folgendermaßen
folgendermaßen در ۳۰ ثانیه
- Folgendermaßen is a formal German adverb meaning 'as follows' or 'in the following way', used to introduce detailed lists or explanations.
- It is invariable, meaning its form never changes, and it frequently appears before a colon in written German texts.
- Commonly used in professional, academic, and legal contexts to ensure clarity and structure in communication and documentation.
- It acts as a linguistic signpost, preparing the audience for a specific sequence of information or a step-by-step process.
The German adverb folgendermaßen is a sophisticated and highly useful term that translates most accurately to 'as follows' or 'in the following way' in English. It is a compound word derived from the present participle of the verb 'folgen' (to follow), the noun 'Maße' (measures/ways), and an adverbial suffix '-n'. When a speaker uses this word, they are essentially providing a linguistic signpost that indicates a detailed explanation, a list, or a specific set of instructions is about to be presented. It is the verbal equivalent of a colon, often literally preceding one in written text. In the landscape of German communication, precision is highly valued, and 'folgendermaßen' provides exactly that—a clear transition from a general introductory statement to a specific, detailed breakdown of information. It is ubiquitous in formal, professional, and academic settings where clarity of structure is paramount. For example, if a professor is about to outline the requirements for a thesis, or if a manager is explaining a new company policy, 'folgendermaßen' is the go-to word to ensure everyone understands that the important details are coming next. It suggests a certain level of premeditation and organization on the part of the speaker, making it a hallmark of 'Bildungssprache' (educated language). While it might feel overly formal for a casual chat about what to eat for dinner, it is indispensable for anyone looking to navigate the professional or academic world in Germany. It allows you to control the flow of information, signaling to your audience that they should prepare to process a sequence of events or a list of items. It is not just about the 'what' but very much about the 'how'.
- Grammatical Category
- Adverb of manner (Modaladverb). It describes the way or manner in which an action is performed or an explanation is structured.
Wir haben das Problem folgendermaßen gelöst: Zuerst haben wir den Strom abgeschaltet und dann die Sicherung gewechselt.
Beyond its literal meaning, the word carries a tone of authority and clarity. It is often used in legal contexts to describe the specific wording of a law or a contract clause. In such cases, there is no room for ambiguity, and 'folgendermaßen' acts as the gateway to the definitive version of the facts. It is also common in technical manuals, where step-by-step instructions are necessary for safety and functionality. For a learner, mastering this word signifies a transition from basic conversational German to a more structured and logical way of expressing complex ideas. It shows that you are not just stringing sentences together, but that you are thinking about the architecture of your discourse. In terms of usage frequency, while 'so' is more common in daily life, 'folgendermaßen' appears frequently in news broadcasts, newspapers, and formal speeches. It is a word that demands attention because it promises information. When you hear it, you know that the next few sentences will contain the 'meat' of the message. It is also worth noting that the word is invariable, meaning it does not change its form regardless of the gender, number, or case of the surrounding nouns, which makes it relatively easy to use once you understand its placement in a sentence.
Die Regel lautet folgendermaßen: Wer zu spät kommt, muss eine Strafe zahlen.
- Register
- Formal to Neutral. It is rarely used in slang but common in news, business, and education.
Der Ablauf ist folgendermaßen geplant: Begrüßung, Vortrag, Diskussion.
Man kann die Situation folgendermaßen zusammenfassen: Es war ein voller Erfolg.
- Etymological Hint
- 'folgend' (following) + 'Maße' (manner/measure) + 'n' (adverbial ending). It literally means 'in a following manner'.
Bitte verfahren Sie folgendermaßen, um das Gerät zu aktivieren.
Using 'folgendermaßen' correctly involves understanding both its grammatical function as an adverb and its structural role as a transition. In a standard German sentence, 'folgendermaßen' typically occupies the position of a modal adverb, which means it often comes after the inflected verb or at the very beginning of the sentence for emphasis. If it starts the sentence, the verb must immediately follow it due to the V2 (verb-second) rule in German main clauses. For example: 'Folgendermaßen sieht der Plan aus.' Here, 'folgendermaßen' is in position one, 'sieht' is the verb in position two, and 'der Plan' is the subject. This structure is particularly effective when you want to draw immediate attention to the method or manner you are about to describe. However, in more neutral contexts, it often appears later: 'Der Plan sieht folgendermaßen aus.' In this case, it follows the verb and precedes the specific details. One of the most critical aspects of using 'folgendermaßen' is the punctuation that usually follows it in written German. Because the word introduces a list or an explanation, it is frequently followed by a colon. This colon serves as a visual break that tells the reader, 'The general statement is finished; here are the specifics.' This is a very common pattern in technical writing, business emails, and academic papers.
- Sentence Position 1
- Used for emphasis. 'Folgendermaßen gehen wir vor: ...' (This is how we proceed: ...)
Folgendermaßen wurde das Ereignis in der Zeitung beschrieben: ...
