sonnen
sonnen در ۳۰ ثانیه
- Sonnen is a reflexive verb (sich sonnen) meaning to sunbathe or bask in the sun's warmth, very common in German summer culture.
- It is also used metaphorically to describe basking in success, glory, or attention, often with a slightly passive or proud connotation.
- Grammatically, it requires a reflexive pronoun that matches the subject (mich, dich, sich, uns, euch, sich) and uses 'haben' in the perfect tense.
- Commonly confused with 'scheinen' (to shine) or 'bräunen' (to tan), it specifically focuses on the act of being in the sun.
- Literal Meaning
- To expose someone or something to the sun. While usually reflexive (sich sonnen), it can technically be used transitively, though this is rare in modern conversational German.
Wir sonnen uns jeden Nachmittag im Garten, um Vitamin D zu tanken.
- Reflexive Usage
- The pronoun must match the subject: ich sonne mich, du sonnst dich, er sonnt sich, etc.
Die Katze sonnt sich auf dem warmen Fensterbrett.
- Metaphorical Meaning
- Enjoying praise or success, often used as 'sich im Erfolg sonnen'.
Der Schauspieler sonnte sich im Applaus des Publikums.
- Present Tense
- Ich sonne mich, du sonnst dich, er/sie/es sonnt sich, wir sonnen uns, ihr sonnt euch, sie sonnen sich.
Wenn es warm ist, sonnen wir uns oft auf der Terrasse.
- Modal Verb Usage
- Subject + Modal + Reflexive Pronoun + sonnen. Example: 'Darf ich mich hier sonnen?'
Du solltest dich nicht zu lange sonnen, sonst bekommst du einen Sonnenbrand.
- Imperative Form
- Sonne dich! (Informal singular), Sonnt euch! (Informal plural), Sonnen Sie sich! (Formal).
Geh raus und sonne dich ein bisschen!
- Travel & Tourism
- Travel brochures often use this word to describe beaches. 'Hier können Sie sich herrlich sonnen.'
An der Ostsee haben wir uns den ganzen Tag gesonnt.
- Everyday Conversation
- 'Was hast du am Wochenende gemacht?' - 'Ich habe mich nur im Garten gesonnt.'
Es ist so schön warm, ich muss mich einfach kurz sonnen.
- Public Spaces
- Signs in parks might sometimes refer to 'Liegewiesen' where sunbathing (sich sonnen) is permitted.
Auf der Liegewiese sonnen sich hunderte Menschen.
- The Missing 'Sich'
- Incorrect: 'Ich sonne gern.' Correct: 'Ich sonne mich gern.'
Man darf nicht vergessen, sich einzucremen, wenn man sich sonnt.
- Sonnen vs. Bräunen
- 'Sonnen' is the process; 'bräunen' is the goal or result. Use 'sonnen' for the leisure activity.
Ich sonne mich, um braun zu werden (bräunen).
- Subordinate Clause Error
- Incorrect: '...weil ich sonne mich.' Correct: '...weil ich mich sonne.'
Er sagt, dass er sich am liebsten mittags sonnt.
- Participle Confusion
- Gesonnt (from sonnen) vs. Gesonnen (from sinnen). Avoid using 'gesonnen' for sunbathing.
Wir haben uns gestern stundenlang gesonnt.
- Alternative: Ein Sonnenbad nehmen
- Used for a more deliberate, perhaps timed, exposure to the sun. 'Nach dem Schwimmen nahm sie ein Sonnenbad.'
Ich nehme jetzt ein kurzes Sonnenbad auf dem Balkon.
- Comparison: Sonnen vs. Die Sonne genießen
- 'Sonnen' is the specific act of sunbathing. 'Die Sonne genießen' is a general appreciation of sunny weather.
Wir saßen im Café und genossen einfach die Sonne.
- Metaphorical Alternatives
- 'Sich weiden an' (to gloat/revel in) is another alternative, though often more negative than 'sich sonnen'.
Er sonnt sich in der Bewunderung seiner Kollegen.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The reflexive usage 'sich sonnen' became dominant in the 18th and 19th centuries as leisure time and the health benefits of sun exposure were popularized.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the initial 's' as a voiceless 's' (like 'sun'). In German, initial 's' before a vowel is usually voiced (like 'z').
- Making the 'o' too long, like 'so-nen'. It must be a short 'o'.
- Forgetting to pronounce the 'n' at the end clearly.
