At the A1 level, 'die Leidenschaft' might be a bit advanced, but you can understand it as a very strong 'like'. Think of it as 'Ich mag es sehr, sehr gern.' It is a feminine word (die), which is important for your grammar. You might use it to talk about your favorite hobby. For example, if you love football, you could say: 'Fußball ist meine Leidenschaft.' It is a big word for a big feeling. Don't worry about the complex history of the word yet; just know it describes something you love doing more than anything else. You will often see it in the phrase 'eine Leidenschaft für...' which means 'a passion for...'. Just remember to use 'für' and then the thing you love. It’s a great word to use when you want to show you are really excited about something!
By A2, you should start using 'die Leidenschaft' to describe your interests more deeply than just saying 'Ich finde ... gut.' You can now use the full phrase 'Ich habe eine Leidenschaft für [Hobby].' Remember that 'für' takes the accusative case. You might also encounter the adjective 'leidenschaftlich' (passionate). You can use this to describe how you do something, like 'Ich spiele leidenschaftlich gern Gitarre.' This makes your German sound much more natural and expressive. At this level, you should also be aware that the word is feminine (die Leidenschaft) and the plural is 'die Leidenschaften'. If you have many hobbies you love, you have many 'Leidenschaften'. It’s a useful word for the 'Hobbys und Freizeit' topic in your exams.
At the B1 level, 'die Leidenschaft' becomes a key vocabulary item for discussing personal motivations, career goals, and deep interests. You are expected to move beyond simple descriptions and explain *why* you are passionate about something. You will see this word in job advertisements ('Wir suchen Mitarbeiter mit Leidenschaft') and you should be able to use it in your own cover letters. You should also understand common collocations like 'eine Leidenschaft entfachen' (to kindle a passion) or 'mit Leidenschaft arbeiten' (to work with passion). This is also the level where you learn that 'Leidenschaft' comes from 'leiden' (to suffer), which helps you understand why it's such a strong word. It’s not just a hobby; it’s a commitment. You can use it to talk about social issues, art, or your professional life.
At B2, you should be able to use 'die Leidenschaft' in more abstract and nuanced ways. You will encounter it in literature, news articles, and debates. You should understand the difference between 'Leidenschaft' and related words like 'Hingabe' (devotion) or 'Begeisterung' (enthusiasm). You might discuss the 'Macht der Leidenschaft' (power of passion) in a philosophical sense. You should also be comfortable using the word in the genitive case ('Die Folgen seiner Leidenschaft') and in various idiomatic expressions. At this level, you are expected to recognize that passion can have both positive and negative consequences—it can drive success, but it can also lead to 'Besessenheit' (obsession). You will also start to see the word in more formal contexts, such as mission statements or political rhetoric.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the historical and cultural weight of 'die Leidenschaft'. You will study it in the context of German Romanticism and the 'Sturm und Drang' period, where passion was seen as the highest human expression. You should be able to analyze texts that use the word to describe complex human emotions and psychological states. You will also use the word in sophisticated academic or professional discussions, perhaps debating whether 'Leidenschaft' or 'Vernunft' (reason) should guide decision-making. Your usage should be precise, and you should be able to use related terms like 'inbrünstig' (fervent) or 'passionär' (passionate, in a specific sense) correctly. You should also be aware of the word's presence in high-level marketing and how it is used to manipulate or inspire an audience.
At the C2 level, you have mastered 'die Leidenschaft' in all its complexities. You can appreciate the subtle etymological links between 'leiden' and 'Leidenschaft' and how this has shaped German thought over centuries. You can use the word in highly specialized contexts, such as literary criticism or philosophical treatises. You are aware of archaic uses of the word and can distinguish between various registers of 'Leidenschaftlichkeit'. You can speak and write about the concept with the same nuance as a native speaker, using it to describe everything from the 'Leidenschaft Christi' to modern socio-political movements. Your mastery includes an effortless command of all grammatical forms, collocations, and idioms associated with the word, allowing you to use it with both power and precision in any setting.

die Leidenschaft في 30 ثانية

  • A strong feeling of passion or enthusiasm.
  • Feminine noun: die Leidenschaft.
  • Commonly used as 'Leidenschaft für etwas'.
  • Etymologically related to 'leiden' (to suffer).
Die Leidenschaft is a powerful and multifaceted German noun that translates primarily as passion, fervor, or enthusiasm. At its core, the word is a compound of the verb leiden (to suffer) and the suffix -schaft (which forms abstract nouns, similar to -ship or -hood). This etymological connection to suffering is crucial for understanding the depth of the word. In German, a passion is not just a lighthearted hobby; it is something so intense that it involves a degree of 'suffering' or all-consuming devotion.
The Etymological Root
The term was famously influenced by the 'Passio Christi' (the Passion of Christ), suggesting a state of being where one is moved by forces beyond their control. In the 17th century, it was used to describe intense emotions that 'overcame' a person, often seen as a passive state of endurance.
In modern usage, however, the word has taken on a much more positive and active connotation. It is used to describe a deep, enduring interest in a subject, a romantic fervor, or a professional drive. When someone says, 'Meine Leidenschaft ist die Musik,' they are expressing that music is a central, defining part of their identity.