Another important usage pattern involves the verb 'erklären' (to explain) or 'beschreiben' (to describe). You will often see 'folgendermaßen' paired with these verbs to set up a comprehensive explanation. For instance, 'Ich erkläre es dir folgendermaßen...' This prepares the listener for a longer response. It is also frequently used with 'aussehen' (to look like/be structured) when describing a situation or a plan: 'Die Situation sieht folgendermaßen aus...' This is a very common way to begin a status update or a summary of a complex set of circumstances. In subordinate clauses, 'folgendermaßen' follows the standard rule where the conjugated verb moves to the end of the clause. For example: 'Er sagte, dass die Regeln folgendermaßen lauten.' Here, 'folgendermaßen' stays before the verb 'lauten' which is at the end. This versatility across different sentence structures makes it a powerful tool for any intermediate to advanced German learner. It is also worth noting that while 'folgendermaßen' is an adverb, it is sometimes confused with the adjective 'folgend'. Remember that 'folgend' is used to modify a noun (e.g., 'der folgende Tag' - the following day), while 'folgendermaßen' modifies the action or the entire statement. You cannot say 'der folgendermaßen Tag'. This distinction is crucial for grammatical accuracy.
Das Experiment wurde folgendermaßen durchgeführt: Zuerst wurden die Proben erhitzt.
- Common Verb Pairings
- aussehen (to look/be), erklären (to explain), beschreiben (to describe), lauten (to read/be stated), vorgehen (to proceed).
Die Gebrauchsanweisung beschreibt den Vorgang folgendermaßen.
Man kann es folgendermaßen auf den Punkt bringen: Wir brauchen mehr Zeit.
- Subordinate Clauses
- 'Ich glaube, dass es folgendermaßen funktioniert.' (The adverb stays before the final verb.)
Die Geschichte lässt sich folgendermaßen zusammenfassen.
In the real world, 'folgendermaßen' is a staple of 'Amtssprache' (official language) and 'Bildungssprache'. You are most likely to encounter it in environments where information needs to be transmitted clearly and formally. For instance, if you are watching a German news program like 'Tagesschau', the news anchor might use it to introduce a quote or a specific breakdown of a new government regulation: 'Die Kanzlerin äußerte sich folgendermaßen...' This signals to the viewer that a direct quote is about to follow. Similarly, in the workplace, 'folgendermaßen' is frequently heard during meetings or presentations. A project lead might say, 'Unser Zeitplan sieht folgendermaßen aus,' before showing a slide with dates and milestones. It is a word that builds professional credibility because it suggests that the speaker has a clear structure in mind. In academic settings, such as lectures or seminars, professors use it to introduce definitions or complex theories: 'Wir definieren diesen Begriff folgendermaßen...' This helps students take structured notes. You will also find it constantly in written form—in textbooks, instruction manuals, and legal documents. If you buy a German piece of furniture, the assembly instructions will likely use 'folgendermaßen' to describe the steps. It is less common in very casual, youth-oriented slang, where simpler words like 'so' or 'genau' might be used. However, even in everyday life, if a friend is explaining a complicated story or a plan, they might use 'folgendermaßen' to add a bit of clarity or even a touch of dramatic emphasis to their narrative. It is a word that bridges the gap between the abstract and the concrete.
- Professional Context
- Common in emails, reports, and meetings to introduce structured data or plans.
In der Konferenz wurde folgendermaßen argumentiert: ...
In the legal and administrative sphere, 'folgendermaßen' is indispensable. When a judge reads a verdict or a lawyer explains a contract, they use this word to ensure that the exact wording is highlighted. For example, 'Der Paragraph 5 lautet folgendermaßen...' This usage reinforces the idea that the information following the word is the definitive version. In the digital age, you might also see it on websites or in apps, particularly in 'Help' or 'FAQ' sections. 'Um Ihr Passwort zurückzusetzen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor...' This is a standard way to guide users through a process. Interestingly, while it is a formal word, it doesn't sound 'stuffy' or 'arrogant' when used correctly; rather, it sounds helpful and organized. It reflects the German cultural emphasis on 'Ordnung' (order) and 'Klarheit' (clarity). By using 'folgendermaßen', you are respecting the listener's time by providing a logical framework for your thoughts. Even in literature, authors use it to set a scene or introduce a character's specific philosophy. It is a versatile tool that appears across various genres of writing and speech, always serving the same purpose: to prepare the audience for a detailed and structured delivery of information. For a learner, hearing this word should be a signal to 'lean in' and listen carefully, as the most important part of the message is usually what follows it.
Das Gesetz wurde folgendermaßen geändert: ...
- News & Media
- Used by journalists to introduce quotes or detailed statistics.
Der Wetterbericht lässt sich folgendermaßen zusammenfassen: Es bleibt regnerisch.
Die Studie kam zu folgendermaßen formulierten Ergebnissen: ...
- Academic Context
- Essential for introducing definitions and logical arguments.
Lassen Sie mich das Problem folgendermaßen skizzieren.
