加工食品
When you go to the supermarket, you see many different kinds of food. Some foods are very natural, like fresh fruits and vegetables. But many other foods have been changed or prepared in some way before they get to you. These foods are called 加工食品 (kakō shokuhin).
Think about things like bread, cheese, canned soup, or frozen meals. These are all examples of 加工食品. They started as natural ingredients but were then processed to make them last longer, taste different, or be easier to cook.
加工食品 در ۳۰ ثانیه
- Food that has been altered from its natural form.
- Often contains additives for preservation or flavor.
- Examples include instant noodles, canned goods, and frozen meals.
§ Similar Words and When to Use 加工食品
When you're talking about food that's been changed from its natural state, 加工食品 (kakōshokuhin) is the most common and direct term in Japanese. However, depending on what you want to emphasize, there are a few other words you might encounter. Let's break them down.
§ 加工食品 vs. 自然食品
The most obvious contrast to 加工食品 is 自然食品 (shizenshokuhin), which means "natural food." This term is used for food that is minimally processed, often organic, and closer to its original state. Think fresh fruits, vegetables, and unprocessed meats.
私は加工食品よりも自然食品を選びます。
I choose natural foods over processed foods.
§ 加工食品 vs. インスタント食品
インスタント食品 (insutanto shokuhin) translates to "instant food." This specifically refers to foods that are quick and easy to prepare, often requiring just hot water or a microwave. While most instant foods are a type of processed food, not all processed foods are instant foods. For example, a loaf of sliced bread is a 加工食品, but it's not typically an インスタント食品.
- Key Difference
- インスタント食品 emphasizes convenience and quick preparation. 加工食品 is a broader term for any food altered from its natural state.
忙しい時、インスタント食品は便利です。
When busy, instant food is convenient.
You can have 加工食品 that isn't instant (like ham or cheese), and you can have インスタント食品 that is also a 加工食品 (like instant noodles). Use インスタント食品 when you want to highlight the "quick meal" aspect.
§ 加工食品 vs. 冷凍食品
冷凍食品 (reitōshokuhin) means "frozen food." This term focuses on the method of preservation. Many frozen foods are also processed to some extent, but not all processed foods are frozen. Freshly made bread is processed but not frozen. Frozen vegetables, on the other hand, are both.
冷凍食品も最近は美味しくなりました。
Frozen foods have become tasty recently.
§ When to use 加工食品
Stick with 加工食品 when you want to talk generally about:
- Foods that have undergone a manufacturing process.
- Foods with added preservatives, colorings, or flavorings.
- Foods that are far removed from their original, raw form.
It's a broad and neutral term, often used in discussions about health, nutrition, or food production. When you're discussing the health implications of eating foods that aren't fresh or whole, 加工食品 is almost always the correct choice.
健康のために、加工食品の摂取を控えるべきです。
For health, one should limit consumption of processed foods.
چقدر رسمی است؟
"加工食品の摂取量を控えることは、健康維持に繋がります。(Kaka shokuhin no sesshu-ryō o hikaeru koto wa, kenkō iji ni tsunagarimasu.) - Reducing the intake of processed foods leads to maintaining good health."
"スーパーには色々な加工品が売られています。(Sūpā ni wa iroiro na kakōhin ga urarete imasu.) - Various processed goods are sold at the supermarket."
"今日の夜ご飯はレトルト食品で済ませよう。(Kyō no yorugohan wa retoruto shokuhin de sumase-yō.) - Let's just have retort food for dinner tonight."
"お母さんがお惣菜を買ってきてくれたよ。(Okāsan ga osōzai o katte kite kureta yo.) - Mom bought some prepared food for us."
"たまにはジャンクフードも食べたくなるよね。(Tama ni wa janku fūdo mo tabetakunaru yo ne.) - Sometimes you just crave junk food, right?"
گرامر لازم
N + です: This is the basic way to say 'is' or 'are' in Japanese. It connects a noun to a statement.
これは加工食品です。 (Kore wa kakōshokuhin desu.) This is processed food.
N + を + V: This structure indicates the direct object of a verb. 'を' (o) is the object marker.
私は加工食品を食べます。 (Watashi wa kakōshokuhin o tabemasu.) I eat processed food.
N + が + あります/います: 'あります' (arimasu) is used for inanimate objects, 'います' (imasu) for animate beings. It means 'there is' or 'there are'.
冷蔵庫に加工食品があります。 (Reizōko ni kakōshokuhin ga arimasu.) There is processed food in the refrigerator.
