übermitteln
übermitteln در ۳۰ ثانیه
- A formal verb for sending information or data.
- Inseparable prefix 'über-', past participle 'übermittelt'.
- Used for messages, greetings, and technical data.
- Common in business, IT, and official communications.
- Technical Context
- In the world of IT and telecommunications, 'übermitteln' is the standard term for the transmission of data packets or signals across a network. It suggests a process where information is encoded, sent, and then decoded by the receiver.
Das System wird die Daten automatisch an den Server übermitteln.
- Social Nuance
- Using this verb instead of 'sagen' (to say) or 'geben' (to give) elevates the tone of the conversation. It implies that the sender is acting as a formal messenger or that the information is of significant importance.
Die Nachricht wurde bereits erfolgreich übermittelt.
- Legal and Official Use
- In legal documents, the term is used for the service of papers or the communication of court decisions. It emphasizes the official nature of the transfer of information.
Bitte übermitteln Sie uns die Unterlagen bis spätestens Freitag.
Der Zeuge hat dem Gericht wichtige Informationen übermittelt.
- The Dative/Accusative Balance
- When you tell someone 'I will send you the results,' you say: 'Ich übermittle Ihnen (Dative) die Ergebnisse (Accusative).' The person receiving the info is in the dative case, while the info itself is in the accusative.
Er übermittelt seinem Chef den täglichen Bericht.
Die Passwörter werden verschlüsselt übermittelt.
- Modal Verbs
- When paired with modal verbs like 'können' or 'müssen', 'übermitteln' stays at the end of the sentence in its infinitive form. 'Wir müssen die Nachricht sofort übermitteln.'
Könnten Sie mir bitte die Zugangsdaten übermitteln?
Die Musik übermittelt eine tiefe Traurigkeit.
- Common Collocations
- Grüße übermitteln (to convey greetings), Funkspruch übermitteln (to transmit a radio message), Informationen übermitteln (to convey information), Ergebnisse übermitteln (to send results).
Der Funker übermittelte die Koordinaten an die Basis.
- Radio and Television News
- News anchors often use this word when reporting on communications between world leaders. 'Der Kanzler hat dem Präsidenten sein Beileid übermittelt' (The Chancellor conveyed his condolences to the President).
Das Fernsehen übermittelt die Bilder live aus dem Stadion.
- Office Communication
- A colleague might email you saying, 'Ich übermittle Ihnen hiermit die gewünschten Unterlagen.' This is much more formal than simply saying 'Hier sind die Dokumente.'
Die Bank hat die Transaktionsdaten sicher übermittelt.
Der Spion übermittelte die geheimen Pläne per Kurzwellenfunk.
- Public Announcements
- At train stations or airports, announcements might state that information is being 'übermittelt' to displays. It sounds more authoritative than 'gezeigt' (shown).
Die Flugsicherung übermittelt die Landeerlaubnis an den Piloten.
Bitte übermitteln Sie Ihre Zählerstände online.
- Physical vs. Informational
- You cannot 'übermitteln' a package (Paket) or a physical letter (Brief) in the same way you 'schicken' them. 'Übermitteln' is for the content or the message, not the physical vessel.
Falsch: Ich übermittle dir das Paket. (Correct: Ich schicke dir das Paket.)
- Übermitteln vs. Überweisen
- If you are sending 50 Euros to a friend, use 'überweisen'. If you are sending the confirmation code for that transfer, use 'übermitteln'.
Richtig: Die Bank übermittelt die Transaktionsdetails, nachdem das Geld überwiesen wurde.
- Technical Nuance
- 'Übertragen' often implies a continuous stream (like a live broadcast), whereas 'übermitteln' often implies a discrete unit of information being sent.
Falsch: Die Grippe wurde übermittelt. (Correct: Die Grippe wurde übertragen.)
Richtig: Ich übermittle dem (Dative) Kunden das (Accusative) Angebot.