One of the most frequent mistakes learners make with 'folgendermaßen' is confusing it with other words that share the same root or a similar meaning. The most common mix-up is with 'folglich'. While both words start with 'folg-', they have very different functions. 'Folglich' means 'consequently' or 'therefore' and is used to show a logical result (e.g., 'Es hat geregnet, folglich ist die Straße nass'). In contrast, 'folgendermaßen' describes the *way* something is done or explained. Using 'folglich' when you mean 'folgendermaßen' will lead to significant confusion. Another common error is treating 'folgendermaßen' as an adjective rather than an adverb. Learners sometimes try to decline it like an adjective, adding endings like -e, -er, or -es to match a noun. For example, saying 'der folgendermaßene Plan' is incorrect. The correct way to say 'the following plan' is 'der folgende Plan'. 'Folgendermaßen' is an adverb and is always invariable; it never changes its ending. A third mistake involves word order. Because 'folgendermaßen' is quite long, learners often place it at the end of a sentence where it might lose its connection to the explanation it is supposed to introduce. Remember that 'folgendermaßen' should ideally be placed close to the verb or at the beginning of the sentence to act as a clear signpost. For example, 'Ich erkläre es dir folgendermaßen' is much clearer than 'Ich erkläre es dir heute Abend nach dem Essen folgendermaßen'.
- Confused with 'Folglich'
- 'Folglich' = Therefore/Consequently. 'Folgendermaßen' = As follows/In this way.
Incorrect: Wir haben folglich gearbeitet: Erst A, dann B.
Correct: Wir haben folgendermaßen gearbeitet: Erst A, dann B.
Punctuation errors are also common. In written German, 'folgendermaßen' is almost always a precursor to a colon. Leaving out the colon can make the sentence feel 'unfinished' or run-on. For example, 'Der Plan sieht folgendermaßen aus wir fangen morgen an' is grammatically weak. It should be: 'Der Plan sieht folgendermaßen aus: Wir fangen morgen an.' Furthermore, some learners use 'wie' with 'folgendermaßen' (e.g., 'wie folgendermaßen'), which is redundant because 'folgendermaßen' already includes the meaning of 'how' or 'in what way'. Simply use the word on its own. Lastly, be careful with the spelling. It is 'folgendermaßen' with a sharp 'ß' (Eszett). Using a double 'ss' ('folgendermassen') is the standard spelling in Switzerland and Liechtenstein, but in Germany and Austria, the 'ß' is required because the vowel before it ('a') is long. Forgetting the 'n' at the end is another small but frequent typo. It is not 'folgendermaße'. The 'n' is essential for its adverbial function. Paying attention to these small details will help you sound much more like a native speaker and ensure that your formal writing is impeccable.
Incorrect: Das ist der folgendermaßen Plan.
Correct: Das ist der folgende Plan. / Der Plan sieht folgendermaßen aus.
- Spelling Note
- Always use 'ß' in Germany/Austria. Don't forget the final 'n'. It is one long word, no spaces.
Incorrect: Er erklärte es folgendermaße.
Correct: Er erklärte es folgendermaßen.
Incorrect: Wie folgendermaßen geht das?
Correct: Wie geht das? / Das geht folgendermaßen: ...
- Word Order Tip
- Place the adverb near the verb it modifies for maximum clarity.
Lassen Sie es uns folgendermaßen machen: ...
While 'folgendermaßen' is a powerful word, German offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. The most direct and common alternative is 'wie folgt'. This phrase is almost identical in meaning to 'folgendermaßen' and is also very formal. It is frequently used in business and legal contexts, especially at the end of a sentence: 'Die Ergebnisse lauten wie folgt:'. 'Wie folgt' is slightly shorter and can feel a bit more modern in some business communications, but 'folgendermaßen' remains the more robust choice for introducing a narrative explanation. Another alternative is 'auf diese Weise' (in this way). This phrase is more neutral and can be used in both formal and informal settings. However, it doesn't always signal that a list is coming; it often refers back to something already mentioned. For example, 'Auf diese Weise haben wir viel Zeit gespart' (In this way, we saved a lot of time). If you want to be very simple and informal, you can just use 'so'. 'Ich mache das so: ...' is perfectly fine in a conversation with friends. It is direct and efficient but lacks the structural 'signposting' power of 'folgendermaßen'.
- folgendermaßen vs. wie folgt
- 'Folgendermaßen' is an adverb used within the sentence structure. 'Wie folgt' is a fixed phrase often used at the end of a clause before a colon. Both are formal.
Der Text lautet wie folgt: ... (instead of 'folgendermaßen')
For more advanced speakers, words like 'dergestalt' or 'dermaßen' might come up, but they are quite different. 'Dermaßen' is usually an intensifier meaning 'to such an extent' (e.g., 'Ich war dermaßen müde' - I was so tired). It does NOT mean 'as follows'. 'Dergestalt' is very old-fashioned and formal, meaning 'in such a way that'. You might find it in 19th-century literature but rarely in a modern office. Another phrase to consider is 'auf folgende Art und Weise' (in the following manner). This is essentially a longer, more descriptive version of 'folgendermaßen'. It is very formal and can be used to add weight to an explanation. For example, 'Wir werden das Problem auf folgende Art und Weise angehen...' This sounds very deliberate and serious. Finally, 'so' remains the most versatile. While 'folgendermaßen' is specific to introducing something new, 'so' can point both forwards and backwards. In summary, choose 'folgendermaßen' for formal structure, 'wie folgt' for concise business lists, 'auf diese Weise' for neutral descriptions of method, and 'so' for everyday simplicity. Understanding these nuances will allow you to tailor your German to any situation, from a high-stakes board meeting to a casual coffee with a neighbor.
