At the A1 level, you only need to know that 'Währung' means 'currency'. It is a word you will see at the airport or when traveling. You should learn that the Euro is the 'Währung' in Germany. It is a feminine noun, so we say 'die Währung'. You might use it in simple questions like 'Was ist die Währung in England?' or 'Ich brauche die lokale Währung'. At this stage, focus on the connection between a country and its money system. Don't worry about complex economic terms yet. Just remember it is the 'official' word for money in a country. You will often see it on signs at the 'Wechselstube' (exchange office). Learning this word early helps you when you travel to different countries where they don't use the Euro, like Switzerland or the USA. It is a key part of basic travel vocabulary.
At the A2 level, you start using 'Währung' in more complete sentences. You can talk about exchanging money: 'Ich möchte Euro in eine andere Währung umtauschen'. You also learn the plural form, 'Währungen'. You might compare two countries: 'In Europa gibt es viele Länder mit der gleichen Währung'. You should be able to understand simple signs and forms that ask for your preferred currency. You also begin to see the word in compound nouns, like 'Währungsrechner' (currency converter), which is very useful for travelers. At this level, you understand that 'Währung' is more formal than 'Geld'. You use 'Geld' when talking to friends about buying things, but you use 'Währung' when talking about the system of a country. This distinction shows you are moving beyond the very basics of the language.
At the B1 level, you can use 'Währung' to discuss more abstract topics like the economy or travel experiences in more detail. You might talk about the 'Stabilität der Währung' (stability of the currency) or discuss 'Währungsschwankungen' (currency fluctuations) if you are interested in finance. You can understand news reports that mention the Euro as a 'Gemeinschaftswährung'. You should be comfortable using the genitive case with this word, such as 'der Wert der Währung'. You also start to encounter the word in professional contexts, like when discussing prices for international projects. You might say, 'Wir müssen den Preis in der lokalen Währung berechnen'. This level requires you to understand the cultural importance of the currency to a country's identity, especially in the context of German history and the transition from the D-Mark to the Euro.
At the B2 level, you use 'Währung' in specialized contexts such as business, politics, and social issues. You can discuss the 'Währungsunion' and its impact on European politics. You understand the difference between 'Währung' and 'Devisen' (foreign exchange). You can express complex ideas like 'Die Abwertung der Währung führt zu höheren Importpreisen' (The devaluation of the currency leads to higher import prices). Your vocabulary includes many compound words like 'Währungsrisiko', 'Währungsreform', and 'Währungshüter'. You can follow a debate about monetary policy on the radio or in a newspaper. At this stage, you also recognize metaphorical uses of the word, such as 'Vertrauen ist die wichtigste Währung in einer Beziehung'. You can write formal letters or reports where the precise use of financial terminology is expected.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'Währung' and its related economic theories. You can discuss 'Währungsparität', 'Währungskörbe', and the 'Bretton-Woods-System' with ease. You understand the historical and psychological nuances of the word in German-speaking cultures, such as the German fear of inflation. You can use the word in academic writing, analyzing the 'Währungspolitik' of the European Central Bank. You are sensitive to the register of the word and use it to maintain a high level of formality. You can distinguish between 'Binnenwährung' (internal currency) and 'Außenwährung' (external currency). Your ability to use 'Währung' in complex syntactical structures, including passive voice and subjunctive moods, is well-developed. You can read complex financial analyses in 'Handelsblatt' or 'FAZ' without difficulty.
At the C2 level, you master 'Währung' in all its linguistic and conceptual depth. You can engage in high-level academic or professional discourse about global 'Währungssysteme'. You understand the philosophical implications of currency as a social construct. You can use the word in creative writing or sophisticated rhetoric, playing with its meanings and history. You are familiar with rare and archaic terms related to currency and can explain the evolution of the term from its roots in 'währen'. You can interpret subtle nuances in political speeches where the choice of 'Währung' over other terms might signal a specific ideological stance. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, allowing you to navigate the most complex financial and cultural landscapes with total confidence.

Währung در ۳۰ ثانیه

  • Währung means 'currency' and refers to a country's official money system.
  • It is a feminine noun (die Währung) with the plural form 'Währungen'.
  • Commonly used in travel, banking, and economic news contexts.
  • It is different from 'Geld' (money), which is a more general term.