- Senden vs. Übermitteln
- 'Senden' is the most direct equivalent to 'to send'. It is neutral and can be used for emails, radio waves, or packages. 'Übermitteln' is more formal and focuses on the 'conveying' aspect.
Ich sende dir eine E-Mail. (Neutral) / Ich übermittle Ihnen die Dokumentation. (Formal)
- Mitteilen vs. Übermitteln
- 'Mitteilen' means 'to inform' or 'to share news'. It focuses on the act of telling someone something. 'Übermitteln' focuses on the movement of that information from A to B.
Er hat mir seine Entscheidung mitgeteilt. (He told me his decision.) / Die Entscheidung wurde per Kurier übermittelt. (The decision was conveyed via courier.)
- Zustellen vs. Übermitteln
- 'Zustellen' is specifically for the physical delivery of mail or legal notices. It is what a mail carrier (Postbote) does. 'Übermitteln' is the electronic or verbal equivalent.
Der Brief wurde gestern zugestellt.
Die Nachricht wurde per Funk übermittelt.
- Ausrichten vs. Übermitteln
- When you tell someone 'Give him my regards,' you use 'ausrichten'. 'Kannst du ihm schöne Grüße ausrichten?' 'Übermitteln' is the formal version of this: 'Ich übermittle Ihnen die besten Grüße des Vorstands.'
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word literally implies being the 'middle' that something travels 'over'. It shares roots with 'Mitte' (middle) and 'Medium'.
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable 'ü'.
- Pronouncing it as a separable verb.
- Confusing the 'ü' sound with 'u'.
سطح دشواری
Common in news and formal texts, easy to recognize once you know the root.
Requires correct case usage (Dative/Accusative) and knowledge that it is inseparable.
The word is long and the stress must be on the second syllable.
Clear pronunciation, but can be confused with 'vermitteln' or 'ermitteln'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Inseparable Verbs
Ich übermittle (NOT: Ich mittle über).
Dative as Indirect Object
Ich übermittle DIR (Dat) die Nachricht.
Accusative as Direct Object
Ich übermittle dir DIE NACHRICHT (Akk).
Past Participle without 'ge-'
Ich habe es übermittelt (NOT: geübermittelt).
Passive Voice Construction
Die Daten werden übermittelt.
مثالها بر اساس سطح
Ich übermittle dir Grüße von meiner Mutter.
I send you greetings from my mother.
Simple present tense with dative 'dir'.
Kannst du die Nachricht übermitteln?
Can you send the message?
Modal verb 'können' with infinitive at the end.
Er übermittelt ein 'Hallo'.
He sends a 'hello'.
Third person singular conjugation.
Wir übermitteln die Antwort.
We are sending the answer.
First person plural.
Übermittle bitte meine Grüße!
Please convey my greetings!
Imperative form.
Sie übermittelt die Information.
She is conveying the information.
Feminine subject.
Ich habe die Grüße übermittelt.
I have conveyed the greetings.
Perfekt tense (past).
Übermittelt ihr die Daten?
Are you (plural) sending the data?
Question form with 'ihr'.
Ich übermittle das Foto per WhatsApp.
I am sending the photo via WhatsApp.
Using 'per' to show the medium.
Die E-Mail wurde gestern übermittelt.
The email was sent yesterday.
Passive voice in the past.
Können Sie mir den Code übermitteln?
Can you send me the code?
Polite form 'Sie'.
Das System übermittelt die Bestätigung.
The system sends the confirmation.
Technical subject 'Das System'.
Ich übermittle dir den Standort.
I am sending you the location.
Dative 'dir' and Accusative 'den Standort'.
Haben Sie die Unterlagen übermittelt?
Did you send the documents?
Perfekt tense with 'haben'.
Das Radio übermittelt die Nachrichten.
The radio transmits the news.
Subject 'Das Radio'.
Wir übermitteln die Ergebnisse bald.
We will send the results soon.
Future intent in present tense.
Die Bank übermittelt die Daten verschlüsselt.
