eine Rolle spielen
eine Rolle spielen در ۳۰ ثانیه
- Used to express importance or influence in any context.
- Commonly paired with 'bei' (at/in) or 'für' (for).
- Can be quantified with adjectives like 'groß', 'klein', or 'entscheidend'.
- The negative 'keine Rolle spielen' means 'it doesn't matter'.
The German idiom 'eine Rolle spielen' is a versatile expression that transcends its literal theatrical origins to describe the significance, influence, or impact of a factor within a situation. While it literally translates to 'to play a role' (as an actor would on stage), in everyday German, it is the standard way to say that something 'matters' or 'is a factor'.
- Core Meaning
- It indicates that a specific element contributes to a result or is a necessary consideration in a decision-making process.
In dieser Entscheidung spielt das Geld eine wichtige Rolle.
When we say something 'spielt eine Rolle', we are highlighting its relevance. It is often paired with adjectives to quantify that relevance, such as 'eine große Rolle' (a big role/very important) or 'keine Rolle' (no role/unimportant). This expression is essential for B1 learners because it allows for more nuanced discussions than the simple 'wichtig sein' (to be important).
- Theatrical Origin
- Originally referring to the 'scroll' (Rolle) that actors held containing their lines, it evolved to mean the character they portrayed, and finally the influence of any factor.
Deine Meinung spielt hierbei keine Rolle.
In professional contexts, you will hear this constantly. Whether discussing market trends, project requirements, or social issues, identifying what 'spielt eine Rolle' is the first step in any analysis. It moves the conversation from simple existence to functional impact.
- Grammatical Note
- The word 'Rolle' is feminine, and 'spielen' is a regular verb. The phrase usually takes the accusative case for 'eine Rolle'.
Das Wetter spielte eine entscheidende Rolle beim Unfall.
Viele Faktoren spielen eine Rolle, wenn man eine Sprache lernt.
Using 'eine Rolle spielen' correctly requires understanding its placement and the prepositions that often accompany it. It is most frequently used with the preposition 'bei' (at/in) or 'für' (for).
- With 'bei' + Dative
- Used when referring to a process or event: 'Das Alter spielt beim Lernen eine Rolle.'
Erfahrung spielt bei diesem Job eine große Rolle.
The verb 'spielen' is conjugated according to the subject. Since 'Rolle' is the direct object, it remains in the accusative. You can modify 'Rolle' with various adjectives to specify the degree of importance: 'zentrale' (central), 'wesentliche' (essential), 'minimale' (minimal), or 'keine' (none).
- Negation
- To say something is irrelevant, use 'keine Rolle spielen'. It is much more common than saying 'Es ist nicht wichtig'.
Das spielt jetzt keine Rolle mehr.
In subordinate clauses, the verb 'spielen' moves to the end, as per standard German syntax. For example: 'Ich glaube, dass die Qualität eine Rolle spielt.' This structure is vital for B1 level complex sentences.
- Common Adjectives
- Wichtig (important), entscheidend (decisive), maßgeblich (significant), untergeordnet (subordinate).
Die Herkunft sollte keine Rolle spielen.
Welche Faktoren spielen hier eine Rolle?
You will encounter 'eine Rolle spielen' in almost every facet of German life, from high-level political debates to casual conversations about what to eat for dinner. It is a 'bridge' phrase that fits both formal and informal registers.
- In the News
- Journalists use it to analyze events: 'Die Inflation spielt eine Rolle bei den sinkenden Konsumzahlen.'
Klimaschutz spielt eine immer größere Rolle in der Politik.
In the workplace, it's used during project planning or performance reviews. Managers might say, 'Ihre Pünktlichkeit spielt eine Rolle für Ihre Beförderung.' It helps clarify expectations and priorities without sounding overly aggressive.
- In Daily Life
- When making plans with friends: 'Spielt der Preis für dich eine Rolle?' (Does the price matter to you?)
Das Aussehen spielt bei der Partnerwahl oft eine Rolle.
In legal or bureaucratic contexts, officials might explain why a document is necessary by saying it 'spielt eine Rolle für den Antrag'. It is a way to justify requirements. Even in sports, commentators will say, 'Die Erfahrung des Trainers spielt heute eine Rolle.'