Wir machen es so: Du kochst und ich wasche ab. (Informal alternative)
- folgendermaßen vs. dermaßen
- Don't confuse them! 'Folgendermaßen' = as follows. 'Dermaßen' = so much/to such a degree.
Ich war dermaßen überrascht! (I was so surprised!)
Das Problem lässt sich auf folgende Weise lösen: ...
- Summary Table
- Folgendermaßen: Formal signpost. Wie folgt: Formal list-introducer. So: Informal and versatile. Auf diese Weise: Neutral method description.
Die Antwort lautet folgendermaßen: Ja.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
German loves these '-maßen' adverbs. You can create many of them, like 'gewissermaßen' (in a certain way) or 'gleichermaßen' (equally). They are like Lego blocks for building precise descriptions.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ß' as 'sh' instead of 's'.
- Shortening the long 'a' in 'maß'.
- Stressing the wrong syllable, like 'gen'.
- Omitting the final 'n'.
- Pronouncing 'folg' like 'folk'.
سطح دشواری
Easy to recognize because of its length and the following colon.
Requires knowledge of word order and correct spelling with 'ß'.
Five syllables make it a bit of a tongue twister for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot in a sentence.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verb-Second (V2) Position
Folgendermaßen (1) sieht (2) der Plan aus.
Adverbial Invariability
Folgendermaßen never changes its ending like adjectives do.
Cataphoric Reference
The word points forward to the upcoming information.
Punctuation with Colons
Often followed by a ':' in written German.
Subordinate Clause Order
..., weil es folgendermaßen funktioniert.
مثالها بر اساس سطح
Das Spiel geht folgendermaßen.
The game goes as follows.
Simple adverbial use.
Ich mache das folgendermaßen.
I do it in the following way.
Position after the verb.
Der Plan ist folgendermaßen.
The plan is as follows.
Used with the verb 'sein'.
Folgendermaßen funktioniert es.
This is how it works.
Position 1 for emphasis.
Er erklärt es folgendermaßen.
He explains it as follows.
Common verb pairing.
Die Regel ist folgendermaßen.
The rule is as follows.
Introducing a rule.
Wir lernen folgendermaßen.
We learn in the following way.
Describing a method.
Schreiben Sie es folgendermaßen.
Write it in the following way.
Imperative use.
Die Adresse lautet folgendermaßen: Hauptstraße 5.
The address is as follows: Hauptstraße 5.
Introduction of a detail with a colon.
Gehen Sie bitte folgendermaßen vor.
Please proceed in the following way.
Standard phrase for instructions.
Der Ablauf sieht folgendermaßen aus.
The sequence looks as follows.
Common use with 'aussehen'.
Man kann es folgendermaßen machen.
One can do it in the following way.
Modal verb construction.
Die Geschichte beginnt folgendermaßen.
The story begins as follows.
Introducing a narrative.
Er beschreibt den Weg folgendermaßen.
He describes the way as follows.
Verb 'beschreiben' + adverb.
Die E-Mail ist folgendermaßen geschrieben.
The email is written in the following way.
Passive voice context.
Wir haben das folgendermaßen gelöst.
We solved it in the following way.
Perfect tense usage.
Die Situation lässt sich folgendermaßen zusammenfassen.
The situation can be summarized as follows.
Reflexive use with 'lassen'.
Ich möchte das Problem folgendermaßen skizzieren.
I would like to outline the problem as follows.
Formal presentation style.
Folgendermaßen wurde das Gesetz geändert.
The law was changed in the following way.
Passive voice with emphasis on the adverb.
Der neue Zeitplan sieht folgendermaßen aus.
The new schedule looks as follows.
Business context.
Man muss die App folgendermaßen installieren.
One must install the app in the following way.
Technical instruction.
Die Forscher argumentieren folgendermaßen.
The researchers argue as follows.
Introducing an argument.
Der Zeuge schilderte den Unfall folgendermaßen.
The witness described the accident as follows.
Formal verb 'schildern'.
Wir können uns folgendermaßen einigen.
We can agree in the following way.
Expressing a proposal.
Die Ergebnisse der Studie lassen sich folgendermaßen interpretieren.
The results of the study can be interpreted as follows.
Academic reporting.
Der Autor begründet seine These folgendermaßen.
The author justifies his thesis as follows.
Literary/Academic analysis.
Die neuen Sicherheitsvorschriften lauten folgendermaßen.
The new safety regulations read as follows.
