die Leidenschaft
When you're talking about something you love doing, or a strong emotion, die Leidenschaft is the word you need. It literally means 'suffering' + 'creation', which hints at the intense, almost consuming nature of true passion. You can have a Leidenschaft for hobbies, for your work, or even for another person. It's a powerful word, so use it when the feeling is genuinely strong.
When you're at the B1 level, you know "die Leidenschaft" means passion. But at C1, let's explore it more deeply. "Leidenschaft" isn't just a strong feeling; it often implies a deep, almost consuming dedication or love for something. Think beyond just liking something; it's what drives you, what you'd pour all your energy into. It can be used for hobbies, careers, or even intense romantic love. Understanding this nuance will help you use it more effectively in your German conversations and writing.
die Leidenschaft در ۳۰ ثانیه
- B1 German noun
- Means passion, fervor, enthusiasm
- Commonly used for hobbies, interests, or deep feelings
§ Understanding 'die Leidenschaft'
Alright, let's talk about 'die Leidenschaft'. This word is a feminine noun, so remember its article 'die'. It means 'passion', 'fervor', or 'enthusiasm'. It's a strong word, so use it when you really want to convey deep feeling or dedication towards something.
§ Basic Sentence Structure with 'Leidenschaft'
You can use 'die Leidenschaft' in pretty straightforward sentences, just like you would 'passion' in English. It often describes a strong feeling someone has for a hobby, a job, or even another person.
Er hat eine große Leidenschaft für Musik.
Here, 'für Musik' (for music) shows what the passion is directed towards. The preposition 'für' is common here.
Ihre Leidenschaft für die Kunst ist bewundernswert.
Again, 'für die Kunst' (for art) indicates the object of the passion.
§ Prepositions with 'Leidenschaft'
While 'für' is very common, you'll also see 'zu' (to) or sometimes 'an' (on/at) depending on the nuance. Let's look at some examples.
- Preposition 'für' (for)
- This is the most common preposition when expressing passion *for* something.
Sie hat eine große Leidenschaft für das Kochen entwickelt.
- Preposition 'zu' (to/for)
- 'Zu' can also be used, often implying a strong drive or inclination towards something.
Seine Leidenschaft zur Astrologie überraschte mich.
- Expression 'mit Leidenschaft' (with passion)
- You can also use 'mit Leidenschaft' to describe *how* something is done.
Er spricht mit großer Leidenschaft über seine Arbeit.
§ Common Phrases and Adjectives
You'll often hear 'Leidenschaft' combined with adjectives or in set phrases to strengthen its meaning.
- große Leidenschaft (great passion)
- brennende Leidenschaft (burning passion) - a very intense passion
- mit Leidenschaft dabei sein (to be passionately involved)
Sie hat eine brennende Leidenschaft für soziale Gerechtigkeit.
Es ist wichtig, mit Leidenschaft bei der Sache zu sein.
§ Related Verbs and Adjectives
While 'Leidenschaft' is a noun, it's good to know some related words to broaden your vocabulary.
- leidenschaftlich (passionate, adjective): This is the adjective form.
- sich leidenschaftlich für etwas einsetzen (to be passionately committed to something)
Er ist ein sehr leidenschaftlicher Koch.
Sie setzt sich leidenschaftlich für den Tierschutz ein.
So, there you have it. 'Die Leidenschaft' is a powerful word to express strong feelings and dedication. Practice using it with different prepositions and in various contexts to make it your own. Keep up the good work!
§ Understanding Leidenschaft: Passion vs. Enthusiasm
When you're learning German, you'll often encounter words that seem similar in English but have distinct nuances in German. 'Leidenschaft' is a great example. While it translates to 'passion,' 'fervor,' and 'enthusiasm,' it usually carries a stronger, deeper meaning than simply being enthusiastic about something.
- German Word
- die Leidenschaft (noun), CEFR B1
- Definition
- passion, fervor, enthusiasm
'Leidenschaft' implies a strong, often enduring, emotional intensity towards a hobby, a person, a cause, or an activity. It's not just a passing interest; it's something that drives you.
Er spricht mit großer Leidenschaft über seine Arbeit. (He speaks with great passion about his work.)
Ihre Leidenschaft für Musik begann schon in der Kindheit. (Her passion for music started in childhood.)
§ Similar words and when to use them
While 'Leidenschaft' is your go-to for deep, strong passion, there are other words you might encounter. Knowing the differences will help you sound more natural in German.
- die Begeisterung (enthusiasm)
This is often used for a more general excitement or enthusiasm, especially for something newer or less enduring than 'Leidenschaft'. It's a lighter feeling.
Die Zuschauer zeigten große Begeisterung für das Konzert. (The audience showed great enthusiasm for the concert.)
Here, 'Begeisterung' is more appropriate than 'Leidenschaft' because it refers to the excitement of the moment, not necessarily a deep, lifelong passion for that specific concert.
- der Eifer (zeal, eagerness, diligence)
'Eifer' refers to an intense and eager involvement in something, often with a focus on diligence and effort. It can be positive or negative (e.g., 'Übereifer' - overzealousness).
Mit großem Eifer lernte sie Deutsch. (With great zeal/diligence, she learned German.)
While learning German can be a passion, 'Eifer' highlights the diligent effort involved.
- die Hingabe (devotion, dedication)
'Hingabe' is about dedication and devotion, often implying a selfless commitment. It's less about the intense feeling of 'Leidenschaft' and more about the act of giving oneself to something or someone.
Seine Hingabe an seine Familie ist bewundernswert. (His devotion to his family is admirable.)
You could have 'Leidenschaft' for your family, but 'Hingabe' specifically describes the act of being devoted.
§ Key takeaway for 'Leidenschaft'
Use 'Leidenschaft' when you want to express a deep, strong, and often enduring emotional connection or drive. It's the most powerful word for 'passion' in German. Think of it as a fundamental part of someone's character or a core interest.