The German word Währung is a fundamental noun that every learner should master, especially those interested in travel, economics, or daily life in a German-speaking country. At its core, Währung refers to the system of money in general use in a particular nation or economic zone. While the English word 'currency' is its direct equivalent, the German term carries a weight of stability and institutional trust. It is derived from the verb währen, which means 'to last' or 'to endure,' suggesting that a currency is something intended to provide a lasting, stable value over time.

Economic Context
In a professional or news-related context, you will often hear about the stability of the Euro as a common currency. Analysts might discuss the 'Leitwährung' (leading currency), which currently refers to the US Dollar on the global stage. Understanding this word allows you to navigate financial news and understand how different countries value their labor and goods.

Der Euro ist die offizielle Währung in vielen europäischen Ländern.

When you travel, you encounter this word at the airport or train station. Signs saying 'Währungsrechner' (currency converter) or 'Währungsumtausch' (currency exchange) are ubiquitous. In the modern digital age, the term has expanded to include 'Kryptowährung' (cryptocurrency), showing how the language adapts to technological shifts. Even though the physical form of money changes from coins to digital bits, the concept of the Währung remains the anchor of the economic system. People use this word when discussing inflation, as the 'Entwertung der Währung' (devaluation of the currency) is a major political and social concern. It is not just about coins and bills; it is about the entire legal framework that gives that money its power.

Daily Life Usage
While you might use 'Geld' (money) to pay for a coffee, you use 'Währung' when talking about the system itself. For example, if you are planning a trip to Switzerland, you might say, 'Die Schweiz hat eine andere Währung als Deutschland,' noting the difference between the Swiss Franc and the Euro.

Muss ich meine Euro in eine andere Währung umtauschen?

Historically, the word has deep roots in the German identity. Before the Euro, the Deutsche Mark was more than just a currency; it was a symbol of the 'Wirtschaftswunder' (economic miracle) and post-war stability. Therefore, when Germans talk about their Währung, there is often an underlying sentiment of fiscal responsibility. You will see this reflected in political debates where 'Währungsstabilität' (currency stability) is a top priority. In academic circles, you might encounter 'Währungsunion' (monetary union), referring to the collective agreement of the EU member states to share a single currency. This word is the bridge between the simple act of buying a loaf of bread and the complex world of international finance.

Eine stabile Währung ist wichtig für das Vertrauen der Bürger.

Metaphorical Use
Sometimes, 'Währung' is used metaphorically to describe something that has value in a specific social context. For example, 'Information ist die neue Währung' (Information is the new currency) suggests that data has become as valuable as money in the modern economy.

In der Politik ist Vertrauen die wichtigste Währung.

In summary, Währung is a versatile word that covers everything from the coins in your pocket to the complex mechanisms of the European Central Bank. Whether you are checking the 'Wechselkurs' (exchange rate) for your vacation or reading an article about 'Währungskrisen' (currency crises), this noun is your key to understanding how value is structured and communicated in the German-speaking world. It represents trust, history, and the practical necessity of a medium of exchange.

Die Einführung einer neuen Währung ist ein historischer Moment.

Using the word Währung correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with different verbs. As a feminine noun, it always takes feminine articles and adjectives. In the nominative case, it is 'die Währung'. In the genitive, it becomes 'der Währung', which is frequently seen in formal writing, such as 'die Stabilität der Währung' (the stability of the currency). Because it is a countable noun, you will often use its plural form, 'Währungen', when comparing different countries or discussing global markets.

Verbal Pairings
Common verbs that go with Währung include 'umtauschen' (to exchange), 'einführen' (to introduce), 'abwerten' (to devalue), and 'stützen' (to support/propped up). For instance: 'Wir müssen unsere Währung gegen Dollar umtauschen' (We have to exchange our currency for dollars).

Die Zentralbank versucht, die Währung zu stabilisieren.