N + は + Adj + です: 'は' (wa) marks the topic of the sentence. This structure describes a noun with an adjective.
加工食品は便利です。 (Kakōshokuhin wa benri desu.) Processed food is convenient.
N + の + N: 'の' (no) indicates possession or describes a noun using another noun, similar to 'of' or an adjective.
多くの加工食品の種類。 (Ōku no kakōshokuhin no shurui.) Many types of processed food.
مثالها بر اساس سطح
私は健康のために、できるだけ加工食品を避けています。
I avoid processed foods as much as possible for my health.
「〜のために」 (tame ni) means "for the sake of ~" or "for the purpose of ~".
このスーパーマーケットは、加工食品の種類が豊富です。
This supermarket has a wide variety of processed foods.
「〜が豊富です」 (ga hōfu desu) means "is abundant in ~" or "has a wide variety of ~".
忙しい時は、ついつい加工食品に頼ってしまいます。
When I'm busy, I tend to rely on processed foods.
「ついつい〜てしまう」 (tsuitsui ~te shimau) means "to unintentionally end up doing ~" or "to succumb to the temptation to do ~".
子供には、添加物の少ない加工食品を選びたいです。
I want to choose processed foods with fewer additives for my children.
「〜が少ない」 (ga sukunai) means "there are few ~" or "is little ~".
長期保存ができる加工食品は、災害時の備蓄に便利です。
Processed foods that can be stored for a long time are convenient for disaster stockpiling.
「〜ができる」 (ga dekiru) means "can do ~" or "is able to do ~".
最近の加工食品は、味がとても美味しくなりました。
Recent processed foods have become very delicious.
「〜になりました」 (ni narimashita) means "has become ~".
この料理は、加工食品を一切使っていません。
This dish doesn't use any processed foods at all.
「一切〜ない」 (issai ~nai) means "not at all" or "absolutely no ~".
栄養バランスを考えて、加工食品の摂取量を調整しています。
I'm adjusting my intake of processed foods, considering nutritional balance.
「〜を考えて」 (o kangaete) means "considering ~" or "thinking about ~".
今日では、多くのスーパーマーケットで様々な種類の加工食品が手軽に入手できます。
Nowadays, many supermarkets offer various types of processed foods readily available.
「今日では」 (kyō de wa) means 'nowadays' or 'these days'. 「手軽に」 (tegaru ni) means 'easily' or 'readily'.
健康に気を遣う人は、加工食品の摂取を控える傾向があります。
People who are health-conscious tend to limit their intake of processed foods.
「気を遣う」 (ki wo tsukau) means 'to be careful about' or 'to pay attention to'. 「控える」 (hikaeru) means 'to refrain from' or 'to limit'.
缶詰や冷凍食品は、代表的な加工食品の例です。
Canned goods and frozen foods are typical examples of processed foods.
「代表的な」 (daihyōteki na) means 'representative' or 'typical'.
加工食品は便利ですが、栄養価が低いものもあるので注意が必要です。
Processed foods are convenient, but some have low nutritional value, so caution is needed.
「便利ですが」 (benri desu ga) means 'it's convenient, but...'. 「栄養価」 (eiyōka) means 'nutritional value'. 「注意が必要です」 (chūi ga hitsuyō desu) means 'caution is necessary'.
子供の食生活では、添加物の少ない加工食品を選ぶことが推奨されます。
In children's diets, choosing processed foods with fewer additives is recommended.
「食生活」 (shokuseikatsu) means 'diet' or 'eating habits'. 「添加物」 (tenkabutsu) means 'additives'. 「推奨される」 (suishō sareru) means 'is recommended'.
多くの加工食品には、保存期間を延ばすための防腐剤が含まれています。
Many processed foods contain preservatives to extend their shelf life.
「保存期間を延ばす」 (hozon kikan wo nobasu) means 'to extend the storage period' or 'to extend shelf life'. 「防腐剤」 (bōfuzai) means 'preservatives'.
加工食品の消費が増加するにつれて、生活習慣病のリスクも高まると言われています。
As the consumption of processed foods increases, the risk of lifestyle-related diseases is also said to rise.
「増加するにつれて」 (zōka suru ni tsurete) means 'as ... increases'. 「生活習慣病」 (seikatsu shūkanbyō) means 'lifestyle-related diseases'. 「高まると言われています」 (takameru to iwarete imasu) means 'it is said to increase'.
自分で料理をすることで、加工食品への依存を減らすことができます。
By cooking for yourself, you can reduce your reliance on processed foods.