The bank transmits the data in encrypted form.
Adverb 'verschlüsselt' modifying the verb.
Ich übermittle Ihnen hiermit das Angebot.
I hereby convey the offer to you.
Formal register with 'hiermit'.
Der Zeuge übermittelte dem Gericht die Wahrheit.
The witness conveyed the truth to the court.
Präteritum (simple past) tense.
Die Nachricht muss sofort übermittelt werden.
The message must be sent immediately.
Passive voice with modal verb 'muss'.
Wir übermitteln unsere besten Wünsche zum Jubiläum.
We convey our best wishes for the anniversary.
Formal social usage.
Das Labor hat die Blutwerte übermittelt.
The lab has sent the blood values.
Specific medical context.
Wie werden die Signale übermittelt?
How are the signals transmitted?
Question in passive voice.
Bitte übermitteln Sie uns Ihre Zählerstände.
Please send us your meter readings.
Formal request/instruction.
Die Satelliten übermitteln Bilder in Echtzeit.
The satellites transmit images in real time.
Technical term 'in Echtzeit'.
Der Diplomat übermittelte eine geheime Note.
The diplomat conveyed a secret note.
Diplomatic context.
Die Software übermittelt Fehlerberichte automatisch.
The software transmits error reports automatically.
Adverb 'automatisch'.
Es ist wichtig, die Informationen präzise zu übermitteln.
It is important to convey the information precisely.
Infinitive clause with 'zu'.
Die Sensoren übermitteln die Temperaturdaten an die Zentrale.
The sensors transmit the temperature data to the headquarters.
Prepositional object 'an die Zentrale'.
Trotz der Störung wurden die Daten übermittelt.
Despite the interference, the data was transmitted.
Concession with 'Trotz'.
Der Funkspruch wurde nur teilweise übermittelt.
The radio message was only partially transmitted.
Adverb 'teilweise'.
Können Emotionen rein digital übermittelt werden?
Can emotions be transmitted purely digitally?
Abstract philosophical question.
Die Kunst übermittelt universelle menschliche Erfahrungen.
Art conveys universal human experiences.
Abstract subject 'Die Kunst'.
Der Kanzler übermittelte dem Volk seine Neujahrsgrüße.
The Chancellor conveyed his New Year's greetings to the people.
High-level official usage.
Informationen werden oft unbewusst übermittelt.
Information is often conveyed unconsciously.
Psychological context.
Die Behörde ist verpflichtet, die Akten zu übermitteln.
The authority is obliged to transmit the files.
Legal obligation 'verpflichtet'.
Durch die Sprache werden kulturelle Werte übermittelt.
Cultural values are transmitted through language.
Sociological context.
Das Gehirn übermittelt Impulse an die Muskeln.
The brain transmits impulses to the muscles.
Biological/Scientific context.
Die verschlüsselten Daten müssen ohne Zeitverlust übermittelt werden.
The encrypted data must be transmitted without loss of time.
Complex passive construction.
In seinem Blick wurde eine tiefe Trauer übermittelt.
In his gaze, a deep sadness was conveyed.
Literary/Metaphorical usage.
Die Quantenkryptografie ermöglicht es, Schlüssel absolut sicher zu übermitteln.
Quantum cryptography makes it possible to transmit keys with absolute security.
Highly technical academic context.
Es gilt zu klären, welche Inhalte telepathisch übermittelt werden könnten.
It remains to be clarified which contents could be transmitted telepathically.
Speculative/Theoretical register.
Die Übermittlung von Erbinformationen ist ein komplexer Prozess.
The transmission of genetic information is a complex process.
Noun form 'Übermittlung' in a biological context.
Der Text übermittelt eine subtile Kritik an der Gesellschaft.
The text conveys a subtle criticism of society.
Literary analysis.
Botschaften werden oft über mehrere Instanzen hinweg übermittelt.
Messages are often transmitted across several instances.
