At the A1 level, you should learn 'अहंकारी होना' as a simple way to describe a bad person. Think of it like saying someone is 'not nice' because they think they are too good. In Hindi, we use 'है' (is) or 'था' (was) with 'अहंकारी'. For example, 'वह अहंकारी है' means 'He is arrogant.' You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it is a negative word. Use it when you want to say someone is boastful or doesn't play well with others because they think they are the best. It is a good word to know when reading simple stories about kings or animals where one character is the 'bad guy'. Focus on the sound: A-hun-kaa-ree. Practice saying it slowly. At this stage, you can use it interchangeably with 'Ghamandi', which is also a common word for A1 learners to describe a 'proud' person in a bad way. Always remember that being 'ahankari' is something people in India try to avoid, so it's a strong word even for beginners.
At the A2 level, you can start using 'अहंकारी होना' in more descriptive sentences. You will learn to use it with adverbs like 'बहुत' (very) or 'थोड़ा' (a little). For example, 'वह बहुत अहंकारी है' (He is very arrogant). You also start to see how the verb 'hona' changes into 'हो गया' (became). If you see a friend who has changed after winning a game, you might say 'वह अहंकारी हो गया है' (He has become arrogant). This level is about describing changes in people. You should also be able to understand the difference between 'Ahankari' and 'Khush' (happy). One is about how you feel about yourself compared to others, and the other is just a feeling. You might hear this word in classroom settings when a teacher tells students not to be 'ahankari' about their marks. It is an important word for describing personality traits in simple paragraphs or when talking about your favorite characters in a book. You should also practice the negative form: 'हमें अहंकारी नहीं होना चाहिए' (We should not be arrogant).
At the B1 level, 'अहंकारी होना' becomes a tool for discussing character development and social consequences. You are now expected to understand the nuances of why someone might be called 'ahankari'. Is it because of their money, their beauty, or their knowledge? You can use more complex sentence structures like 'उसका अहंकारी होना सबको परेशान करता है' (His being arrogant troubles everyone). Here, the phrase 'ahankari hona' acts as the subject of the sentence. You should also be able to distinguish between 'Garv' (positive pride) and 'Ahankar' (negative arrogance). At this level, you can participate in discussions about social behavior. For instance, you could explain why a certain celebrity is disliked by saying 'वह अपनी सफलता के कारण अहंकारी हो गया है'. You will also encounter this word in intermediate Hindi literature and news reports. It's a key word for expressing opinions about leadership and social dynamics. You should also start using it in the conditional tense: 'अगर वह अहंकारी होगा, तो कोई उसकी मदद नहीं करेगा' (If he is arrogant, no one will help him).
At the B2 level, you should understand the philosophical and psychological depth of 'अहंकारी होना'. This includes recognizing its roots in the Sanskrit word 'Ahankara'. You can now use the term to analyze complex characters in films or literature. Instead of just saying someone is 'bad', you can discuss how their 'ahankari' nature leads to their tragic end. You will use it in more abstract contexts, such as 'सत्ता अक्सर व्यक्ति को अहंकारी बना देती है' (Power often makes a person arrogant). Notice the use of 'bana deti hai' (makes) here, which is a common way to use this phrase in B2 level discussions. You should be able to debate the fine line between confidence and arrogance. In professional settings, you might use it to describe a corporate culture that is too 'ahankari' to innovate. Your vocabulary should also include synonyms like 'dambhi' or 'abhimani' and you should know when to use which. You can also use the phrase in the passive voice or in complex subordinate clauses, showing a high level of control over Hindi syntax.
At the C1 level, you use 'अहंकारी होना' to explore the intricacies of human ego and spiritual philosophy. You can discuss the 'Ahankara' in the context of Yoga or Vedanta, where 'ahankari hona' is seen as an attachment to the false self. Your usage will be sophisticated, often appearing in essays or formal debates. You might say, 'विद्वत्ता जब विनम्रता के साथ नहीं आती, तब व्यक्ति का अहंकारी होना स्वाभाविक है' (When scholarship does not come with humility, it is natural for a person to be arrogant). You understand the cultural implications of the word in Indian society, where humility is a highly prized virtue. You can use the word to critique historical figures or political ideologies. You will also recognize the word in high-level literature, poetry, and classical music lyrics. At this stage, you should be able to use the word with subtle irony or sarcasm. You can also explore how the concept of 'ahankari hona' differs from the Western concept of 'narcissism', providing a cross-cultural analysis using rich Hindi vocabulary.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'अहंकारी होना' and its place in the vast landscape of Hindi thought. You can use it to conduct deep psychological profiles or to write philosophical treatises. You understand how the word has evolved from ancient Sanskrit texts to its current usage in modern Hindi. You can use it to describe systemic arrogance, such as 'संस्थागत अहंकारी होना' (being institutionally arrogant). Your sentences will be complex, using the phrase as a pivot for deep insights into the human condition. For example, 'अहंकारी होने की प्रक्रिया सूक्ष्म होती है; यह धीरे-धीरे व्यक्ति के विवेक को समाप्त कर देती है' (The process of becoming arrogant is subtle; it gradually destroys a person's discernment). You can effortlessly switch between formal, poetic, and colloquial registers involving this concept. You are also capable of translating complex English psychological terms into Hindi using 'ahankari' as a base, while maintaining all the original nuances. Your understanding of the word is not just linguistic but also deeply cultural and philosophical.