「依存」 (izon) means 'reliance' or 'dependence'. 「減らすことができます」 (herasu koto ga dekimasu) means 'you can reduce'.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Opposite of processed food. Refers to natural, unprocessed food.
Organic food. While organic food can be processed, the focus is on its organic cultivation, not necessarily its processing state.
General term for groceries or foodstuffs. This is a very broad category that includes both processed and unprocessed foods.
الگوهای دستوری
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 加工食品 (processed food) because both refer to types of food products.
生鮮食品 refers to fresh food like raw meat, fish, and vegetables that have not been processed or preserved.
生鮮食品は冷蔵庫にしまってください。 (Please put the fresh food in the refrigerator.)
Both 冷凍食品 and 加工食品 are food items that have undergone some form of alteration, leading to confusion.
冷凍食品 specifically means frozen food, which is a type of processed food, but not all processed foods are frozen. 加工食品 is a broader category.
冷凍食品はすぐに調理できます。 (Frozen food can be cooked quickly.)
Instant food is a common type of processed food, so learners might incorrectly use them interchangeably.
インスタント食品 refers to instant food (e.g., instant noodles, instant soup) that is prepared quickly. It's a subset of 加工食品, which covers all forms of processed food.
インスタント食品は忙しいときに便利です。 (Instant food is convenient when you're busy.)
Both terms relate to food, and sometimes processed foods are marketed as healthy, causing overlap in understanding.
健康食品 refers to health food or dietary supplements. While some health foods might be processed, the primary characteristic is their perceived health benefit, not the processing method.
健康食品で体調を整える人もいます。 (Some people improve their health with health foods.)
This term is very similar in meaning and etymology to 加工食品, making them easy to confuse.
加工品 is a broader term meaning 'processed goods' or 'manufactured goods' and can refer to any processed item, not just food. 加工食品 specifically refers to processed food.
この工場では様々な加工品を生産しています。 (This factory produces various processed goods.)
الگوهای جملهسازی
Noun があります。
加工食品があります。(There are processed foods.)
Noun を Verb。
加工食品を食べます。(I eat processed foods.)
Noun を避ける。
加工食品を避けます。(I avoid processed foods.)
Noun の摂取。
加工食品の摂取を減らす。(Reduce the intake of processed foods.)
Noun のために。
健康のために加工食品を減らす。(Reduce processed foods for health.)
Noun のようなもの。
加工食品のようなもの。(Things like processed foods.)
Noun を含んでいます。
加工食品を含んでいます。(It contains processed foods.)
Noun の種類。
加工食品の種類。(Types of processed foods.)
نحوه استفاده
When talking about food that has been changed from its original form, use 加工食品 (kakō shokuhin). This can include anything from canned goods to frozen meals or snacks. It's a broad term that covers many different types of food that aren't fresh produce or raw ingredients.
You'll often see this term on food labels in Japan, especially in ingredient lists or nutritional information. For example, if you're looking at a package of instant noodles, it would be considered 加工食品. It's a very common and practical word to know for everyday life in Japan.
A common mistake is to confuse 加工食品 (kakō shokuhin) with just 'unhealthy food'. While many processed foods might not be the healthiest, the term itself simply refers to the fact that the food has been altered. Not all 加工食品 are bad for you, and not all unprocessed foods are good for you.
Another mistake is using this term for food that has been cooked at home from fresh ingredients. For example, if you make a stir-fry from fresh vegetables and meat, that's not 加工食品. The processing typically happens before the food reaches your kitchen, often on an industrial scale.
Don't use it to describe a dish prepared in a restaurant unless you are specifically referring to processed ingredients used in that dish.
سوالات متداول
10 سوال加工食品 (kakou shokuhin) means processed food. This is food that has been altered from its natural state, often for convenience, preservation, or taste.
Not necessarily. While some highly processed foods can be unhealthy, not all 加工食品 are bad. For example, yogurt and bread are processed foods that can be part of a healthy diet. It depends on the level of processing and the ingredients.
Sure. Common examples of 加工食品 include: instant noodles (インスタントラーメン), ham (ハム), sausages (ソーセージ), frozen foods (冷凍食品), and canned goods (缶詰 - kanzume).
The opposite of 加工食品 is often referred to as 生鮮食品 (seisen shokuhin), which means fresh food or perishable food, like fresh fruits, vegetables, and meat.
Not quite. 'Junk food' (ジャンクフード - janku fuudo) is a type of 加工食品 that is typically high in sugar, fat, and calories but low in nutritional value. However, not all 加工食品 are junk food.
