als nur ein Wort.' Was ist Treue laut Satz?
Hören Sie: 'Sie schworen sich ewige Treue.' Was schworen sie sich?
Hören Sie: 'Untreue war der Grund für die Trennung.' Was war der Grund?
Hören Sie: 'Vielen Dank für Ihre langjährige Treue.' Wofür wird gedankt?
Hören Sie: 'Ein treuer Begleiter ist an deiner Seite.' Wer ist an deiner Seite?
Hören Sie: 'Er handelt nach Treu und Glauben.' Wie handelt er?
Hören Sie: 'Die Treue der Fans ist ungebrochen.' Wie ist die Treue der Fans?
Hören Sie: 'Haben Sie Ihre Treuekarte dabei?' Was soll man dabei haben?
Hören Sie: 'Seine Vereinstreue ist bewundernswert.' Was ist bewundernswert?
Hören Sie: 'Beamte müssen verfassungstreu sein.' Was müssen Beamte sein?
Hören Sie: 'Treue ist das Fundament einer Ehe.' Was ist das Fundament?
Hören Sie: 'Markentreue sinkt bei jungen Leuten.' Was sinkt?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Die Treue is more than just loyalty; it's a deep-seated German value of reliability and permanence. Example: 'Ein Hund ist das Sinnbild für Treue' (A dog is the symbol of loyalty).
- Die Treue means loyalty or faithfulness.
- It is a feminine noun (die Treue).
- Commonly used in relationships, shopping (loyalty points), and sports.
- Often used with the verb 'halten' in the dative case.
Dative Object
Always remember that the person you are loyal to takes the dative case when using the phrase 'die Treue halten'. This is a very common mistake for B1 learners.
Compound Power
German loves compound nouns. Use 'Markentreue' for brands, 'Kundentreue' for customers, and 'Vereinstreue' for sports clubs to sound more advanced.
The Dog Symbol
In Germany, the dog is the ultimate symbol of 'Treue'. If you want to illustrate loyalty, a reference to a dog is always understood.
Good Faith
If you are in a business meeting, using the phrase 'nach Treu und Glauben' shows you have a high level of understanding of German business culture.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1نسب یا تبار به پیشینه خانوادگی یک فرد اشاره دارد.
adoptieren
B1به فرزندی پذیرفتن یک کودک به معنای قبول قانونی او به عنوان فرزند خود است.
adoptiert
B1به سرپرستی گرفته شده: از نظر قانونی به عنوان فرزند خود توسط والدین غیر بیولوژیکی پذیرفته شده. او پسر خوانده است. او در کودکی به فرزندخواندگی پذیرفته شد.
Adoption
B1فرزندخواندگی فرآیند قانونی است که طی آن فردی والدین کودکی میشود که فرزند بیولوژیکی او نیست.
Adoptiveltern
A2والدین ناتنی یا پذیرنده کسانی هستند که فرزندی را به طور قانونی به سرپرستی میگیرند.
Adoptivkind
A2فرزندخوانده کودکی است که به طور قانونی توسط خانوادهای غیر از خانواده بیولوژیکی خود پذیرفته شده است.
Ahn
B1کلمه 'Ahn' به معنای نیا یا اجداد است که در متون تاریخی به کار میرود.
Ahne
B1جد یا نیا.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1«Ahnen» به معنای نیاکان یا اجداد است.