At the A1 level, you only need to know that Kundendienst means 'customer service.' You might see this word on a sign in a big shop or hear it when you have a problem with something you bought. It is a long word, but it is made of two parts: Kunden (customers) and Dienst (service). You should learn the simple phrase: 'Wo ist der Kundendienst?' (Where is the customer service?). This is very useful if you are in a store like MediaMarkt or Saturn and need help. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that it is a 'he' (der Kundendienst). At this stage, you might also use the word 'Hilfe' (help), but 'Kundendienst' is the specific word for the service desk in a shop. Imagine you bought a toaster and it doesn't work. You go back to the shop and look for the sign that says 'Kundendienst.' That is where you get help. It is a formal word, but very common. You might also hear it on the phone if you call a company. They will say 'Willkommen beim Kundendienst.' Just listen for the word 'Kunden' and you will know you are in the right place.
At the A2 level, you should be able to use Kundendienst in simple sentences to describe problems. You are learning how to handle everyday situations, and talking to customer service is one of them. You should know that you 'call' the customer service (den Kundendienst anrufen) or 'write' to them (an den Kundendienst schreiben). You can also describe the service simply: 'Der Kundendienst ist gut' or 'Der Kundendienst ist langsam.' At this level, you start to see how the word is used with prepositions. For example, 'beim Kundendienst' means 'at/with the customer service.' You might say, 'Ich habe beim Kundendienst angerufen, aber niemand hat geantwortet' (I called customer service, but nobody answered). You should also be aware that in Germany, many people expect the Kundendienst to be very professional. If you have a broken washing machine, you ask for the Werkskundendienst (factory customer service). This level is about getting your basic needs met using the word correctly in the accusative case (den Kundendienst) when it is the object of your sentence.
At the B1 level, you are expected to handle more complex interactions with the Kundendienst. This is the level where you might need to complain (sich beschweren) or ask for a repair (Reparatur). You should understand that Kundendienst is the standard term for post-purchase support. You will encounter it in reading texts about consumer rights or business practices. You should be able to explain what happened: 'Ich muss den Kundendienst kontaktieren, weil mein Gerät einen Defekt hat' (I must contact customer service because my device has a defect). You should also know related words like Garantie (warranty) and Reklamation (complaint/return). At B1, you start to use the word in the context of maintenance, especially for cars. 'Der Kundendienst für mein Auto ist fällig' means your car is due for its scheduled service. You should be able to understand a response from the customer service, even if it uses formal language. This level requires you to bridge the gap between simple 'help' and professional 'service.' You should also be able to compare different services using adjectives like kompetent (competent) or hilfsbereit (helpful).
At the B2 level, Kundendienst becomes a topic for discussion about business quality and corporate culture. you should be able to talk about the importance of Kundenzufriedenheit (customer satisfaction) and how the Kundendienst affects it. You will use more sophisticated verbs like leisten (to provide/perform) or verbessern (to improve). For example: 'Das Unternehmen muss seinen Kundendienst verbessern, um wettbewerbsfähig zu bleiben' (The company must improve its customer service to remain competitive). You should also understand the nuance between Kundendienst and Kundenservice—the former often being more technical or traditional. At this level, you can handle a full telephone conversation with a representative, negotiating solutions or asking for Kulanz (goodwill). You should also be familiar with compound nouns like Kundendienstmitarbeiter (customer service employee) or Kundendienstleiter (customer service manager). You might read articles about the 'Servicewüste Deutschland' and be able to argue whether this stereotype is still true or not, using the word Kundendienst as a central point of your argument.
At the C1 level, you use Kundendienst in professional and academic contexts. You understand its role in CRM (Customer Relationship Management) and strategic business positioning. You can discuss the evolution of Kundendienst from a cost center to a value driver. You should be able to use the word in complex grammatical structures, such as the genitive: 'Die Effizienz des Kundendienstes ist entscheidend für den langfristigen Erfolg' (The efficiency of the customer service is decisive for long-term success). You are aware of the subtle differences between Kundendienst, Kundenbetreuung, and After-Sales-Management. You can write formal reports or letters of complaint that are not just grammatically correct but also stylistically appropriate, using the term to refer to the corporate function. You should also be able to understand nuanced critiques of a company's service, recognizing when the term is used ironically or as a placeholder for a failing system. Your vocabulary should include terms like Vor-Ort-Service, Hotline-Erreichbarkeit, and Beschwerdemanagement, all revolving around the core concept of Kundendienst.
At the C2 level, you have a masterly command of the word Kundendienst and its place in the German language. You can appreciate the historical and linguistic development of the word, from its roots in 'Dienst' (service/servitude) to its modern commercial application. You can use it in high-level business negotiations, philosophical discussions about the 'service society' (Dienstleistungsgesellschaft), or in literary analysis of modern corporate life. You understand the socio-economic implications of outsourcing Kundendienst to call centers abroad and can debate these topics fluently. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use idiomatic expressions or create your own metaphors involving the concept. You might analyze how the word Kundendienst is used in marketing to build trust or how it is defined in German commercial law (Handelsrecht). At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept that you can manipulate to express subtle shades of meaning regarding duty, service, and the relationship between individuals and large institutions.