You read it as かこうしょくひん (kakou shokuhin).
The kanji are 加工 (kakou - processing/manufacturing) and 食品 (shokuhin - food product).
Yes, just like in many other countries, 加工食品 are very common and widely available in Japanese supermarkets. You'll find a vast array of them.
Many Japanese households use 加工食品 for convenience, especially things like instant dashi (だし), frozen vegetables, or pre-cut ingredients for stir-fries and other quick meals.
Here's an example: 健康のために、加工食品の摂取を減らしています。 (Kenkō no tame ni, kakō shokuhin no sesshu o herashite imasu.) This means: For my health, I am reducing my intake of processed foods.
خودت رو بسنج 54 سوال
私は___を食べません。(I don't eat ___.)
The sentence is about not eating something. '加工食品' (processed food) fits the context of dietary choices.
これは___ですか。(Is this ___?)
This is a simple question asking if an item is 'processed food'.
たくさん___は体に良くないです。(Too much ___ is not good for your body.)
The sentence discusses something that is unhealthy in large quantities. '加工食品' (processed food) fits this description.
私は___をあまり買いません。(I don't buy much ___.)
The sentence is about buying habits. '加工食品' (processed food) is a common item people might choose not to buy much of.
この店には___がたくさんあります。(This store has a lot of ___.)
A store typically sells food items. '加工食品' (processed food) is a plausible item to find in large quantities.
健康のために、___を減らしましょう。(For health, let's reduce ___.)
The sentence suggests reducing something for health. '加工食品' (processed food) is often recommended to be reduced for health benefits.
Write a short sentence about a processed food you like. (e.g., 'I like processed cheese.')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は加工食品のチーズが好きです。
Write a sentence saying 'Processed foods are not always bad.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
加工食品はいつも悪いわけではありません。
Write 'I don't eat many processed foods.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は加工食品をあまり食べません。
この人はお弁当に何を入れていますか?
این متن را بخوانید:
私は毎日、お弁当を持って会社に行きます。お弁当には、ご飯と野菜、それから加工食品のソーセージが入っています。ソーセージは便利で、とても美味しいです。
この人はお弁当に何を入れていますか?
文章には「ご飯と野菜、それから加工食品のソーセージが入っています」と書かれています。
文章には「ご飯と野菜、それから加工食品のソーセージが入っています」と書かれています。
AさんとBさんは、加工食品についてどのように考えていますか?
این متن را بخوانید:
Aさんは健康のために、加工食品を避けています。Bさんは忙しいので、よく加工食品を食べます。
AさんとBさんは、加工食品についてどのように考えていますか?
Aさんは「避けています」、Bさんは「よく加工食品を食べます」と書かれています。
Aさんは「避けています」、Bさんは「よく加工食品を食べます」と書かれています。
加工食品が便利だと書かれている理由は何ですか?
این متن را بخوانید:
スーパーには色々な食べ物があります。新鮮な野菜や果物もありますが、すぐに食べられる加工食品もたくさんあります。加工食品は、忙しい人にとってとても便利です。
加工食品が便利だと書かれている理由は何ですか?
文章には「すぐに食べられる加工食品もたくさんあります。加工食品は、忙しい人にとってとても便利です」と書かれています。
文章には「すぐに食べられる加工食品もたくさんあります。加工食品は、忙しい人にとってとても便利です」と書かれています。
The correct order is 'Kore wa kakou shokuhin desu' meaning 'This is processed food.'
The correct order is 'Watashi wa kakou shokuhin o tabemasen' meaning 'I don't eat processed food.'
The correct order is 'Kare wa kakou shokuhin ga suki desu' meaning 'He likes processed food.'
Write a short sentence about why eating too much processed food might not be good for your health. Use '加工食品'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
加工食品を食べ過ぎると、健康に良くないことがあります。
Imagine you are making a grocery list. Write down one processed food item you want to buy. Use '加工食品'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
スーパーで加工食品を買います。
Describe a type of food that is NOT processed food. Use '加工食品' in your answer to contrast.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
新鮮な野菜は加工食品ではありません。
What kind of food are people trying to eat less of?
این متن را بخوانید:
最近、健康に気を使う人が増えています。そのため、自然食品を選んだり、加工食品を控えたりする傾向があります。特に若い世代でこの動きが目立ちます。
What kind of food are people trying to eat less of?
The passage states that people are choosing natural foods and reducing processed foods (加工食品を控えたりする).
The passage states that people are choosing natural foods and reducing processed foods (加工食品を控えたりする).