अहंकारी होना در ۳۰ ثانیه

  • Ahankari Hona means being arrogant or having an inflated ego.
  • It is a negative trait often contrasted with humility (Vinamrata).
  • The term is used in both casual and formal/literary contexts.
  • It comes from the Sanskrit word 'Ahankara', meaning the 'I-maker' or ego.

The Hindi phrase अहंकारी होना (Ahankari Hona) is a compound verb that describes the state of being arrogant, conceited, or excessively proud. In Hindi culture and language, this term carries a significant weight because it touches upon a core philosophical concept: Ahankara (the ego). To be 'ahankari' is not just to have high self-esteem; it is to have a distorted, inflated sense of self-importance that often leads to looking down on others. It is generally viewed as a negative personality trait, often cited in moral stories, religious texts, and everyday gossip as a precursor to one's downfall.

Literal Breakdown
'Ahankar' (अहंकार) means ego or pride, 'i' (ई) is a suffix that turns the noun into an adjective (arrogant), and 'hona' (होना) is the auxiliary verb 'to be'. Together, they describe the manifestation of ego in a person's character.
Social Context
In social settings, you might use this to describe a colleague who refuses to listen to advice or a wealthy person who treats others with disdain. It is a common theme in Bollywood movies where the antagonist's primary flaw is being 'ahankari'.

सफलता मिलने के बाद वह बहुत अहंकारी हो गया है। (After getting success, he has become very arrogant.)

The term is often contrasted with 'Vinamra' (humble). While 'Garv' (pride) can sometimes be positive (like being proud of one's country), 'Ahankar' is almost exclusively negative. It implies a sense of superiority that isolates the individual from their community. In Indian philosophy, overcoming the state of being 'ahankari' is considered a vital step toward spiritual enlightenment and emotional maturity.

रावण अपनी शक्तियों के कारण अहंकारी हो गया था। (Ravana had become arrogant because of his powers.)

When you describe someone as 'ahankari', you are making a judgment about their internal state of mind and how it affects their external behavior. It suggests a lack of empathy and a focus on 'I' and 'Mine'. In professional environments, calling someone 'ahankari' is a serious critique of their leadership style, implying they are unapproachable and self-centered.

Synonym Usage
While 'Ghamandi' is the most common synonym, 'Ahankari' is preferred when discussing the psychological or spiritual roots of someone's pride. It sounds less like an insult and more like a character analysis.

हमें कभी भी अपनी सुंदरता पर अहंकारी नहीं होना चाहिए। (We should never be arrogant about our beauty.)