- Confusing the pronunciation with 'Sonne' (noun), though they are very similar.
- Over-emphasizing the second syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the root 'Sonne'.
Requires remembering the reflexive pronoun and correct 'haben' auxiliary.
Reflexive pronouns can be tricky in fast speech.
Reflexive pronouns often blend into the verb.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Reflexive Verbs
Ich sonne MICH.
Perfekt with 'haben'
Ich HABE mich gesonnt.
Word order in subordinate clauses
...weil ich mich SONNE.
Modal verbs and reflexives
Ich will MICH sonnen.
Imperative of reflexive verbs
Sonne DICH!
مثالها بر اساس سطح
Ich sonne mich.
I am sunbathing.
Reflexive: ich + mich
Die Sonne scheint, wir sonnen uns.
The sun is shining, we are sunbathing.
Reflexive: wir + uns
Sonnst du dich gern?
Do you like sunbathing?
Question form with inversion.
Er sonnt sich im Garten.
He is sunbathing in the garden.
Third person singular + sich.
Sie sonnen sich am Strand.
They are sunbathing at the beach.
Plural reflexive: sie + sich.
Sonne dich nicht zu lange!
Don't sunbathe for too long!
Imperative singular.
Heute ist es warm, ich sonne mich.
Today it is warm, I am sunning myself.
Simple present tense.
Meine Katze sonnt sich.
My cat is sunning itself.
Reflexive used for animals.
Gestern habe ich mich gesonnt.
Yesterday I sunbathed.
Perfekt: habe + mich + gesonnt.
Wir wollen uns am Nachmittag sonnen.
We want to sunbathe in the afternoon.
Modal verb + infinitive at the end.
Hast du dich im Urlaub gesonnt?
Did you sunbathe on vacation?
Perfekt question.
Sie hat sich auf dem Balkon gesonnt.
She sunbathed on the balcony.
Perfekt with location.
Ihr solltet euch nicht ohne Creme sonnen.
You (plural) should not sunbathe without lotion.
Modal verb + negation.
Ich sonne mich, weil es schön ist.
I am sunning myself because it is nice.
Subordinate clause with 'weil'.
Wir haben uns den ganzen Tag gesonnt.
We sunbathed the whole day.
Duration with 'den ganzen Tag'.
Kann man sich hier sonnen?
Can one sunbathe here?
Impersonal 'man' + modal.
Ich sonne mich, um braun zu werden.
I am sunning myself to get a tan.
Um...zu construction.
Nach dem Schwimmen sonnen wir uns immer.
After swimming, we always sunbathe.
Adverbial phrase at the start.
Er sonnt sich in seinem neuen Erfolg.
He is basking in his new success.
Metaphorical usage.
Wenn die Sonne scheint, werde ich mich sonnen.
If the sun shines, I will sunbathe.
Future tense with 'werden'.
Sie hat sich gesonnt, obwohl es windig war.
She sunbathed although it was windy.
Concessive clause with 'obwohl'.
Ich erinnere mich, wie wir uns gesonnt haben.
I remember how we sunbathed.
Reflexive in a 'wie' clause.
Es ist wichtig, sich nicht zu lange zu sonnen.
It is important not to sunbathe for too long.
Infinitive with 'zu'.
Wir sonnten uns stundenlang am See.
We sunbathed for hours at the lake.
Präteritum (narrative past).
Der Sportler sonnte sich im Applaus der Menge.
The athlete basked in the applause of the crowd.
Metaphorical Präteritum.
Anstatt zu arbeiten, sonnt er sich lieber.
Instead of working, he prefers to sunbathe.
Anstatt...zu construction.
Sie hatte sich bereits gesonnt, als der Regen kam.
She had already sunbathed when the rain came.
Plusquamperfekt.
Das Model sonnt sich in der Aufmerksamkeit.
The model is basking in the attention.
Figurative abstract noun.
Man sollte sich nur maßvoll sonnen.
One should only sunbathe in moderation.
Adverb 'maßvoll'.
Wir genossen es, uns nackt zu sonnen.
We enjoyed sunbathing naked.
Cultural reference to FKK.
Er sonnt sich in dem Gefühl, alles richtig gemacht zu haben.
He basks in the feeling of having done everything right.
Complex metaphorical phrase.
Sich zu sonnen, kann sehr entspannend sein.
To sunbathe can be very relaxing.
Infinitive as a subject.