Administrative/Systemic description.
Die Nervenbahnen übermitteln Reize in Millisekunden.
The nerve pathways transmit stimuli in milliseconds.
Physiological precision.
Man muss die Intention hinter den Worten übermitteln.
One must convey the intention behind the words.
Communication theory.
Die Urkunde wurde dem Empfänger feierlich übermittelt.
The certificate was solemnly conveyed to the recipient.
Ceremonial context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A very formal way to start a business email when attaching files.
Hiermit übermittle ich Ihnen den Vertrag.
— To have someone else send your regards.
Er lässt dir herzliche Grüße übermitteln.
— Sent by a system without human intervention.
Der Bericht wird täglich automatisch übermittelt.
— To send information in a protected way.
Wir müssen diese Daten sicher übermitteln.
— To send via electronic mail.
Bitte übermitteln Sie das Dokument per E-Mail.
— To send via telegraph (historical).
Die Nachricht wurde telegrafisch übermittelt.
— To convey something by word of mouth.
Die Anweisungen wurden mündlich übermittelt.
— To convey something in writing.
Bitte übermitteln Sie Ihre Beschwerde schriftlich.
— To send without delay (legal/formal).
Die Akten sind unverzüglich zu übermitteln.
— To send a report about a computer error.
Möchten Sie eine Fehlermeldung übermitteln?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Only for money or medical referrals.
For live broadcasts, diseases, or general transfers.
To mediate a conflict or find a job for someone.
اصطلاحات و عبارات
— To convey a deeper meaning or lesson.
Der Film übermittelt eine wichtige Botschaft.
figurative— To convey something implicitly.
Er hat die Kritik zwischen den Zeilen übermittelt.
literary— To pass down moral standards to the next generation.
Eltern übermitteln ihren Kindern wichtige Werte.
sociological— To evoke or share an emotion through art or actions.
Das Lied übermittelt ein Gefühl der Freiheit.
artistic— Metaphorical for handing over responsibility (similar to 'den Stab weitergeben').
Der alte Chef übermittelte den Stab an seinen Nachfolger.
journalistic— To teach or pass on knowledge.
Lehrer übermitteln Wissen an ihre Schüler.
educational— To spark interest or inspiration in someone.
Seine Rede übermittelte einen Funken Begeisterung.
rhetorical— To pass on a tradition or cause.
Die Fackel des Wissens wird übermittelt.
poetic— To give hints or signs about one's intentions.
Sie übermittelte deutliche Signale des Interesses.
interpersonal— To convey the essence or spirit of something.
Die Übersetzung übermittelt den Geist des Originals.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve moving something from A to B.
Übertragen is for continuous things (radio) or ownership. Übermitteln is for discrete messages.
Das Spiel wird übertragen. Die Nachricht wird übermittelt.
Both start with 'über-'.
Überweisen is strictly for money or patients. Übermitteln is for info.
Ich überweise Geld. Ich übermittle das Passwort.
Sounds very similar.
Vermitteln means to act as a middleman in a negotiation. Übermitteln is the act of sending.
Er vermittelt im Streit. Er übermittelt die Nachricht.
Sounds very similar.
Ermitteln means to investigate (like a detective) or calculate.
Die Polizei ermittelt. Wir übermitteln die Daten.
Both used for greetings.
Ausrichten is more casual and specifically for 'telling' someone else's message. Übermitteln is the formal process.
Richte ihm Grüße aus! Ich übermittle Ihnen die Grüße des Chefs.
الگوهای جملهسازی
Ich übermittle Grüße.
Ich übermittle Grüße.
Ich übermittle [Dativ] [Akkusativ].
Ich übermittle dir das Foto.
Die [Substantiv] werden [Adverb] übermittelt.
Die Daten werden sicher übermittelt.
Könnten Sie mir [Akkusativ] übermitteln?
Könnten Sie mir den Bericht übermitteln?
Es ist wichtig, [Akkusativ] zu übermitteln.
