A2 verb خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

trösten

/ˈtʁøːstn̩/

با حرف‌های محبت‌آمیز یا رفتارت به کسی که ناراحته دلداری بدی تا آروم بشه.

To comfort someone who is sad or upset.

واژه در 30 ثانیه

  • To provide emotional support to someone in pain.
  • Used when someone is sad or distressed.
  • Often involves kind words or physical presence.

Summary

To comfort someone who is sad or upset.

  • To provide emotional support to someone in pain.
  • Used when someone is sad or distressed.
  • Often involves kind words or physical presence.

Focus on the empathetic action

Remember that trösten is about presence and kindness. It is not just about fixing a problem, but about sharing the emotional burden.

Don't confuse with 'aufmuntern'

Trösten is for sadness, while aufmuntern is for cheering someone up who is bored or low-energy. Use them carefully depending on the situation.

The importance of physical touch

In German culture, a hand on the shoulder or a hug is a very common way to express comfort alongside the verb trösten.

مثال‌ها

4 از 4
1

Ich habe versucht, meine Freundin zu trösten.

I tried to comfort my friend.

2

Die Worte des Pfarrers trösteten die Hinterbliebenen.

The pastor's words comforted the bereaved.

3

Komm her, lass dich trösten!

Come here, let me comfort you!

4

Die Literatur dient oft dazu, den Leser in einsamen Stunden zu trösten.

Literature often serves to comfort the reader in lonely hours.

خانواده کلمه

اسم
der Trost
فعل
trösten
صفت
tröstlich

راهنمای حفظ

Think of the word 'Trust'. When you comfort someone, you are building trust and showing that they can rely on you.

Überblick

'Trösten' ist ein grundlegendes Verb im Deutschen, das eine empathische Handlung beschreibt. Es wird verwendet, wenn jemand leidet, weint oder enttäuscht ist. Durch Worte, eine Umarmung oder bloße Anwesenheit versucht man, den emotionalen Zustand der anderen Person zu verbessern. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv, das heißt, es benötigt fast immer ein direktes Objekt im Akkusativ (Wen tröste ich? Ich tröste das Kind). Oft wird es mit der Präposition 'mit' kombiniert, um das Mittel des Trostes zu benennen (z.B. 'mit Worten trösten'). 3) Häufige Kontexte: Typische Situationen sind tröstende Worte nach einem Misserfolg, bei Liebeskummer oder wenn ein Kind hingefallen ist. Es ist ein sehr zwischenmenschliches und warmes Wort, das tiefes Mitgefühl ausdrückt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Aufmuntern' ist eher aktiv und zielt darauf ab, jemanden fröhlich zu machen, während 'trösten' eher den Schmerz lindert. 'Beruhigen' zielt darauf ab, eine aufgeregte oder panische Person wieder in einen stabilen Zustand zu bringen, ohne zwingend auf Trauer einzugehen.

نکات کاربردی

Trösten is a neutral to warm verb used in both formal and informal settings. It is a transitive verb requiring an accusative object. Be careful to use it only when someone is genuinely experiencing negative emotions.

اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse it with 'aufmuntern'. Also, remember that it is a regular verb (trösten - tröstete - getröstet). Do not use it as a reflexive verb like 'sich trösten' unless you mean comforting oneself.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Trust'. When you comfort someone, you are building trust and showing that they can rely on you.

ریشه کلمه

Derived from the Old High German 'trōst', originally meaning 'trust' or 'confidence'. It evolved to mean the support given to someone who has lost their confidence or is in despair.

بافت فرهنگی

In German society, showing vulnerability is often met with 'Trost'. It is considered a sign of a strong social bond to be able to comfort others effectively.

مثال‌ها

1

Ich habe versucht, meine Freundin zu trösten.

everyday

I tried to comfort my friend.

2

Die Worte des Pfarrers trösteten die Hinterbliebenen.

formal

The pastor's words comforted the bereaved.

3

Komm her, lass dich trösten!

informal

Come here, let me comfort you!

4

Die Literatur dient oft dazu, den Leser in einsamen Stunden zu trösten.

academic

Literature often serves to comfort the reader in lonely hours.

خانواده کلمه

اسم
der Trost
فعل
trösten
صفت
tröstlich

ترکیب‌های رایج

jemanden liebevoll trösten to comfort someone lovingly
Trost spenden to provide comfort
mit Worten trösten to comfort with words

عبارات رایج

Ein kleiner Trost

A small consolation

Trost finden

to find comfort

Jemanden über den Verlust trösten

to comfort someone over the loss

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

trösten vs aufmuntern

Aufmuntern means to cheer someone up or boost their mood. Trösten is specifically for when someone is sad or crying.

trösten vs beruhigen

Beruhigen means to calm someone down who is excited, angry, or scared. It is about reducing intensity, not necessarily comforting grief.

الگوهای دستوری

jemanden trösten sich durch etwas trösten lassen mit Worten trösten

Focus on the empathetic action

Remember that trösten is about presence and kindness. It is not just about fixing a problem, but about sharing the emotional burden.

Don't confuse with 'aufmuntern'

Trösten is for sadness, while aufmuntern is for cheering someone up who is bored or low-energy. Use them carefully depending on the situation.

The importance of physical touch

In German culture, a hand on the shoulder or a hug is a very common way to express comfort alongside the verb trösten.

خودت رو بسنج

fill blank

Wähle das richtige Wort.

Das Kind weint, weil es sein Spielzeug verloren hat. Ich versuche, es zu ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trösten

In dieser Situation ist 'trösten' das passende Verb, um dem weinenden Kind zu helfen.

multiple choice

Wähle die passende Bedeutung.

Was bedeutet 'jemanden trösten'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jemanden bei Trauer unterstützen

Trösten zielt spezifisch auf die Linderung von emotionalem Schmerz ab.

sentence building

Bilde einen Satz mit den gegebenen Wörtern.

Freundin / trösten / ihre / sie

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ihre Freundin tröstet sie.

Die grammatikalische Struktur erfordert das Subjekt (Freundin) und das konjugierte Verb (tröstet).

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Ja, das ist möglich. Man spricht dann oft davon, dass man sich 'selbst tröstet', zum Beispiel durch ein Lieblingsessen oder eine schöne Tätigkeit.

Nein, das Verb wird für alle Altersgruppen verwendet. Auch Erwachsene brauchen in schwierigen Lebensphasen Trost von Freunden oder Familie.

Das Substantiv lautet 'der Trost'. Man kann jemandem 'Trost spenden'.

Das Partizip Perfekt ist 'getröstet'. Beispiel: 'Er hat das weinende Mädchen getröstet.'

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!