Ohne Leidenschaft gibt es keine Genialität.

This quote by Albert Einstein perfectly encapsulates the German view: passion is the prerequisite for greatness. You will hear this word in job interviews when employers look for 'Leidenschaft für den Beruf' (passion for the profession), in romantic literature to describe 'glühende Leidenschaft' (glowing passion), and in daily life when discussing hobbies that go beyond the ordinary. It is also important to note the plural form, die Leidenschaften, which often refers to the various intense emotions or interests a person might harbor. In philosophical contexts, 'die Leidenschaften' are often contrasted with 'die Vernunft' (reason). The tension between following one's heart (passion) and one's head (reason) is a recurring theme in German culture, particularly during the 'Sturm und Drang' movement of the 18th century.
Contextual Nuance
In a romantic context, 'Leidenschaft' suggests a physical and emotional intensity that is more visceral than 'Liebe' (love). It is the fire, the 'Feuer', that burns within a relationship.

Ihre Leidenschaft für das Tanzen war in jeder Bewegung spürbar.

Whether you are talking about 'die Leidenschaft für das Kochen' (passion for cooking) or 'die Leidenschaft für Gerechtigkeit' (passion for justice), the word elevates the subject to something significant and life-affirming. It is a noun that demands respect and implies a story of dedication, practice, and emotional truth.
Professional Usage
In modern German business culture, 'Leidenschaft' is often paired with 'Innovation' and 'Qualität' to signal a company's commitment to excellence.

Wir suchen Mitarbeiter mit Leidenschaft für neue Technologien.

Seine Leidenschaft kann man nicht kaufen, man muss sie entdecken.

Overall, 'die Leidenschaft' is one of those German words that carries the weight of history while remaining perfectly relevant in the digital age, symbolizing the human capacity for deep, transformative emotion.
Using 'die Leidenschaft' correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical gender (feminine) and the common prepositions it attracts. The most frequent structure is 'eine Leidenschaft für etwas haben' (to have a passion for something). Because it is a feminine noun, it takes the article 'die' in the nominative and accusative, 'der' in the genitive and dative.
The Prepositional Phrase
Always use 'für' followed by the accusative case when specifying the object of the passion. For example: 'Sie hat eine Leidenschaft für klassische Musik' (She has a passion for classical music).
When you want to describe how an action is performed, you can use the adverbial form 'leidenschaftlich' (passionately) or the prepositional construction 'mit Leidenschaft' (with passion).

Er kocht mit großer Leidenschaft für seine Freunde.

In this sentence, 'großer' is in the dative feminine form because it follows 'mit'. Another common verb used with Leidenschaft is 'wecken' (to awaken). 'Dieses Buch hat meine Leidenschaft für die Geschichte geweckt' (This book awakened my passion for history). You can also 'teilen' (share) a passion with someone: 'Wir teilen die Leidenschaft für das Wandern' (We share a passion for hiking).
Verbal Combinations
Common verbs include: entfachen (to kindle), zügeln (to curb/rein in), nachgehen (to pursue), and unterdrücken (to suppress).

Es ist schwer, seine Leidenschaft zu zügeln, wenn man so motiviert ist.

If you are describing a person who is defined by their passion, you might use the compound noun 'Leidenschaftlichkeit'. However, it is more common to use the adjective 'leidenschaftlich'.

Sie ist eine leidenschaftliche Verfechterin der Menschenrechte.

Idiomatic Sentence Patterns
'Aus Leidenschaft' (out of passion) is a very frequent phrase. 'Er macht das aus reiner Leidenschaft' (He does that out of pure passion).

Das Hobby zum Beruf machen ist die Erfüllung einer Leidenschaft.

Ohne Leidenschaft wäre das Leben nur halb so schön.

When writing, ensure that you match the intensity of the word with the surrounding vocabulary. Using 'Leidenschaft' for something trivial like 'I have a passion for checking my emails' might sound sarcastic or overly dramatic. It is best reserved for things that truly move the spirit or define a person's life direction.
In Germany, 'die Leidenschaft' is a word that bridges the gap between high literature and everyday marketing. You will encounter it frequently in various spheres of life. In the media, particularly in documentaries about artists, musicians, or athletes, the word is used to explain their motivation. A commentator might say, 'Man sieht die Leidenschaft in seinen Augen' (You can see the passion in his eyes) during a tense sports match.
In the Workplace
German companies often use 'Leidenschaft' in their mission statements. Phrases like 'Leidenschaft für Perfektion' (Passion for perfection) are common in the automotive and engineering sectors, where it signifies a commitment to the highest standards of craftsmanship.
In television dramas and films, especially those with a romantic or historical theme, 'Leidenschaft' is a staple. It describes the intense, often forbidden, attraction between characters.

In diesem Film geht es um die Leidenschaft zweier Liebenden im 18. Jahrhundert.

You will also hear it in political speeches. Politicians might speak about their 'Leidenschaft für Europa' or their 'Leidenschaft für soziale Gerechtigkeit' to sound more authentic and driven. In the culinary world, chefs are frequently described as having a 'Leidenschaft für frische Zutaten' (passion for fresh ingredients).
In Literature and Philosophy
If you read German classics by Goethe or Schiller, you will find 'Leidenschaft' used to explore the human psyche. It is often portrayed as a double-edged sword: a source of great creativity but also of potential destruction.