نکته جالب
The word originally referred to the suffering of Christ. Over time, its meaning broadened to encompass strong emotions and zeal.
سطح دشواری
The length might be a slight challenge for beginners.
Spelling can be tricky for some learners.
Pronunciation of 'ei' and 'sch' sounds requires practice.
Recognizing the compound sound might take a moment.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Ich habe eine Leidenschaft für Musik.
I have a passion for music.
Seine Leidenschaft für das Kochen ist groß.
His passion for cooking is great.
Sie zeigt viel Leidenschaft beim Tanzen.
She shows a lot of passion when dancing.
Mit Leidenschaft lerne ich Deutsch.
With passion, I learn German.
Er hat eine Leidenschaft für alte Autos.
He has a passion for old cars.
Meine Leidenschaft ist das Lesen.
My passion is reading.
Diese Leidenschaft teile ich mit dir.
I share this passion with you.
Ohne Leidenschaft ist das Leben langweilig.
Without passion, life is boring.
Musik ist ihre große Leidenschaft.
Music is her great passion.
Er spricht mit viel Leidenschaft über seine Arbeit.
He speaks with a lot of passion about his work.
Meine Leidenschaft für das Kochen begann früh.
My passion for cooking started early.
Sie hat eine Leidenschaft für alte Bücher.
She has a passion for old books.
Mit Leidenschaft kann man viel erreichen.
With passion, you can achieve a lot.
Die Leidenschaft für den Sport verbindet sie.
The passion for the sport connects them.
Seine Leidenschaft für das Theater ist bekannt.
His passion for the theater is well-known.
Sie verfolgt ihre Ziele mit großer Leidenschaft.
She pursues her goals with great passion.
Sie hat eine große Leidenschaft für Musik.
She has a great passion for music.
Kochen ist seine Leidenschaft.
Cooking is his passion.
Mit viel Leidenschaft hat er sein Ziel erreicht.
With a lot of passion, he reached his goal.
Ihre Leidenschaft für das Tanzen ist ansteckend.
Her passion for dancing is infectious.
Er spricht mit großer Leidenschaft über Politik.
He speaks with great fervor about politics.
Die Leidenschaft für Sport verbindet sie.
The enthusiasm for sports connects them.
Ohne Leidenschaft ist das Leben langweilig.
Without passion, life is boring.
Sie verfolgt ihre Träume mit viel Leidenschaft.
She pursues her dreams with a lot of passion.
Ihre Leidenschaft für die Musik war unverkennbar und inspirierend.
Her passion for music was unmistakable and inspiring.
Here, 'Leidenschaft' is used with the preposition 'für' (for) to indicate the object of passion.
Er verfolgte seine Ziele mit großer Leidenschaft und Entschlossenheit.
He pursued his goals with great passion and determination.
'Mit großer Leidenschaft' uses the dative case for 'Leidenschaft' because of the preposition 'mit' (with).
Die Leidenschaft des Teams für das Projekt führte zu außergewöhnlichen Ergebnissen.
The team's passion for the project led to extraordinary results.
The genitive case 'des Teams' shows possession of 'Leidenschaft'.
Trotz vieler Rückschläge verlor er nie die Leidenschaft für seine Forschung.
Despite many setbacks, he never lost his passion for his research.
'Die Leidenschaft verlieren' is a common idiom meaning 'to lose one's passion'.
Man spürte die Leidenschaft in jeder Note, die sie spielte.
You could feel the passion in every note she played.
'Man spürt' is an impersonal construction, similar to 'one feels' or 'you can feel'.
Ihre künstlerische Leidenschaft war die treibende Kraft hinter all ihren Werken.
Her artistic passion was the driving force behind all her works.
'Künstlerische Leidenschaft' is an adjective-noun combination.
Er widmete sich mit voller Leidenschaft dem Kampf für soziale Gerechtigkeit.
He dedicated himself with full passion to the fight for social justice.
'Sich widmen' (to dedicate oneself) is often followed by a dative object and uses 'mit voller Leidenschaft' for emphasis.
Die Leidenschaft, mit der er sprach, riss alle Zuhörer mit.
The passion with which he spoke captivated all listeners.
Here, 'mit der' is a relative pronoun referring back to 'die Leidenschaft'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Musik ist meine größte Leidenschaft.
Music is my greatest passion.
Er verfolgt seine Leidenschaft mit großer Hingabe.
He pursues his passion with great dedication.
Sie hat eine brennende Leidenschaft für Kunst.
She has a burning passion for art.
Ich möchte meine Leidenschaft zum Beruf machen.
I want to turn my passion into a profession.
Wir teilen die Leidenschaft fürs Reisen.
We share a passion for travel.
Man muss Dinge mit Leidenschaft tun.
One must do things with passion.
Seine volle Leidenschaft gilt dem Theater.
His full passion is for the theater.
Es ist wichtig, seine Leidenschaften zu leben.
It is important to live your passions.
Sie hat eine Leidenschaft für alte Bücher.
She has a passion for old books.
Kannst du meine Leidenschaft für dieses Thema wecken?
Can you awaken my passion for this topic?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'Leidenschaft' is an emotion, it's a specific type of strong, positive emotion. Not all emotions are 'Leidenschaft'.
Desire ('Wunsch' or 'Begierde') can be a component of 'Leidenschaft', but 'Leidenschaft' encompasses a broader and often more active and sustained emotional state.