Der Diktator sonnte sich in der vermeintlichen Liebe seines Volkes.
The dictator basked in the supposed love of his people.
Advanced political context.
In der milden Abendsonne sonnten sich die Eidechsen.
The lizards sunned themselves in the mild evening sun.
Nature description.
Sie sonnt sich in der Gewissheit ihres Sieges.
She basks in the certainty of her victory.
Abstract metaphorical usage.
Es ist ein Privileg, sich an einem Dienstagmorgen sonnen zu können.
It is a privilege to be able to sunbathe on a Tuesday morning.
Infinitive construction with modal.
Kaum war die Prüfung vorbei, sonnte er sich in seinem Erfolg.
Hardly was the exam over, he basked in his success.
Kaum...war construction.
Die Künstlerin sonnt sich im Glanz ihrer neuesten Vernissage.
The artist is basking in the glory of her latest opening.
Specific cultural register.
Sich ausgiebig zu sonnen, gilt heute als riskant.
Sunbathing extensively is considered risky today.
Passive-like 'gilt als'.
Er sonnte sich in der Bewunderung seiner Schüler.
He basked in the admiration of his students.
Social metaphor.
In der herbstlichen Melancholie sonnte er sich in den Erinnerungen an bessere Tage.
In the autumnal melancholy, he basked in the memories of better days.
Poetic/Literary usage.
Die Katze aalte und sonnte sich auf dem Sims, völlig unbeeindruckt vom Lärm.
The cat lounged and sunned itself on the ledge, completely unimpressed by the noise.
Double verb usage (aalte und sonnte).
Sich im Lichte der Wahrheit zu sonnen, erfordert Mut.
To bask in the light of truth requires courage.
Philosophical metaphor.
Er sonnte sich in der Aura seiner eigenen Unfehlbarkeit.
He basked in the aura of his own infallibility.
Ironical/Critical register.
Die Ruinen sonnten sich in der prallen Mittagshitze, stumme Zeugen der Geschichte.
The ruins sunned themselves in the blazing midday heat, silent witnesses of history.
Personification.
Sie sonnte sich in der paradoxen Freiheit ihrer Einsamkeit.
She basked in the paradoxical freedom of her loneliness.
Complex philosophical concept.
Niemand sollte sich im Leid anderer sonnen.
No one should bask in the suffering of others.
Moral imperative.
Das Unternehmen sonnt sich in den Rekordgewinnen des letzten Quartals.
The company is basking in the record profits of the last quarter.
Business context.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Go and sunbathe! Often said as an encouragement.
Es ist so schönes Wetter, sonne dich doch mal!
— I sunbathed too much. Often followed by 'I have a sunburn'.
Aua, ich habe mich gestern wohl zu viel gesonnt.
— Let's go sunbathe. A common invitation.
Die Wiese ist trocken, lass uns uns sonnen gehen.
— To enjoy the physical warmth of the sun.
Die Eidechse sonnt sich in der Wärme des Steins.
— To literally or figuratively stand in the light.
Die Blumen sonnen sich im Licht der Morgensonne.
— To sunbathe with great pleasure.
Die Touristen sonnen sich genüsslich am Deck.
— To sunbathe secretly (perhaps where not allowed).
Sie sonnten sich heimlich auf dem Dach.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Scheinen is for the sun (The sun shines), sonnen is for the person (I sunbathe).
Bräunen is about the result (getting tan), sonnen is about the activity.
Sinnen means to ponder. The past participle 'gesonnen' is often confused with 'gesonnt'.
اصطلاحات و عبارات
— To enjoy one's success for a long time without working on new goals.
Er sollte aufpassen, sich nicht zu lange im Erfolg zu sonnen.
neutral— To take credit or enjoy the prestige that actually belongs to someone else.
Er hat nichts getan, er sonnt sich nur im Glanz seines Vaters.
critical— To lounge extremely comfortably and lazily in the sun.
Am Sonntag haben wir uns nur in der Sonne geaalt.
informal— To enjoy being famous and getting attention from the media.
Manche Politiker sonnen sich gerne im Licht der Öffentlichkeit.
journalistic— To be very self-important or narcissistic.
Er sonnt sich in der eigenen Wichtigkeit und hört niemandem zu.
critical— To take advantage of a lucky moment and enjoy it.
Sie sonnte sich in der Gunst der Stunde und unterschrieb den Vertrag.
literary— To enjoy being admired by others.