When constructing sentences, you should pay attention to the context of the exchange. Use the preposition 'in' when talking about converting one currency into another: 'Ich möchte Euro in Dollar umtauschen.' If you are describing the currency of a specific place, use the genitive or the preposition 'von'. For example, 'Die Währung von Japan ist der Yen' or 'Japans Währung ist der Yen'. In more advanced German, you might use 'Währung' in compound words. German is famous for its long compounds, and Währung is a frequent component. Examples include 'Währungsreform' (currency reform), 'Währungshüter' (guardians of the currency, often referring to central bankers), and 'Währungsrisiko' (currency risk).

Adjective Agreement
Adjectives like 'stark' (strong), 'schwach' (weak), 'fremd' (foreign), and 'einheitlich' (uniform) are often used. Note the endings: 'eine starke Währung', 'der schwachen Währung', 'fremde Währungen'.

Reisende sollten sich über die lokale Währung informieren.

In everyday conversation, you might ask: 'Welche Währung haben sie in diesem Land?' (Which currency do they have in this country?). This is more formal than asking 'Was für Geld haben die?', which sounds a bit more colloquial. If you are at a bank, you could say: 'Ich hätte gerne diese Summe in der lokalen Währung.' (I would like this amount in the local currency.) The word is also vital for business students. If you are writing a report, you might discuss 'Währungsschwankungen' (currency fluctuations) and their impact on 'Exportgeschäfte' (export businesses). The precision of the word Währung makes it indispensable for clear communication about finances.

Kryptowährungen sind eine sehr volatile Währung.

Prepositional Usage
Use 'mit' to indicate payment system: 'In dieser Währung kann man weltweit bezahlen.' (One can pay worldwide with this currency.) Use 'gegen' for exchange: 'Tauschst du Euro gegen eine andere Währung?'

Es gibt weltweit über einhundert verschiedene Währungen.

Finally, remember the difference between 'Währung' and 'Zahlungsmittel' (means of payment). While all currencies are means of payment, not all means of payment (like gold bars or vouchers) are technically currencies in the legal sense. Using Währung correctly shows a high level of linguistic competence and an understanding of the formal structures of the German language. Whether you are talking about the 'D-Mark' of the past or the 'Bitcoin' of the future, the grammatical rules remain consistent. Practice by describing the currency of your home country in German: 'Die Währung meines Landes ist...'

Welche Währung wird in der Schweiz verwendet?

If you spend any time in Germany, Austria, or Switzerland, you will encounter the word Währung in several specific environments. The most common place is the news. Every evening on programs like the 'Tagesschau', financial reporters discuss the state of the Euro. They might say, 'Die europäische Gemeinschaftswährung bleibt stabil' (The European common currency remains stable). Here, 'Gemeinschaftswährung' is a specific type of Währung. You will also hear it in political debates, especially during election cycles when economic policy is at the forefront. Politicians often talk about 'Währungssicherung' (securing the currency) to reassure voters about their savings.

At the Bank
When you open a bank account or discuss international transfers, the bank clerk will use this term. They might ask, 'In welcher Währung möchten Sie das Konto führen?' (In which currency would you like to keep the account?). This is a standard formal question for international clients.

Der Bankangestellte fragte nach der gewünschten Währung.

Another frequent location is the airport. As you walk through the terminal, you will see 'Wechselstuben' (exchange bureaus) with digital boards flashing 'Währungskurse' (currency rates). Tourists from outside the Eurozone are constantly checking these boards to see how much their 'Heimatwährung' (home currency) is worth compared to the Euro. In these high-stress travel environments, the word is often shortened or part of a quick question: 'Tauschen Sie hier Währungen?' (Do you exchange currencies here?). Even in casual conversation among travelers, you might hear someone complain about the 'schwache Währung' of a country they just visited, meaning their money didn't go very far.

Educational Settings
In a German university or 'Volkshochschule' (adult education center), economics professors and history teachers use 'Währung' to explain the development of nations. You might hear about the 'Währungsunion von 1990' during the German reunification, a pivotal moment in modern history.

In der Schule lernen wir viel über verschiedene Währungen.