Goethes 'Werther' ist ein Paradebeispiel für eine zerstörerische Leidenschaft.

In everyday conversation, Germans use it to talk about their serious hobbies. If someone spends every weekend restoring old cars, they wouldn't just call it a hobby; they would call it their 'große Leidenschaft'.
Advertising Slogans
'Leidenschaft, die verbindet' (Passion that connects) is a common trope in advertising for everything from telecommunications to coffee.

Unsere Leidenschaft ist Ihr Erfolg.

Er spricht mit so viel Leidenschaft, dass man ihm einfach zuhören muss.

Whether in a high-stakes business meeting, a quiet conversation about personal interests, or the dramatic lines of a play, 'die Leidenschaft' remains a cornerstone of German expression, denoting a level of commitment that is both profound and deeply felt.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'die Leidenschaft' is confusing it with the English word 'passion' in all its contexts. While they overlap significantly, there are subtle differences in register and usage. For instance, in English, 'passion' can sometimes be used quite casually ('I have a passion for pizza'). In German, using 'Leidenschaft' for something so mundane can sound slightly exaggerated or even ironic.
Grammatical Gender Errors
Learners often forget that 'Leidenschaft' is feminine. They might say 'mein Leidenschaft' instead of 'meine Leidenschaft'. Always associate the '-schaft' suffix with the feminine gender.
Another common error is using the wrong preposition. English speakers often want to use 'an' or 'in', but the correct preposition is almost always 'für' (for).

Falsch: Er hat eine Leidenschaft in Musik. Richtig: Er hat eine Leidenschaft für Musik.

Confusion also arises between 'Leidenschaft' and 'Begeisterung' (enthusiasm). While 'Leidenschaft' is long-term and deep, 'Begeisterung' can be short-lived and situational. You might be 'begeistert' about a good meal, but you have a 'Leidenschaft' for cooking.
False Friends: Passion
The German word 'Passion' does exist, but it is primarily used in religious contexts (the Passion of Christ) or very specific musical/artistic contexts. In everyday speech, 'Leidenschaft' is the word you want.

Verwechseln Sie nicht 'Leiden' (suffering) mit 'Leidenschaft', obwohl sie verwandt sind.

Some learners also struggle with the adjective 'leidenschaftlich'. It must be declined like any other adjective if it comes before a noun. 'Ein leidenschaftlicher Spieler' (a passionate player) vs 'Eine leidenschaftliche Spielerin'.
Plural Usage
Be careful with the plural 'Leidenschaften'. In some contexts, it can sound archaic or highly philosophical, referring to the 'passions' as animalistic urges that must be controlled.

Es ist ein Fehler, jede Leidenschaft sofort auszuleben.

Man sollte seine Leidenschaft nicht mit Besessenheit verwechseln.

Finally, remember that 'Leidenschaft' is a noun. Don't try to use it as a verb. There is no verb 'leidenschaften'. Instead, use 'etwas leidenschaftlich tun' or 'eine Leidenschaft für etwas empfinden'.
While 'die Leidenschaft' is a unique and powerful word, there are several alternatives depending on the intensity and context of what you want to express. Understanding these nuances will make your German sound more natural and precise.
Die Begeisterung (Enthusiasm)
This is a slightly 'lighter' word than Leidenschaft. It describes a state of being excited or inspired. You can be 'begeistert' about a new movie, but you wouldn't necessarily call it a 'Leidenschaft' unless you are a cinephile who lives and breathes film.
Die Hingabe (Devotion/Dedication)
Hingabe implies a selfless giving of oneself to a cause or a person. It is often used in religious or highly altruistic contexts. While Leidenschaft is about the intensity of the feeling, Hingabe is about the action of giving.

Ihre Hingabe zum Beruf ist bewundernswert.

Das Interesse (Interest)
This is the neutral, basic version. Use 'Interesse' when 'Leidenschaft' would be too dramatic. 'Ich habe ein Interesse an Briefmarken' (I have an interest in stamps) sounds more realistic for most people than 'Stempelsammeln ist meine Leidenschaft'.
Die Obsession (Obsession)
This is the negative extreme of Leidenschaft. It implies an unhealthy, uncontrollable fixation. While Leidenschaft is generally seen as positive and life-enhancing, an Obsession is seen as restrictive or harmful.

Seine Liebe zum Detail wurde fast zu einer Obsession.

Die Vorliebe (Preference/Penchant)
This describes a strong liking for something. It is more than just an interest but less than a passion. 'Sie hat eine Vorliebe für französischen Wein' (She has a penchant for French wine).

Ein passionierter Sammler verbringt viel Zeit mit seinem Hobby.

Die Inbrunst, mit der sie sang, rührte das Publikum zu Tränen.

'Inbrunst' is another synonym, often used for religious or artistic fervor, meaning 'with great intensity and sincerity'. By choosing the right word from this spectrum—from 'Interesse' to 'Obsession'—you can accurately convey the level of emotional involvement in any situation.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

While 'passion' in English comes from Latin 'passio' (suffering), German literally translated the meaning using 'leiden' (to suffer). So both words share the 'suffering' root!