- Social Media & Reviews
- Reviewers often list what 'played a role' in their rating: 'Der Service spielte eine große Rolle bei meiner 5-Sterne-Bewertung.'
Emotionen spielen beim Marketing eine zentrale Rolle.
Die Zeit spielt keine Rolle, solange wir zusammen sind.
While the phrase is straightforward, learners often make errors with prepositions, word order, or by confusing it with literal acting.
- Wrong Preposition
- Avoid using 'in' when you mean 'bei'. Incorrect: 'In die Entscheidung spielt Geld eine Rolle.' Correct: 'Bei der Entscheidung spielt Geld eine Rolle.'
Falsch: In diesem Prozess spielt das keine Rolle.
Another common mistake is forgetting that 'Rolle' is a noun and needs an article. You cannot say 'spielt Rolle'. It must be 'spielt EINE Rolle' or 'spielt KEINE Rolle'.
- Confusion with 'Wichtig sein'
- While similar, 'eine Rolle spielen' implies being a factor among others, whereas 'wichtig sein' is a general state of importance.
Richtig: Es spielt keine Rolle, was er sagt. (It doesn't matter what he says.)
Learners also sometimes use 'machen' instead of 'spielen'. In German, you don't 'make' a role, you 'play' it. 'Eine Rolle machen' is incorrect in this context.
- Word Order in Questions
- In a question, the verb comes first: 'Spielt das eine Rolle?' not 'Das spielt eine Rolle?' (unless using rising intonation for informal confirmation).
Falsch: Macht das eine Rolle?
Richtig: Spielt das eine Rolle?
German has several ways to express importance or influence. Understanding the differences helps you choose the most precise term.
- von Bedeutung sein
- More formal than 'eine Rolle spielen'. Often used in academic or official writing. 'Diese Entdeckung ist von großer Bedeutung.'
Ihre Arbeit ist von zentraler Bedeutung für das Projekt.
Another alternative is 'ins Gewicht fallen'. This literally means 'to fall into the weight' and is used when something is a significant factor that tips the scales or changes the outcome of a calculation or decision.
- beeinflussen
- A direct verb meaning 'to influence'. While 'eine Rolle spielen' is a state of being a factor, 'beeinflussen' is the action of that factor.
Das Wetter beeinflusst unsere Pläne.
Then there is 'relevant sein'. This is a direct loanword from Latin/English and is very common in business and tech. It's more static than 'eine Rolle spielen'.
- wichtig sein
- The most basic form. Use this when you want to be simple and direct. 'Es ist wichtig, dass du kommst.'
Es ist völlig egal (Synonym for 'spielt keine Rolle' in casual speech).
Das fällt nicht ins Gewicht.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Accusative objects
Adjective declension
Prepositions with Dative (bei)
Subordinate clause word order
Modal verbs
مثالها بر اساس سطح
Das Geld spielt eine Rolle.
The money plays a role.
Simple subject-verb-object.
Spielt das Wetter eine Rolle?
Does the weather play a role?
Question form with verb first.
Das spielt keine Rolle.
That plays no role (doesn't matter).
Negation with 'keine'.
Zeit spielt eine Rolle.
Time plays a role.
Abstract noun as subject.
Deine Hilfe spielt eine Rolle.
Your help plays a role.
Possessive pronoun 'Deine'.
Spielt Musik eine Rolle?
Does music play a role?
Simple question.
Das Alter spielt eine Rolle.
The age plays a role.
Noun with definite article.
Farbe spielt keine Rolle.
Color plays no role.
Negation.
Geld spielt eine große Rolle im Leben.
Money plays a big role in life.
Adjective 'große' added.
Das spielt für mich keine Rolle.
That plays no role for me.
Prepositional phrase 'für mich'.
Spielt der Preis eine Rolle beim Kauf?
Does the price play a role in the purchase?
Preposition 'beim' (bei + dem).
Sport spielt eine wichtige Rolle für die Gesundheit.
Sport plays an important role for health.
Adjective 'wichtige'.
Das spielt heute keine Rolle mehr.
That plays no role anymore today.
Adverb 'heute' and 'mehr'.
Welche Rolle spielt die Familie?
What role does the family play?
Interrogative 'Welche'.
Erfahrung spielt eine kleine Rolle.
