At the A1 level, 'oder' is one of the first conjunctions you will learn. It is used to connect two simple options, usually nouns or short phrases. You will use it to ask questions about preferences, such as 'Kaffee oder Tee?' (Coffee or tea?) or 'Apfel oder Banane?' (Apple or banana?). The most important thing to remember at this stage is that 'oder' does not change the order of the words in the sentence. It simply sits between the two things you are choosing from. You will also learn to use 'oder?' at the end of a sentence to turn a statement into a question, like 'Das ist gut, oder?' (That is good, right?). This is a very common and easy way to start interacting with German speakers. At A1, you don't need to worry about complex grammar rules; just think of 'oder' as the direct equivalent of the English 'or'. It helps you make choices and ask for confirmation in a simple, effective way.
At the A2 level, you begin to use 'oder' to connect full sentences (independent clauses). You will learn that 'oder' belongs to the ADUSO group of conjunctions, which occupy 'Position Zero'. This means that when you connect two sentences, the word order in the second sentence remains Subject-Verb-Object. For example: 'Ich gehe ins Kino, oder ich bleibe zu Hause.' You will also practice using 'oder' to provide more detailed alternatives in your descriptions. You might start using it to express consequences, such as 'Wir müssen gehen, oder wir verpassen den Bus.' At this level, you should also become more comfortable with the 'oder?' tag question in various contexts, using it to keep a conversation going. You will also be introduced to the idea that a comma can be used before 'oder' when it connects two full sentences, though it is not always mandatory. This level is about moving from simple word choices to connecting more complex thoughts and actions.
At the B1 level, you will refine your use of 'oder' by learning to pair it with 'entweder' to form the 'entweder... oder' (either... or) construction. This is used to emphasize that only one of two options is possible. For example: 'Entweder wir fahren mit dem Auto, oder wir nehmen den Zug.' You will also learn to distinguish 'oder' from 'sondern' (but rather), which is a common point of confusion. 'Sondern' is used after a negation, while 'oder' is used for general alternatives. At B1, you are expected to use 'oder' more naturally in professional and social settings, such as during negotiations or when making plans. You will also start to notice 'oder' in more formal texts, where it might be used to present logical alternatives or different possibilities in a hypothetical scenario. Your understanding of the optional comma rule becomes more nuanced, as you use it to clarify the structure of longer, more descriptive sentences.
At the B2 level, you will use 'oder' to construct more sophisticated arguments and explanations. You will learn to use it in combination with other logical connectors to weigh the pros and cons of different situations. You will also be introduced to formal alternatives like 'beziehungsweise' (bzw.) and 'andernfalls', and you will learn exactly when 'oder' is the better choice and when a more precise word is needed. Your use of 'oder' as a tag question will become more subtle, using it not just for simple confirmation but also for rhetorical effect. You will also encounter 'oder' in complex grammatical structures, such as within relative clauses or in combination with modal verbs to express varying degrees of possibility. At this stage, you should be able to write essays and give presentations where 'oder' is used to clearly delineate different aspects of a topic or to present a well-structured choice to your audience.
At the C1 level, your use of 'oder' should be indistinguishable from that of a native speaker. You will understand the stylistic nuances of placing 'oder' in different parts of a sentence for emphasis. You will also explore the use of 'oder' in literary and philosophical contexts, where it can represent profound existential choices (e.g., 'Sein oder Nichtsein'). You will be familiar with all the idiomatic expressions involving 'oder', such as 'Sekt oder Selters' or 'Hop oder Top', and you will know how to use them appropriately in different social registers. Your understanding of the 'Position Zero' rule will be second nature, and you will be able to manipulate sentence structures around 'oder' to create specific rhythmic or rhetorical effects. You will also be able to analyze the use of 'oder' in legal and technical documents, where its precise logical function is critical to the meaning of the text.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'oder' and all its related structures. You can use it to navigate the most complex linguistic scenarios, from high-level academic discourse to subtle interpersonal communication. You understand the historical development of the word and its place within the Germanic language family. You can use 'oder' to create irony, sarcasm, or profound emphasis in your speech and writing. You are also fully aware of regional variations in the use of 'oder' and its alternatives across the German-speaking world. At this level, 'oder' is not just a conjunction but a versatile tool that you use with precision and creativity to express the full range of human thought and experience. You can engage in deep philosophical debates where the choice presented by 'oder' is the central theme, and you can do so with the linguistic sophistication of a highly educated native speaker.

oder در ۳۰ ثانیه

  • The word 'oder' is a coordinating conjunction meaning 'or', used to present choices between nouns, verbs, or entire sentences in German.
  • It belongs to the ADUSO group, meaning it occupies 'Position Zero' and does not change the standard word order of the following clause.
  • Commonly used as a tag question at the end of sentences (e.g., '..., oder?') to seek confirmation, similar to 'right?' in English.
  • Can be paired with 'entweder' to form 'entweder... oder', which emphasizes a strict choice between two mutually exclusive options.