دليل النطق

UK ˈlaɪ̯dn̩ʃaft
US ˈlaɪ̯dn̩ʃaft
First syllable: LEI-den-schaft
يتقافى مع
Wissenschaft (science) Eigenschaft (property) Gesellschaft (society) Bereitschaft (readiness) Landschaft (landscape) Kundschaft (clientele) Botschaft (message) Verwandtschaft (kinship)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (it should be 'eye').
  • Pronouncing 'sch' as 's'.
  • Missing the 't' at the end.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

The word itself is common, but the contexts in literature can be complex.

الكتابة 4/5

Requires correct gender and prepositional usage (für + Acc).

التحدث 3/5

Pronunciation is straightforward once the 'ei' and 'sch' are mastered.

الاستماع 2/5

Easily recognizable in speech due to its length and rhythm.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

leiden die Liebe das Hobby das Gefühl für

تعلّم لاحقاً

die Hingabe die Begeisterung die Obsession die Vernunft die Inbrunst

متقدم

Sturm und Drang Die Leiden des jungen Werther Sublimierung

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -schaft are always feminine.

die Freundschaft, die Wissenschaft, die Leidenschaft.

The preposition 'für' always takes the accusative case.

Ich habe eine Leidenschaft für den (masculine accusative) Sport.

Adjectives before nouns must be declined.

Ein leidenschaftlicher (masculine) Koch, eine leidenschaftliche (feminine) Köchin.

Genitive case for feminine nouns does not add an -s.

Der Ursprung der Leidenschaft.

Compound nouns take the gender of the last word.

Die Sammel + die Leidenschaft = die Sammelleidenschaft.

أمثلة حسب المستوى

1

Musik ist meine Leidenschaft.

Music is my passion.

Simple sentence with 'ist' and a possessive pronoun 'meine'.

2

Hast du eine Leidenschaft?

Do you have a passion?

Question using 'haben' and the feminine article 'eine'.

3

Kochen ist eine große Leidenschaft.

Cooking is a great passion.

Adjective 'große' matches the feminine noun 'Leidenschaft'.

4

Er hat eine Leidenschaft für Sport.

He has a passion for sports.

'für' + Accusative (Sport).

5

Meine Leidenschaft ist das Reisen.

My passion is traveling.

Gerund-like use of 'das Reisen' as the subject complement.

6

Sie singt mit Leidenschaft.

She sings with passion.

Prepositional phrase 'mit Leidenschaft'.

7

Ich finde Leidenschaft wichtig.

I find passion important.

Simple transitive sentence.

8

Das ist seine einzige Leidenschaft.

That is his only passion.

'einzige' as an adjective modifying the noun.

1

Ich habe eine Leidenschaft für alte Autos.

I have a passion for old cars.

'für' + plural accusative 'alte Autos'.

2

Seine Leidenschaft für die Natur ist groß.

His passion for nature is great.

Genitive-like possessive 'Seine'.

3

Sie arbeitet mit viel Leidenschaft.

She works with a lot of passion.

'mit viel' + noun.

4

Hast du auch eine Leidenschaft für Sprachen?

Do you also have a passion for languages?

'auch' adds emphasis to the question.

5

Meine Leidenschaften sind Lesen und Schwimmen.

My passions are reading and swimming.

Plural form 'Leidenschaften'.

6

Er spricht leidenschaftlich über seinen Beruf.

He speaks passionately about his job.

Adverbial use of 'leidenschaftlich'.

7

Ohne Leidenschaft ist das Leben langweilig.

Without passion, life is boring.

'Ohne' + Accusative.

8

Sie entdeckte ihre Leidenschaft für das Tanzen früh.

She discovered her passion for dancing early.

Past tense 'entdeckte'.

1

Man braucht Leidenschaft, um Erfolg zu haben.

One needs passion to have success.

'um... zu' construction.

2

Die Leidenschaft für seinen Job motiviert ihn jeden Tag.

The passion for his job motivates him every day.

Subject is the whole phrase 'Die Leidenschaft für seinen Job'.

3

Sie hat ihre Leidenschaft zum Beruf gemacht.

She turned her passion into her profession.

'zu' + Dative (zum Beruf).

4

Wir teilen die Leidenschaft für klassische Literatur.

We share a passion for classical literature.

Verb 'teilen' (to share).

5

Seine Rede war voller Leidenschaft.

His speech was full of passion.

'voller' + Genitive/Accusative (here used as an adjective-like phrase).

6

Es ist wichtig, eine Leidenschaft im Leben zu finden.

It is important to find a passion in life.

Infinitive clause with 'zu'.

7

Ihre Leidenschaft für Gerechtigkeit ist beeindruckend.

Her passion for justice is impressive.

Abstract noun 'Gerechtigkeit'.

8

Er verlor nie die Leidenschaft für die Wissenschaft.

He never lost his passion for science.

Negation with 'nie'.

1

Die Leidenschaft kann einen Menschen blind machen.

Passion can make a person blind.

Modal verb 'kann' + infinitive 'machen'.

2

In der Kunst spielt Leidenschaft eine zentrale Rolle.

In art, passion plays a central role.

'spielt... eine Rolle' idiom.