Experience plays a small role.
Adjective 'kleine'.
Die Sprache spielt eine Rolle im Urlaub.
The language plays a role on vacation.
Contextual usage.
Die Motivation spielt eine entscheidende Rolle beim Lernen.
Motivation plays a decisive role in learning.
Strong adjective 'entscheidende'.
Ich glaube, dass das Internet eine große Rolle spielt.
I believe that the internet plays a big role.
Subordinate clause with 'dass'.
Spielt die Herkunft bei der Bewerbung eine Rolle?
Does the origin play a role in the application?
Preposition 'bei' with dative.
Das spielt eine wesentliche Rolle für unseren Erfolg.
That plays an essential role for our success.
Adjective 'wesentliche'.
In dieser Diskussion spielt die Umwelt eine Rolle.
In this discussion, the environment plays a role.
Inverted word order.
Es spielt keine Rolle, ob du gewinnst oder verlierst.
It doesn't matter whether you win or lose.
Dummy 'es' and 'ob' clause.
Kulturelle Unterschiede spielen eine Rolle bei der Kommunikation.
Cultural differences play a role in communication.
Plural subject.
Die Qualität sollte eine größere Rolle spielen.
The quality should play a bigger role.
Modal verb 'sollte' and comparative 'größere'.
Die Digitalisierung spielt eine transformative Rolle in der Industrie.
Digitalization plays a transformative role in industry.
Complex adjective 'transformative'.
Es ist fraglich, ob Emotionen bei dieser Entscheidung eine Rolle spielen sollten.
It is questionable whether emotions should play a role in this decision.
Complex sentence with modal verb.
Soziale Medien spielen eine immer wichtigere Rolle im Marketing.
Social media plays an increasingly important role in marketing.
Comparative structure 'immer wichtigere'.
Das spielt eine untergeordnete Rolle im Vergleich zu anderen Faktoren.
That plays a subordinate role compared to other factors.
Specific idiom 'untergeordnete Rolle'.
Welche Faktoren spielen eine Rolle bei der Entstehung von Burnout?
Which factors play a role in the development of burnout?
Medical/Psychological context.
Die Erziehung spielt eine maßgebliche Rolle für die Entwicklung des Kindes.
Upbringing plays a significant role in the child's development.
Adjective 'maßgebliche'.
Es spielt eine Rolle, wie man die Informationen präsentiert.
It matters how one presents the information.
Indirect question clause with 'wie'.
Historische Ereignisse spielen oft eine Rolle in der aktuellen Politik.
Historical events often play a role in current politics.
Temporal adverb 'oft'.
Die geopolitische Lage spielt eine zentrale Rolle in der globalen Wirtschaft.
The geopolitical situation plays a central role in the global economy.
High-level vocabulary.
In der Literatur spielt die Symbolik oft eine tragende Rolle.
In literature, symbolism often plays a supporting/key role.
Metaphorical 'tragende Rolle'.
Es spielt keine Rolle, wie eloquent man ist, wenn der Inhalt fehlt.
It doesn't matter how eloquent one is if the content is missing.
Conditional 'wenn' clause.
Die psychologische Komponente spielt eine nicht zu unterschätzende Rolle.
The psychological component plays a role that should not be underestimated.
Gerundive 'nicht zu unterschätzende'.
Ethik sollte bei der Entwicklung von KI eine dominierende Rolle spielen.
Ethics should play a dominant role in the development of AI.
Abstract discussion.
Inwiefern spielt der Zufall eine Rolle bei wissenschaftlichen Entdeckungen?
To what extent does chance play a role in scientific discoveries?
Inquiry with 'Inwiefern'.
Das spielt eine eher marginale Rolle in der Gesamtanalyse.
That plays a rather marginal role in the overall analysis.
Precise adjective 'marginale'.
Traditionen spielen eine identitätsstiftende Rolle in vielen Gesellschaften.
Traditions play an identity-forming role in many societies.
Compound adjective 'identitätsstiftende'.
Die Ambiguität des Begriffs spielt eine konstitutive Rolle für die philosophische Debatte.
The ambiguity of the term plays a constitutive role for the philosophical debate.
Highly abstract terminology.
Es spielt eine Rolle, in welchem diskursiven Rahmen man sich bewegt.