The German word oder is one of the most fundamental building blocks of the German language, serving as a coordinating conjunction that translates directly to the English word 'or'. At its core, it is used to present alternatives, choices, or possibilities. Whether you are a beginner deciding between tea and coffee or an advanced speaker debating complex philosophical dualities, oder is the tool you use to bridge those options. In the landscape of German grammar, it belongs to a specific group of conjunctions often remembered by the acronym ADUSO (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder). These conjunctions are unique because they occupy 'Position Zero' in a sentence, meaning they do not affect the word order of the clauses they connect. This makes oder incredibly user-friendly for English speakers, as the syntax mirrors English very closely.

Logical Disjunction
In logic and linguistics, 'oder' represents a disjunction. It can be inclusive (one, the other, or both) or exclusive (strictly one or the other), though in everyday speech, the context usually clarifies the intent.

Möchten Sie den Tee mit Zucker oder mit Zitrone?

Beyond simple choices, oder plays a vital role in conversational dynamics. It is frequently used at the end of a sentence as a 'tag question', similar to how English speakers use 'right?', 'don't you?', or 'isn't it?'. This usage seeks confirmation or agreement from the listener, making the speaker appear more approachable and engaging. For example, saying 'Das Wetter ist schön, oder?' (The weather is nice, right?) is a standard way to initiate small talk in Germany. This versatility—from a strict logical connector to a social lubricant—is why mastering oder is essential for reaching fluency.

The Ultimatum Use
'Oder' can also introduce a consequence or an ultimatum, functioning like 'or else' in English. 'Beeil dich, oder wir kommen zu spät' (Hurry up, or we will be late).

Wir gehen heute ins Kino oder wir bleiben einfach zu Hause und entspannen uns.

In professional and academic contexts, oder is used to define parameters and scopes. It appears in legal texts to offer alternative courses of action and in scientific papers to describe varying experimental outcomes. Its simplicity is its strength; it provides a clear, unambiguous fork in the road of a sentence. Whether you are navigating a menu, a map, or a complex philosophical argument, oder provides the necessary structure to present alternatives clearly. It is the linguistic equivalent of a crossroad, inviting the listener to choose a path.

Interrogative Function
In questions, 'oder' is the standard way to present a choice between two nouns, verbs, or entire concepts, often following the pattern: [Option A] oder [Option B]?

Ist das dein Ernst oder machst du nur Witze?

Entweder du hilfst mir jetzt, oder ich muss es alleine machen.

Finally, it is worth noting that oder is often paired with entweder to form the correlative conjunction 'entweder... oder' (either... or). This construction provides more emphasis on the exclusivity of the choice. However, even without 'entweder', oder remains the workhorse of German alternatives, appearing in nearly every conversation, text, and formal document. Its role is foundational, and its correct application is a hallmark of basic German competency.

Using oder correctly involves understanding its syntactic position and the punctuation rules that govern it. As a coordinating conjunction, oder connects words, phrases, or independent clauses of equal grammatical rank. The most important rule to remember is the 'Position Zero' rule. Unlike subordinating conjunctions (like 'weil' or 'obwohl'), which push the conjugated verb to the end of the sentence, oder does not count as a position. This means that the word order in the clause following oder remains exactly as it would be in a standard main clause: Subject - Verb - Other elements.

Connecting Nouns and Phrases
When connecting individual words or short phrases, 'oder' functions just like 'or'. No comma is needed in these cases. Example: 'Kaffee oder Tee?'

Wir können mit dem Bus oder mit dem Zug fahren.

When connecting two independent clauses (full sentences with their own subjects and verbs), the rules for commas have evolved. According to current German spelling rules (Rechtschreibreform), a comma before oder is generally optional when it connects two main clauses. However, many writers choose to include a comma to improve readability, especially if the sentences are long or complex. For example: 'Ich gehe heute Abend ins Fitnessstudio, oder ich treffe mich mit meinen Freunden.' Both with and without the comma are technically correct, but the comma helps the reader navigate the transition between two distinct thoughts.

The 'Entweder... Oder' Construction
To emphasize that only one of the two options is possible, use 'entweder' at the start of the first option. Example: 'Entweder du kommst jetzt, oder ich gehe ohne dich.'

Willst du den blauen Pullover oder lieber den roten nehmen?

Another sophisticated use of oder is in 'alternative questions'. These are questions that provide the answer within the question itself, forcing the listener to choose. The intonation usually rises on the first option and falls on the second. For instance, 'Kommst du heute oder morgen?' (Are you coming today or tomorrow?). Here, oder acts as the pivot point. It is also worth noting that oder can be used to correct oneself mid-sentence. If you say something and immediately realize it might be slightly different, you can use 'oder' to provide the correction: 'Wir treffen uns um acht, oder besser gesagt, um viertel nach acht.'

Tag Questions
Placing 'oder' at the very end of a statement turns it into a question. It is always preceded by a comma in this specific usage. Example: 'Du hast den Schlüssel, oder?'

Wir müssen die Rechnung bezahlen, oder wir bekommen Ärger mit der Bank.

Möchtest du ein Glas Wein oder hättest du lieber ein kühles Bier?

In summary, the use of oder is straightforward but requires attention to the context of the choice being presented. Whether you are linking single words, connecting full sentences with Position Zero word order, or using it as a tag question for social confirmation, oder is a flexible and essential tool. By mastering the optional comma and the 'entweder... oder' structure, you can express complex choices with the same ease as a native speaker.