Using अहंकारी होना requires an understanding of how the verb 'hona' (to be/become) conjugates based on tense, gender, and number. Since 'Ahankari' is an adjective, it remains relatively stable, but 'hona' changes to match the subject of the sentence. Whether you are talking about a past event, a current state, or a future possibility, the structure follows standard Hindi grammar rules.

Present Tense
To describe someone who is currently arrogant: 'वह अहंकारी है' (He/She is arrogant). To describe a habit: 'वह अक्सर अहंकारी हो जाता है' (He often becomes arrogant).
Past Tense
To describe someone who was arrogant: 'वह अहंकारी था' (He was arrogant). To describe the process of becoming: 'वह अहंकारी हो गया' (He became arrogant).

ज़्यादा पैसा आने पर लोग अक्सर अहंकारी हो जाते हैं। (People often become arrogant when they get a lot of money.)

The phrase can also be used in the negative to offer advice or set expectations. In educational or parenting contexts, you will often hear: 'अहंकारी मत बनो' (Don't be arrogant) or 'हमें अहंकारी होने से बचना चाहिए' (We should avoid being arrogant). Notice how 'hona' changes to 'bano' (imperative) or 'hone' (infinitive/oblique).

उसका अहंकारी होना ही उसके पतन का कारण बना। (His being arrogant became the cause of his downfall.)

In formal writing, you might see 'Ahankari' used as a subject: 'अहंकारी व्यक्ति कभी सुखी नहीं रहता' (An arrogant person is never happy). Here, 'ahankari' acts as an attributive adjective. However, the verbal phrase 'ahankari hona' is more dynamic, focusing on the transformation or the ongoing state of the individual.

Future Tense
'अगर तुम अपनी गलतियाँ नहीं मानोगे, तो तुम अहंकारी हो जाओगे।' (If you don't admit your mistakes, you will become arrogant.)

क्या तुम्हें लगता है कि वह अहंकारी हो रहा है? (Do you think he is becoming arrogant?)

The phrase अहंकारी होना is ubiquitous in Indian life, appearing in everything from ancient scriptures to modern news debates. Understanding where you hear it helps you grasp its emotional weight and frequency. In Hindi-speaking households, it is a common word used by elders to warn children about the dangers of pride.

In Literature and Mythology
You will find this word in the Ramayana and Mahabharata. Characters like Ravana or Duryodhana are frequently described as 'ahankari'. Their stories serve as archetypal warnings against the 'ahankari' nature.
In Modern Media
News anchors often use this term when criticizing politicians or public figures who seem out of touch with the public. Headlines might read: 'सत्ता के नशे में अहंकारी होना ठीक नहीं' (Being arrogant in the intoxication of power is not right).

फिल्म के विलेन का अहंकारी होना दर्शकों को उसे नापसंद करने पर मजबूर करता है। (The villain of the film being arrogant makes the audience dislike him.)

In spiritual discourses (Pravachan), gurus often talk about how the 'Ahankar' (ego) is the biggest hurdle to peace. They will say, 'अहंकारी होना मनुष्य की सबसे बड़ी कमजोरी है' (Being arrogant is a human's greatest weakness). This context gives the word a more philosophical and internal meaning, focusing on the soul's journey.

वह अपनी विद्वत्ता के कारण अहंकारी हो गया था। (He had become arrogant because of his scholarship.)

In everyday life, you might hear a mother telling her child, 'ज़्यादा मत इतराओ, अहंकारी होना अच्छी बात नहीं है' (Don't show off too much, being arrogant is not a good thing). It is a standard part of the moral vocabulary in Hindi-speaking regions, used to maintain social harmony and individual humility.

In Workplace
HR professionals or managers might use this in performance reviews (though perhaps in a more indirect way) to describe a 'difficult' employee who doesn't take feedback well.

पड़ोसियों का कहना है कि वह बहुत अहंकारी हो गया है। (The neighbors say that he has become very arrogant.)