Das Model sonnte sich in der Bewunderung der Zuschauer.
neutral— To enjoy being the center of attention (often literally on stage).
Der Sänger sonnte sich im Scheinwerferlicht.
neutral— To feel good because of the praise received.
Nach der Rede sonnte er sich in der Wärme der Anerkennung.
literary— To enjoy a false sense of security or a dream that isn't real.
Sie sonnte sich in der Illusion, dass alles wieder gut wird.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Noun vs. Verb
Sonne is the sun (object); sonnen is the action of sunbathing.
Die Sonne scheint, während ich mich sonne.
Adjective vs. Verb
Sonnig describes the weather; sonnen describes the person's action.
Es ist sonnig, also sonne ich mich.
Adjective with same root
Besonnen means level-headed or prudent, nothing to do with sunbathing.
Er ist ein besonnener Mensch.
Noun vs. Verb
Sonnenbad is the bath itself; sonnen is the verb 'to sunbathe'.
Ich nehme ein Sonnenbad vs. Ich sonne mich.
Related noun
Sonnenschutz is the protection (cream, hat); sonnen is the act.
Ohne Sonnenschutz sollte man sich nicht sonnen.
الگوهای جملهسازی
Ich sonne mich.
Ich sonne mich.
Ich habe mich gesonnt.
Ich habe mich gestern gesonnt.
Ich will mich sonnen.
Ich will mich am See sonnen.
Weil es sonnig ist, sonne ich mich.
Weil es sonnig ist, sonne ich mich.
Er sonnt sich in seinem Erfolg.
Er sonnt sich in seinem Erfolg.
Anstatt zu arbeiten, sonnt sie sich.
Anstatt zu arbeiten, sonnt sie sich.
Sich zu sonnen, gilt als entspannend.
Sich zu sonnen, gilt als entspannend.
In der Melancholie sonnte er sich in Erinnerungen.
In der Melancholie sonnte er sich in Erinnerungen.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in summer, low in winter.
-
Ich sonne am Strand.
→
Ich sonne mich am Strand.
You forgot the reflexive pronoun 'mich'.
-
Die Sonne sonnt heute.
→
Die Sonne scheint heute.
'Sonnen' is for people/animals; 'scheinen' is for the sun.
-
Ich habe mich gesonnen.
→
Ich habe mich gesonnt.
'Gesonnen' is from 'sinnen' (to ponder); 'gesonnt' is from 'sonnen'.
-
Ich will sonnen mich.
→
Ich will mich sonnen.
In modal verb constructions, the reflexive pronoun follows the subject/modal, and the infinitive goes to the end.
-
Ich bin mich gesonnt.
→
Ich habe mich gesonnt.
'Sonnen' uses 'haben' as an auxiliary verb, not 'sein'.
نکات
Reflexive Pronoun
Always remember 'mich', 'dich', 'sich', 'uns', 'euch'. It's the most common mistake for English speakers.
Metaphors
Use 'sich im Erfolg sonnen' in your B2/C1 exams to sound more advanced.
FKK Culture
In Germany, 'sich sonnen' might involve being naked in specific areas. Don't be surprised!
Sun Protection
Always pair 'sonnen' with 'Sonnencreme' in your mind to remember both words.
Voiced S
The 's' in 'sonnen' is like a 'z'. Practice saying 'Zonnen'.
Sentence Flow
In subordinate clauses, 'mich' stays near the subject: '...dass ich mich sonne'.
Context Clues
If you hear 'gesonnt', someone is talking about their weekend or holiday.
Word Family
Link it to 'Sonntag' (Sunday). Sunday is the day to 'sonnen'!
Common Adverbs
Use 'gerne' or 'stundenlang' with 'sonnen' to sound more natural.
Don't overdo it
Using 'braten' (to fry) is a funny way to tell a friend they've been in the sun too long.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'son' (Sonne) lying in the sun. He is 'sonnen-ing' himself.
تداعی تصویری
Imagine a bright yellow sun with a smiley face looking down at a person on a lounge chair. The person is mirroring the sun's warmth.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'sich sonnen' in three different tenses (Present, Perfect, Future) in a short paragraph about your dream vacation.
ریشه کلمه
Derived from the noun 'Sonne'. It comes from Middle High German 'sunnen' and Old High German 'sunnōn'.
معنای اصلی: To expose to the sun or to place in the sunlight.