Kundendienst در ۳۰ ثانیه

  • Kundendienst is the German word for customer service, specifically focusing on post-purchase support, technical repairs, and handling consumer complaints in a professional business setting.
  • It is a masculine noun (der Kundendienst) and is a compound of 'Kunde' (customer) and 'Dienst' (service), often used in both retail and technical industries.
  • Commonly encountered in contexts like car maintenance (scheduled service), telephone support hotlines, and physical help desks in large department stores or electronics retailers.
  • While modern startups might use 'Support' or 'Service,' 'Kundendienst' remains the formal standard for established German companies and official documentation regarding warranties and repairs.

The German noun Kundendienst is a compound word formed from Kunde (customer) and Dienst (service). In its most literal sense, it translates to 'customer service.' However, the cultural weight of this word in Germany has shifted significantly over the decades. Historically, Germany was often criticized for being a Servicewüste (service desert), where the Kundendienst was perceived as bureaucratic and unhelpful. In the modern era, especially with the rise of international e-commerce and global competition, the Kundendienst has become a cornerstone of German business excellence, representing reliability, technical expertise, and post-purchase support.

Core Definition
The department or function within a company responsible for providing assistance, handling complaints, and performing repairs or maintenance for customers who have purchased goods or services.
The Technical Aspect
In Germany, Kundendienst often implies more than just a call center; it frequently refers to the technical field service (Außendienst) where technicians visit homes to fix appliances like washing machines or boilers.
The Retail Context
In a physical store, the Kundendienst desk is the place you go for returns (Umtausch), warranty claims (Garantieansprüche), or general inquiries that the floor staff cannot handle.

"Der Kundendienst von Miele genießt einen hervorragenden Ruf für seine Langlebigkeit und Zuverlässigkeit."

Translation: The customer service of Miele enjoys an excellent reputation for its longevity and reliability.

You will use this word whenever you are dealing with a problem after a purchase. Whether you are calling an airline because of a cancelled flight or visiting a car dealership for a scheduled maintenance check, you are interacting with the Kundendienst. It is a formal term, used in professional emails, official websites, and signage. In more informal or startup environments, you might hear the English loanword Support, but Kundendienst remains the standard for established industries like automotive, manufacturing, and utilities.

"Ich muss den Kundendienst kontaktieren, da meine Waschmaschine Wasser verliert."

Furthermore, the word is often associated with the concept of Kulanz (goodwill). If a product breaks just after the warranty expires, you might ask the Kundendienst for a Kulanzregelung. This demonstrates the department's power to make discretionary decisions to maintain customer loyalty. In a broader sense, Kundendienst is the face of the company’s post-sales commitment. It is not just about fixing things; it is about maintaining the relationship between the brand and the consumer.

"Ein guter Kundendienst ist das A und O für die Kundenbindung."

"Haben Sie die Nummer vom Kundendienst parat?"

Using Kundendienst correctly involves understanding its grammatical role and the typical verbs that accompany it. As a masculine noun, it takes the articles der (nominative), den (accusative), dem (dative), and des (genitive). Because it refers to a service or a department, it often functions as the object of an action—you call it, you write to it, or you are satisfied with it.

Common Verbs with Kundendienst
  • anrufen (to call): "Ich rufe den Kundendienst an."
  • kontaktieren (to contact): "Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst."
  • erreichen (to reach): "Der Kundendienst ist schwer zu erreichen."
  • anbieten (to offer): "Wir bieten einen 24-Stunden-Kundendienst an."

"Der Kundendienst hat mir versprochen, dass das Ersatzteil morgen geliefert wird."

The customer service promised me that the spare part will be delivered tomorrow.

When you want to describe the quality of the service, you use adjectives. In German, a 'friendly' service is freundlich, an 'efficient' one is effizient, and a 'competent' one is kompetent. Conversely, if you are frustrated, you might describe it as unzuverlässig (unreliable) or mangelhaft (deficient). Note that in German, you often say 'beim Kundendienst' (at the customer service) when referring to your interaction with them.

"Ich war gestern beim Kundendienst, um mein Handy reparieren zu lassen."

In business German, Kundendienst is often used in compound words. For example, Kundendienstmitarbeiter refers to the customer service representative. If you are looking for a job in this field, you would look for positions in Kundenservice or Kundendienst. The word also appears in the context of maintenance schedules for cars, often called Inspektion or Kundendienst-Scheckheft (service booklet).

Prepositional Usage
  • mit dem Kundendienst sprechen: To talk with customer service.
  • an den Kundendienst schreiben: To write to customer service.
  • vom Kundendienst enttäuscht sein: To be disappointed by customer service.

"Bitte leiten Sie meine Beschwerde an den Kundendienst weiter."

Advanced learners should notice how Kundendienst can be used to describe an abstract quality of a company. Phrases like "Wir legen großen Wert auf unseren Kundendienst" (We place great value on our customer service) indicate a corporate philosophy. In this context, it is not just a phone number you call, but a commitment the company makes to its clients. Whether it is a Vor-Ort-Kundendienst (on-site service) or a Telefon-Kundendienst (telephone service), the word remains the standard professional term for all forms of client support.