When learning अहंकारी होना, English speakers often make mistakes related to the nuance of pride in Hindi. Hindi distinguishes sharply between positive pride and negative arrogance, and using the wrong word can lead to misunderstandings or sounding unintentionally rude.

Mistake 1: Confusing 'Garv' with 'Ahankar'
'Garv' (गर्व) is positive pride (e.g., 'I am proud of my son'). 'Ahankar' is negative arrogance. If you say 'Mujhe apne bete par ahankar hai', it sounds like you are saying your son makes you arrogant, which is awkward.
Mistake 2: Gender Agreement with 'Hona'
While 'Ahankari' doesn't change for gender, the verb 'hona' must. For a female subject, use 'Ahankari ho gayi' (became arrogant) instead of 'ho gaya'.

Incorrect: वह लड़की बहुत अहंकारी हो गया। (Wrong verb gender)
Correct: वह लड़की बहुत अहंकारी हो गई

Another mistake is using 'Ahankar' (the noun) when you need 'Ahankari' (the adjective). You can say 'Usme ahankar hai' (There is arrogance in him), but you cannot say 'Vah ahankar hai' (He is arrogance) unless you are being poetic. In most cases, you use the adjective: 'Vah ahankari hai'.

Incorrect: मुझे अपनी उपलब्धि पर अहंकारी होना चाहिए। (I should be arrogant about my achievement.)
Correct: मुझे अपनी उपलब्धि पर गर्व होना चाहिए। (I should be proud of my achievement.)

Finally, learners sometimes over-pronounce the 'h' in 'Ahankari'. In standard Hindi, the 'h' is soft and blends into the vowel. It sounds more like 'uh-hung-kaa-ree' than 'aa-haan-kaa-ree'. Pay attention to the nasal 'n' (the bindi over 'a').

Mistake 3: Redundancy
Saying 'Ghamandi ahankari hona' is redundant as both mean arrogant. Choose one based on the level of formality you want.

क्या तुम अहंकारी हो? (Are you arrogant?) - Use this carefully as it is a direct accusation.

Hindi has a rich vocabulary for describing pride and arrogance, each with a slightly different flavor. Choosing the right one depends on whether you are being formal, casual, or even poetic. Below is a comparison of अहंकारी होना with its closest relatives.

Ghamandi (घमंडी)
This is the most common word for 'arrogant'. It is used in daily conversation and is slightly more colloquial than 'Ahankari'. If a kid is being boastful, you'd call them 'Ghamandi'.
Abhimani (अभिमानी)
This word is more formal and can sometimes have a neutral or even slightly positive connotation of 'self-respecting' or 'dignified pride', though it is often used for negative pride as well. It implies a sense of honor.
Magroor (मग़रूर)
Derived from Urdu, this word has a poetic and heavy feel. It is often used in songs and literature to describe a lover who is too proud to acknowledge their partner or a powerful person who has lost their way.

वह बहुत घमंडी लड़का है। (He is a very arrogant boy.) - Casual usage.

When deciding which to use, consider the 'why' behind the arrogance. If it's about social status or money, 'Ghamandi' works best. If it's about an internal sense of ego or philosophical hubris, 'Ahankari' is the right choice. If it's about a cold, aloof pride, 'Magroor' fits perfectly.

एक अभिमानी व्यक्ति अपनी हार स्वीकार नहीं करता। (A proud/arrogant person does not accept defeat.)

Other less common alternatives include 'Dambhi' (hypocritically proud) and 'Akadu' (stiff/stubbornly arrogant). 'Akadu' is very informal and usually refers to someone's body language or attitude rather than their deep-seated philosophy.

Akadu (अकड़ू)
Someone who walks with a 'stiff neck' or refuses to bow down. It's more about the physical manifestation of pride.

उसका मग़रूर अंदाज़ सबको खटकता है। (His haughty style bothers everyone.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

वह लड़का अहंकारी है।

That boy is arrogant.

Simple Subject + Adjective + Auxiliary Verb (है).

2

अहंकारी मत बनो।

Don't be arrogant.