Germanic, related to English 'sun' and Dutch 'zonnen'.بافت فرهنگی
Be aware of FKK areas in Germany; 'sich sonnen' there means something very specific (and naked)!
English speakers often just say 'sunbathe', which feels more like a specific activity. 'Sich sonnen' is more about the state of being in the sun.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Vacation
- Sich am Strand sonnen
- Den ganzen Tag sonnen
- Wo kann man sich sonnen?
- Sich im Urlaub gesonnt haben
Health
- Sich ungeschützt sonnen
- Sich gesund sonnen
- Vitamin D beim Sonnen tanken
- Zu lange sonnen
Metaphorical Success
- Sich im Erfolg sonnen
- Sich im Glanz sonnen
- Sich in der Bewunderung sonnen
- Sich im Ruhm sonnen
Daily Life
- Sich auf dem Balkon sonnen
- Sich im Park sonnen
- Sich nach der Arbeit sonnen
- Sich kurz sonnen
Animals/Nature
- Die Katze sonnt sich
- Die Eidechse sonnt sich
- Die Blumen sonnen sich
- Sich in der Abendsonne sonnen
شروعکنندههای مکالمه
"Sonnst du dich lieber am Strand oder im Garten?"
"Hast du dich in deinem letzten Urlaub viel gesonnt?"
"Findest du es gefährlich, sich stundenlang zu sonnen?"
"Wo ist dein Lieblingsplatz, um dich in der Stadt zu sonnen?"
"Sonnst du dich auch im Winter, wenn die Sonne mal scheint?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen perfekten Tag, an dem du dich nur sonnst und entspannst.
Was bedeutet es für dich, sich im Erfolg zu sonnen? Ist das positiv oder negativ?
Erzähle von einem Erlebnis, bei dem du dich zu viel gesonnt hast und einen Sonnenbrand hattest.
Vergleiche das Sonnen in deinem Heimatland mit dem Sonnen in Deutschland.
Warum ist es für viele Menschen so wichtig, sich im Sommer zu sonnen?
سوالات متداول
10 سوالIn 95% of cases, yes. You use 'sich sonnen'. Occasionally it's used transitively (to sun something), but that's rare.
Sonnen is the activity of being in the sun. Bräunen is the process of the skin turning brown.
Use the Perfekt: 'Ich habe mich gesonnt.'
No, you must say 'Die Sonne scheint' (The sun shines).
It means to bask in success or enjoy the praise you received.
It is a weak verb: sonnen, sonnte, gesonnt.
Ich will mich sonnen. (The infinitive goes to the end).
Yes, it is very common to say 'Die Katze sonnt sich'.
Sonnt euch! (e.g., to a group of friends).
For sunbathing, it is always 'gesonnt'. 'Gesonnen' comes from 'sinnen' (to ponder).
خودت رو بسنج 180 سوال
Schreibe einen Satz mit 'sich sonnen' im Präsens.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'sich sonnen' im Perfekt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'wollen' und 'sich sonnen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'weil' und 'sich sonnen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetze: 'The cat is sunning itself.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetze: 'Did you sunbathe on vacation?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit der Metapher 'Erfolg'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bilde den Imperativ für 'ihr'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'obwohl' und 'sich sonnen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetze: 'They sunbathed for five hours.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz im Präteritum.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bilde einen Satz mit 'Sonnencreme'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetze: 'Don't sunbathe too much!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Balkon'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Vitamin D'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetze: 'I enjoy sunning myself.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bilde einen Satz mit 'Katze' und 'Fenster'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über einen Sportler und Erfolg.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Übersetze: 'We will sunbathe tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'nackt'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erzähle, wo du dich am liebsten sonnst.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hast du dich diesen Sommer schon gesonnt?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was nimmst du mit, wenn du dich sonnen gehst?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ist es gesund, sich stundenlang zu sonnen?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was bedeutet 'sich im Erfolg sonnen' für dich?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sonnst du dich lieber nackt oder mit Badekleidung?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle von einem Sonnenbrand, den du hattest.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Warum sonnen sich so viele Menschen im Urlaub?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sonnst du dich auch im Winter?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was machst du, während du dich sonnst?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Gibt es in deiner Stadt Plätze zum Sonnen?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie wichtig ist Vitamin D für dich?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was sagst du zu einem Freund, der zu lange in der Sonne liegt?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sonnst du dich lieber alleine oder mit Freunden?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist dein Lieblings-Sonnenschutz?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie fühlst du dich nach dem Sonnen?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sollte man sich im Glanz anderer sonnen?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hast du eine Sonnenbrille beim Sonnen auf?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle von einem Tier, das sich sonnt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist der Unterschied zwischen 'sonnen' und 'scheinen'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Audio: 'Ich habe mich den ganzen Tag am Pool gesonnt.' Wo hat die Person sich gesonnt?