3

Trotz aller Leidenschaft blieb er realistisch.

Despite all the passion, he remained realistic.

'Trotz' + Genitive.

4

Sie verteidigte ihre Meinung mit großer Leidenschaft.

She defended her opinion with great passion.

Preterite 'verteidigte'.

5

Leidenschaft ist der Motor für Innovation.

Passion is the engine for innovation.

Metaphorical use.

6

Er ist ein leidenschaftlicher Sammler von Briefmarken.

He is a passionate collector of stamps.

Adjective 'leidenschaftlicher' declined for masculine nominative.

7

Ihre Leidenschaft entfachte ein Feuer in der ganzen Gruppe.

Her passion kindled a fire in the whole group.

Metaphorical use of 'entfachen' and 'Feuer'.

8

Man sollte seine Leidenschaften nicht unterdrücken.

One should not suppress one's passions.

Plural 'Leidenschaften' as the object.

1

Die Ambivalenz der Leidenschaft wurde oft literarisch thematisiert.

The ambivalence of passion was often themed in literature.

Genitive construction 'der Leidenschaft'.

2

Goethes Werke sind geprägt von tiefer Leidenschaftlichkeit.

Goethe's works are characterized by deep passionateness.

Passive voice 'sind geprägt von'.

3

Es bedarf einer gewissen Leidenschaft, um solche Hürden zu nehmen.

It requires a certain passion to overcome such hurdles.

'Es bedarf' + Genitive.

4

Seine Leidenschaft für die Philosophie grenzte an Besessenheit.

His passion for philosophy bordered on obsession.

'grenzte an' + Accusative.

5

Die politische Debatte wurde mit unnötiger Leidenschaft geführt.

The political debate was conducted with unnecessary passion.

Passive voice 'wurde... geführt'.

6

Leidenschaftslosigkeit kann in einer Beziehung tödlich sein.

Lack of passion can be deadly in a relationship.

Noun 'Leidenschaftslosigkeit' (lack of passion).

7

Sie widmete ihr ganzes Leben ihrer Leidenschaft, der Musik.

She dedicated her whole life to her passion, music.

'widmen' + Dative object.

8

Die Leidenschaft ist oft der Ursprung sowohl von Schöpfung als auch von Zerstörung.

Passion is often the origin of both creation and destruction.

'sowohl... als auch' correlative conjunctions.

1

In der Phänomenologie wird die Leidenschaft als ein Modus des In-der-Welt-seins begriffen.

In phenomenology, passion is understood as a mode of being-in-the-world.

Highly academic passive construction.

2

Die Sublimierung der Leidenschaften ist ein zentrales Thema der Psychoanalyse.

The sublimation of passions is a central theme of psychoanalysis.

Technical terminology 'Sublimierung'.

3

Ihr leidenschaftliches Plädoyer für den Umweltschutz ließ niemanden kalt.

Her passionate plea for environmental protection left no one indifferent.

Idiom 'jemanden kalt lassen'.

4

Die Leidenschaften des jungen Werther führten ihn in den unvermeidlichen Ruin.

The passions of young Werther led him to inevitable ruin.

Literary reference and genitive usage.

5

Es ist die Inbrunst der Leidenschaft, die den Künstler über das Gewöhnliche erhebt.

It is the fervor of passion that elevates the artist above the ordinary.

Cleft sentence 'Es ist... die...'.

6

Man muss die Leidenschaften zügeln, um den Pfad der Tugend nicht zu verlassen.

One must rein in the passions so as not to leave the path of virtue.

Metaphorical verb 'zügeln'.

7

Die Dialektik zwischen Vernunft und Leidenschaft durchzieht die gesamte Philosophiegeschichte.

The dialectic between reason and passion runs through the entire history of philosophy.

Complex subject 'Die Dialektik zwischen...'.

8

Seine leidenschaftliche Hingabe an die Wissenschaft forderte einen hohen persönlichen Tribut.

His passionate devotion to science took a high personal toll.

Idiom 'einen Tribut fordern'.

تلازمات شائعة

eine Leidenschaft für etwas haben
die Leidenschaft wecken
mit Leidenschaft
aus Leidenschaft
leidenschaftlicher Sammler
eine Leidenschaft teilen
glühende Leidenschaft
Leidenschaft entfachen
Leidenschaft zügeln
blinde Leidenschaft

العبارات الشائعة

Hobby zum Beruf machen

— To turn one's passion into a career.

Sie hat ihre Leidenschaft zum Beruf gemacht.

Feuer und Flamme sein

— To be very enthusiastic (lit. fire and flame).

Er ist Feuer und Flamme für die neue Idee.

mit Leib und Seele

— With body and soul; completely dedicated.

Sie ist mit Leib und Seele Lehrerin.

sein Herz an etwas hängen

— To set one's heart on something/be very attached.

Er hat sein Herz an die Malerei gehängt.

für etwas brennen

— To be on fire for something; to be very passionate.

Ich brenne für dieses Projekt.

etwas mit Herzblut tun

— To do something with 'heart's blood'; with total commitment.

Er schreibt seine Bücher mit viel Herzblut.

eine Lanze für jemanden brechen

— To stand up for someone/something with passion.