Imperative sentence using 'mat' for prohibition.

3

राजा बहुत अहंकारी था।

The king was very arrogant.

Past tense with 'tha' (was).

4

क्या वह अहंकारी है?

Is he arrogant?

Interrogative sentence starting with 'Kya'.

5

वह अहंकारी नहीं है।

He is not arrogant.

Negative sentence with 'nahin'.

6

अहंकारी होना बुरी बात है।

Being arrogant is a bad thing.

Infinitive 'hona' used as a subject.

7

मेरे पास एक अहंकारी दोस्त है।

I have an arrogant friend.

Possessive structure 'ke paas'.

8

वह अहंकारी हो गया।

He became arrogant.

Past tense 'ho gaya' (became).

1

पैसे आने पर वह अहंकारी हो गया।

He became arrogant when money came.

Adverbial clause 'paise aane par'.

2

वह थोड़ा अहंकारी हो सकता है।

He can be a little arrogant.

Use of 'sakta hai' (can be).

3

तुम्हें अहंकारी नहीं होना चाहिए।

You should not be arrogant.

Modal verb 'chahiye' (should).

4

वह लड़की कभी अहंकारी नहीं थी।

That girl was never arrogant.

Use of 'kabhi nahin' (never).

5

सफलता के बाद अहंकारी होना आम है।

It is common to be arrogant after success.

Adjective 'aam' (common) used as a predicate.

6

वह बहुत अहंकारी हो रहा है।

He is becoming very arrogant.

Present continuous 'ho raha hai'.

7

अहंकारी लोग किसी की नहीं सुनते।

Arrogant people don't listen to anyone.

Plural subject 'log' with plural verb 'sunte'.

8

वह अहंकारी होने का नाटक करता है।

He pretends to be arrogant.

Phrase 'hone ka natak' (pretending to be).

1

उसका अहंकारी होना उसके दोस्तों को दूर कर रहा है।

His being arrogant is driving his friends away.

Gerund-like use of 'hona' as the cause.

2

अगर तुम अहंकारी होगे, तो कोई तुम्हें पसंद नहीं करेगा।

If you are arrogant, no one will like you.

Conditional sentence with 'agar... to'.

3

वह अहंकारी होने के बावजूद बहुत बुद्धिमान है।

Despite being arrogant, he is very intelligent.

Use of 'ke baavajood' (despite).

4

हमें अपने ज्ञान पर अहंकारी नहीं होना चाहिए।

We should not be arrogant about our knowledge.

Postposition 'par' used for the object of pride.

5

वह इतना अहंकारी हो गया कि उसने माफ़ी भी नहीं माँगी।

He became so arrogant that he didn't even apologize.

Result clause with 'itna... ki'.

6

अहंकारी होने से इंसान का विकास रुक जाता है।

Being arrogant stops a person's growth.

Ablative 'se' indicating cause.

7

क्या सफलता किसी को भी अहंकारी बना सकती है?

Can success make anyone arrogant?

Causative-like use of 'bana sakti hai'.

8

वह अहंकारी होने की वजह से अकेला रह गया।

He was left alone because of being arrogant.

Reason phrase 'ki vajah se'.

1

सत्ता अक्सर अच्छे लोगों को भी अहंकारी बना देती है।

Power often makes even good people arrogant.

Use of 'bana deti hai' for habitual action.

2

अहंकारी होने और आत्मविश्वासी होने में बहुत अंतर है।

There is a big difference between being arrogant and being confident.

Comparison using 'mein... antar hai'.

3

वह अहंकारी होने की हद तक गर्व महसूस करता है।

He feels proud to the point of being arrogant.

Phrase 'ki had tak' (to the extent of).

4

समाज में अहंकारी होना हमेशा अपमानजनक माना जाता है।

Being arrogant is always considered disrespectful in society.

Passive construction 'maana jaata hai'.

5

उसने अहंकारी होने का आरोप सिरे से खारिज कर दिया।

He completely rejected the accusation of being arrogant.