In daily life in Germany, Austria, or Switzerland, you will encounter the word Kundendienst in several distinct environments. The most common is likely through a telephone interface. When you call a large utility provider like Deutsche Telekom or an energy company like E.ON, the automated voice will often say: "Willkommen beim Kundendienst..." (Welcome to customer service...). This is your cue that you are entering the support ecosystem of the firm.

Another frequent location is the automotive industry. When you buy a car in Germany, the Kundendienstheft (service manual) is a vital document. You will hear mechanics say, "Ihr Wagen muss zum Kundendienst," which doesn't mean the car needs to talk to someone, but rather that it needs its scheduled professional maintenance or inspection. In this specific context, Kundendienst is synonymous with a technical check-up.

"Ich habe einen Termin für den Kundendienst in der Werkstatt vereinbart."

In physical retail spaces, look for signs above desks usually located near the entrance or exit. Large department stores like Galeria Karstadt Kaufhof or electronics giants like MediaMarkt have dedicated Kundendienst areas. This is where you go if your new laptop won't start or if you want to sign up for a store loyalty card. The staff there are trained specifically to handle administrative and technical issues that regular cashiers cannot resolve.

In the digital realm, even though many modern apps use the word Hilfe (help) or Support, the legal and formal sections of German websites (such as the Impressum or AGB) will almost always refer to the Kundendienst. Emails from companies regarding your orders will often end with a phrase like: "Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst." This reinforces the word's status as the official terminology for professional assistance.

"Der Kundendienst ist rund um die Uhr per E-Mail erreichbar."

Finally, you will hear it in the news or business podcasts when discussing economic trends. If a company is failing, analysts might point to a mangelhafter Kundendienst (poor customer service) as a reason for declining sales. It is a key metric for consumer satisfaction surveys (Kundenzufriedenheitsanalysen). Therefore, whether you are a consumer needing help or a professional discussing business strategy, Kundendienst is the indispensable term for the bridge between a company and its users.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Kundendienst is confusing it with Kundenbedienung. While Bedienung also means service, it is specifically used in the context of being served food or drinks in a restaurant. You would never call a waiter the Kundendienst; he is the Bedienung or Kellner. Conversely, you wouldn't ask for the Bedienung if your internet is down; you need the Kundendienst.

Confusion with 'Service'
In modern German, the word Service is very common. However, Service is broader. It can refer to a 'service' in the sense of an offering (like a streaming service). Kundendienst is specifically about the support provided to customers.
Gender and Case Errors
Because Dienst is masculine, the whole compound is masculine. Learners often mistakenly use the feminine die because they associate 'service' with feminine endings like -ung (e.g., die Betreuung). Remember: Der Kundendienst.

Incorrect: "Ich warte auf die Kundendienst."
Correct: "Ich warte auf den Kundendienst."

Another mistake involves the plural. While Kundendienste exists, it sounds very strange in most contexts. If you want to say 'customer services' (referring to multiple companies), it's better to say die Kundendienst-Abteilungen (customer service departments) or simply repeat the singular if referring to the concept. Using the plural Kundendienste often sounds like you are talking about different types of religious services for customers, which is obviously not the intended meaning!

Finally, watch out for the preposition. Learners often translate 'for' literally as für. While you can say "Service für Kunden," the standard term is the compound Kundendienst. If you want to say "I'm calling for customer service," you should say "Ich rufe beim Kundendienst an" or "Ich brauche den Kundendienst." Using für here sounds like you are offering your services to them as an employee.

"Der Kundendienst ist nicht für den Verkauf zuständig."

Customer service is not responsible for sales.

While Kundendienst is the standard term, German offers several nuances depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and better navigate professional environments.

Kundenservice vs. Kundendienst
Kundenservice is often used interchangeably with Kundendienst. However, Service sounds slightly more modern and soft, often focusing on the interaction and friendliness. Dienst sounds more traditional, formal, and often implies a technical or repair-oriented service.
Kundenbetreuung
This word literally means 'customer care.' It is often used in B2B (business-to-business) contexts where a specific account manager 'cares for' a client over a long period. It implies a deeper, more personal relationship than a one-off Kundendienst call.
Support / Technischer Support
Common in the IT and software industry. If your software has a bug, you contact Support. If your dishwasher leaks, you contact Kundendienst.
Reklamationsabteilung
This is the 'complaints department.' It is a specific subset of Kundendienst. You go here only when you have a specific grievance or want to return a faulty product.

"Die Kundenbetreuung ist persönlicher als ein anonymer Kundendienst."

In a car workshop, you might also hear the term Service-Intervall. This refers to the timing of the Kundendienst. In legal documents, you might see After-Sales-Service, which is the international business term for the same concept. However, for everyday German, Kundendienst remains the most robust and widely understood term. Whether you are reading a manual, looking at a store sign, or complaining about a bill, this word is your primary tool.

"Unser technischer Support hilft Ihnen bei Softwareproblemen, während der Kundendienst die Hardware repariert."

To summarize, use Kundendienst for hardware, appliances, and formal corporate support. Use Kundenservice for general retail and online shopping. Use Support for digital products. Use Kundenbetreuung for long-term business relationships. Knowing these distinctions will make your German sound precise and professional.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Kunde' used to mean anyone you knew personally. Only in the 16th century did it start to specifically mean someone who buys things from you regularly.