It matters within which discursive framework one operates.
Complex prepositional relative clause.
Die sozioökonomische Disparität spielt eine katalytische Rolle bei sozialen Unruhen.
Socio-economic disparity plays a catalytic role in social unrest.
Scientific/Sociological register.
In der Quantenphysik spielt die Beobachtung eine fundamentale Rolle.
In quantum physics, observation plays a fundamental role.
Scientific context.
Die Ästhetik spielt eine oft unterschwellige Rolle in der Architektur.
Aesthetics play an often subliminal role in architecture.
Nuanced adjective 'unterschwellige'.
Es spielt eine Rolle, ob die Intention oder die Konsequenz moralisch bewertet wird.
It matters whether the intention or the consequence is morally evaluated.
Philosophical 'ob' structure.
Die Narratologie spielt eine entscheidende Rolle bei der Dekonstruktion von Texten.
Narratology plays a decisive role in the deconstruction of texts.
Literary theory context.
In der Evolution spielt die Selektion eine unbestreitbare Rolle.
In evolution, selection plays an undeniable role.
Biological context.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
It implies being one of several factors.
Don't say 'macht eine Rolle'.
-
In diesem Fall spielt Geld eine Rolle.
Use 'bei' for specific cases or situations.
-
Das macht keine Rolle.
The verb is always 'spielen', never 'machen'.
-
Es spielt Rolle.
You need the indefinite article.
-
Geld spielt ein Rolle.
'Rolle' is feminine, so it's 'eine', not 'ein'.
-
Das spielt keine Rolle für mir.
'Für' always takes the Accusative case.
نکات
Adjective Endings
Since 'Rolle' is feminine, adjectives ending in -e are common in the nominative/accusative: 'eine wichtigE Rolle'.
Synonym Variety
Try using 'von Bedeutung sein' in formal writing to avoid repeating 'eine Rolle spielen' too often.
Natural Flow
Use 'Das spielt keine Rolle' to smoothly transition away from an unimportant topic in a conversation.
Context Clues
When you hear 'Rolle', check if the context is about theater or about importance. 90% of the time in news, it's the idiom.
Structure
Start your conclusion with 'Zusammenfassend spielen viele Faktoren eine Rolle...' for a professional summary.
Modesty
If someone thanks you, saying 'Das spielt keine Rolle' is a way of being humble, like 'It was nothing'.
The Stage Metaphor
Always visualize the 'factors' as actors on a stage. It helps you remember the verb 'spielen'.
No 'Machen'
Never say 'macht eine Rolle'. This is a direct translation from some other languages but is wrong in German.
Nuance
Use 'eine untergeordnete Rolle' to politely say something is not very important without being rude.
Decisions
When shopping, ask yourself: 'Spielt die Marke für mich eine Rolle?' to practice the phrase.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Theatrical
بافت فرهنگی
Use 'Das spielt keine Rolle' to tell someone 'Don't worry about it' or 'It's on me'.
Use it to identify key performance indicators (KPIs) in a business setting.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Welche Rolle spielt Geld für dein Glück?"
"Spielt das Wetter eine Rolle bei deiner Laune?"
"Welche Rolle spielt die Technologie in deinem Alltag?"
"Spielt die Meinung anderer eine Rolle für dich?"
"Welche Rolle spielt Sport in deinem Leben?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Entscheidung, bei der viele Faktoren eine Rolle spielten.
Welche Rolle spielt die deutsche Sprache in deiner Zukunft?
Spielt Tradition eine Rolle in deiner Familie?
Welche Rolle spielt das Internet in der modernen Bildung?
Was spielt für dich bei einem guten Freund eine Rolle?
سوالات متداول
10 سوالIt is both! You can use it in a scientific paper or when talking to a friend. It is one of the most versatile phrases in German.
Yes, you can say 'Er spielt eine wichtige Rolle in meinem Leben.' This means he is an important person to you.
'Bei' is usually used for processes (learning, working), while 'für' is used for goals or people (for me, for success).
Usually yes, but you can say 'die Hauptrolle spielen' if it's the most important factor, or 'keine Rolle' for none.
Yes, it is a very common and slightly more polite way to say 'Das ist mir egal'.