Complex object 'ahankari hone ka aarop'.

6

अहंकारी होने के कारण वह अपनी टीम का नेतृत्व नहीं कर सका।

Because of being arrogant, he could not lead his team.

Reason phrase 'ke kaaran'.

7

जैसे-जैसे वह प्रसिद्ध हुआ, वह और भी अहंकारी होता गया।

As he became famous, he kept becoming even more arrogant.

Correlative 'jaise-jaise... waise-waise' structure.

8

बिना किसी कारण के अहंकारी होना मूर्खता है।

Being arrogant without any reason is foolishness.

Use of 'bina kisi kaaran ke'.

1

अहंकारी होना वास्तव में एक आंतरिक असुरक्षा का संकेत है।

Being arrogant is actually a sign of inner insecurity.

Abstract philosophical statement.

2

साहित्य में अहंकारी होना अक्सर नायक के पतन का प्रारंभिक बिंदु होता है।

In literature, being arrogant is often the starting point of the hero's downfall.

Literary analysis context.

3

उसका व्यवहार अहंकारी होने की सभी सीमाओं को पार कर चुका है।

His behavior has crossed all limits of being arrogant.

Perfect tense 'paar kar chuka hai'.

4

अहंकारी होने से बचने के लिए आत्म-चिंतन आवश्यक है।

Self-reflection is necessary to avoid being arrogant.

Purpose clause with 'se bachne ke liye'.

5

वह इतना अहंकारी हो चला है कि अब उसे सलाह देना व्यर्थ है।

He has become so arrogant that giving him advice is now futile.

Use of 'ho chala hai' for gradual state change.

6

अहंकारी होना और विनम्रता का ढोंग करना, दोनों ही खतरनाक हैं।

Being arrogant and pretending to be humble are both dangerous.

Parallel subjects with 'dono hi'.

7

दार्शनिक दृष्टिकोण से, अहंकारी होना अज्ञानता का ही एक रूप है।

From a philosophical perspective, being arrogant is just a form of ignorance.

Use of 'drishtikon se' (from the perspective).

8

उसकी आवाज़ में अहंकारी होने की स्पष्ट झलक मिलती है।

A clear glimpse of being arrogant is found in his voice.

Abstract noun 'jhalak' (glimpse/trace).

1

अहंकारी होना मानवीय चेतना के संकुचित होने का परिणाम है।

Being arrogant is the result of the narrowing of human consciousness.

Highly formal academic Hindi.

2

इतिहास गवाह है कि अहंकारी होने वाले साम्राज्यों का अंत बुरा हुआ है।

History is witness that empires that became arrogant met a bad end.

Relative clause with 'hone wale'.

3

अहंकारी होना व्यक्ति के विवेक और करुणा को सोख लेता है।

Being arrogant sucks away a person's discernment and compassion.

Metaphorical use of 'sokh leta hai'.

4

क्या अहंकारी होना आधुनिक प्रतिस्पर्धी युग की एक अनिवार्य बुराई है?

Is being arrogant an inevitable evil of the modern competitive era?

Complex interrogative structure.

5

अहंकारी होने की प्रवृत्ति को बचपन में ही नियंत्रित करना चाहिए।

The tendency to be arrogant should be controlled in childhood itself.

Passive modal 'niyantrit karna chahiye'.

6

उसका अहंकारी होना उसके श्रेष्ठता बोध (superiority complex) का बाह्य प्रकटीकरण है।

His being arrogant is the external manifestation of his superiority complex.

Use of psychological terminology.

7

अहंकारी होने के सूक्ष्म रूपों को पहचानना अत्यंत कठिन कार्य है।

Recognizing the subtle forms of being arrogant is an extremely difficult task.

Formal adjective 'atyant' (extremely).

8

अहंकारी होना एक आध्यात्मिक अंधापन है जो सत्य को देखने नहीं देता।

Being arrogant is a spiritual blindness that does not allow one to see the truth.

Metaphorical definition.