راهنمای تلفظ

UK /ˈkʊndn̩diːnst/
US /ˈkʊndn̩diːnst/
Stress is on the first syllable: KUN-den-dienst.
هم‌قافیه با
Verdienst (earnings) Staatsdienst (state service) Heeresdienst (military service) Ehrendienst (honorary service) Gottesdienst (religious service) Liniendienst (regular service) Winterdienst (winter road service) Notdienst (emergency service)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ie' as a short 'i' (like 'din'). It must be long.
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'cup'. It should be like 'put'.
  • Ignoring the 'd' in the middle, making it sound like 'Kunnendienst'.
  • Over-emphasizing the middle 'e'. It's a very short schwa or silent.
  • Pronouncing the 'z' sound for 's' in 'dienst'. In German, 's' before 't' at the end of a word is 's', not 'z'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but clearly structured. Once you recognize the components, it is easy to read.

نوشتن 4/5

Requires correct gender (der) and attention to the 'ie' spelling in 'dienst'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward, but the compound can be a mouthful for beginners.

گوش دادن 2/5

Very easy to hear in telephone menus as it is usually spoken clearly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Kunde Dienst helfen Problem kaufen

بعداً یاد بگیرید

Garantie Reklamation Umtausch Reparatur Beschwerde

پیشرفته

Kulanzregelung Gewährleistung Kundenakquise After-Sales-Management Dienstleistungssektor

گرامر لازم

Compound Nouns (Zusammengesetzte Nomen)

Kunde + n + Dienst = Kundendienst. The 'n' is a connecting sound.

Gender of Compound Nouns

The last part determines the gender: 'der Dienst' -> 'der Kundendienst'.

Accusative Object

Ich rufe an. (Direct object of the action).

Dative after 'bei'

Ich arbeite . (Location/State).

Genitive Case

Die Nummer . (Possession/Association).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wo ist der Kundendienst?

Where is the customer service?

Simple question with 'wo' and the nominative case.

2

Der Kundendienst ist dort.

The customer service is there.

Using 'dort' for location.

3

Ich brauche den Kundendienst.

I need the customer service.

Accusative case: 'den' because 'brauchen' takes an object.

4

Ist der Kundendienst offen?

Is the customer service open?

Yes/No question with 'ist'.

5

Der Kundendienst hilft.

The customer service helps.

Simple subject-verb-object structure.

6

Das ist der Kundendienst.

That is the customer service.

Identifying a place.

7

Danke, Kundendienst!

Thank you, customer service!

Direct address (informal/shorthand).

8

Hallo, ich suche den Kundendienst.

Hello, I am looking for the customer service.

Using the verb 'suchen' with accusative.

1

Ich rufe den Kundendienst heute an.

I am calling customer service today.

Separable verb 'anrufen': 'rufe ... an'.

2

Der Kundendienst antwortet nicht.

The customer service does not answer.

Negative sentence with 'nicht'.

3

Schreiben Sie eine E-Mail an den Kundendienst.

Write an email to customer service.

Imperative form (Sie) with preposition 'an' + accusative.

4

Der Kundendienst ist sehr freundlich.

The customer service is very friendly.

Predicate adjective 'freundlich'.

5

Mein Auto ist beim Kundendienst.

My car is at the customer service (maintenance).

Preposition 'bei' + dative (beim = bei dem).

6

Haben Sie die Telefonnummer vom Kundendienst?

Do you have the phone number of the customer service?

Preposition 'von' + dative (vom = von dem).

7

Der Kundendienst schickt einen Techniker.

The customer service is sending a technician.

Subject (Kundendienst) + Verb (schickt) + Object (Techniker).

8

Ich war gestern beim Kundendienst.

I was at the customer service yesterday.

Past tense of 'sein' (war).

1

Der Kundendienst hat mir versprochen, das Paket morgen zu liefern.

Customer service promised me to deliver the package tomorrow.

Perfect tense with 'hat versprochen' and an infinitive clause.

2

Wegen der Garantie muss ich den Kundendienst kontaktieren.

Because of the warranty, I have to contact customer service.

Preposition 'wegen' + genitive (der Garantie).

3

Die Mitarbeiter im Kundendienst sind oft überlastet.

The employees in customer service are often overworked.

Prepositional phrase 'im Kundendienst' as an attribute.

4

Ich bin mit dem Kundendienst dieser Firma sehr zufrieden.

I am very satisfied with this company's customer service.

Adjective 'zufrieden' with preposition 'mit' + dative.

5

Können Sie mich bitte mit dem Kundendienst verbinden?

Can you please connect me with customer service?

Modal verb 'können' and 'verbinden mit'.

6

Der Kundendienst hat meine Beschwerde sofort bearbeitet.

Customer service processed my complaint immediately.

Transitive verb 'bearbeiten' in perfect tense.

7

Ohne einen guten Kundendienst kaufe ich dort nichts mehr.

Without good customer service, I won't buy anything there anymore.

Preposition 'ohne' + accusative.

8

Der Kundendienst ist 24 Stunden am Tag erreichbar.

Customer service is reachable 24 hours a day.

Adjective 'erreichbar' (reachable).

1

Ein exzellenter Kundendienst ist die beste Werbung für ein Unternehmen.