While both can involve strong compulsions, 'Leidenschaft' is generally positive and fulfilling, whereas 'addiction' ('Sucht') implies a destructive and uncontrollable dependency.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"mit Leidenschaft"
with passion, passionately
Sie verfolgt ihre Ziele mit Leidenschaft. (She pursues her goals with passion.)
neutral"eine glühende Leidenschaft"
a burning passion, fervent enthusiasm
Er hat eine glühende Leidenschaft für Musik. (He has a burning passion for music.)
neutral"seine Leidenschaft entdecken"
to discover one's passion
Sie hat erst spät ihre Leidenschaft für die Malerei entdeckt. (She only discovered her passion for painting late in life.)
neutral"Leidenschaft für etwas hegen"
to harbor a passion for something
Er hegt eine tiefe Leidenschaft für alte Bücher. (He harbors a deep passion for old books.)
formal"ganz der Leidenschaft hingegeben sein"
to be completely given over to passion, to be consumed by passion
Sie war ganz der Leidenschaft ihres Tanzes hingegeben. (She was completely given over to the passion of her dance.)
neutral"seiner Leidenschaft folgen"
to follow one's passion
Es ist wichtig, seiner Leidenschaft zu folgen, um glücklich zu sein. (It's important to follow your passion to be happy.)
neutral"eine Leidenschaft entfachen"
to ignite a passion
Dieser Kurs hat meine Leidenschaft für die Geschichte entfacht. (This course ignited my passion for history.)
neutral"vor Leidenschaft brennen"
to burn with passion
Der junge Künstler brannte vor Leidenschaft für seine Kunst. (The young artist burned with passion for his art.)
neutral"seine Leidenschaft leben"
to live one's passion
Sie hat ihren Traum verwirklicht und lebt jetzt ihre Leidenschaft. (She realized her dream and is now living her passion.)
neutral"die Leidenschaft wecken"
to awaken the passion
Das neue Projekt hat seine Leidenschaft für Innovation geweckt. (The new project awakened his passion for innovation.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 'Leidenschaft' and 'Hobby' can refer to activities you enjoy. However, 'Hobby' is generally more casual and refers to a leisure activity, while 'Leidenschaft' implies a deeper, more intense emotional connection.
'Leidenschaft' expresses strong emotional engagement and often a driving force in one's life. 'Hobby' is a pastime.
Meine Leidenschaft ist das Schreiben, aber mein Hobby ist Gartenarbeit. (My passion is writing, but my hobby is gardening.)
Both words describe enthusiasm. 'Begeisterung' often refers to a more immediate and perhaps temporary excitement about something, while 'Leidenschaft' suggests a more sustained and profound feeling.
'Begeisterung' is often about excitement or being thrilled. 'Leidenschaft' is a deeper, more enduring emotional drive.
Die Begeisterung für das neue Spiel war groß, aber ihre Leidenschaft für die alte Musik bleibt. (The enthusiasm for the new game was great, but her passion for old music remains.)
'Interesse' means interest, which is a weaker form of 'Leidenschaft'. You can have an interest in something without it being a deep passion.
'Interesse' is a general curiosity or liking. 'Leidenschaft' is a strong, compelling emotional connection.
Ich habe ein Interesse an Kunst, aber meine wahre Leidenschaft ist die Fotografie. (I have an interest in art, but my true passion is photography.)
'Eifer' translates to zeal or eagerness, which can overlap with the fervor aspect of 'Leidenschaft'. However, 'Eifer' often emphasizes the diligence and energetic pursuit of a task, rather than the deep emotional attachment.
'Eifer' focuses on diligence and energetic effort. 'Leidenschaft' focuses on the strong emotional drive.
Mit großem Eifer hat er gearbeitet, angetrieben von seiner Leidenschaft für das Projekt. (He worked with great zeal, driven by his passion for the project.)
'Neigung' means inclination or tendency. While it can suggest a preference, it lacks the intensity and emotional depth of 'Leidenschaft'.
'Neigung' is a leaning or preference. 'Leidenschaft' is a powerful, deep emotion.
Er hat eine Neigung zu ruhigen Abenden, aber seine Leidenschaft gehört dem Tanzen. (He has a tendency for quiet evenings, but his passion belongs to dancing.)
الگوهای جملهسازی
Ich habe eine Leidenschaft für [something].
Ich habe eine Leidenschaft für Musik. (I have a passion for music.)
[Someone] hat viel Leidenschaft.
Er hat viel Leidenschaft für seine Arbeit. (He has a lot of passion for his work.)
Mit Leidenschaft [verb].
Sie singt mit Leidenschaft. (She sings with passion.)
Seine Leidenschaft für [something] ist groß.
Seine Leidenschaft für das Kochen ist groß. (His passion for cooking is great.)
Die Leidenschaft, etwas zu tun.
Die Leidenschaft, Neues zu lernen, treibt ihn an. (The passion to learn new things drives him.)
Ohne Leidenschaft ist [something] schwierig.
Ohne Leidenschaft ist dieser Job schwierig. (Without passion, this job is difficult.)
[Something] weckt die Leidenschaft in [someone].
Dieses Projekt weckt die Leidenschaft in mir. (This project awakens passion in me.)
Leidenschaftlich [adjective/adverb].
Er ist leidenschaftlich gern Sportler. (He is passionately a sportsman.)
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
Die Leidenschaft is a feminine noun meaning passion, fervor, or enthusiasm. You'll often see it used with verbs like haben (to have) or fühlen (to feel). For example, Sie hat eine große Leidenschaft für Musik (She has a great passion for music). You can also use it to describe something that is done with passion, like mit Leidenschaft kochen (to cook with passion).
A common mistake is confusing die Leidenschaft with das Leiden, which means suffering. While both words share a root, their meanings are quite different. Another mistake is forgetting the correct article: it's always die Leidenschaft, never 'der' or 'das'.
نکات
Gender and Plural
Remember that "Leidenschaft" is a feminine noun. Its plural form is "die Leidenschaften".
Related Verb
The verb related to "Leidenschaft" is "leiden", which means to suffer or to endure. This connection highlights the intensity often associated with passion.