According to the passage, what is one reason why processed foods are popular?
این متن را بخوانید:
多くの日本のスーパーマーケットでは、新鮮な魚や野菜の隣に様々な加工食品が並んでいます。お弁当や冷凍食品も加工食品の一種です。忙しい人にとって、これらはとても便利です。
According to the passage, what is one reason why processed foods are popular?
The passage says, '忙しい人にとって、これらはとても便利です' (For busy people, these are very convenient).
The passage says, '忙しい人にとって、これらはとても便利です' (For busy people, these are very convenient).
What is one purpose of additives in processed food?
این متن را بخوانید:
加工食品の中には、保存料や着色料が使われているものが多いです。これらの添加物は、食品の鮮度を保ったり、見た目を良くしたりする目的で加えられます。しかし、健康への影響を心配する声もあります。
What is one purpose of additives in processed food?
The passage states that additives are used '食品の鮮度を保ったり、見た目を良くしたりする目的で' (for the purpose of preserving freshness or improving appearance).
The passage states that additives are used '食品の鮮度を保ったり、見た目を良くしたりする目的で' (for the purpose of preserving freshness or improving appearance).
Listen for 'additive-free processed food'.
Listen for 'various types of processed food'.
Listen for 'reduce intake of processed food'.
این را بلند بخوانید:
加工食品は便利ですが、栄養価が低いものもあります。
تمرکز: かこうしょくひん
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
子供の健康を考えて、できるだけ加工食品を避けています。
تمرکز: さけています
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
最近の加工食品は、味が良く保存もきくので人気です。
تمرکز: ほぞんもきく
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the challenges of eating healthy in modern society, mentioning 加工食品.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
現代社会では、健康的な食生活を送ることが時に難しいです。多くの加工食品が手軽に入手できるため、意識しないとそればかり食べてしまうことがあります。新鮮な食材を選ぶ時間がない人も多いでしょう。しかし、体のために加工食品の摂取量を減らす努力は大切です。
Imagine you are explaining to a friend why you are trying to reduce your intake of 加工食品. Write a short message (2-3 sentences).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
最近、加工食品を減らすようにしています。添加物が多いし、体にあまり良くないみたいだから。もっと自炊を増やして、健康的な食生活を心がけたいな。
Describe a common type of 加工食品 that you often see in supermarkets.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
スーパーでは、様々な種類の加工食品を見かけます。例えば、冷凍食品はとても便利で、多くの人が利用しています。パンやインスタントラーメンなども加工食品の代表例ですね。
この文章によると、なぜ加工食品を完全に避けるのが難しいとされていますか?
این متن را بخوانید:
近年、健康志向の高まりとともに、加工食品の摂取を控える人が増えています。しかし、忙しい現代人にとって、完全に加工食品を避けるのは難しいのも事実です。栄養成分表示をよく確認し、バランスの取れた食生活を意識することが重要です。
この文章によると、なぜ加工食品を完全に避けるのが難しいとされていますか?
文章中に「忙しい現代人にとって、完全に加工食品を避けるのは難しいのも事実です」とあります。
文章中に「忙しい現代人にとって、完全に加工食品を避けるのは難しいのも事実です」とあります。
加工食品の利点として述べられているものは何ですか?
این متن را بخوانید:
加工食品は、長期保存が可能であったり、調理の手間を省けたりする利点があります。そのため、災害時の非常食としても活用されることが多いです。しかし、塩分や糖分、添加物が多く含まれている場合もあるため、過剰な摂取には注意が必要です。
加工食品の利点として述べられているものは何ですか?
文章中に「長期保存が可能であったり、調理の手間を省けたりする利点があります」とあります。
文章中に「長期保存が可能であったり、調理の手間を省けたりする利点があります」とあります。
日本の家庭で加工食品がお弁当にどのように利用されていると書かれていますか?
این متن را بخوانید:
多くの日本の家庭では、お弁当に加工食品を上手に取り入れています。例えば、冷凍の唐揚げやミートボールなどは、忙しい朝の強い味方です。ただし、野菜や他の栄養素もバランス良く加える工夫が大切になります。
日本の家庭で加工食品がお弁当にどのように利用されていると書かれていますか?