Excellent customer service is the best advertisement for a company.

Superlative 'die beste'.

2

Trotz des schlechten Kundendienstes bleibt das Produkt beliebt.

Despite the poor customer service, the product remains popular.

Preposition 'trotz' + genitive (des schlechten Kundendienstes).

3

Der Kundendienstleiter erklärte die neuen Richtlinien.

The customer service manager explained the new guidelines.

Compound noun 'Kundendienstleiter'.

4

Wir legen großen Wert auf einen kompetenten Kundendienst.

We place great value on competent customer service.

Idiom 'Wert legen auf' + accusative.

5

Der Kundendienst hat auf meine Anfrage bisher nicht reagiert.

Customer service has not reacted to my inquiry so far.

Verb 'reagieren auf' + accusative.

6

Die Kosten für den Kundendienst sind im Preis enthalten.

The costs for customer service are included in the price.

Passive-like structure with 'enthalten sein'.

7

In Krisenzeiten zeigt sich die wahre Qualität des Kundendienstes.

In times of crisis, the true quality of customer service reveals itself.

Reflexive verb 'sich zeigen' and genitive case.

8

Der Kundendienst wurde an einen externen Dienstleister ausgelagert.

Customer service was outsourced to an external service provider.

Passive voice 'wurde ... ausgelagert'.

1

Die Optimierung des Kundendienstes führt zu einer höheren Kundenbindung.

The optimization of customer service leads to higher customer loyalty.

Nominal style typical for C1.

2

Häufig wird der Kundendienst als reiner Kostenfaktor missverstanden.

Customer service is frequently misunderstood as a pure cost factor.

Passive voice with 'wird ... missverstanden'.

3

Ein proaktiver Kundendienst kann Probleme lösen, bevor sie entstehen.

Proactive customer service can solve problems before they arise.

Adjective 'proaktiv' and temporal clause 'bevor'.

4

Die Digitalisierung revolutioniert den modernen Kundendienst.

Digitalization is revolutionizing modern customer service.

Present tense used for general truths.

5

Kunden erwarten heutzutage einen nahtlosen Kundendienst über alle Kanäle hinweg.

Nowadays, customers expect seamless customer service across all channels.

Complex prepositional phrase 'über ... hinweg'.

6

Mangelhafter Kundendienst ist oft das Resultat schlechter interner Kommunikation.

Deficient customer service is often the result of poor internal communication.

Genitive attribute 'schlechter interner Kommunikation'.

7

Der Kundendienst fungiert als Schnittstelle zwischen Produktion und Verbraucher.

Customer service acts as an interface between production and consumer.

Verb 'fungieren als' (to function as).

8

Es bedarf einer strategischen Neuausrichtung des Kundendienstes.

There is a need for a strategic realignment of customer service.

Impersonal construction 'es bedarf' + genitive.

1

Die Erosion des klassischen Kundendienstes im Zeitalter der Automatisierung ist besorgniserregend.

The erosion of classic customer service in the age of automation is worrying.

Complex noun phrases and genitive constructions.

2

In der philosophischen Betrachtung ist Kundendienst eine Form moderner Dienstleistungsethik.

In philosophical consideration, customer service is a form of modern service ethics.

Abstract terminology.

3

Der Kundendienst ist das Zünglein an der Waage bei der Markenwahrnehmung.

Customer service is the deciding factor in brand perception.

Idiom 'Zünglein an der Waage'.

4

Unternehmen, die den Kundendienst vernachlässigen, riskieren ihre Existenzgrundlage.

Companies that neglect customer service risk their very existence.

Relative clause with 'die'.

5

Die semantische Nuancierung zwischen 'Service' und 'Kundendienst' spiegelt gesellschaftliche Wandlungsprozesse wider.

The semantic nuance between 'Service' and 'Kundendienst' reflects processes of social change.

Separable verb 'widerspiegeln'.

6

Ein wahrhaft exzellenter Kundendienst transzendiert die bloße Problemlösung.

A truly excellent customer service transcends mere problem-solving.

Elevated vocabulary ('transzendieren', 'bloße').

7

Die Prekarisierung der Arbeitsverhältnisse im Kundendienst ist ein Politikum.

The precaritization of working conditions in customer service is a political issue.

Sociopolitical terminology.

8

Kundendienst ist nicht bloß eine Abteilung, sondern eine gelebte Unternehmenskultur.

Customer service is not just a department, but a lived corporate culture.

Correlative conjunction 'nicht bloß ... sondern'.

ترکیب‌های رایج

den Kundendienst anrufen
beim Kundendienst arbeiten
kompetenter Kundendienst
schlechter Kundendienst
telefonischer Kundendienst
technischer Kundendienst
den Kundendienst kontaktieren
Kundendienst rund um die Uhr
Vor-Ort-Kundendienst
Kundendienst-Scheckheft

عبارات رایج

Verbindung zum Kundendienst

— The connection or link to the customer service department.

Die Verbindung zum Kundendienst wurde unterbrochen.

Fragen an den Kundendienst

— Questions directed towards the customer service staff.

Haben Sie noch Fragen an den Kundendienst?

Antwort vom Kundendienst

— The reply or response received from the service department.

Ich warte noch auf eine Antwort vom Kundendienst.