Official announcement.
Wir sind bei der Analyse folgendermaßen vorgegangen.
We proceeded as follows during the analysis.
Describing a process in the past.
Lassen Sie mich den Sachverhalt folgendermaßen erläutern.
Let me explain the facts as follows.
Formal explanatory tone.
Die Kritik wurde folgendermaßen formuliert.
The criticism was formulated as follows.
Focus on the manner of expression.
Das System ist folgendermaßen aufgebaut.
The system is structured as follows.
Describing architecture/structure.
Er hat seine Entscheidung folgendermaßen begründet.
He justified his decision as follows.
Focus on reasoning.
Die Diskrepanz lässt sich folgendermaßen erklären.
The discrepancy can be explained as follows.
Complex abstract subject.
Folgendermaßen gestaltete sich die politische Debatte.
This is how the political debate unfolded.
Sophisticated verb 'gestalten' in reflexive form.
Der Paragraph wurde folgendermaßen in den Vertrag aufgenommen.
The paragraph was included in the contract as follows.
Legal precision.
Das Phänomen lässt sich folgendermaßen auf den Punkt bringen.
The phenomenon can be summarized as follows.
Idiomatic expression 'auf den Punkt bringen'.
Die Theorie wurde folgendermaßen weiterentwickelt.
The theory was further developed in the following way.
Scientific progress description.
Man kann die Problematik folgendermaßen skizzieren.
One can outline the problem area as follows.
Abstract conceptualization.
Der Text wurde folgendermaßen redigiert.
The text was edited as follows.
Specific professional verb 'redigieren'.
Die Verhandlungen verliefen folgendermaßen.
The negotiations proceeded as follows.
Describing a process over time.
Die ontologische Differenz lässt sich folgendermaßen explizieren.
The ontological difference can be explicated as follows.
High-level academic vocabulary.
Folgendermaßen ließe sich die Argumentation entkräften.
The argument could be refuted in the following way.
Subjunctive II for hypothetical reasoning.
Der Autor verfährt in seinem Werk folgendermaßen.
The author proceeds in his work as follows.
Describing a literary method.
Die sozioökonomischen Auswirkungen lassen sich folgendermaßen quantifizieren.
The socio-economic impacts can be quantified as follows.
Technical socio-economic terminology.
Lassen Sie mich die Sachlage folgendermaßen präzisieren.
Let me clarify the situation as follows.
Nuanced verb 'präzisieren'.
Die Dynamik des Marktes gestaltete sich folgendermaßen.
The market dynamics unfolded in the following way.
Abstract market description.
Der Diskurs wurde folgendermaßen beeinflusst.
The discourse was influenced in the following way.
Sociolinguistic context.
Folgendermaßen manifestiert sich der Konflikt in der Praxis.
This is how the conflict manifests in practice.
Formal verb 'manifestieren'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard instruction to start a process. It tells the reader to follow the steps below.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Konto zu löschen.
— Used to introduce a schedule or a strategy. Very common in business.
Unser Plan für das Wochenende sieht folgendermaßen aus.
— Used to explain the actual facts of a situation. Often used to correct a misunderstanding.
Nein, das stimmt nicht. Es verhält sich folgendermaßen: ...
— A formal way to introduce a specific answer. Used in FAQs or tests.
Die Antwort auf Ihre Frage lautet folgendermaßen.
— Used when trying to find the right words to describe something complex.
Man kann es folgendermaßen ausdrücken: Wir sind pleite.
— Introduces a solution to a challenge. Very helpful in professional settings.
Folgendermaßen lässt sich das Problem in der Produktion lösen.
— Used to start telling a detailed story or report an event.
Die Geschichte ist folgendermaßen passiert: Ich war im Park...
— The standard legal phrase used to announce a court decision.
Das Urteil des Gerichts lautet folgendermaßen.
— Used to list the requirements or terms of an agreement.
Die Bedingungen für den Vertrag sind folgendermaßen.
— A polite way to suggest a specific course of action.
Lassen Sie es uns folgendermaßen machen: Ich fahre und du navigierst.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'consequently'. Use this for results, not for 'as follows'.
This is an adjective ('the following...'). It needs an ending.
Means 'to such an extent'. 'Ich war dermaßen müde'.
اصطلاحات و عبارات
— This can be summarized concisely in the following way. It combines the adverb with a popular idiom.
Das lässt sich folgendermaßen auf den Punkt bringen: Zeit ist Geld.
Neutral/Professional— To take the wind out of someone's sails in the following way. Used when describing a strategy to stop someone's momentum.
Er nahm ihm folgendermaßen den Wind aus den Segeln: Er zeigte die Fehler sofort auf.
Metaphorical— To shed light on a dark situation in the following way. Used for clarifying mysteries.
Der Detektiv brachte folgendermaßen Licht ins Dunkel.
Literary— To take decisive action in the following way.
Wir machen jetzt folgendermaßen Nägel mit Köpfen: Wir unterschreiben heute.
Colloquial/Business— To overcome one's own limitations in the following way.