文章中に「冷凍の唐揚げやミートボールなどは、忙しい朝の強い味方です」とあります。
文章中に「冷凍の唐揚げやミートボールなどは、忙しい朝の強い味方です」とあります。
今日の夕食は___ばかりで、栄養バランスが心配だ。
文脈から、栄養バランスを心配していることから、生鮮食品ではない「加工食品」が適切です。生鮮食品(新鮮な食品)、自然食品(自然のままの食品)、有機食品(オーガニック食品)は、栄養バランスの心配とは結びつきにくいです。
健康志向が高まる中、___を避けて、手作りの食事を選ぶ人が増えている。
「健康志向が高まる中」という文脈から、健康を意識して避けるべきものは「加工食品」が最も適切です。インスタント食品、冷凍食品、缶詰は加工食品の一部ですが、加工食品全体を指す言葉が最も自然です。
多くの___は塩分や糖分が多く含まれているため、摂りすぎには注意が必要です。
塩分や糖分が多く含まれ、摂りすぎに注意が必要な食品として「加工食品」が当てはまります。野菜、果物、魚は一般的に健康的であり、塩分や糖分の問題は少ないです。
忙しい現代社会では、手軽に食べられる___が重宝されている。
「忙しい現代社会」と「手軽に食べられる」というキーワードから、「加工食品」が最も適切な選択肢です。自炊は手軽ではなく、高級食材やオーガニック野菜は手軽さとは直接関係ありません。
長期保存が可能な___は、災害時の備蓄としても重要だ。
「長期保存が可能」で「災害時の備蓄」という文脈から、「加工食品」が最も適切です。生肉、生魚、生野菜は長期保存には向いていません。
食品添加物の使用は、___の製造過程でよく見られる。
食品添加物は、食品の風味や保存性を高めるために使われるもので、特に「加工食品」の製造過程で多く用いられます。天然素材、新鮮な食材、無農薬野菜は、食品添加物の使用が少ない傾向にあります。
What are consumers doing regarding processed foods due to increased health consciousness?
What kind of processed foods does this supermarket offer in addition to fresh produce?
What do experts warn about regarding excessive consumption of processed foods?
این را بلند بخوانید:
加工食品と自然食品のバランスの取れた食生活を送ることは、健康維持に不可欠です。
تمرکز: カコウショクヒンとシゼンショクヒンのバランスのとれたショクセイカツをおくることは、ケンコウイジにフカケツです。
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
食品添加物の使用量を減らした加工食品を選ぶことは、私たちの健康を守る上で重要です。
تمرکز: ショクヒンテンカブツのシヨウリョウをヘラしたカコウショクヒンをエラブことは、ワタクシタチのケンコウをマモルウエでジュウヨウです。
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
災害時の備蓄食料として、長期保存が可能な加工食品は非常に役立ちます。
تمرکز: サイガイジのビチクショクリョウとして、チョウキホゾンがカノウなカコウショクヒンはヒジョウにヤクダチます。
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
多くのスーパーマーケットでは、新鮮な食品だけでなく、缶詰や冷凍食品といった( )が豊富に陳列されています。
文脈から、缶詰や冷凍食品は「加工食品」の例として適切です。生鮮食品は新鮮な食品を指し、有機食品や自然食品は加工の度合いが低いものが多いです。
健康志向の高まりとともに、添加物の少ない( )を選ぶ消費者が増えています。
「添加物の少ない」という健康志向の文脈で、選択肢の中から最も一般的な食品の種類として「加工食品」が適切です。伝統食品も加工食品の一種ですが、より広義な「加工食品」がここでは適切です。
非常食として、長期保存が可能なフリーズドライの味噌汁やレトルトカレーのような( )を備蓄しておくことが推奨されています。
フリーズドライの味噌汁やレトルトカレーは、保存性を高めるために加工された食品なので、「加工食品」が適切です。
「加工食品」とは、野菜や果物など、収穫されたままの形で提供される食品を指す。
「加工食品」は、その名の通り、加工された食品を指します。収穫されたままの食品は「生鮮食品」などと呼ばれます。
「加工食品」は、保存性を高めるためや調理の手間を省くために作られることが多い。
缶詰、冷凍食品、レトルト食品などは、保存性を高めたり、調理の手間を減らすことを目的として加工されています。
栄養面から見ると、すべての「加工食品」は未加工食品よりも栄養価が低い。
全ての加工食品が未加工食品より栄養価が低いわけではありません。例えば、栄養強化された食品や、加工方法によっては栄養価が保たれるものもあります。
/ 54 درست
نمره کامل!
Summary
加工食品 (kakō shokuhin) refers to food that has been altered from its natural state, often for convenience or preservation.
- Food that has been altered from its natural form.
- Often contains additives for preservation or flavor.
- Examples include instant noodles, canned goods, and frozen meals.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).