Termin beim Kundendienst

— An appointment scheduled with the service or repair department.

Ich habe morgen einen Termin beim Kundendienst für mein Auto.

Nummer des Kundendienstes

— The specific telephone number for support.

Wo finde ich die Nummer des Kundendienstes?

Erfahrungen mit dem Kundendienst

— Personal experiences or reviews regarding the service quality.

Meine Erfahrungen mit dem Kundendienst waren bisher positiv.

Mitarbeiter vom Kundendienst

— A person who works for the customer service.

Ein Mitarbeiter vom Kundendienst wird Ihnen helfen.

Kostenloser Kundendienst

— Support that is provided without any additional charge.

Wir garantieren einen kostenlosen Kundendienst für zwei Jahre.

Weltweiter Kundendienst

— Support services available on a global scale.

Siemens bietet einen weltweiten Kundendienst an.

Zuständiger Kundendienst

— The specific service department responsible for a certain area or product.

Bitte wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Kundendienst vs Kundenbedienung

Used for table service in restaurants, not for technical support.

Kundendienst vs Kundenberatung

Advice given before a purchase, whereas Kundendienst is after.

Kundendienst vs Gottesdienst

A church service. Don't confuse religious service with commercial service!

اصطلاحات و عبارات

"König Kunde"

— The idea that 'the customer is king' and should be treated with the utmost respect by the Kundendienst.

In diesem Laden ist der Kunde noch König.

common
"Servicewüste Deutschland"

— A common idiom/cliché describing the perceived poor state of customer service in Germany.

Oft wird von der Servicewüste Deutschland gesprochen.

journalistic/common
"Sich die Hacken abrennen"

— To work extremely hard (often said of service staff trying to help).

Der Kundendienst rennt sich für die Kunden die Hacken ab.

informal
"Den Kunden im Regen stehen lassen"

— To leave the customer alone with their problems without providing help.

Dieser Kundendienst lässt einen wirklich im Regen stehen.

colloquial
"Auf taube Ohren stoßen"

— When your complaints to the Kundendienst are ignored.

Meine Beschwerden beim Kundendienst stießen auf taube Ohren.

common
"Ein offenes Ohr haben"

— When the Kundendienst is willing to listen and help.

Der Kundendienst dort hat immer ein offenes Ohr für Probleme.

friendly
"Jemanden abspeisen"

— To give someone a quick, unsatisfactory answer just to get rid of them.

Der Kundendienst hat mich mit einer Standard-E-Mail abgespeist.

informal/negative
"Gold wert sein"

— To be extremely valuable (said of a very good Kundendienst).

Ein guter Kundendienst ist in dieser Branche Gold wert.

enthusiastic
"Die Extrameile gehen"

— To do more than what is required to help a customer.

Der Mitarbeiter vom Kundendienst ist für mich die Extrameile gegangen.

business/modern
"Etwas auf Kulanz machen"

— When the Kundendienst fixes something for free even if they don't have to legally.

Die Reparatur wurde auf Kulanz vom Kundendienst durchgeführt.

professional

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Kundendienst vs Bedienung

Both mean 'service'.

'Bedienung' is person-to-person service (like a waiter). 'Kundendienst' is corporate support.

Die Bedienung im Café war nett, aber der Kundendienst der Kaffeemaschinenfirma ist schlecht.

Kundendienst vs Leistung

Can mean 'service' or 'achievement'.

'Leistung' is the specific task performed. 'Kundendienst' is the department.

Die Reparatur ist eine Leistung des Kundendienstes.

Kundendienst vs Wartung

Both involve technical care.

'Wartung' is preventative maintenance. 'Kundendienst' is the broader term for support.

Die jährliche Wartung wird vom Kundendienst durchgeführt.

Kundendienst vs Reklamation

Both involve problems.

'Reklamation' is the act of complaining/returning. 'Kundendienst' is who you talk to.

Ich gehe zum Kundendienst für eine Reklamation.

Kundendienst vs Betreuung

Both mean looking after someone.

'Betreuung' is more personal and long-term. 'Kundendienst' is transactional.

Die Kundenbetreuung ist für Großkunden zuständig.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Wo ist [Nomen]?

Wo ist der Kundendienst?

A2

Ich rufe [Nomen] an.

Ich rufe den Kundendienst an.

B1

Ich bin mit [Dativ] zufrieden.

Ich bin mit dem Kundendienst zufrieden.

B1

Können Sie mich mit [Dativ] verbinden?

Können Sie mich mit dem Kundendienst verbinden?

B2

Trotz [Genitiv] ...

Trotz des schlechten Kundendienstes bleibe ich Kunde.

B2

[Nomen] legen Wert auf [Akkusativ].

Wir legen Wert auf einen guten Kundendienst.

C1

Die Optimierung [Genitiv] führt zu ...

Die Optimierung des Kundendienstes führt zu Erfolg.

C2

Es bedarf einer [Genitiv] ...