If you walk through the streets of Berlin, Munich, or Vienna, you will hear the word oder constantly. It is perhaps one of the most frequently uttered words in the German language because it serves so many communicative functions. One of the most common places to hear it is in the service industry. In a 'Bäckerei' (bakery), the clerk might ask, 'Soll ich das Brot schneiden, oder möchten Sie es am Stück?' (Should I slice the bread, or would you like it in one piece?). In a restaurant, the waiter will inevitably ask, 'Still oder mit Sprudel?' when you order water. These are the practical, everyday choices that form the rhythm of life in German-speaking countries.

The Conversational Tag
In casual conversation, 'oder?' is used as a filler and a confirmation seeker. You will hear it at the end of almost any observation: 'Kalt heute, oder?' (Cold today, right?).

Du kommst doch heute Abend auch zur Party, oder?

In the workplace, oder is used to navigate deadlines and collaborative efforts. During a meeting, a colleague might say, 'Wir können das Projekt heute abschließen, oder wir warten auf das Feedback vom Chef' (We can finish the project today, or we wait for the boss's feedback). It is a word that facilitates negotiation and compromise. It allows for the presentation of alternatives without being overly confrontational. In German business culture, which often values directness and clarity, oder provides the necessary logical structure to weigh different options before making a decision.

Public Announcements
On the 'Deutsche Bahn' (German railways), you will hear 'oder' in announcements regarding platform changes or alternative routes: 'Fahrgäste nach Hamburg nutzen bitte den ICE 500 oder den Regionalexpress.'

Haben Sie eine Kundenkarte oder möchten Sie bar bezahlen?

You will also encounter oder in media and advertising. Slogans often use it to create a sense of choice or to challenge the consumer. A famous example is the phrase 'Sekt oder Selters' (Sparkling wine or mineral water), which is a common German idiom meaning 'all or nothing' or 'make a choice'. In political debates, oder is used to draw sharp contrasts between different policies or ideologies. It is a word that demands a decision, making it a powerful tool in rhetoric. Whether it is a radio host asking for a listener's opinion or a news anchor presenting two sides of a story, oder is the linguistic hinge on which the discussion turns.

Youth Slang and Social Media
Even in digital spaces, 'oder' is ubiquitous. It is often shortened to 'od.' in texts, though 'oder' is so short that it is usually written out. It is used in polls ('Pizza oder Pasta?') to engage followers.

Willst du wirklich gehen, oder bleibst du noch für einen Moment?

Das ist doch logisch, oder etwa nicht?

In conclusion, oder is not just a grammatical necessity; it is a cultural staple. It is the word of options, the word of confirmation, and the word of decision-making. From the most formal legal proceedings to the most casual chat over a beer, oder is there, providing the structure for choice and the bridge for communication. Hearing it and using it correctly is one of the fastest ways to integrate into the natural flow of German speech.

While oder is relatively simple, English speakers often fall into a few common traps when learning to use it in German. The most frequent error relates to word order. Because many other German conjunctions (like 'weil', 'dass', or 'ob') require the verb to move to the end of the sentence, students often mistakenly apply this rule to oder as well. It is crucial to remember that oder is a coordinating conjunction (Position Zero). This means the sentence structure following oder is identical to a normal main sentence. A common mistake is saying '...oder ich nach Hause gehe' instead of the correct '...oder ich gehe nach Hause'.

The 'Position Zero' Confusion
Many learners treat 'oder' as Position 1, causing them to put the verb in Position 2 immediately after it. Incorrect: 'Oder gehe ich...' (unless it's a question). Correct: 'Oder ich gehe...'

Falsch: Ich trinke Wasser oder ich trinke Saft. (Redundant subjects are often a stylistic mistake).

Another common issue is the over-reliance on oder when other words might be more precise. For example, 'beziehungsweise' (often abbreviated as 'bzw.') is frequently used in German where English might use 'or', specifically when providing a clarification or a more accurate alternative. Using oder in these technical contexts can sometimes sound slightly imprecise or overly casual. Furthermore, English speakers often forget that oder can be used as a tag question. They might try to translate 'right?' literally as 'richtig?', which sounds very stiff and unnatural in German. Using 'oder?' is almost always the better choice for seeking confirmation.

Confusing 'Oder' with 'Sondern'
'Sondern' is used after a negation to mean 'but rather'. Learners often use 'oder' here by mistake. Example: 'Nicht heute, sondern morgen' (Not today, but rather tomorrow).

Richtig: Wir können gehen, oder wir können bleiben. (The comma is optional but helpful here).

The use of 'entweder... oder' also presents challenges. Some learners forget the 'oder' part or place 'entweder' in the wrong position. 'Entweder' should ideally precede the first option. For example, 'Du kannst entweder gehen oder bleiben' is standard. Placing 'entweder' at the very beginning of the sentence is also common: 'Entweder du gehst, oder du bleibst.' A common mistake is to use 'entweder' alone to mean 'either' in a sentence like 'I don't like it either,' which in German should be 'Ich mag es auch nicht.' Using 'entweder' in this context is a direct 'Denglish' (German-English) error.

The Optional Comma Trap
While the comma is optional between main clauses, learners often omit it when it's actually needed for clarity in very long sentences, leading to 'run-on' feelings in German writing.

Falsch: Entweder ich esse Pizza, ich esse Pasta. (Missing the oder is a major grammatical error).