Common Collocations
You'll often hear "große Leidenschaft" (great passion) or "wahre Leidenschaft" (true passion). Practice using these combinations.
Using 'für'
To express passion for something, use the preposition "für". For example, "Meine Leidenschaft für Musik ist groß." (My passion for music is great.)
Alternative Meanings
While primarily meaning passion, in certain contexts it can lean towards fervor or ardor, especially when discussing strong emotions or beliefs.
Expressing Emotion
Germans can be direct. Saying you have "Leidenschaft für etwas" is a strong and clear way to express a deep interest or devotion.
Sentence Structure
Try constructing sentences like "Er hat eine Leidenschaft für das Kochen." (He has a passion for cooking.) Pay attention to the accusative case after "für".
Synonyms
While "Leidenschaft" is common, you might also encounter "Begeisterung" (enthusiasm) or "Hingabe" (devotion) as similar concepts, though they carry slightly different nuances.
Figurative Use
Sometimes "Leidenschaft" can refer to a passionate love affair, but this is less common than its general meaning of strong interest or enthusiasm.
Practice with Examples
Read and listen for how native speakers use "Leidenschaft". For example: "Sie spricht mit viel Leidenschaft über ihr Hobby." (She speaks with a lot of passion about her hobby.)
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'LID' (Lid) on a 'CHANCE' (Chance) that you're passionate about. You lift the lid, and there's your passion!
تداعی تصویری
Picture a fiery heart, bursting with energy and enthusiasm. This heart represents 'die Leidenschaft.' Maybe it's even wearing a little lid to keep the passion contained, but it's clearly overflowing.
شبکه واژگان
چالش
Think about something you are truly passionate about. Now, try to describe that passion in a simple German sentence using 'die Leidenschaft.' For example, 'Meine Leidenschaft ist das Kochen.' (My passion is cooking.)
ریشه کلمه
From Middle High German 'lîdenschaft'
معنای اصلی: suffering, passion (in a religious context)
Germanicبافت فرهنگی
<h3>Cultural Context:</h3><p>In German, 'Leidenschaft' is a strong word. It's often used to describe deep interests or commitments, like a passion for a hobby, a job, or even a cause. It implies a high level of dedication and emotional investment, and it's generally seen as a positive trait.</p>
سوالات متداول
10 سوالThe most common way to say 'passion' in German is die Leidenschaft. It's a feminine noun.
Yes, Leidenschaft is quite common, especially when talking about hobbies, strong interests, or deep emotions. You'll definitely hear it and use it.
Generally, yes. It covers a wide range of passions, from a passion for music (Leidenschaft für Musik) to a passionate love (leidenschaftliche Liebe).
The plural of Leidenschaft is die Leidenschaften. Remember that 'n' at the end.
The adjective for 'passionate' is leidenschaftlich. For example, 'ein leidenschaftlicher Koch' (a passionate cook).
While Leidenschaft is the main one, you might hear Begeisterung (enthusiasm) or Eifer (zeal, fervor), but Leidenschaft often implies a deeper, more intense feeling.
You can say:
- 'Sie hat eine große Leidenschaft für Kunst.' (She has a great passion for art.)
- 'Er verfolgt seine Träume mit viel Leidenschaft.' (He pursues his dreams with much passion.)
Not usually. It almost always carries a positive or at least neutral connotation of strong feeling or dedication. 'Leid' in German means suffering, but 'Leidenschaft' itself is not negative.
Leidenschaft is generally considered a B1 level word. It's good to know once you're moving beyond basic conversation.
Absolutely! It's very common to use Leidenschaft when talking about hobbies. 'Mein Hobby ist meine Leidenschaft.' (My hobby is my passion.)
خودت رو بسنج 96 سوال
Er hat eine große ___ für Musik.
Here, 'Leidenschaft' means passion, which fits the context of a strong feeling for music.
Ihre ___ für das Tanzen ist ansteckend.
'Leidenschaft' (passion) is the best fit to describe an infectious strong feeling for dancing.
Mit viel ___ arbeitet er an seinem Projekt.
Working with 'Leidenschaft' (passion) implies deep involvement and enthusiasm.
Sie spricht mit viel ___ über ihre Arbeit.
Speaking with 'Leidenschaft' means she talks about her work with great enthusiasm and fervor.
Das ist seine wahre ___.
The phrase 'wahre Leidenschaft' (true passion) is a common expression.
Er hat eine große ___ für Sport.
'Leidenschaft' is the correct noun here to express a strong enthusiasm for sports.
Welches Wort bedeutet 'passion' auf Deutsch?
Die Leidenschaft means passion, fervor, or enthusiasm.
Was ist die beste Übersetzung für 'He has a great passion for music'?
'Leidenschaft' is the correct German word for 'passion'.
Wenn jemand 'mit viel Leidenschaft' arbeitet, was bedeutet das?
To work 'mit viel Leidenschaft' means to work with a lot of enthusiasm or passion.
Das Wort 'Leidenschaft' ist ein Verb.
No, 'die Leidenschaft' is a noun, indicated by the article 'die'.
Man kann 'Leidenschaft' verwenden, um starke Begeisterung auszudrücken.
Yes, 'Leidenschaft' is used to express strong enthusiasm or fervor.
Der Artikel für 'Leidenschaft' ist 'der'.
No, the correct definite article for 'Leidenschaft' is 'die' because it's a feminine noun.
What does the speaker have a passion for?
What is his passion?
How much passion does she have for her job?
این را بلند بخوانید:
Ich habe Leidenschaft.
تمرکز: Leidenschaft
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Das ist meine Leidenschaft.
تمرکز: Leidenschaft
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Hast du eine Leidenschaft?