Es bedarf einer Neuausrichtung des Kundendienstes.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Kunde (customer)
Kundin (female customer)
Kundschaft (clientele)
Dienst (service)
Dienstleistung (service rendered)
Kundendienstmitarbeiter (service employee)

فعل‌ها

bedienen (to serve)
dienen (to serve/be of use)
kundtun (to make known - related root)
betreuen (to look after/support)

صفت‌ها

kundenorientiert (customer-oriented)
kundenfreundlich (customer-friendly)
dienstfertig (ready to serve)
dienstlich (official/on duty)

مرتبط

Kundennummer (customer number)
Kundenkonto (customer account)
Dienstwagen (company car)
Dienstplan (work schedule)
Kundengespräch (customer conversation)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in commercial and technical domains.

اشتباهات رایج
  • Die Kundendienst Der Kundendienst

    Learners often think service-related words are feminine. But 'Dienst' is masculine.

  • Ich rufe zu dem Kundendienst. Ich rufe den Kundendienst an.

    The verb 'anrufen' takes a direct accusative object, not a prepositional phrase with 'zu'.

  • Der Kundendienst ist in das Restaurant. Die Bedienung ist im Restaurant.

    Use 'Bedienung' for food service, 'Kundendienst' for product support.

  • Ich habe einen Reklamation beim Kundendienst. Ich habe eine Reklamation beim Kundendienst.

    'Reklamation' is feminine, so it must be 'eine'.

  • Der Kundendienst hat mir gehelft. Der Kundendienst hat mir geholfen.

    'Helfen' is a strong verb with an irregular past participle 'geholfen'.

نکات

Remember the Gender

Always pair it with 'der'. Since 'Dienst' is masculine (der Dienst), 'Kundendienst' must be masculine too. This is a rule for all German compound nouns.

Car Maintenance

If someone says 'Mein Auto muss zum Kundendienst,' they mean it needs its regular professional check-up/service, not that they have a complaint.

Look for the Sign

In large stores, look for 'Information' or 'Kundendienst'. The latter is specifically for problems, returns, and technical questions.

Be Factual

When talking to German customer service, be direct and have your facts ready. They appreciate efficiency over small talk.

The 'ie' Rule

Remember the 'ie' in 'Dienst'. It's a long 'ee' sound. If you write 'Dinst', it's wrong. It follows the common German 'ie' pattern for long 'i'.

Job Titles

If you put 'Kundendienst' on your CV, it sounds very professional. It shows you handle technical and administrative support.

Website Navigation

On German websites, if you can't find 'Support', look for 'Kundenservice' or 'Kundendienst' in the footer (bottom of the page).

Servicewüste

If you hear 'Servicewüste', it's a sarcastic way to say the customer service is terrible. It's a famous German cultural concept.

Use 'beim'

When you are currently dealing with them, use 'beim' (bei + dem). 'Ich bin gerade beim Kundendienst' means you are currently at their desk or on the phone with them.

Break it Down

If the word feels too long, just say 'Kunden' then 'Dienst'. Breaking it into its two logical parts makes it much easier to pronounce.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Kunde' (Customer) getting a 'Dienst' (Service). KUN-DEN-DIENST. It's the 'Customer's Service'.

تداعی تصویری

Imagine a man in a blue uniform (Dienst) shaking hands with a person holding a broken toaster (Kunde).

شبکه واژگان

Reparatur Garantie Hotline Beschwerde Hilfe Techniker Ersatzteil Kulanz

چالش

Try to find the 'Kundendienst' link on three different German websites (like Amazon.de, Volkswagen.de, or DeutscheBahn.de) and see what options they offer.

ریشه کلمه

A compound of 'Kunde' and 'Dienst'. 'Kunde' comes from the Old High German 'chundo', meaning 'acquaintance' or 'one who is known' (related to 'kennen'). 'Dienst' comes from Old High German 'dionost', originally meaning 'servitude' or 'ministering'.

معنای اصلی: Originally, it referred to the 'service' provided to an 'acquaintance' or 'known person' in a trade context.

Germanic

بافت فرهنگی

Be careful when complaining; Germans appreciate directness but also value 'Sachlichkeit' (staying factual). Don't get personal with the staff.

In the US/UK, 'Customer Service' is often focused on the 'experience' and 'friendliness'. In Germany, it is more about 'functionality' and 'rights'.

The term 'Servicewüste Deutschland' was coined by Hermann Simon in 1995. Loriot, a famous German comedian, has sketches mocking the bureaucratic nature of German service. The 'ADAC' (German Automobile Club) is famous for its 'Gelbe Engel' (Yellow Angels) roadside Kundendienst.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Automotive / Car repair

  • Wann ist der nächste Kundendienst fällig?
  • Ist das Scheckheft gepflegt?
  • Ich brauche einen Termin zur Inspektion.
  • Was kostet der Kundendienst?

Electronics / Appliances

  • Das Gerät hat noch Garantie.
  • Können Sie einen Techniker schicken?
  • Wie lange dauert die Reparatur?
  • Der Kundendienst hat das Ersatzteil bestellt.

Online Shopping

  • Ich möchte den Artikel zurückschicken.
  • Wo ist meine Bestellung?
  • Der Kundendienst hat mir einen Rabatt gegeben.
  • Kontaktieren Sie den Support.

Utilities (Internet/Electricity)

  • Die Leitung ist gestört.
  • Ich hänge seit einer Stunde in der Warteschleife.
  • Der Kundendienst ist nicht erreichbar.
  • Ich möchte meinen Vertrag kündigen.