Richtig: Möchtest du Kaffee oder Tee? (Simple, no comma, no verb movement).

Finally, avoid using oder to mean 'else' in the sense of 'something else'. For 'something else', use 'etwas anderes'. Oder is strictly a connector of alternatives. By keeping the 'Position Zero' rule in mind, using 'oder?' for confirmation, and correctly pairing it with 'entweder' for emphasis, you will avoid the most common pitfalls and speak much more naturally. Remember: oder is your friend, but only if you respect its simple, yet specific, rules of engagement.

While oder is the most common way to express 'or', German offers several alternatives that can add precision and variety to your speech and writing. Understanding when to use these alternatives is a key step toward advanced proficiency. The most frequent alternative is beziehungsweise (bzw.). While often translated as 'or' or 'respectively', it is used specifically to clarify a term or to provide a more accurate alternative. For example, 'Mein Bruder beziehungsweise mein Stiefbruder kommt' implies that 'Stiefbruder' is the more precise term for the person mentioned.

Oder vs. Beziehungsweise
'Oder' presents a choice between two different things. 'Beziehungsweise' often provides a correction, a refinement, or links two related pairs of items.

Wir gehen am Samstag beziehungsweise am Sonntag wandern, je nach Wetter.

Another important alternative is sonst or andernfalls. These words are used when 'or' carries the meaning of 'otherwise' or 'or else'. While oder can also be used in this way ('Beeil dich, oder wir kommen zu spät'), sonst and andernfalls are more common in formal or emphatic contexts. Note that sonst is an adverb and usually triggers inversion (Verb in Position 2, Subject in Position 3): 'Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.' This is a significant grammatical difference from oder, which does not cause inversion.

Oder vs. Sondern
This is a crucial distinction. 'Oder' is for choices. 'Sondern' is used after a negative statement to provide the correct alternative: 'Nicht A, sondern B'.

Ich möchte nicht Cola, sondern Saft trinken.

In mathematical or logical contexts, you might encounter entweder-oder as a compound noun, referring to a strict binary choice. There is also the word wahlweise, which means 'optionally' or 'at your choice'. It is often used in product descriptions or menus: 'Serviert mit Pommes oder wahlweise einem Salat' (Served with fries or optionally a salad). This adds a layer of politeness and formal choice that a simple oder might lack. Similarly, alternativ can be used as an adverb to introduce a second option: 'Wir können fliegen. Alternativ könnten wir den Zug nehmen.'

Oder vs. Entweder... Oder
While 'oder' is neutral, 'entweder... oder' emphasizes that the two options are mutually exclusive. You cannot have both.

Sie können bar bezahlen oder alternativ mit Kreditkarte.

Das ist ein Entweder-oder, es gibt keinen Mittelweg.

By expanding your vocabulary to include beziehungsweise, sonst, wahlweise, and alternativ, you can express nuances of choice that go beyond the basic function of oder. Each of these words carries its own grammatical weight and stylistic flavor, allowing you to tailor your German to the specific context of your conversation or writing. However, oder remains the indispensable foundation upon which all these other alternatives are built.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'oder' is so short and essential that it has remained almost unchanged in its spelling and function for centuries, unlike many other German words that underwent significant shifts.

راهنمای تلفظ

UK /ˈoːdə/
US /ˈoʊdər/
The stress is on the first syllable: O-der.
هم‌قافیه با
Moder Roder Broder Loder Choder Joder Coder Voder
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'o' too short like in 'hot'.
  • Pronouncing the 'er' like a hard English 'r'.
  • Over-emphasizing the second syllable.
  • Making the 'd' sound too much like a 't'.
  • Adding a 'u' sound to the 'o' (diphthongizing it).

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it mirrors the English 'or'.

نوشتن 2/5

Easy, but requires remembering the Position Zero rule and optional comma.

صحبت کردن 1/5

Very easy to use in simple choices and as a tag question.

گوش دادن 1/5

Easy to hear, though the final 'er' can be very soft.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

und ja nein nicht ist

بعداً یاد بگیرید

aber denn sondern entweder weil

پیشرفته

beziehungsweise andernfalls respektive wahlweise gegebenenfalls

گرامر لازم

ADUSO Conjunctions

Oder occupies Position 0, so the verb stays in Position 2.

Comma before 'oder'

Optional between main clauses, but not between single words.

Correlative Conjunctions

Entweder ... oder ... functions as a pair.

Tag Questions

Using 'oder?' at the end of a sentence requires a comma.

Ellipsis with 'oder'

Repeating the subject/verb is often unnecessary: 'Ich trinke Tee oder [ich trinke] Kaffee.'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Kaffee oder Tee?

Coffee or tea?

Simple connection of two nouns.

2

Apfel oder Banane?

Apple or banana?

No comma needed for simple choices.

3

Kommst du heute oder morgen?

Are you coming today or tomorrow?

Connecting two adverbs of time.

4

Das ist dein Buch, oder?

That is your book, right?

Used as a tag question for confirmation.

5

Schwarz oder weiß?

Black or white?

Choice between two adjectives.

6

Eins oder zwei?

One or two?

Choice between two numbers.

7

Bist du müde oder fit?

Are you tired or fit?

Connecting two adjectives in a question.

8

Hier oder dort?

Here or there?