Sie sprang folgendermaßen über ihren Schatten: Sie hielt die Rede trotz Angst.
Personal— To jump into the deep end in the following way.
Er sprang folgendermaßen ins kalte Wasser: Ohne Training begann er den Job.
Colloquial— To paint the devil on the wall (be pessimistic) in the following way.
Sie malte folgendermaßen den Teufel an die Wand: Sie prophezeite den Weltuntergang.
Idiomatic— To try to do two things at once in the following way.
Er tanzte folgendermaßen auf zwei Hochzeiten: Er arbeitete in zwei Firmen gleichzeitig.
Metaphorical— To give up in the following way.
Er warf folgendermaßen die Flinte ins Korn: Er kündigte einfach.
Idiomatic— To turn a blind eye in the following way.
Der Lehrer drückte folgendermaßen ein Auge zu: Er ignorierte den kleinen Fehler.
Colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'folg-'.
Folglich shows a logical consequence (cause and effect), while folgendermaßen shows the method or manner of an explanation.
Es regnet, folglich bleibe ich hier. vs. Ich erkläre es dir folgendermaßen.
It is the root of the adverb.
Folgend is an adjective that describes a noun. Folgendermaßen is an adverb that describes a verb or a whole sentence.
Der folgende Tag war schön. vs. Es passierte folgendermaßen.
Similar suffix '-maßen'.
Dermaßen is an intensifier (so much). Folgendermaßen is a signpost (as follows).
Ich habe mich dermaßen gefreut! vs. Die Regel lautet folgendermaßen.
Both are adverbs of manner.
Ebenso means 'likewise' or 'in the same way'. Folgendermaßen means 'in the following way'.
Ich mache es ebenso. vs. Ich mache es folgendermaßen.
They are synonyms.
Wie folgt is a fixed phrase, often at the end. Folgendermaßen is a flexible adverb within the sentence.
Die Liste ist wie folgt: vs. Die Liste sieht folgendermaßen aus.
الگوهای جملهسازی
Es geht folgendermaßen.
Das Spiel geht folgendermaßen.
Gehen Sie folgendermaßen vor: ...
Gehen Sie folgendermaßen vor: Drücken Sie den Knopf.
Der Plan sieht folgendermaßen aus: ...
Unser Plan sieht folgendermaßen aus: Wir fahren um acht.
Ich erkläre es dir folgendermaßen.
Ich erkläre es dir folgendermaßen, damit es klar ist.
Die Situation lässt sich folgendermaßen beschreiben.
Die Situation lässt sich folgendermaßen beschreiben: Es ist kompliziert.
Folgendermaßen wurde das Problem gelöst: ...
Folgendermaßen wurde das Problem gelöst: Durch Teamarbeit.
Lassen Sie mich den Sachverhalt folgendermaßen präzisieren.
Lassen Sie mich den Sachverhalt folgendermaßen präzisieren: Es fehlen Daten.
Der Diskurs gestaltete sich folgendermaßen.
Der Diskurs gestaltete sich folgendermaßen über die Jahre.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written and formal spoken German.
-
Using 'folglich' instead of 'folgendermaßen'.
→
Er erklärte es folgendermaßen.
'Folglich' means 'consequently'. Using it to introduce an explanation is a major semantic error.
-
Spelling it with 'ss' in Germany.
→
folgendermaßen
The 'a' is long, so 'ß' is required by standard German orthography rules.
-
Saying 'wie folgendermaßen'.
→
Es funktioniert folgendermaßen.
The 'wie' (how/like) is already built into the meaning of the word. Adding it is redundant.
-
Adding adjective endings.
→
der folgende Plan (not: der folgendermaßen Plan)
'Folgendermaßen' is an adverb. If you need an adjective, use 'folgend'.
-
Wrong word order after the adverb.
→
Folgendermaßen sieht der Plan aus.
If the adverb is in position 1, the verb must be in position 2. Don't say 'Folgendermaßen der Plan sieht aus'.
نکات
Adverbial Position
Remember the V2 rule! If 'folgendermaßen' starts your sentence, the verb must come next. 'Folgendermaßen (1) machen (2) wir es.' This adds great emphasis to your explanation.
The Colon Rule
In professional writing, always follow 'folgendermaßen' with a colon if you are about to list items or steps. It makes your text look much more organized and professional.
Don't Forget the 'n'
A common typo is 'folgendermaße'. Make sure to include the 'n' at the end. It is part of the adverbial form and without it, the word is incomplete.
Synonym Choice
Use 'wie folgt' for short lists and 'folgendermaßen' for longer, narrative explanations. This subtle choice shows a high level of language awareness.
The Long 'a'
Make sure to stretch the 'a' in 'maßen'. It's a long vowel sound. If you make it short, it might sound like 'massen' (masses), which is a different word.
Professionalism
Using this word in a job interview or a business meeting will instantly boost your perceived fluency. It sounds much more 'native' and 'educated' than just using 'so'.
Signal Word
Treat this word as a 'pay attention' alarm. When you hear it, you know that the background info is over and the specific details are starting.