In the business world, 'Währung' appears in every contract involving international trade. Companies have to account for 'Währungsgewinne' (currency gains) and 'Währungsverluste' (currency losses) due to the fluctuating nature of the markets. If you work in a German office, you might see these terms in quarterly reports or during meetings with the finance department. Even in the tech scene, especially in Berlin's 'Silicon Allee', discussions about 'Kryptowährungen' like Bitcoin or Ethereum are common in cafes and co-working spaces. It is a word that bridges the gap between old-world banking and the new-world digital economy.

Das Unternehmen muss sich gegen Währungsrisiken absichern.

Cultural References
In documentaries about German history, the 'Währungsreform' of 1948 is frequently mentioned as the starting point of the modern German state. Hearing this word in a historical context helps you understand the deep emotional connection many Germans have with a stable currency.

Die Währungsreform war ein Wendepunkt in der Geschichte.

Finally, you will see 'Währung' on e-commerce websites. When you shop online on a German site like Amazon.de or Zalando, you might see a setting to 'Währung ändern' (change currency). This is a practical application that every consumer encounters. Whether it is the 'Leitwährung' of the world or the 'Lokalwährung' of a small island, the word is a constant companion in any discussion about value, trade, and international relations. Its presence in the media, banks, and daily life underscores its importance as a pillar of society.

Online-Shops zeigen Preise oft in der Währung des Kunden an.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German is confusing Währung with Geld. While both relate to money, they are not interchangeable. Geld is the general term for money (cash, coins, wealth), whereas Währung specifically refers to the formal, national system of money. For example, you would say 'Ich habe kein Geld' (I have no money), but you would never say 'Ich habe keine Währung' unless you were a country that had literally lost its entire monetary system. This distinction is crucial for sounding natural.

Grammatical Gender Errors
Many learners mistakenly treat 'Währung' as masculine because 'der Dollar' and 'der Euro' are masculine. However, 'die Währung' is always feminine. This leads to errors like 'mein Währung' instead of 'meine Währung'. Always associate the word with its feminine article from the start.

Falsch: Der Währung ist stark. Richtig: Die Währung ist stark.

Another common error occurs with the plural form. Learners often forget the '-en' ending and try to use 'Währe' or 'Währunge'. The correct plural is Währungen. Furthermore, when using the word in a sentence like 'The currency of Germany is...', learners often use the English structure: 'Die Währung von Deutschland'. While not strictly wrong, a more natural German way is often the genitive: 'Deutschlands Währung'. Avoiding 'von' when a genitive is possible makes your German sound more sophisticated. Additionally, be careful with the pronunciation of the 'ä' sound. It should be an open 'eh' sound, not a long 'ee' or a short 'ah'.

Confusing with 'Devisen'
Learners often use 'Währung' when they actually mean 'Devisen'. 'Devisen' refers specifically to foreign currency, usually in the context of banking or reserves. If you are talking about the dollars held by a German bank, 'Devisen' is the better term. 'Währung' is the system itself.

Verwechseln Sie nicht die Währung mit dem Bargeld.

There is also a subtle mistake in using 'Währung' to describe coins or bills specifically. If you want to talk about the physical objects, use 'Münzen' (coins) or 'Scheine' (bills). If you say 'Ich habe zwei Währungen in meiner Tasche', it implies you have money from two different systems (like a Euro coin and a Dollar bill), not that you have two pieces of money. This distinction is vital for clarity. Lastly, avoid overusing the word in informal settings. If you are at a market, just use 'Geld' or the name of the currency ('Euro'). Using 'Währung' while buying apples might sound overly academic or slightly robotic.

In einem Restaurant bezahlt man mit Geld, nicht mit einer Währung.

Compound Word Errors
When creating compounds like 'Währungsumtausch', learners sometimes add an extra 's' (Währungsumtausch is correct, but Währungssumtausch is not). While many German compounds use a 'Fugen-s', 'Währung' typically does not when it is the first element, except in specific cases like 'Währungsreform'. Check a dictionary if unsure.

Achten Sie auf die richtige Zusammensetzung von Währungsbegriffen.

Finally, remember that 'Währung' is a formal word. In a casual setting, if you ask someone 'What's the currency here?', it's better to say 'Was haben die hier für eine Währung?' rather than just 'Währung?'. The full sentence provides the necessary context for this formal term. By being mindful of these common pitfalls—gender, pluralization, and context—you will be able to use Währung with the precision of a native speaker.