Er brach eine Lanze für die Kunstförderung.

ganz in etwas aufgehen

— To be completely absorbed in something.

Sie geht ganz in ihrer Leidenschaft für den Garten auf.

jemandem aus der Seele sprechen

— To speak from someone's soul; to express their passion.

Deine Worte sprechen mir aus der Seele.

sich in etwas verbeißen

— To dig one's teeth into something; passionate persistence.

Er hat sich in das Problem verbissen.

يُخلط عادةً مع

die Leidenschaft vs die Passion

'Passion' is mostly religious (Christ) or very formal/artistic. 'Leidenschaft' is the everyday word.

die Leidenschaft vs die Begeisterung

Enthusiasm is temporary; Leidenschaft is deep and long-term.

die Leidenschaft vs das Hobby

A hobby is just something you do; a Leidenschaft is something you feel deeply about.

تعبيرات اصطلاحية

"Leidenschaft ist, was Leiden schafft"

— A play on words suggesting that passion causes suffering.

Man sagt oft: Leidenschaft ist, was Leiden schafft.

proverbial
"Blind vor Leidenschaft"

— Being so passionate that one loses judgment.

Er war blind vor Leidenschaft und sah die Gefahr nicht.

neutral
"Die Leidenschaften kochen hoch"

— Emotions/passions are running high.

In der Debatte kochten die Leidenschaften hoch.

neutral
"Seine Leidenschaften zügeln"

— To control one's intense emotions.

Man muss lernen, seine Leidenschaften zu zügeln.

formal
"Eine Leidenschaft nähren"

— To feed or nurture a passion.

Er nährte seine Leidenschaft für die Astronomie durch ständiges Lesen.

literary
"Sklave seiner Leidenschaften sein"

— To be a slave to one's passions; lack of self-control.

Er will kein Sklave seiner Leidenschaften sein.

literary
"Vom Feuer der Leidenschaft verzehrt werden"

— To be consumed by the fire of passion.

Die Liebenden wurden vom Feuer der Leidenschaft verzehrt.

poetic
"Leidenschaft entfesseln"

— To unleash passion.

Der Protest entfesselte eine enorme Leidenschaft.

neutral
"Etwas mit Inbrunst tun"

— To do something with great fervor.

Er betete mit Inbrunst.

formal
"Die Leidenschaft zum Erlöschen bringen"

— To extinguish a passion.

Kritik kann die Leidenschaft zum Erlöschen bringen.

formal

سهل الخلط

die Leidenschaft vs das Leiden

They share the same root.

'Das Leiden' is the act of suffering or a physical ailment. 'Die Leidenschaft' is passion.

Sein Leiden (illness) war groß, aber seine Leidenschaft (passion) für das Leben blieb.

die Leidenschaft vs leidlich

Looks similar.

'Leidlich' means 'tolerable' or 'so-so'. It has nothing to do with passion.

Das Wetter war leidlich (okay-ish).

die Leidenschaft vs mitleidig

Shares the 'leid' root.

'Mitleidig' means compassionate or pitiful.

Er warf ihr einen mitleidigen Blick zu.

die Leidenschaft vs die Begierde

Both describe strong desires.

'Begierde' is more about lust or greed; 'Leidenschaft' is more about emotional/creative drive.

Seine Begierde nach Geld war unstillbar.

die Leidenschaft vs der Eifer

Both involve working hard.

'Eifer' is zeal or diligence; 'Leidenschaft' is the underlying feeling.

Mit großem Eifer (diligence) erledigte er seine Aufgaben.

أنماط الجُمل

A1

[Subject] ist meine Leidenschaft.

Malen ist meine Leidenschaft.

A2

Ich habe eine Leidenschaft für [Accusative].

Ich habe eine Leidenschaft für alte Filme.

B1

Er/Sie tut [Verb] mit Leidenschaft.

Sie spielt mit Leidenschaft Geige.

B1

[Subject] hat meine Leidenschaft für [Accusative] geweckt.

Mein Lehrer hat meine Leidenschaft für Mathe geweckt.

B2

Aus Leidenschaft für [Accusative] [Verb] [Subject]...

Aus Leidenschaft für die Umwelt protestiert sie jeden Tag.

C1

Es ist die Leidenschaft für [Accusative], die [Subject] antreibt.

Es ist die Leidenschaft für das Wissen, die ihn antreibt.

C1

Trotz seiner Leidenschaft für [Accusative]...

Trotz seiner Leidenschaft für den Wein trank er nie zu viel.

C2

Die Sublimierung der Leidenschaft in [Accusative]...

Die Sublimierung der Leidenschaft in die Arbeit war sein Rettungsweg.

عائلة الكلمة

الأسماء

die Leidenschaftlichkeit (passionateness)
die Leidenschaftslosigkeit (lack of passion)

الأفعال

leiden (to suffer)
mitleiden (to empathize/suffer with)

الصفات

leidenschaftlich (passionate)
leidenschaftslos (passionless)

مرتبط

das Leiden (suffering)
das Mitleid (pity/compassion)
der Leidtragende (the sufferer)
das Leid (sorrow)
leidlich (tolerable)

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in both spoken and written German.