Es ist wichtig, die Wahrheit zu übermitteln.
Nachdem [Substantiv] übermittelt wurde, ...
Nachdem die Nachricht übermittelt wurde, war er erleichtert.
Dadurch werden [Abstrakte Nomen] übermittelt.
Dadurch werden kulturelle Werte übermittelt.
Die Übermittlung von [Genitiv] erfolgt durch...
Die Übermittlung von Informationen erfolgt durch Lichtsignale.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional and technical domains.
-
Ich mittle die Nachricht über.
→
Ich übermittle die Nachricht.
The verb is inseparable. Do not split the prefix.
-
Ich habe die Nachricht geübermittelt.
→
Ich habe die Nachricht übermittelt.
Inseparable verbs starting with 'über-' do not take 'ge-' in the past participle.
-
Ich übermittle dir ein Paket.
→
Ich schicke dir ein Paket.
'Übermitteln' is for information/data, not physical objects.
-
Ich übermittle 50 Euro.
→
Ich überweise 50 Euro.
Use 'überweisen' for financial transfers.
-
Die Grippe wurde übermittelt.
→
Die Grippe wurde übertragen.
Use 'übertragen' for the transmission of diseases.
نکات
Inseparable Rule
Always keep 'übermitteln' as one word. Never split it. This is a common mistake for learners who know other 'über-' verbs.
The 'Data' Verb
If you are talking about 'Daten' (data), almost always use 'übermitteln' or 'übertragen'. 'Schicken' sounds too informal.
Polite Greetings
Use 'Grüße übermitteln' when you want to sound particularly cultured and polite in social or business settings.
B1 Exam Tip
In the B1 writing section, using 'übermitteln' instead of 'schicken' in a formal email will likely earn you higher marks for vocabulary.
Stress the Middle
Remember: ü-ber-MIT-teln. If you stress the first syllable, it sounds wrong to native ears.
Passive Voice
In technical reports, use the passive: 'Die Daten wurden übermittelt'. This is the standard way to describe the process.
Office German
Use 'hiermit übermittle ich' when sending attachments to a boss or client.
The Transmitter
Link 'übermitteln' to the English word 'transmit'. They share the same formal, technical feel.
Security Context
Often used with 'sicher' (securely) or 'verschlüsselt' (encrypted). 'Sicher übermitteln' is a key phrase in IT security.
Mediation
The root 'mittel' means 'middle'. You are the middle point through which the message goes. This helps distinguish it from 'geben'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Mittel' (middle) man who goes 'über' (over) a bridge to give a message. He is the 'Übermittler'.
تداعی تصویری
Imagine a fiber-optic cable glowing as it carries a 'message' bubble from one computer to another.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'übermitteln' in your next three emails instead of 'schicken' whenever you are sending information or a file.
ریشه کلمه
From the Middle High German 'übermitteln', combining 'über' (over/across) and 'mitteln' (to mediate or place in the middle).
معنای اصلی: To act as a middleman or to bring something across a gap.
Germanicبافت فرهنگی
Always ensure you have permission before you 'übermitteln' someone's personal data to a third party, as per GDPR (DSGVO) rules.
In English, we often just say 'send'. 'Transmit' sounds very technical. In German, 'übermitteln' is used more broadly in formal social contexts than 'transmit' is in English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Email
- Ich übermittle Ihnen...
- Die Unterlagen wurden übermittelt.
- Bitte übermitteln Sie...
- Bestätigung übermitteln
IT / Technology
- Daten übermitteln
- verschlüsselte Übermittlung
- Pakete übermitteln
- Server-Übermittlung
Social Interaction
- Grüße übermitteln
- Beileid übermitteln
- Glückwünsche übermitteln
- Wünsche übermitteln
Legal / Official
- Akten übermitteln
- Urteil übermitteln
- Bescheid übermitteln
- Fristgerecht übermitteln
Medical
- Befund übermitteln
- Werte übermitteln
- Ergebnisse übermitteln
- Diagnose übermitteln
شروعکنندههای مکالمه
"Könnten Sie mir bitte die Details zu diesem Projekt übermitteln?"