Yes, the idiom requires the noun. You cannot just say 'Es spielt nicht'.
You can say 'eine Rolle haben', but 'spielen' is much more common for the idiom 'to matter'.
It is the direct object, so it is in the Accusative case (eine Rolle).
Use the Perfekt: 'Es hat eine Rolle gespielt' or Präteritum: 'Es spielte eine Rolle'.
Technically you could say 'Sie spielen verschiedene Rollen', but the idiom is almost always used in the singular 'eine Rolle'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence about why money is important using 'eine Rolle spielen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask if the weather matters for the party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say that your opinion doesn't matter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain that motivation is a decisive factor in learning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase in a 'dass'-clause.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say that time matters.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say that price doesn't matter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say that education matters for the future.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say that health matters most.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the role of technology in society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'It doesn't matter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'It matters'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Experience matters at work'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The family matters to me'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Politics matters in the news'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Culture matters in communication'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Ethics matters in science'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'History matters in politics'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask 'Does age matter?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask 'Does the name matter?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'That doesn't matter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Money plays a big role.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Does the weather matter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Motivation is a decisive factor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It doesn't matter anymore.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Time matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Quality matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Health matters for me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Education matters for the job.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Politics matters in this case.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It doesn't matter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The price matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The name matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The team matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The goal matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The context matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The result matters.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Does age matter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Does money matter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the adjective: 'Das spielt eine große Rolle.'
Listen and identify the subject: 'Geld spielt eine Rolle.'
Listen and identify the negation: 'Das spielt keine Rolle.'
Listen and identify the preposition: 'Das spielt eine Rolle bei der Arbeit.'
Listen and identify the adjective: 'Das spielt eine maßgebliche Rolle.'
Listen: 'Das spielt eine Rolle.' Is it positive?
Listen: 'Das spielt keine Rolle.' Is it negative?
Listen: 'Zeit spielt eine Rolle.' What is the subject?
Listen: 'Preis spielt eine Rolle.' What is the subject?
Listen: 'Das spielt eine große Rolle.' Is it important?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'eine Rolle spielen' is the most natural way to say something is a factor or matters. Use it instead of 'wichtig sein' to sound more advanced. Example: 'Das Wetter spielt eine große Rolle bei unseren Plänen.'
- Used to express importance or influence in any context.
- Commonly paired with 'bei' (at/in) or 'für' (for).
- Can be quantified with adjectives like 'groß', 'klein', or 'entscheidend'.
- The negative 'keine Rolle spielen' means 'it doesn't matter'.
Adjective Endings
Since 'Rolle' is feminine, adjectives ending in -e are common in the nominative/accusative: 'eine wichtigE Rolle'.
Synonym Variety
Try using 'von Bedeutung sein' in formal writing to avoid repeating 'eine Rolle spielen' too often.
Natural Flow
Use 'Das spielt keine Rolle' to smoothly transition away from an unimportant topic in a conversation.
Context Clues
When you hear 'Rolle', check if the context is about theater or about importance. 90% of the time in news, it's the idiom.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
Abbildung
B1یک تصویر، نمودار یا شکل در یک کتاب یا مدرک.
Abhandlung
B1یک نوشته مفصل، معمولا علمی، که یک موضوع خاص را به طور کامل بررسی میکنه.
ableiten
B1استخراج کردن یا استنتاج کردن یک نتیجه از یک فرض یا منبع.
Absatz
B1یک پاراگراف در متن.
abschließend
B1وقتی میخواهی حرف آخرت رو بزنی یا نتیجهگیری کنی، از abschließend استفاده کن.
Abschlussarbeit
B1یک مقاله علمی نهایی که برای تکمیل دوره تحصیلی نوشته میشود.
Abschlusszeugnis
B1مدرکی که وقتی یه دوره یا مدرسه رو تموم میکنی، بهت میدن.
Abschnitt
B1بخشی از یک کل بزرگتر، مانند فصلی از یک کتاب یا مرحلهای از زندگی.
Absolvent
B1فارغالتحصیل کسی است که دوره تحصیلی خود را با موفقیت به پایان رسانده است.
absolvieren
B1گذراندن موفقیت آمیز یک دوره تحصیلی یا آموزشی.