Choice between two locations.

1

Ich gehe spazieren oder ich schlafe.

I go for a walk or I sleep.

Connecting two main clauses; Position Zero.

2

Wir essen Pizza oder wir kochen Nudeln.

We eat pizza or we cook pasta.

The subject 'wir' can be omitted in the second part.

3

Möchtest du Saft oder lieber Wasser trinken?

Would you like to drink juice or rather water?

'Lieber' is often used with 'oder' to express preference.

4

Du hast Zeit, oder hast du viel zu tun?

You have time, or do you have a lot to do?

Connecting a statement and a question.

5

Fahren wir mit dem Bus oder mit dem Taxi?

Are we going by bus or by taxi?

Connecting two prepositional phrases.

6

Kaufst du das Auto oder wartest du noch?

Are you buying the car or are you still waiting?

Connecting two actions.

7

Ist der Film gut oder ist er langweilig?

Is the movie good or is it boring?

Connecting two descriptive clauses.

8

Du bist fertig, oder?

You are finished, right?

Standard tag question usage.

1

Entweder wir gehen jetzt, oder wir verpassen den Film.

Either we go now, or we miss the movie.

Correlative conjunction 'entweder... oder'.

2

Du kannst bar bezahlen oder mit Karte.

You can pay in cash or with a card.

Ellipsis: 'bezahlen' is omitted in the second part.

3

Wir müssen sparen, oder wir können nicht in den Urlaub fahren.

We must save, or we cannot go on vacation.

Expressing a consequence/condition.

4

Soll ich dich abholen, oder kommst du allein?

Should I pick you up, or are you coming alone?

Offering two different logistical options.

5

Ist das ein Fehler oder ist das Absicht?

Is that a mistake or is that intentional?

Questioning the nature of an action.

6

Entweder du hilfst mir, oder ich schaffe es nicht.

Either you help me, or I won't make it.

Using 'entweder... oder' for an ultimatum.

7

Willst du in der Stadt wohnen oder auf dem Land?

Do you want to live in the city or in the country?

Connecting two prepositional phrases of place.

8

Das Wetter wird besser, oder was meinst du?

The weather is getting better, or what do you think?

A more complex tag question variant.

1

Man kann die Datei speichern oder direkt drucken.

One can save the file or print it directly.

Connecting two infinitives with a modal verb.

2

Die Firma muss expandieren, oder sie wird Marktanteile verlieren.

The company must expand, or it will lose market share.

Formal business context.

3

Entweder wir finden eine Lösung, oder das Projekt scheitert.

Either we find a solution, or the project fails.

High-stakes 'entweder... oder' usage.

4

Es ist wichtig, die Regeln zu befolgen, oder man muss mit Konsequenzen rechnen.

It is important to follow the rules, or one must expect consequences.

Connecting an infinitive clause with a main clause.

5

Haben Sie Fragen zum Vertrag oder ist alles klar?

Do you have questions about the contract or is everything clear?

Formal inquiry.

6

Wir können das Treffen verschieben oder absagen.

We can postpone the meeting or cancel it.

Connecting two verbs in the infinitive.

7

Entweder akzeptierst du die Bedingungen, oder es gibt keinen Deal.

Either you accept the conditions, or there is no deal.

Negotiation language.

8

Das ist doch ein Schnäppchen, oder etwa nicht?

That is a bargain, isn't it?

Emphatic tag question with 'etwa nicht'.

1

Es stellt sich die Frage: Sein oder Nichtsein.

The question arises: To be or not to be.

Philosophical/Literary usage.

2

Man muss sich entscheiden: Freiheit oder Sicherheit.

One must decide: Freedom or security.

Abstract nouns as alternatives.

3

Entweder wir handeln jetzt entschlossen, oder wir überlassen das Feld der Konkurrenz.

Either we act decisively now, or we leave the field to the competition.

Complex correlative structure.

4

Die Ergebnisse sind entweder auf Messfehler oder auf externe Einflüsse zurückzuführen.

The results are attributable either to measurement errors or to external influences.

Scientific/Analytical context.

5

Ist diese Entwicklung ein Segen oder ein Fluch für die Menschheit?

Is this development a blessing or a curse for humanity?

Rhetorical question.

6

Wir können die Krise als Chance begreifen oder an ihr zerbrechen.

We can perceive the crisis as an opportunity or break under it.

Sophisticated verbal alternatives.

7

Entweder man liebt diese Stadt, oder man hasst sie.

Either one loves this city, or one hates it.

Expressing strong dualities.

8

Das ist doch reine Provokation, oder sehe ich das falsch?

That is pure provocation, or am I seeing that wrong?

Self-doubting tag question for rhetorical effect.

1

Die Dialektik von Geist oder Materie beschäftigt die Philosophie seit Jahrhunderten.

The dialectic of mind or matter has occupied philosophy for centuries.

High-level philosophical discourse.

2

In diesem Dilemma gibt es kein einfaches Entweder-oder.

In this dilemma, there is no simple either-or.

Using 'Entweder-oder' as a compound noun.

3

Es ist eine Frage der Ehre oder, wenn man so will, der persönlichen Integrität.

It is a question of honor or, if you will, personal integrity.

Using 'oder' for refined clarification.