تمرکز: Leidenschaft
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence describing something you feel passionate about. Use 'Leidenschaft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ich habe eine Leidenschaft für Sprachen lernen.
Complete the sentence: Meine ______ für Sport ist sehr groß.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meine Leidenschaft für Sport ist sehr groß.
Describe a hobby you do with passion. Use 'mit Leidenschaft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ich male mit Leidenschaft in meiner Freizeit.
What is Anna's great passion?
این متن را بخوانید:
Anna liebt es, Bücher zu lesen. Sie kann Stunden in der Bibliothek verbringen. Das ist ihre große Leidenschaft.
What is Anna's great passion?
The passage states, 'Das ist ihre große Leidenschaft.' in reference to reading books.
The passage states, 'Das ist ihre große Leidenschaft.' in reference to reading books.
What is Tom passionate about?
این متن را بخوانید:
Tom spielt jeden Tag Gitarre. Er übt viel und gibt Konzerte. Seine Leidenschaft ist die Musik.
What is Tom passionate about?
The text says, 'Seine Leidenschaft ist die Musik.'
The text says, 'Seine Leidenschaft ist die Musik.'
How does Maria do her gardening?
این متن را بخوانید:
Für Maria ist Gartenarbeit mehr als ein Hobby. Sie pflanzt Blumen und Gemüse mit großer Leidenschaft.
How does Maria do her gardening?
The passage explicitly states, 'Sie pflanzt Blumen und Gemüse mit großer Leidenschaft.'
The passage explicitly states, 'Sie pflanzt Blumen und Gemüse mit großer Leidenschaft.'
Seine größte ___ ist das Kochen.
Here, 'Leidenschaft' (passion) fits best to describe his main interest.
Mit viel ___ widmete sie sich ihrem neuen Projekt.
'Leidenschaft' (passion) is the most suitable word to express the intensity with which she dedicated herself to the project.
Die Künstler zeigten ihre ___ auf der Bühne.
Artists often express their 'Leidenschaft' (passion) through their performances.
Er spricht immer mit großer ___ über seine Reisen.
To speak with 'großer Leidenschaft' (great passion) implies deep enthusiasm for the topic.
Ihre ___ für Sprachen hat sie zum Studium motiviert.
'Leidenschaft' (passion) is a strong motivator for pursuing studies in a particular field.
Ohne ___ ist es schwer, große Ziele zu erreichen.
'Leidenschaft' (passion) is often crucial for achieving ambitious goals.
Which of these best describes 'die Leidenschaft'?
Leidenschaft translates to passion, fervor, or enthusiasm, which is a strong positive feeling.
Choose the best German sentence for 'She has a passion for art.'
'Leidenschaft' is the correct word for 'passion', and the sentence structure 'hat eine Leidenschaft für' is correct.
What is the correct article for 'Leidenschaft'?
'Leidenschaft' is a feminine noun, so it takes the article 'die'.
The word 'die Leidenschaft' can be used to describe a strong interest in a hobby.
Yes, 'Leidenschaft' is often used to describe a strong interest or passion for hobbies like music, sports, or art.
If someone has 'Leidenschaft' for something, they probably dislike it.
'Leidenschaft' means passion or enthusiasm, indicating a strong positive feeling, not dislike.
The German word 'die Leidenschaft' is a masculine noun.
No, 'Leidenschaft' is a feminine noun, as indicated by the article 'die'.
Her passion for music is obvious.
He has developed a great passion for cooking.
With a lot of passion, she worked on her project.
این را بلند بخوانید:
Meine größte Leidenschaft ist das Reisen.
تمرکز: Leidenschaft
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Kannst du deine Leidenschaft für Kunst beschreiben?
تمرکز: beschreiben
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Welche Leidenschaft treibt dich an?
تمرکز: treibt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph about something you have a passion for. Use 'die Leidenschaft' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meine größte Leidenschaft ist das Reisen. Ich liebe es, neue Orte zu entdecken und andere Kulturen kennenzulernen. Es ist immer aufregend für mich.
Complete the sentence: 'Ohne Leidenschaft ist das Leben wie...' (Without passion, life is like...).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ohne Leidenschaft ist das Leben wie ein Buch ohne Seiten. Es fehlt etwas Wichtiges.
Imagine you are applying for a job. Write one sentence explaining what your professional passion is.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meine Leidenschaft im Beruf ist es, kreative Lösungen für komplexe Probleme zu finden.
Was ist Annas Leidenschaft?
این متن را بخوانید:
Anna hat eine große Leidenschaft für Musik. Sie spielt jeden Tag Klavier und singt in einem Chor. Ihre Freunde sagen, dass man ihre Leidenschaft in jedem Ton hören kann, den sie spielt oder singt. Musik gibt ihr Energie und Freude.
Was ist Annas Leidenschaft?
Der Text sagt 'Anna hat eine große Leidenschaft für Musik'. (Anna has a great passion for music.)
Der Text sagt 'Anna hat eine große Leidenschaft für Musik'. (Anna has a great passion for music.)
Was kann eine gefundene Leidenschaft im Leben bewirken?
این متن را بخوانید:
Viele Menschen suchen nach ihrer wahren Leidenschaft im Leben. Manchmal dauert es Jahre, bis man sie findet. Aber wenn man sie entdeckt, kann sie das Leben sehr bereichern und ihm einen tieferen Sinn geben.
Was kann eine gefundene Leidenschaft im Leben bewirken?
Der Text sagt 'kann sie das Leben sehr bereichern und ihm einen tieferen Sinn geben'. (it can greatly enrich life and give it a deeper meaning.)
Der Text sagt 'kann sie das Leben sehr bereichern und ihm einen tieferen Sinn geben'. (it can greatly enrich life and give it a deeper meaning.)
Wie kann die Leidenschaft eines Lehrers die Schüler beeinflussen?