Präzision ist wichtig, wenn man über die Währung spricht.

While Währung is the standard term for a monetary system, several other words in German cover similar ground. Understanding the nuances between these synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is Zahlungsmittel. This literally translates to 'means of payment'. While a currency is a system, a 'Zahlungsmittel' can be anything used to pay for something, including credit cards, checks, or even barter goods. In legal documents, you will often see 'gesetzliches Zahlungsmittel' (legal tender), which refers to the currency that must be accepted by law.

Währung vs. Valuta
'Valuta' is a more technical term often used in banking and accounting. It can refer to the value date of a transaction or, in some contexts, to foreign currency itself. While 'Währung' is the general system, 'Valuta' is the specific value or the foreign money as an asset. You will rarely hear 'Valuta' in casual conversation.

Der Euro ist das offizielle Zahlungsmittel in der EU.

Another related term is Devisen. As mentioned previously, 'Devisen' refers specifically to foreign currencies, especially in the form of bank balances or checks rather than physical cash. If a country has 'Devisenreserven', it means they have reserves of foreign money like Dollars or Yen to stabilize their own Währung. Then there is Geldwesen, which refers to the entire monetary system or financial affairs of a country. This is a very broad term used in economics and history books. It encompasses the currency, the banks, and the laws governing money.

Währung vs. Geld
'Geld' is the everyday word. It is what you have in your wallet. 'Währung' is the institutional framework. You spend 'Geld', but countries manage a 'Währung'. Comparison: 'Ich habe kein Geld' (Personal) vs. 'Die Währung verliert an Wert' (Systemic).

Die Zentralbank verwaltet die Devisenreserven des Landes.

For those interested in historical German, you might come across the word Münze. While it literally means 'coin', in older texts, it was sometimes used to refer to the currency of a small territory (e.g., 'die bayerische Münze'). Today, it only means the physical coin. Another specialized term is Kurantgeld, which refers to money whose value is equal to the material it is made of (like gold coins). This is the opposite of modern 'Fiatgeld' (fiat money), which is the basis for most modern Währungen. Understanding these distinctions allows you to read financial news with much greater clarity.

Früher war Gold die Basis für fast jede Währung.

Währung vs. Einheit
'Währungseinheit' (monetary unit) is the specific unit of the currency, like 'one Euro' or 'one Dollar'. While 'Währung' is the system, 'Einheit' is the measure. Example: 'Der Euro ist die Währung, aber der Cent ist eine kleinere Einheit.'

Die kleinste Währungseinheit ist oft ein Hundertstel der Hauptwährung.

In conclusion, while Währung is your go-to word for 'currency', being aware of Zahlungsmittel, Devisen, and Valuta will greatly enhance your economic vocabulary. Each word has its own specific 'home'—whether it is the law, the bank, or the history book. By choosing the right one, you demonstrate a deep understanding of the German language's precision in matters of finance and trade. This knowledge is especially useful if you plan to work or study in a field related to business or international relations in Germany.

Es ist wichtig, die richtige Terminologie im Finanzwesen zu verwenden.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The connection to 'lasting' (währen) shows that a currency was originally seen as something that provides a stable, long-term guarantee of worth.

راهنمای تلفظ

UK /ˈvɛːʁʊŋ/
US /ˈvɛːrʊŋ/
The stress is on the first syllable: WÄH-rung.
هم‌قافیه با
Klärung Nahrung Erfahrung Wahrung Gärung Bahrung Verjährung Bewährung
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'W' like an English 'w' (it should be 'v').
  • Pronouncing the 'h' (it is silent).
  • Making the 'ä' sound too much like 'a' or 'i'.
  • Forgetting to nasalize the 'ng' at the end.
  • Stress on the second syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in texts about travel or news.