4

Entweder wir transformieren unsere Gesellschaft grundlegend, oder wir steuern auf eine Katastrophe zu.

Either we fundamentally transform our society, or we are heading toward a catastrophe.

Socio-political analysis.

5

Die Entscheidung liegt bei Ihnen: Kooperation oder Konfrontation.

The decision is yours: Cooperation or confrontation.

Formal ultimatum.

6

Man kann die Geschichte als Fortschritt oder als ewige Wiederkehr des Gleichen deuten.

One can interpret history as progress or as the eternal return of the same.

Historiographical alternatives.

7

Das ist die Krux an der Sache, oder irre ich mich da gewaltig?

That is the crux of the matter, or am I greatly mistaken?

Highly idiomatic tag question.

8

Entweder die Vernunft siegt, oder das Chaos bricht aus.

Either reason triumphs, or chaos breaks out.

Abstract logical opposition.

ترکیب‌های رایج

Kaffee oder Tee
früher oder später
mehr oder weniger
so oder so
Sekt oder Selters
Hop oder Top
Tod oder Gladiolen
entweder heute oder morgen
links oder rechts
ja oder nein

عبارات رایج

Oder was?

— A casual, sometimes aggressive way to say 'or what?'. It demands an answer.

Kommst du jetzt, oder was?

Oder so ähnlich.

— Used when you are not quite sure of a fact or a name. Means 'or something like that'.

Er heißt Müller, oder so ähnlich.

Oder etwa nicht?

— A rhetorical way to seek confirmation. Means 'or is it not so?'.

Das ist doch eine gute Idee, oder etwa nicht?

Oder auch nicht.

— Used to express doubt about a previous statement. Means 'or maybe not'.

Vielleicht regnet es heute, oder auch nicht.

Oder wie?

— A casual way to ask for clarification. Means 'or how?'.

Du willst kündigen, oder wie?

Oder doch?

— Used when you reconsider a negative thought. Means 'or maybe after all?'.

Ich dachte, er kommt nicht. Oder doch?

Oder gar...

— Used to introduce an even more extreme possibility. Means 'or even...'.

Er könnte krank sein, oder gar im Krankenhaus liegen.

Oder vielmehr...

— Used to correct oneself with a better word. Means 'or rather...'.

Er ist mein Freund, oder vielmehr mein bester Freund.

Oder sonst was.

— A vague way to end a list of possibilities. Means 'or whatever'.

Er hat den Schlüssel verloren oder sonst was.

Oder dergleichen.

— A formal way to say 'or something similar'.

Wir brauchen Äpfel, Birnen oder dergleichen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

oder vs sondern

'Sondern' is used after a negative ('nicht...') to mean 'but rather'. 'Oder' is for general choices.

oder vs aber

'Aber' means 'but' and shows contrast. 'Oder' shows an alternative choice.

oder vs entweder

'Entweder' is only the first half of the 'either... or' pair. It cannot stand alone to mean 'or'.

اصطلاحات و عبارات

"Sekt oder Selters"

— All or nothing; to take a big risk for a big reward.

In der letzten Runde hieß es: Sekt oder Selters.

informal
"Hop oder Top"

— Success or failure; a situation where only two extreme outcomes are possible.

Jetzt geht es um Hop oder Top für die Mannschaft.

informal
"Friss oder stirb"

— Take it or leave it; a situation where you have no choice but to accept what is offered.

Das ist das Angebot: Friss oder stirb.

informal/harsh
"Hü oder Hott"

— Used to criticize someone who cannot make up their mind. Means 'this way or that way'.

Du musst dich entscheiden, nicht immer Hü oder Hott sagen.

informal
"Ganz oder gar nicht"

— All or nothing; doing something completely or not at all.

Ich mache das ganz oder gar nicht.

neutral
"Tod oder Gladiolen"

— A Dutch-origin idiom used in sports, meaning total victory or total defeat.

Für uns zählt heute nur Tod oder Gladiolen.

informal/sports
"Zuckerbrot oder Peitsche"

— Carrot or stick; a method of persuasion using both rewards and punishments.

Der Chef regiert mit Zuckerbrot oder Peitsche.

neutral
"Wahrheit oder Pflicht"

— Truth or Dare; a popular game.

Wollen wir Wahrheit oder Pflicht spielen?

informal
"Alles oder nichts"

— All or nothing; risking everything for a single goal.

Er setzte beim Poker auf alles oder nichts.

neutral
"Kopf oder Zahl"

— Heads or tails; used when flipping a coin.

Wir werfen eine Münze: Kopf oder Zahl?

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

oder vs sondern

Both connect alternatives.

'Sondern' requires a negation in the first part of the sentence. 'Oder' does not.

Nicht rot, sondern blau. (Not red, but blue). Rot oder blau? (Red or blue?)

oder vs beziehungsweise

Both can be translated as 'or'.

'Beziehungsweise' is for clarification or related pairs. 'Oder' is for a simple choice.

Ich und mein Bruder bzw. mein Cousin. (Me and my brother or rather my cousin).

oder vs sonst

Both can mean 'or else'.

'Sonst' is an adverb and changes word order (inversion). 'Oder' is a conjunction and does not.

Lauf, sonst verpasst du den Bus. Lauf, oder du verpasst den Bus.

oder vs entweder

English speakers think it means 'either' in all contexts.