Avoid Redundancy
Never say 'auf folgendermaßen Weise'. This is a mix of two phrases. Either say 'folgendermaßen' or 'auf folgende Weise'. Keep it clean.
The Bridge
Visualize the word as a physical bridge. On one side is your general idea, and on the other side are the details. The bridge's name is 'folgendermaßen'.
No Adjective Endings
Never add -e, -en, or -er to 'folgendermaßen'. It is an adverb, and adverbs in German are like stones—they never change their shape.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **FOLLOWING** (folgend) army of soldiers marching in **MEASURED** (Maßen) steps. They are showing you the exact way to go.
تداعی تصویری
Picture a giant colon (:) that has the word 'folgendermaßen' written on its left side. It's a bridge to the details.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences today using 'folgendermaßen' to explain your morning routine, your favorite recipe, and your plan for the weekend.
ریشه کلمه
The word is a compound formed from the present participle 'folgend' (following) and the noun 'Maße' (measure/manner). The '-n' suffix is a remnant of an old adverbial case ending. It has been used in German since the Middle High German period to provide structural clarity in legal and instructional texts.
معنای اصلی: In the following manner or measure.
Germanicبافت فرهنگی
None. This is a very neutral, formal word suitable for all audiences.
English speakers often use 'as follows' or 'like this', but 'folgendermaßen' is much more common in German formal writing than its English equivalents are in English formal writing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Instruction Manuals
- Gehen Sie folgendermaßen vor.
- Das Gerät wird folgendermaßen bedient.
- Installieren Sie die Software folgendermaßen.
- Die Reinigung erfolgt folgendermaßen.
Business Meetings
- Unser Plan sieht folgendermaßen aus.
- Wir haben uns folgendermaßen geeinigt.
- Die Strategie lässt sich folgendermaßen beschreiben.
- Lassen Sie uns folgendermaßen verfahren.
Academic Lectures
- Wir definieren den Begriff folgendermaßen.
- Die Theorie besagt folgendermaßen.
- Das Experiment wurde folgendermaßen aufgebaut.
- Die Daten lassen sich folgendermaßen interpretieren.
Legal Documents
- Der Paragraph lautet folgendermaßen.
- Das Urteil wird folgendermaßen begründet.
- Die Bedingungen sind folgendermaßen festgelegt.
- Der Vertrag wurde folgendermaßen geändert.
News Reporting
- Der Minister äußerte sich folgendermaßen.
- Der Unfall geschah folgendermaßen.
- Die Wettervorhersage sieht folgendermaßen aus.
- Der Bericht fasst die Lage folgendermaßen zusammen.
شروعکنندههای مکالمه
"Können Sie mir das bitte folgendermaßen erklären, damit ich es verstehe?"
"Wie sieht dein Plan für heute folgendermaßen aus?"
"Hast du gehört? Die neue Regel lautet folgendermaßen..."
"Lass uns das Problem folgendermaßen angehen: Was denkst du?"
"Ich habe die Geschichte folgendermaßen in Erinnerung, und du?"
موضوعات نگارش
Beschreibe deinen idealen Tagesablauf folgendermaßen: Was machst du morgens, mittags und abends?
Wenn du eine neue Sprache lernen müsstest, wie würdest du folgendermaßen vorgehen?
Fasse dein letztes Jahr folgendermaßen zusammen: Was waren die drei wichtigsten Ereignisse?
Erkläre jemandem dein Lieblingsrezept folgendermaßen: Was sind die wichtigsten Schritte?
Wie sieht deine Vision für die Zukunft folgendermaßen aus? Beschreibe deine Ziele.
سوالات متداول
10 سوالYes, it is always written as one single word without spaces or hyphens. This is a common feature of German adverbs that are built from compound parts. Combining 'folgend', 'Maße', and the ending 'n' creates this specific term.
In Germany and Austria, you use 'ß' because the 'a' in 'maßen' is a long vowel. In Switzerland and Liechtenstein, you always use 'ss' ('folgendermassen'). Since the standard German spelling rules are often taught to learners, 'ß' is the most common form you will see.
You can, but it might sound a bit formal. For a quick text, 'so' is usually better. For example, instead of 'Wir machen das folgendermaßen', you could just say 'Wir machen das so'. However, if you are explaining something complex, 'folgendermaßen' is fine.
In written German, yes, it is very common to have a colon after it if it introduces a list or a detailed explanation. If it's just part of a sentence like 'Er hat es mir folgendermaßen erklärt', you don't need a colon unless the explanation follows immediately.
They are almost identical in meaning. 'Wie folgt' is a bit more concise and often used at the very end of a sentence before a colon. 'Folgendermaßen' is more versatile and can be placed in different positions within the sentence.
No, that is redundant. 'Folgendermaßen' already contains the meaning of 'in what way'. Just use the word on its own: 'Es funktioniert folgendermaßen.' Adding 'wie' is a common mistake for learners.
No, it is an adverb. It describes how an action (the verb) is performed or how a statement is structured. It never changes its form and does not have a conjugation.