"Wie werden in Ihrer Firma wichtige Daten an Kunden übermittelt?"
"Soll ich deinem Bruder Grüße von dir übermitteln?"
"Finden Sie es sicher, Passwörter per E-Mail zu übermitteln?"
"Welche Botschaft übermittelt dieser Film Ihrer Meinung nach?"
موضوعات نگارش
Schreiben Sie über einen Moment, in dem Sie eine wichtige Nachricht übermitteln mussten.
Wie hat sich die Art und Weise, wie wir Informationen übermitteln, in den letzten 20 Jahren verändert?
Reflektieren Sie darüber, welche Werte Ihre Eltern Ihnen übermittelt haben.
Stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Nachricht ins Weltall übermitteln. Was würden Sie sagen?
Warum ist es in der Diplomatie so wichtig, wie Nachrichten übermittelt werden?
سوالات متداول
10 سوالNo, 'übermitteln' is an inseparable verb. The 'über-' prefix never moves to the end of the sentence. For example, you say 'Ich übermittle die Nachricht' and not 'Ich mittle die Nachricht über'.
Generally, no. 'Übermitteln' is used for information, data, and messages. For physical objects like packages or letters, you should use 'schicken' or 'senden'.
The past participle is 'übermittelt'. Because it is an inseparable verb starting with 'über-', it does not take the '-ge-' prefix. Example: 'Ich habe die Daten übermittelt'.
Yes, 'übermitteln' is significantly more formal and technical than 'senden'. It is the preferred word in business, legal, and technical German.
You say 'Grüße übermitteln'. For example: 'Bitte übermitteln Sie ihm meine herzlichen Grüße'. This is a very polite and common phrase.
Yes, it typically takes a dative object for the recipient of the message. 'Ich übermittle DIR (Dative) die Nachricht (Accusative)'.
The noun form is 'die Übermittlung', which means 'transmission' or 'conveyance'. It is a feminine noun.
Yes, in a more literary or abstract sense, you can say 'Die Musik übermittelt ein Gefühl'. It means the music 'conveys' or 'transmits' that feeling to the listener.
Absolutely. It is the standard technical term for 'transmitting' data, such as 'Datenübermittlung' (data transmission).
'Mitteilen' focuses on 'telling' or 'sharing' the information, while 'übermitteln' focuses on the 'sending' or 'transmission' process from one point to another.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'übermitteln' and 'Grüße'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email sentence sending an offer (Angebot).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'übermitteln' and 'schicken' in German.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in the passive voice using 'Daten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'übermitteln' in the Präteritum (past tense).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The bank transmits the data securely.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'übermitteln' with a modal verb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Can you convey my greetings to your mother?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'übermitteln' to describe what a diplomat does.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about technical sensors.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The message was conveyed via radio.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'hiermit übermittle ich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe how a film can 'übermitteln' a message.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'übermitteln' in a question about a password.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Information is often transmitted unconsciously.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the transmission of values.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the noun 'Übermittlung' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We will convey the results soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a secret agent transmitting codes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please transmit your meter reading online.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Ich übermittle dir liebe Grüße.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Können Sie mir die Daten übermitteln?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Nachricht wurde sicher übermittelt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir übermitteln die Ergebnisse per E-Mail.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Bitte übermitteln Sie mir das Angebot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das System übermittelt Fehlermeldungen automatisch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich übermittle Ihnen hiermit die Unterlagen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Daten müssen verschlüsselt übermittelt werden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der Kanzler übermittelte sein Beileid.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Könntest du ihm bitte meine Grüße übermitteln?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Sensoren übermitteln die Daten drahtlos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es ist wichtig, Informationen präzise zu übermitteln.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Musik übermittelt eine tolle Stimmung.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Haben Sie die Koordinaten übermittelt?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Übermittlung der Daten war erfolgreich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir müssen die Botschaft klar übermitteln.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der Funkspruch wurde empfangen und übermittelt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Werte werden in der Familie übermittelt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich übermittle dir den Code per SMS.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Bank übermittelt die Details.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ich übermittle die Nachricht.'