In German, 'entweder' only works with 'oder'. For 'I don't like it either', use 'auch nicht'.

Ich mag es auch nicht. (I don't like it either).

oder vs ob

Both start with 'o' and relate to possibilities.

'Ob' means 'if' or 'whether' in indirect questions. 'Oder' is a choice.

Ich weiß nicht, ob er kommt. Kommt er oder nicht?

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] oder [Noun]?

Hund oder Katze?

A1

[Sentence], oder?

Du bist müde, oder?

A2

[Sentence] oder [Sentence].

Ich gehe oder ich bleibe.

B1

Entweder [Option A] oder [Option B].

Entweder wir gewinnen oder wir verlieren.

B2

[Modal Verb] [Infinitive] oder [Infinitive].

Wir können tanzen oder singen.

C1

[Abstract Noun] oder [Abstract Noun].

Freiheit oder Tod.

C2

Das [Noun] von [A] oder [B].

Das Problem von Sein oder Schein.

A2

[Prepositional Phrase] oder [Prepositional Phrase]?

Im Kino oder im Park?

خانواده کلمه

اسم‌ها

Das Entweder-oder (The either-or dilemma)

مرتبط

entweder
sonst
andernfalls
beziehungsweise
alternativ

نحوه استفاده

frequency

Extremely high; one of the top 50 most common words in German.

اشتباهات رایج
  • Oder gehe ich nach Hause. Oder ich gehe nach Hause.

    Learners often put the verb in Position 2 after 'oder', but 'oder' is Position 0. The subject must come first.

  • Ich mag es entweder nicht. Ich mag es auch nicht.

    Don't use 'entweder' to mean 'either' in a negative sentence. 'Entweder' only works as part of 'entweder... oder'.

  • Nicht heute oder morgen. Nicht heute, sondern morgen.

    If you are correcting a negative statement, you must use 'sondern', not 'oder'.

  • Kaffee, oder Tee? Kaffee oder Tee?

    Do not put a comma before 'oder' when it is only connecting two single words.

  • Ich weiß nicht oder er kommt. Ich weiß nicht, ob er kommt.

    Don't confuse 'oder' (or) with 'ob' (if/whether) in indirect questions.

نکات

Position Zero Rule

Always remember that 'oder' does not count as a position in the sentence. The subject and verb follow it in their normal order. This is the most important rule for beginners to master.

Natural Tag Questions

Use 'oder?' at the end of your sentences to sound more like a native speaker. It's much more common than saying 'richtig?' or 'nicht wahr?' in casual conversation.

Optional Comma

Don't stress too much about the comma before 'oder' between main clauses. It's optional! Use it if the sentence feels too long, but don't worry if you leave it out.

Pairing with Entweder

Use 'entweder... oder' when you want to make a choice sound more dramatic or exclusive. It's a great way to add emphasis to your speech.

Soft Ending

In spoken German, the 'r' in 'oder' is almost silent. It sounds more like 'oh-dah'. Practice listening for this soft ending in native speech.

Oder so

Use 'oder so' at the end of a suggestion if you're not sure. It makes you sound more flexible and less demanding. Example: 'Wir treffen uns um acht, oder so?'

Inclusive vs Exclusive

In German, 'oder' is usually inclusive (like 'and/or'), while 'entweder... oder' is strictly exclusive. Keep this in mind for logical clarity.

Avoiding Redundancy

If the subject is the same in both parts of the sentence, you can leave it out after 'oder'. Example: 'Ich trinke Tee oder Kaffee' instead of 'Ich trinke Tee oder ich trinke Kaffee'.

Regional Tags

While 'oder?' is universal, keep an ear out for 'ne?' or 'gell?'. They do the same job but tell you where the person might be from!

Bzw. for Precision

As you get more advanced, start using 'beziehungsweise' (bzw.) for technical clarifications instead of just 'oder'. It shows a higher level of language mastery.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Oder' as the 'Other' option. The words sound similar and share the same root, making it easy to remember that 'oder' means 'or'.

تداعی تصویری

Imagine a fork in the road. One path is labeled 'A' and the other 'B'. The signpost in the middle is the word 'ODER'.

شبکه واژگان

Choice Alternative Entweder Sondern Question Decision Option Logic

چالش

Try to use 'oder' as a tag question at the end of five different sentences today when speaking or writing in German.

ریشه کلمه

The word 'oder' comes from the Old High German 'odar' and Middle High German 'oder'. It is cognate with the Old English 'othther' and the modern English 'or'. It has been a staple of Germanic languages for over a millennium.

معنای اصلی: The original meaning was always related to presenting an alternative or a second option.

Indo-European > Germanic > West Germanic > German.

بافت فرهنگی

There are no major sensitivities associated with 'oder', as it is a neutral grammatical connector.

English speakers use 'right?' or 'isn't it?' where Germans use 'oder?'. Using 'oder?' makes an English speaker sound much more like a local.

Sein oder Nichtsein (To be or not to be) - Shakespeare's Hamlet in German translation. Sekt oder Selters - A common German game show and idiom. Entweder-oder - The title of a famous work by Søren Kierkegaard (translated into German).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a restaurant

  • Pizza oder Pasta?
  • Cola oder Fanta?
  • Bar oder mit Karte?
  • Hier essen oder mitnehmen?