أخطاء شائعة
  • Mein Leidenschaft ist Musik. Meine Leidenschaft ist Musik.

    Leidenschaft is feminine, so the possessive pronoun must be 'meine'.

  • Ich habe eine Leidenschaft in Sport. Ich habe eine Leidenschaft für Sport.

    The correct preposition is 'für' + Accusative.

  • Er ist ein passionierter Koch. Er ist ein leidenschaftlicher Koch.

    'Passioniert' is okay, but 'leidenschaftlich' is much more common and natural for describing people.

  • Die Leidenschaften des Christis. Die Passion Christi.

    For the religious context of Christ's suffering, use the word 'Passion', not 'Leidenschaft'.

  • Er hat viel Leidenschaften. Er hat viele Leidenschaften.

    'Leidenschaften' is plural, so 'viel' must be declined to 'viele'.

نصائح

The -schaft Rule

Remember that all German nouns ending in -schaft are feminine. This includes Freundschaft, Wissenschaft, and Leidenschaft. They always take 'die'.

Don't Overuse It

In German, 'Leidenschaft' is a strong word. If you use it for everything, it loses its meaning. Save it for things you truly care about.

Always 'für'

Avoid the mistake of using 'in' or 'an'. It is always 'eine Leidenschaft für etwas'.

The 'Suffering' Link

Remembering that it comes from 'leiden' (to suffer) helps you understand the intensity of the word. It's not just 'liking' something; it's 'suffering' for it.

Leidenschaftlich vs. Passioniert

Use 'leidenschaftlich' for general passion and 'passioniert' for enthusiastic collectors or experts.

The Compound Trick

You can combine Leidenschaft with almost any noun to make a compound: Musikleidenschaft, Fußballleidenschaft, etc.

Use 'Herzblut'

If you want to sound even more native, use 'mit Herzblut' (with heart's blood) as a synonym for doing something with passion.

Job Interviews

Always mention your 'Leidenschaft für den Beruf' in German job interviews. It is a highly valued trait.

Romanticism

If you see this word in 18th-century texts, look for the conflict between passion and reason (Vernunft).

The Fire Image

Think of a fire. A fire is beautiful but can also burn (leiden). That is 'Leidenschaft'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'LEIDEN' (suffering) + 'SHAFT'. If you have a passion, you'd go down a dark mine SHAFT and SUFFER for it because you love it so much.

ربط بصري

Imagine a heart (passion) that is also a glowing coal (fire/suffering).

Word Web

Gefühl Hobby Liebe Feuer Herz Hingabe Beruf Eifer

تحدٍّ

Try to describe three things you do 'leidenschaftlich' to a friend today.

أصل الكلمة

The word 'Leidenschaft' was coined in the 17th century by Philipp von Zesen as a German substitute for the Latin 'passio'.

المعنى الأصلي: Suffering, enduring, or being in a passive state of intense emotion.

Germanic

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but be aware that in very old texts, 'Leidenschaft' can refer to animalistic lusts.

In English, 'passion' is often used more loosely for minor likes, whereas in German, 'Leidenschaft' is usually reserved for significant emotional investments.

Goethes 'Die Leiden des jungen Werthers' (The Sorrows of Young Werther) Beethovens 'Appassionata' (though an Italian title, it reflects the era's German spirit) The 'Passionsspiele' in Oberammergau.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Hobbys

  • Was ist deine Leidenschaft?
  • Ich habe eine Leidenschaft für...
  • Seit meiner Kindheit ist das meine Leidenschaft.
  • Er geht in seiner Leidenschaft auf.

Beruf

  • Leidenschaft für den Beruf zeigen
  • Wir suchen leidenschaftliche Mitarbeiter
  • Mit Leidenschaft bei der Sache sein
  • Er arbeitet mit viel Leidenschaft.

Beziehungen

  • Eine leidenschaftliche Liebe
  • Die Leidenschaft ist erloschen
  • Blinde Leidenschaft
  • Unsere Leidenschaft füreinander.

Kunst & Musik

  • Mit Leidenschaft spielen
  • Die Leidenschaft des Künstlers
  • Eine Leidenschaft entfachen
  • Das Werk strahlt Leidenschaft aus.

Sport

  • Fußball ist meine Leidenschaft
  • Mit Leidenschaft kämpfen
  • Die Fans sind voller Leidenschaft
  • Die Leidenschaft für den Sieg.

بدايات محادثة

"Was ist deine größte Leidenschaft im Leben?"

"Glaubst du, man braucht Leidenschaft, um im Beruf erfolgreich zu sein?"

"Hast du schon einmal eine neue Leidenschaft entdeckt, von der du nichts wusstest?"

"Kann eine Leidenschaft auch gefährlich sein?"

"Welche Leidenschaften teilst du mit deinen Freunden?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe eine Sache, die du mit großer Leidenschaft tust.

Wie hat sich deine Leidenschaft für ein bestimmtes Thema über die Jahre verändert?

Ist Leidenschaft wichtiger als Talent? Warum oder warum um nicht?

Was passiert, wenn ein Mensch keine Leidenschaften hat?

Reflektiere über den Satz: 'Leidenschaft ist, was Leiden schafft.'