مترادف‌ها

घमंडी होना (Ghamandi Hona) अभिमानी होना (Abhimani Hona) मग़रूर होना (Magroor Hona) दंभी होना (Dambhi Hona) उद्धत होना (Uddhat Hona) अकड़ू होना (Akadu Hona) शेखीबाज़ होना (Shekhibaz Hona) मदांध होना (Madandh Hona)

متضادها

विनम्र होना (Vinamra Hona) निरहंकारी होना (Nirahankari Hona) सरल होना (Saral Hona) शालीन होना (Shalin Hona)

ترکیب‌های رایج

बहुत अहंकारी होना
सफलता के बाद अहंकारी होना
पैसे पर अहंकारी होना
अहंकारी होने का नाटक
अहंकारी होने की प्रवृत्ति
सत्ता पाकर अहंकारी होना
अहंकारी होने का आरोप
कभी अहंकारी मत होना
अहंकारी होना स्वाभाविक है
अहंकारी होने से बचना

عبارات رایج

अहंकारी होना पतन की निशानी है।

— Being arrogant is a sign of downfall. It is a common moral warning.

बुजुर्ग कहते हैं कि अहंकारी होना पतन की निशानी है।

अहंकारी होने से क्या फायदा?

— What is the benefit of being arrogant? Used to question someone's pride.

इतना अहंकारी होने से क्या फायदा, अंत में सब यहीं रह जाना है।

वह अहंकारी होने की राह पर है।

— He is on the path to becoming arrogant. Used for someone starting to show ego.

सावधान रहो, वह अहंकारी होने की राह पर है।

अहंकारी होना उसकी फितरत है।

— Being arrogant is in his nature. Used to describe a permanent trait.

तुम उसे नहीं बदल सकते, अहंकारी होना उसकी फितरत है।

अहंकारी होने का कोई कारण नहीं है।

— There is no reason to be arrogant. Used to deflate someone's ego.

तुम्हारे पास अहंकारी होने का कोई कारण नहीं है।

अहंकारी होने की भी एक सीमा होती है।

— There is a limit to being arrogant as well. Used when someone is excessively proud.

बस करो, अहंकारी होने की भी एक सीमा होती है।

अहंकारी होना मनुष्य का सबसे बड़ा शत्रु है।

— Being arrogant is man's greatest enemy. A common philosophical saying.

शास्त्रों के अनुसार अहंकारी होना मनुष्य का सबसे बड़ा शत्रु है।

अहंकारी होने से रिश्ते टूटते हैं।

— Being arrogant breaks relationships. A practical social observation.

याद रखना, अहंकारी होने से रिश्ते टूटते हैं।

वह जानबूझकर अहंकारी हो रहा है।

— He is being arrogant on purpose. Used for calculated behavior.

वह जानबूझकर अहंकारी हो रहा है ताकि लोग उससे दूर रहें।

अहंकारी होने का फल मीठा नहीं होता।

— The fruit of being arrogant is not sweet. Meaning it leads to bad results.

इतिहास गवाह है कि अहंकारी होने का फल मीठा नहीं होता।

اصطلاحات و عبارات

"दिमाग सातवें आसमान पर होना"

— To have one's head in the seventh heaven; to be extremely arrogant.

नौकरी मिलते ही उसका दिमाग सातवें आसमान पर है।

Informal
"ज़मीन पर पैर न पड़ना"

— Feet not touching the ground; being so proud that one loses touch with reality.

आजकल उसके पैर ज़मीन पर नहीं पड़ते।

Common
"अकड़ में रहना"

— To remain in a state of stiffness/pride.

वह हमेशा अपनी अकड़ में रहता है।

Colloquial
"नाक ऊँची रखना"

— To keep one's nose high; to maintain a false sense of pride or status.

वह अपनी नाक ऊँची रखने के लिए कुछ भी कर सकता है।

Common
"अपने आगे किसी को न समझना"

— To not consider anyone equal to oneself; extreme arrogance.

वह अपने आगे किसी को कुछ नहीं समझता।

Common
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!