این متن را بخوانید:
Ein guter Lehrer unterrichtet nicht nur Fakten, sondern teilt auch seine Leidenschaft für das Fach mit seinen Schülern. Diese Leidenschaft kann ansteckend sein und die Schüler motivieren, selbst mehr zu lernen.
Wie kann die Leidenschaft eines Lehrers die Schüler beeinflussen?
Der Text sagt 'Diese Leidenschaft kann ansteckend sein und die Schüler motivieren'. (This passion can be contagious and motivate the students.)
Der Text sagt 'Diese Leidenschaft kann ansteckend sein und die Schüler motivieren'. (This passion can be contagious and motivate the students.)
Seine ___ für Musik ist ansteckend.
Here, 'Leidenschaft' (passion) fits best to describe a strong, infectious feeling for music. 'Freude' is joy, 'Interesse' is interest, and 'Hobby' is a hobby.
Mit großer ___ widmete sie sich ihrem Kunstprojekt.
To describe dedicating oneself to an art project with strong emotion and drive, 'Leidenschaft' (passion) is the most appropriate choice.
Er spricht mit wahrer ___ über seine Arbeit.
'Leidenschaft' (passion) conveys the strong, emotional way he talks about his work. The other options suggest different, less intense feelings.
Die ___ für die Wissenschaft treibt ihn an.
What drives someone in science is often a strong passion. 'Leidenschaft' (passion) fits this context perfectly.
Ihre größte ___ ist das Reisen.
When something is someone's greatest, most consuming interest, 'Leidenschaft' (passion) is the correct word. The other options imply negative or obligatory aspects.
Trotz vieler Rückschläge hielt er an seiner ___ fest.
Enduring setbacks suggests a deep commitment to something, which is best described as a 'Leidenschaft' (passion).
Welches Wort passt am besten, um eine starke Begeisterung für etwas auszudrücken?
'Die Leidenschaft' bedeutet 'passion' und beschreibt eine starke Begeisterung. Die anderen Wörter bedeuten 'indifference', 'boredom', und 'tiredness'.
In welchem Satz wird 'Leidenschaft' korrekt verwendet?
Man hat Leidenschaft für Aktivitäten oder Themen, die man liebt. Kochen kann eine Leidenschaft sein, die anderen Optionen eher nicht.
Welches Synonym passt am besten zu 'Leidenschaft' im Kontext von 'Enthusiasmus'?
'Die Begeisterung' (enthusiasm) ist ein gutes Synonym für Leidenschaft. Die anderen Optionen sind negative Emotionen.
Wenn jemand 'mit Leidenschaft' etwas tut, dann tut er es mit viel Engagement und Herzblut.
'Mit Leidenschaft' bedeutet, etwas mit großer Hingabe und Emotion zu tun.
Eine 'Leidenschaft' kann sich nur auf Hobbys beziehen und nicht auf die Arbeit.
Man kann auch eine Leidenschaft für seine Arbeit haben, wenn man sie wirklich liebt und mit Hingabe ausführt.
Wenn man keine Leidenschaft für etwas hat, bedeutet das, dass man es hasst.
Keine Leidenschaft zu haben bedeutet nicht unbedingt zu hassen. Es kann auch bedeuten, dass man gleichgültig oder uninteressiert ist.
Focus on the noun 'Leidenschaft'.
Listen for the preposition used with 'Leidenschaft'.
Pay attention to the structure of the sentence with 'Leidenschaft' as the subject.
این را بلند بخوانید:
Die Leidenschaft für Innovation treibt unser Team an.
تمرکز: Leidenschaft
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Man spürt seine Leidenschaft für die Kunst in jedem seiner Werke.
تمرکز: spürt, Leidenschaft, Werke
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Es ist bewundernswert, mit welcher Leidenschaft sie ihre Ziele verfolgt.
تمرکز: bewundernswert, Leidenschaft, verfolgt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreiben Sie eine persönliche Leidenschaft. Was motiviert Sie und wie äußert sich diese Leidenschaft in Ihrem Leben? (Describe a personal passion. What motivates you and how does this passion manifest in your life?)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meine größte Leidenschaft ist das Reisen. Es motiviert mich, neue Kulturen zu entdecken und meinen Horizont zu erweitern. Diese Leidenschaft äußert sich in meinem Leben durch ständige Planung von Reisen und das Erlernen neuer Sprachen.
Stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Rede über die Bedeutung von Leidenschaft im Berufsleben halten. Schreiben Sie einen kurzen Absatz, in dem Sie Ihre Hauptargumente darlegen. (Imagine you have to give a speech about the importance of passion in professional life. Write a short paragraph outlining your main arguments.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Im Berufsleben ist Leidenschaft der Motor, der uns antreibt. Sie fördert nicht nur die Kreativität und Innovation, sondern steigert auch die persönliche Zufriedenheit und Leistungsfähigkeit. Ein engagierter Mitarbeiter, der seine Arbeit mit Leidenschaft ausübt, ist für jedes Unternehmen von unschätzbarem Wert.
Verfassen Sie einen kurzen Tagebucheintrag, in dem Sie über ein Erlebnis schreiben, das Ihre Leidenschaft für etwas neu entfacht hat. (Write a short diary entry describing an experience that rekindled your passion for something.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Gestern habe ich ein Konzert besucht, das meine Leidenschaft für klassische Musik neu entfacht hat. Die Darbietung war so kraftvoll und emotional, dass ich mich sofort wieder an meine Jugend erinnert fühlte, als ich selbst ein Instrument spielte. Es war ein wirklich inspirierendes Erlebnis.
Was ist laut dem Text ein entscheidender Faktor für Künstler, um Herausforderungen zu überwinden?