Making plans

  • Heute oder morgen?
  • Kino oder Park?
  • Um sechs oder um sieben?
  • Mit dem Bus oder zu Fuß?

Seeking confirmation

  • Das stimmt, oder?
  • Du kommst auch, oder?
  • Schön hier, oder?
  • Alles okay, oder?

At work

  • Meeting oder E-Mail?
  • Heute oder nächste Woche?
  • Erfolg oder Misserfolg?
  • Kopie oder Original?

Shopping

  • Blau oder rot?
  • Groß oder klein?
  • Tüte oder keine Tüte?
  • Günstig oder teuer?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Magst du lieber Sommer oder Winter?"

"Trinkst du morgens lieber Kaffee oder Tee?"

"Gehst du am Wochenende lieber aus oder bleibst du zu Hause?"

"Liest du lieber echte Bücher oder E-Books?"

"Magst du lieber Hunde oder Katzen?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine schwierige Entscheidung: Entweder ... oder ...

Was magst du mehr: Das Stadtleben oder das Leben auf dem Land? Warum?

Denkst du, dass Technologie ein Segen oder ein Fluch ist?

Möchtest du lieber in die Vergangenheit oder in die Zukunft reisen?

Ist es wichtiger, geliebt zu werden oder Erfolg zu haben?

سوالات متداول

10 سوال

If you are connecting two nouns or short phrases (e.g., 'Kaffee oder Tee'), you do NOT need a comma. If you are connecting two full independent sentences, a comma is optional but often used for clarity. For example, 'Ich gehe nach Hause, oder ich bleibe hier' is correct with or without the comma.

Use 'sondern' when you have a negative in the first part of the sentence and you are correcting it (e.g., 'Nicht das, sondern das'). Use 'oder' when you are simply offering a choice between two things (e.g., 'Das oder das?'). 'Sondern' means 'but rather', while 'oder' means 'or'.

No, 'oder' is a coordinating conjunction (Position Zero). The word order in the sentence following 'oder' remains the same: Subject, then Verb, then everything else. For example: 'Oder ich gehe' (correct) vs. 'Oder gehe ich' (incorrect, unless it's a question).

Simply put a comma and then 'oder?' at the end of a statement. It works just like 'right?' or 'don't you?' in English. Example: 'Du bist fertig, oder?' (You're finished, right?). It's a very common way to seek confirmation in German.

Yes, in casual speech and even in some writing, you can start a sentence with 'Oder' to offer a follow-up alternative. For example: 'Wir könnten ins Kino gehen. Oder wir bleiben zu Hause.' It adds a natural pause between the options.

It means 'either... or'. It is used to emphasize that there are only two options and you must choose one. Example: 'Entweder du isst dein Gemüse, oder es gibt keinen Nachtisch.' (Either you eat your vegetables, or there is no dessert).

The meaning of 'oder' is the same everywhere. However, the tag question 'oder?' is sometimes replaced by 'ne?', 'wa?', or 'gell?' depending on the region (e.g., 'ne?' in the North, 'gell?' in the South). But 'oder?' is understood and used everywhere.

Yes, 'oder' can be used to show a consequence, similar to 'otherwise'. Example: 'Beeil dich, oder wir kommen zu spät.' However, the word 'sonst' is also very common for this purpose and is slightly more emphatic.

The most common way is to say 'oder so' or 'oder so ähnlich'. Example: 'Er ist Lehrer oder so.' (He is a teacher or something like that). It's a very useful phrase for when you're not 100% sure of a fact.

It is a coordinating conjunction. This is why it doesn't move the verb to the end of the sentence. It connects two equal parts of a sentence, just like 'und' (and) and 'aber' (but).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two drinks.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' as a tag question.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'entweder... oder'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to connect two full sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to express a consequence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder so'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two cities.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two colors.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two activities.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two times.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two people.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two transport methods.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two meals.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two animals.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two places.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two numbers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two languages.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two days.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'oder' to offer a choice between two hobbies.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Coffee or tea?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The weather is nice, right?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Are you coming today or tomorrow?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Either we go now or we stay here' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Do you want to pay in cash or with a card?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hurry up, or we will be late' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is that your book, right?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Do you want an apple or a banana?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Are we going by bus or by train?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a teacher or something like that' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Success or failure' in German using an idiom.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'To be or not to be' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Heads or tails?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'All or nothing' in German using an idiom.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Do you speak German or English?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is the film good or boring?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Do you want one or two?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Are you tired or fit?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Here or there?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Black or white?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Möchten Sie Kaffee oder Tee?' and identify the conjunction.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Du kommst mit, oder?' and identify the tag question.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Entweder heute oder morgen.' and identify the pair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Beeil dich, oder wir kommen zu spät.' and identify the consequence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Er ist Arzt oder so.' and identify the uncertainty.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Pizza oder Pasta?' and identify the choices.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Bar oder mit Karte?' and identify the choices.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Links oder rechts?' and identify the choices.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Sekt oder Selters?' and identify the idiom.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Hop oder Top?' and identify the idiom.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Sein oder Nichtsein.' and identify the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Kopf oder Zahl?' and identify the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Früher oder später.' and identify the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Mehr oder weniger.' and identify the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'So oder so.' and identify the phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!