Job Market

  • Stellenangebot im Kundendienst.
  • Erfahrung in der Kundenbetreuung.
  • Wir suchen Mitarbeiter für unsere Hotline.
  • Gehalt im Kundendienst.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hattest du schon mal Probleme mit dem Kundendienst von [Firma]?"

"Findest du, dass der Kundendienst in Deutschland besser geworden ist?"

"Was ist dir wichtiger: ein günstiger Preis oder ein guter Kundendienst?"

"Musstest du schon mal den Kundendienst rufen, weil etwas zu Hause kaputt war?"

"Arbeitest du gerne mit Menschen? Könntest du dir einen Job im Kundendienst vorstellen?"

موضوعات نگارش

Schreibe über eine Situation, in der dir ein Kundendienst wirklich geholfen hat. Was ist passiert?

Beschreibe deinen idealen Kundendienst. Wie sollten die Mitarbeiter sein?

Warum ist Kundendienst für den Erfolg einer Firma so wichtig? Erkläre deine Meinung.

Hast du schon mal eine Beschwerde an einen Kundendienst geschrieben? Was war der Grund?

Vergleiche den Kundendienst in deinem Heimatland mit dem in Deutschland.

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine: **der** Kundendienst. This is because the last part of the compound, 'Dienst', is masculine.

The plural is 'die Kundendienste'. However, it is rarely used because the word usually refers to a single department or the abstract concept of service.

Yes, especially in tech and startup circles. However, in traditional industries like car repair or appliance maintenance, 'Kundendienst' is much more common.

It means 'at' or 'with' the customer service. Example: 'Ich habe beim Kundendienst angerufen' (I called [at] the customer service).

'Service' is a broader loanword. 'Kundendienst' is more specific to post-purchase support and technical help.

You can say 'Kundendienstmitarbeiter' (male) or 'Kundendienstmitarbeiterin' (female).

It is the customer service directly from the manufacturer (the 'Werk' or factory), rather than a third-party repair shop.

Yes! In Germany, the scheduled maintenance of a car is often simply called 'der Kundendienst'.

'Kulanz' is goodwill. It's when the Kundendienst helps you for free even though they are not legally required to (e.g., just after the warranty expires).

You can ask: 'Entschuldigung, wo finde ich den Kundendienst?'

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Kundendienst'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist der Kundendienst wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was machen Sie, wenn Ihr Handy kaputt ist?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie einen guten Kundendienst.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail an den Kundendienst.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Servicewüste' für Sie?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie kann eine Firma ihren Kundendienst verbessern?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ist der Kundendienst in Ihrem Land gut? Warum?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Verkauf und Kundendienst?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Wörter, die zum Kundendienst passen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Kundendienstleiter?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist Kulanz?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum rufen Leute den Kundendienst an?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie: 'The customer service is great.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Vor-Ort-Kundendienst?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie wichtig ist die Erreichbarkeit?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein Kundendienst-Scheckheft?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht ein Techniker?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie: 'I am waiting for customer service.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Kanäle nutzt der Kundendienst?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wo ist der Kundendienst?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss den Kundendienst anrufen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kundendienst ist sehr freundlich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Haben Sie die Nummer vom Kundendienst?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Mein Auto braucht einen Kundendienst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Können Sie mich mit dem Kundendienst verbinden?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für die Hilfe beim Kundendienst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kundendienst antwortet leider nicht.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte mit dem Kundendienstleiter sprechen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kundendienst ist rund um die Uhr erreichbar.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Schreiben Sie an den Kundendienst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich bin mit dem Kundendienst nicht zufrieden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kundendienst schickt morgen einen Techniker.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Gibt es einen Vor-Ort-Kundendienst?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist eine Leistung vom Kundendienst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich warte in der Warteschleife vom Kundendienst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kundendienst ist heute bis 20 Uhr da.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Haben Sie meine Anfrage beim Kundendienst gesehen?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kundendienst ist im Kaufhaus ganz hinten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ein kompetenter Kundendienst ist Gold wert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Willkommen beim Kundendienst.' Was hören Sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Drücken Sie die 1 für den Kundendienst.' Welche Zahl?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kundendienst ist besetzt.' Was bedeutet das?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Sprechen Sie nach dem Signal mit dem Kundendienst.' Wann spricht man?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ihr Anruf beim Kundendienst ist uns wichtig.' Was sagen sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kundendienst ist am Montag wieder erreichbar.' Wann?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ein Mitarbeiter vom Kundendienst ist gleich für Sie da.' Wie lange dauert es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kundendienst befindet sich im Erdgeschoss.' Wo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Bitte bewerten Sie unseren Kundendienst nach dem Gespräch.' Was soll man tun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kundendienst schickt Ihnen eine Bestätigung.' Was bekommt der Kunde?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Vielen Dank für Ihren Anruf beim Kundendienst.' Was sagt die Firma?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kundendienst ist zurzeit überlastet.' Warum warten Sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie Ihre Kundennummer für den Kundendienst?' Was braucht man?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kundendienst ist für Sie kostenfrei.' Was kostet es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Unser Kundendienst wurde mehrfach ausgezeichnet.' Was bedeutet das?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!