The 'er' in 'folgendermaßen' is usually pronounced as a very short, weak 'a' sound, similar to the 'a' in 'sofa'. This is called a vocalic 'r' or a schwa. You don't need to roll the 'r' strongly.
It is very common in formal speeches, presentations, news, and professional discussions. In casual daily speech, it is less common than 'so', but you will still hear it when people want to be very clear.
No! That is 'folglich'. This is the most important distinction to remember. 'Folglich' is for results, 'folgendermaßen' is for the manner of an explanation.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence explaining how to make coffee using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your weekend plan using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a company policy using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Summarize a story using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email introduction using 'folgendermaßen' to present a project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain a scientific process using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short instruction for a simple game using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain how to reach your house using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Justify a decision using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formulate a thesis statement using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your morning routine using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the pros and cons of a topic using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Report an accident as a witness using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain how to use a smartphone app using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Outline a marketing strategy using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Summarize a political debate using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Give advice to a friend using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a technical system using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Define a complex term using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short literary scene where a character explains their philosophy using 'folgendermaßen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain your daily routine out loud using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe how to get to the nearest supermarket using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short presentation introduction using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a rule of a sport you like using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize a news story you recently heard using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Argue for a specific change in your city using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It works like this' in German using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how to bake a cake using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a complex situation at work using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a philosophical concept using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about a trip using 'folgendermaßen' to set the scene.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a technical process (like charging a phone) using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a formal speech opening using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the plot of a movie using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Justify your choice of career using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize a complex article using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how to play a card game using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the structure of your family using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Outline a business proposal using 'folgendermaßen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate a social issue and use 'folgendermaßen' to structure your main point.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen for the word 'folgendermaßen' in a formal announcement. What follows it?
Does the speaker sound formal or informal when using 'folgendermaßen'?
In a news report, what is 'folgendermaßen' often used to introduce?
How many syllables did you hear in 'folgendermaßen'?
Identify the verb paired with 'folgendermaßen' in the audio snippet.
Is there a pause after 'folgendermaßen' in the speech?
What is the primary stress of the word you just heard?
Did the speaker use 'folglich' or 'folgendermaßen'?
What was being explained after the word 'folgendermaßen'?
Was the word used at the start or middle of the sentence?
What tone does the word 'folgendermaßen' add to the speaker's voice?
Listen for the 'ß' sound. Is it sharp or soft?
Can you hear the 'n' at the end of the word?
Is the word used in a subordinate clause?
How does the speaker use 'folgendermaßen' to transition between ideas?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'folgendermaßen' is your best friend for formal German explanations. Use it to sound organized and professional whenever you are about to give a list or a detailed instruction. Example: 'Der Plan sieht folgendermaßen aus: ...'
- Folgendermaßen is a formal German adverb meaning 'as follows' or 'in the following way', used to introduce detailed lists or explanations.
- It is invariable, meaning its form never changes, and it frequently appears before a colon in written German texts.
- Commonly used in professional, academic, and legal contexts to ensure clarity and structure in communication and documentation.
- It acts as a linguistic signpost, preparing the audience for a specific sequence of information or a step-by-step process.
Adverbial Position
Remember the V2 rule! If 'folgendermaßen' starts your sentence, the verb must come next. 'Folgendermaßen (1) machen (2) wir es.' This adds great emphasis to your explanation.
The Colon Rule
In professional writing, always follow 'folgendermaßen' with a colon if you are about to list items or steps. It makes your text look much more organized and professional.
Don't Forget the 'n'
A common typo is 'folgendermaße'. Make sure to include the 'n' at the end. It is part of the adverbial form and without it, the word is incomplete.
Synonym Choice
Use 'wie folgt' for short lists and 'folgendermaßen' for longer, narrative explanations. This subtle choice shows a high level of language awareness.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
Abbildung
B1یک تصویر، نمودار یا شکل در یک کتاب یا مدرک.
Abhandlung
B1یک نوشته مفصل، معمولا علمی، که یک موضوع خاص را به طور کامل بررسی میکنه.
ableiten
B1استخراج کردن یا استنتاج کردن یک نتیجه از یک فرض یا منبع.
Absatz
B1یک پاراگراف در متن.
abschließend
B1وقتی میخواهی حرف آخرت رو بزنی یا نتیجهگیری کنی، از abschließend استفاده کن.
Abschlussarbeit
B1یک مقاله علمی نهایی که برای تکمیل دوره تحصیلی نوشته میشود.
Abschlusszeugnis
B1مدرکی که وقتی یه دوره یا مدرسه رو تموم میکنی، بهت میدن.
Abschnitt
B1بخشی از یک کل بزرگتر، مانند فصلی از یک کتاب یا مرحلهای از زندگی.
Absolvent
B1فارغالتحصیل کسی است که دوره تحصیلی خود را با موفقیت به پایان رسانده است.
absolvieren
B1گذراندن موفقیت آمیز یک دوره تحصیلی یا آموزشی.