این متن را بخوانید:
Für viele Künstler ist ihr Werk mehr als nur ein Beruf; es ist eine tiefe Leidenschaft, die sie antreibt, stets nach Perfektion zu streben. Ohne diese innere Flamme könnten sie die Herausforderungen und Enttäuschungen, die oft mit dem kreativen Prozess einhergehen, kaum überwinden. Die Leidenschaft ist es, die sie immer wieder dazu bringt, neue Wege zu gehen und ihre Grenzen zu erweitern.
Was ist laut dem Text ein entscheidender Faktor für Künstler, um Herausforderungen zu überwinden?
Der Text besagt, dass Künstler ohne diese innere Flamme (Leidenschaft) die Herausforderungen kaum überwinden könnten.
Der Text besagt, dass Künstler ohne diese innere Flamme (Leidenschaft) die Herausforderungen kaum überwinden könnten.
Was war laut dem Text eine treibende Kraft hinter vielen großen Entdeckungen?
این متن را بخوانید:
Die Geschichte lehrt uns, dass viele große Entdeckungen und Erfindungen das Ergebnis einer unerschütterlichen Leidenschaft waren. Wissenschaftler, die jahrelang an einer Idee festhielten, obwohl sie von vielen belächelt wurden, haben oft die Welt verändert. Ihre Leidenschaft für das Unbekannte und ihr unbedingter Glaube an ihre Vision waren stärker als alle Widerstände.
Was war laut dem Text eine treibende Kraft hinter vielen großen Entdeckungen?
Der Text nennt die 'unerschütterliche Leidenschaft' als Ergebnis vieler großer Entdeckungen und Erfindungen.
Der Text nennt die 'unerschütterliche Leidenschaft' als Ergebnis vieler großer Entdeckungen und Erfindungen.
Was ist der Hauptunterschied zwischen Leidenschaft und Besessenheit laut dem Text?
این متن را بخوانید:
Manchmal wird Leidenschaft mit Besessenheit verwechselt, doch es gibt einen feinen Unterschied. Während Leidenschaft eine positive und motivierende Kraft ist, die zu Wachstum und Erfüllung führt, kann Besessenheit destruktiv sein und das Wohlbefinden beeinträchtigen. Es ist wichtig, den Unterschied zu erkennen und die Leidenschaft zu kultivieren, die uns bereichert, ohne uns zu verzehren.
Was ist der Hauptunterschied zwischen Leidenschaft und Besessenheit laut dem Text?
Der Text erklärt, dass Leidenschaft positiv und motivierend ist, während Besessenheit destruktiv sein kann.
Der Text erklärt, dass Leidenschaft positiv und motivierend ist, während Besessenheit destruktiv sein kann.
Seine unerschütterliche ___ für die klassische Musik war eine Inspiration für alle um ihn herum.
The context requires a noun that describes a strong, unwavering interest in classical music, making 'Leidenschaft' the most fitting choice.
Die Vorstellung wurde mit solcher ___ dargeboten, dass das Publikum in ehrfürchtigem Schweigen verharrte.
Here, 'Leidenschaft' refers to the fervor and intensity with which the performance was delivered, captivating the audience.
Es war seine grenzenlose ___ für die Wissenschaft, die ihn dazu trieb, die komplexesten Probleme zu lösen.
'Leidenschaft' is used here to denote an intense, boundless enthusiasm for science that motivated him to tackle difficult problems.
Trotz vieler Rückschläge hielt er an seiner ___ fest, eines Tages ein erfolgreicher Künstler zu werden.
The sentence implies a deep, enduring commitment to an artistic goal, making 'Leidenschaft' the correct word to express this fervent dedication.
Die Debatte wurde mit großer ___ geführt, wobei jeder Redner seine Argumente vehement vertrat.
'Leidenschaft' describes the intensity and fervor with which the debate was conducted, indicating strong feelings and vigorous argumentation.
Ihre heimliche ___ für das Theater führte sie schließlich dazu, ihren Beruf aufzugeben und Schauspielerin zu werden.
In this context, 'Leidenschaft' signifies a deep, hidden passion for theater that ultimately led to a significant life change.
Her passion for music was unmistakable.
The intense passion with which he pursued his project led to success.
It is her passion for justice that drives her.
این را بلند بخوانید:
Sagen Sie: 'Die Leidenschaft des Künstlers spiegelte sich in jedem Pinselstrich wider.'
تمرکز: Leidenschaft
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Sagen Sie: 'Seine Leidenschaft für alte Bücher war grenzenlos.'
تمرکز: grenzenlos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Sagen Sie: 'Die Leidenschaft für den Sport vereinte die gesamte Gemeinschaft.'
تمرکز: vereinte
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a personal passion you hold, explaining its origins and how it influences your daily life. Use 'Leidenschaft' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meine größte Leidenschaft ist das Klavierspielen. Sie begann in meiner Kindheit, als ich zum ersten Mal die Komplexität und Schönheit der klassischen Musik entdeckte. Diese Leidenschaft beeinflusst meinen Alltag erheblich, da ich fast jeden Abend übe, was mir nicht nur Entspannung, sondern auch eine immense Freude bereitet. Ohne diese musikalische Leidenschaft wäre mein Leben merklich ärmer.
Discuss the role of passion in achieving professional success. Provide specific examples from any field. Use 'Leidenschaft' twice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Die Rolle der Leidenschaft im beruflichen Erfolg kann kaum überschätzt werden. Sie ist oft der entscheidende Motor, der Menschen antreibt, überdurchschnittliche Leistungen zu erbringen und Herausforderungen zu meistern. Man denke an Steve Jobs, dessen unbedingte Leidenschaft für Design und Technologie maßgeblich zum Erfolg von Apple beitrug. Ohne diese tiefe Leidenschaft wäre es schwer, die nötige Ausdauer für Innovationen aufzubringen.