Listen and write: 'Die Daten wurden übermittelt.'
Listen and write: 'Bitte übermitteln Sie das Passwort.'
Listen and write: 'Er übermittelt Grüße.'
Listen and write: 'Das Labor übermittelt die Werte.'
Listen and write: 'Wir übermitteln das Angebot heute.'
Listen and write: 'Die Signale werden übermittelt.'
Listen and write: 'Können Sie das Foto übermitteln?'
Listen and write: 'Die Übermittlung war sicher.'
Listen and write: 'Er übermittelte die Wahrheit.'
Listen and write: 'Die Datenübermittlung läuft.'
Listen and write: 'Ich übermittle dir den Link.'
Listen and write: 'Der Agent übermittelt den Code.'
Listen and write: 'Die Nachricht ist übermittelt.'
Listen and write: 'Übermitteln Sie den Zählerstand.'
Ich mittle die Nachricht über.
Hast du die Daten geübermittelt?
Ich übermittle dir ein Paket.
Die Grippe wurde übermittelt.
Ich übermittle 100 Euro an dich.
Wir haben die Nachricht übermitteltet.
Übermittle bitte das Buch.
Er übermitteltet die Daten gestern.
Die Übermitteln von Daten ist wichtig.
Ich übermittle das Passwort verschlüsseltet.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'übermitteln' is your go-to word for formally 'transmitting' or 'conveying' non-physical things like data and messages. Use it in professional settings to sound more precise than 'schicken'. Example: 'Ich übermittle Ihnen die Ergebnisse.'
- A formal verb for sending information or data.
- Inseparable prefix 'über-', past participle 'übermittelt'.
- Used for messages, greetings, and technical data.
- Common in business, IT, and official communications.
Inseparable Rule
Always keep 'übermitteln' as one word. Never split it. This is a common mistake for learners who know other 'über-' verbs.
The 'Data' Verb
If you are talking about 'Daten' (data), almost always use 'übermitteln' or 'übertragen'. 'Schicken' sounds too informal.
Polite Greetings
Use 'Grüße übermitteln' when you want to sound particularly cultured and polite in social or business settings.
B1 Exam Tip
In the B1 writing section, using 'übermitteln' instead of 'schicken' in a formal email will likely earn you higher marks for vocabulary.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
Abgabe
B1تحویل دادن تکلیف یا مدارک.
abgleichen
B1مقایسه و تطبیق دو مجموعه اطلاعات، اعداد یا برنامه ها برای اطمینان از دقت و سازگاری، و اغلب برای رفع مغایرت ها.
ablegen
B1درآوردن کت یا بایگانی کردن مدارک.
abrechnen
B1حسابدار باید هزینههای سفر را تسویه کند.
Abteilung
A2کلمه 'Abteilung' به معنای بخش یا دپارتمان در یک سازمان یا فروشگاه است.
abwickeln
B1مدیریت و تکمیل یک فرآیند یا مجموعهای از وظایف، اغلب در یک زمینه رسمی یا تجاری.
Akte
B1مجموعه ای از اسناد مربوط به یک موضوع یا پرونده خاص؛ یک پرونده یا بایگانی.
Aktie
B1یک 'Aktie' (سهم) واحدی از مالکیت در یک شرکت است. خرید یک 'Aktie' به معنای داشتن بخش کوچکی از آن شرکت است.
Aktionär
A2سهامدار شخصی است که دارای سهام در یک شرکت سهامی است و بخشی از مالکیت آن را در اختیار دارد.
Aktionärin
A2یک Aktionärin زنی است که سهام یک شرکت را در اختیار دارد.