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Meistens ja, es beschreibt eine starke Motivation. Aber es kann auch negativ sein, wenn es zu einer Obsession wird oder jemanden 'blind' macht. In der Philosophie wurde es oft als Gegensatz zur Vernunft gesehen.

Ein Hobby ist eine Freizeitbeschäftigung. Eine Leidenschaft ist ein tiefes Gefühl. Man kann ein Hobby ohne Leidenschaft haben, aber eine Leidenschaft führt meistens zu einem Hobby oder Beruf.

Man benutzt fast immer 'für' mit dem Akkusativ. Beispiel: 'Meine Leidenschaft für die Musik.'

Nein, aber es wird seltener benutzt. Man verwendet es für die 'Passion Christi' oder in sehr gehobener Sprache für Hobbys (ein passionierter Sammler).

Es kommt von 'leiden'. Früher dachte man, dass man bei einer Leidenschaft passiv 'leidet', weil das Gefühl so stark ist, dass man es ertragen muss.

Ja, 'die Leidenschaften'. Man spricht oft von den menschlichen Leidenschaften im Allgemeinen.

Das Adjektiv ist 'leidenschaftlich'. Man kann es vor Nomen (ein leidenschaftlicher Koch) oder als Adverb (er kocht leidenschaftlich) benutzen.

Das ist das Gegenteil von Leidenschaft. Es bedeutet, dass jemand keine starken Gefühle oder Interessen zeigt, oft im Sinne von Kälte oder Langeweile.

Nein, es gibt kein direktes Verb. Man nutzt Ausdrücke wie 'eine Leidenschaft haben' oder 'für etwas brennen'.

Ja, es gehört zum Grundwortschatz für Fortgeschrittene und ist wichtig für Themen wie Arbeit, Freizeit und Persönlichkeit.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Schreibe einen Satz über deine Leidenschaft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'I have a passion for photography.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Benutze das Adjektiv 'leidenschaftlich' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist Leidenschaft im Beruf wichtig? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'He works with great passion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was bedeutet der Satz 'Leidenschaft ist, was Leiden schafft'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreibe die Leidenschaft eines Künstlers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'Her passion for justice is impressive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Satz mit 'entfachen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Leidenschaft und Obsession?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'The dialectic between reason and passion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Leidenschaft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'He turned his passion into a career.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Benutze 'leidenschaftslos' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe über eine Leidenschaft, die du mit jemandem teilst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'Kindle a fire of passion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was bedeutet 'Hingabe'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'A passionate collector of old books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Inbrunst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Übersetze: 'Passion can make you blind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreibe deine Leidenschaft in drei Sätzen.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warum ist Leidenschaft wichtig für den Erfolg?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hast du eine Leidenschaft, die auch anstrengend ist?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erzähle von einer Person, die du leidenschaftlich findest.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was hältst du von dem Satz: 'Leidenschaft ist, was Leiden schafft'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie kann man die Leidenschaft in einer langen Beziehung erhalten?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sollte man seine Leidenschaft immer zum Beruf machen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Welche Leidenschaften sind in deiner Kultur besonders verbreitet?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kann man Leidenschaft lernen oder hat man sie einfach?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreibe den Unterschied zwischen Begeisterung und Leidenschaft.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was war deine erste Leidenschaft als Kind?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie zeigt man Leidenschaft in einem Vorstellungsgespräch?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Gibt es Dinge, für die du gar keine Leidenschaft hast?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie wichtig ist Leidenschaft in der Kunst?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was passiert mit einer Gesellschaft ohne Leidenschaft?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hast du schon mal eine Leidenschaft verloren?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Welche Leidenschaften findest du seltsam?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kann Leidenschaft blind machen? Gib ein Beispiel.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie kann man die Leidenschaft für das Sprachenlernen behalten?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ist Leidenschaft eine Stärke oder eine Schwäche?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Meine Leidenschaft ist das Segeln.' Was ist die Leidenschaft?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Er arbeitet mit so viel Leidenschaft, dass er die Zeit vergisst.' Was vergisst er?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Sie hat eine Leidenschaft für alte Sprachen.' Wofür hat sie eine Leidenschaft?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Ohne Leidenschaft fehlt dem Leben die Würze.' Was fehlt dem Leben?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Seine Leidenschaft für die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt.' Was bedeutet das?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Wir suchen jemanden mit Leidenschaft für Innovation.' Was wird gesucht?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Ihre leidenschaftliche Rede bewegte das Publikum.' Was tat die Rede?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Er ist ein leidenschaftlicher Sammler von Comics.' Was sammelt er?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Die Leidenschaft entfachte ein Feuer in ihm.' Was passierte?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Sie teilen die Leidenschaft für das Klettern.' Was teilen sie?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Leidenschaftslosigkeit ist der Tod jeder Kreativität.' Was ist der Tod der Kreativität?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Er widmet sich seiner Leidenschaft mit ganzer Hingabe.' Wie widmet er sich?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Seine Leidenschaft für Technik ist grenzenlos.' Wie ist die Leidenschaft?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Sie hat ihre Leidenschaft für das Tanzen früh entdeckt.' Wann hat sie sie entdeckt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre zu: 'Leidenschaft kann auch Leiden schaffen.' Was ist die Botschaft?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!