Reflect on how one's passions can change over time. Do they diminish, evolve, or get replaced? Use 'Leidenschaft' once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Es ist faszinierend zu beobachten, wie sich unsere Leidenschaften im Laufe des Lebens wandeln können. Was in der Jugend vielleicht eine brennende Leidenschaft für Extremsportarten war, kann sich im Alter zu einer ruhigeren, intellektuellen Begeisterung für Geschichte oder Gartenarbeit entwickeln. Manchmal vermindern sich alte Leidenschaften nicht, sondern evolvieren oder werden durch neue, ebenso intensive Interessen ersetzt, die besser zu den aktuellen Lebensumständen passen.
Was ist laut dem Text ein entscheidender Faktor für die Überwindung von Rückschlägen bei Erfindern?
این متن را بخوانید:
Die Geschichte der großen Erfinder ist oft eine Geschichte von unerschütterlicher Leidenschaft. Ohne die brennende Leidenschaft für ihre Ideen hätten viele von ihnen die zahllosen Rückschläge und Enttäuschungen, die auf dem Weg zur Innovation unvermeidlich sind, niemals überwinden können. Diese innere Flamme ist nicht nur eine Quelle der Motivation, sondern auch ein Motor für kreatives Denken und unermüdlichen Einsatz. Es ist diese Art von Leidenschaft, die Zivilisationen voranbringt.
Was ist laut dem Text ein entscheidender Faktor für die Überwindung von Rückschlägen bei Erfindern?
Der Text betont, dass 'ohne die brennende Leidenschaft' die Rückschläge nicht hätten überwunden werden können.
Der Text betont, dass 'ohne die brennende Leidenschaft' die Rückschläge nicht hätten überwunden werden können.
Was ist die Folge, wenn die 'Leidenschaft des Künstlers' fehlt?
این متن را بخوانید:
In der Kunstwelt wird oft von der 'Leidenschaft des Künstlers' gesprochen, die sich in jedem Pinselstrich oder jeder Note widerspiegelt. Diese Leidenschaft ist mehr als nur Begeisterung; sie ist eine tiefe, oft obsessive Hingabe an das Schaffen, die den Künstler dazu treibt, über seine Grenzen hinauszuwachsen. Ohne diese tiefe Leidenschaft würde die Kunst an Authentizität und emotionaler Tiefe verlieren, und das Publikum könnte die Seele des Werkes nicht erfassen.
Was ist die Folge, wenn die 'Leidenschaft des Künstlers' fehlt?
Der Text besagt klar: 'Ohne diese tiefe Leidenschaft würde die Kunst an Authentizität und emotionaler Tiefe verlieren'.
Der Text besagt klar: 'Ohne diese tiefe Leidenschaft würde die Kunst an Authentizität und emotionaler Tiefe verlieren'.
Was ist der Hauptunterschied zwischen Leidenschaft und Besessenheit laut dem Text?
این متن را بخوانید:
Es gibt eine feine Linie zwischen Leidenschaft und Besessenheit. Während Leidenschaft eine positive Kraft sein kann, die zu Höchstleistungen anspornt, kann Besessenheit destruktiv wirken, indem sie andere Lebensbereiche vernachlässigt. Eine gesunde Leidenschaft bereichert das Leben und fügt ihm Sinn hinzu, ohne dabei zu dominieren. Es ist wichtig, diese Balance zu finden, um die positiven Aspekte der Leidenschaft voll auszuschöpfen.
Was ist der Hauptunterschied zwischen Leidenschaft und Besessenheit laut dem Text?
Der Text erklärt: 'Während Leidenschaft eine positive Kraft sein kann..., kann Besessenheit destruktiv wirken...' und 'Eine gesunde Leidenschaft bereichert das Leben'.
Der Text erklärt: 'Während Leidenschaft eine positive Kraft sein kann..., kann Besessenheit destruktiv wirken...' und 'Eine gesunde Leidenschaft bereichert das Leben'.
This sentence structure emphasizes 'her passion' as the subject.
'Mit großer Leidenschaft' is an adverbial phrase modifying 'verfolgte'.
A conditional clause starts with 'wenn', followed by the main clause.
/ 96 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'die Leidenschaft' to describe a strong, enthusiastic interest or deep emotional commitment to something.
- B1 German noun
- Means passion, fervor, enthusiasm
- Commonly used for hobbies, interests, or deep feelings
Gender and Plural
Remember that "Leidenschaft" is a feminine noun. Its plural form is "die Leidenschaften".
Related Verb
The verb related to "Leidenschaft" is "leiden", which means to suffer or to endure. This connection highlights the intensity often associated with passion.
Common Collocations
You'll often hear "große Leidenschaft" (great passion) or "wahre Leidenschaft" (true passion). Practice using these combinations.
Using 'für'
To express passion for something, use the preposition "für". For example, "Meine Leidenschaft für Musik ist groß." (My passion for music is great.)
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abgeneigt
B1دوست نداشتن چیزی یا تمایل به دوری کردن از آن.
ablehnend
B1نشون میده که با چیزی یا کسی موافق نیستی، انگار داری ردش میکنی.
abneigen
B1یعنی از کسی یا چیزی بدت میاد و حس خوبی بهش نداری.
Abneigung
B1این یه حس ناخوشاینده نسبت به کسی یا چیزی که باعث میشه ازش دوری کنی.
Abscheu
B1این حس تنفر شدید یا انزجار است.
abscheuen
B1یعنی از یه چیزی یا کسی خیلی بدت بیاد و ازش متنفر باشی.
Ach!
A1وقتی تعجب میکنی یا یهو یه چیزی رو میفهمی، اینو میگی.
ach
A2یه کلمه کوتاه که برای نشون دادن تعجب، درک کردن یا آه و افسوس استفاده میشه.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2یه خواب خیلی بده که موقع خوابیدن حسابی میترسونتت.