Audio: 'Sonne dich nicht ohne Creme, sonst wirst du rot.' Was passiert, wenn man keine Creme nutzt?
Audio: 'Wir wollten uns eigentlich sonnen, aber dann kamen Wolken.' Haben sie sich gesonnt?
Audio: 'Er sonnt sich in seinem Erfolg nach dem Sieg.' Was macht er nach dem Sieg?
Audio: 'Komm, lass uns uns ein bisschen auf die Wiese legen und uns sonnen.' Was ist der Plan?
Audio: 'Gestern war es so heiß, dass ich mich nur im Schatten gesonnt habe.' Geht das?
Audio: 'Hast du dich im Urlaub gut gesonnt?' Was wird gefragt?
Audio: 'Meine Katze sonnt sich stundenlang auf dem Balkon.' Wer sonnt sich?
Audio: 'Ich werde mich morgen am See sonnen.' Wann?
Audio: 'Sie sonnt sich im Glanz ihrer neuen Rolle.' Was hat sie?
Audio: 'Sonne dich doch mal wieder!' Was ist das?
Audio: 'Wir haben uns gestern zwei Stunden gesonnt.' Wie lange?
Audio: 'In der prallen Sonne sollte man sich nicht zu lange sonnen.' Wo?
Audio: 'Sie sonnte sich in der Bewunderung der Gäste.' Wer bewundert sie?
Audio: 'Ich habe mich gesonnt und dabei ein Buch gelesen.' Was hat die Person dabei gemacht?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'sonnen' is most frequently used reflexively ('sich sonnen') to mean 'to sunbathe.' It captures the essence of German leisure and can also describe the abstract act of enjoying success. Example: 'Ich sonne mich im Garten' (I am sunning myself in the garden).
- Sonnen is a reflexive verb (sich sonnen) meaning to sunbathe or bask in the sun's warmth, very common in German summer culture.
- It is also used metaphorically to describe basking in success, glory, or attention, often with a slightly passive or proud connotation.
- Grammatically, it requires a reflexive pronoun that matches the subject (mich, dich, sich, uns, euch, sich) and uses 'haben' in the perfect tense.
- Commonly confused with 'scheinen' (to shine) or 'bräunen' (to tan), it specifically focuses on the act of being in the sun.
Reflexive Pronoun
Always remember 'mich', 'dich', 'sich', 'uns', 'euch'. It's the most common mistake for English speakers.
Metaphors
Use 'sich im Erfolg sonnen' in your B2/C1 exams to sound more advanced.
FKK Culture
In Germany, 'sich sonnen' might involve being naked in specific areas. Don't be surprised!
Sun Protection
Always pair 'sonnen' with 'Sonnencreme' in your mind to remember both words.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به معنای "عمیق مانند پرتگاه" است و برای توصیف عمق بسیار زیاد، غیرقابل تصور و اغلب ترسناک یا شگفتانگیز به کار میرود. هم برای عمقهای فیزیکی واقعی و هم برای حالتهای مجازی احساسات شدید یا مفاهیم انتزاعی استفاده میشود. <br> آن چاه عمق پرتگاهی داشت. <br> او پس از شنیدن خبر، غم عمیقی را احساس کرد.
abholzen
B1Abholzen به معنای جنگلزدایی یا قطع درختان در مقیاس وسیع است. برای ساخت بزرگراه، جنگل را قطع کردند.
absorbieren
B1اسفنج آب را جذب میکند.
abstoßen
B1دفع کردن (مانند آهنربا)
abwärts
B1به سمت پایین؛ رو به پایین.
abwehren
B1دفع کردن، رد کردن. دروازهبان توپ را دفع کرد. او انتقادات را رد کرد.
Acker
B1کشتزار، زمین زراعتی.
Affe
A1واژه آلمانی 'Affe' به معنای میمون و کپی (انساننما) است.
Alge
B1جلبکها موجودات آبزی هستند که قادر به فتوسنتز میباشند.
allmählich
B1کلمه 'allmählich' به معنای 'به تدریج' یا 'کمکم' است.