نوشتن 3/5

Requires correct feminine endings and plural form.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of 'ä' and 'h' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, usually clear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Geld Land Landesname Zahlen Bank

بعداً یاد بگیرید

Wechselkurs Inflation Wirtschaft Zentralbank Aktien

پیشرفته

Geldpolitik Konvertierbarkeit Leitzins Deflation Fiskalpolitik

گرامر لازم

Nouns ending in -ung are always feminine.

die Währung, die Rechnung

Compound nouns take the gender of the last word.

der Währungsrechner (der Rechner)

Genitive case for possession.

der Wert der Währung

Dative plural ending -en.

mit verschiedenen Währungen

Adjective endings after indefinite articles (feminine).

eine starke Währung

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Euro ist unsere Währung.

The Euro is our currency.

Nominative case, feminine noun.

2

Was ist die Währung in den USA?

What is the currency in the USA?

Interrogative sentence.

3

Ich brauche die lokale Währung.

I need the local currency.

Accusative case: 'die Währung'.

4

Ist das eine stabile Währung?

Is that a stable currency?

Adjective 'stabil' with feminine ending '-e'.

5

Die Währung heißt Yen.

The currency is called Yen.

Simple subject-verb-complement structure.

6

Haben Sie diese Währung?

Do you have this currency?

Polite 'Sie' form.

7

Ich kenne diese Währung nicht.

I don't know this currency.

Negation with 'nicht'.

8

Die Währung von Polen ist der Zloty.

The currency of Poland is the Zloty.

Use of 'von' to show possession.

1

Wir müssen die Währung umtauschen.

We have to exchange the currency.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'umtauschen'.

2

In Europa gibt es verschiedene Währungen.

In Europe, there are different currencies.

Plural form 'Währungen'.

3

Der Währungsrechner ist sehr praktisch.

The currency converter is very practical.

Compound noun: Währung + s + Rechner.

4

Welche Währung ist am stärksten?

Which currency is the strongest?

Superlative 'am stärksten'.

5

Ich reise in ein Land mit einer anderen Währung.

I am traveling to a country with a different currency.

Dative case after 'mit': 'einer anderen Währung'.

6

Können Sie mir die Währung erklären?

Can you explain the currency to me?

Dative object 'mir' and accusative object 'die Währung'.

7

Die Währung hat sich nicht geändert.

The currency has not changed.

Perfect tense with 'hat' and 'geändert'.

8

Man kann hier in beiden Währungen bezahlen.

One can pay here in both currencies.

Dative plural: 'in beiden Währungen'.

1

Die Stabilität der Währung ist wichtig für den Export.

The stability of the currency is important for exports.

Genitive case: 'der Währung'.

2

Wegen der Inflation verliert die Währung an Wert.

Because of inflation, the currency is losing value.

Genitive case after 'wegen'.

3

Kryptowährungen werden immer beliebter.

Cryptocurrencies are becoming more and more popular.

Passive-like structure with 'werden'.

4

Die Zentralbank schützt die nationale Währung.

The central bank protects the national currency.

Subject-verb-object.

5

Es ist schwierig, die Währungsschwankungen vorherzusehen.

It is difficult to predict currency fluctuations.

Infinitive clause with 'zu'.

6

Die Einführung der neuen Währung verlief reibungslos.

The introduction of the new currency went smoothly.

Genitive case: 'der neuen Währung'.

7

In Krisenzeiten flüchten Anleger in eine sichere Währung.

In times of crisis, investors flee to a safe currency.

Prepositional object 'in eine sichere Währung'.

8

Die Währungsunion hat viele Vorteile für Reisende.

The monetary union has many advantages for travelers.

Compound noun: Währung + s + Union.

1

Die Währungspolitik beeinflusst das Wirtschaftswachstum direkt.

Monetary policy directly influences economic growth.

Compound noun: Währung + s + Politik.

2

Unternehmen müssen sich gegen Währungsrisiken absichern.

Companies must hedge against currency risks.

Reflexive verb 'sich absichern'.

3

Der Euro fungiert als Leitwährung in dieser Region.

The Euro functions as the leading currency in this region.

Verb 'fungieren als'.

4

Eine Abwertung der Währung kann den Tourismus fördern.

A devaluation of the currency can promote tourism.

Genitive case: 'der Währung'.

5

Die Währungsreform von 1948 war entscheidend für Deutschland.

The currency reform of 1948 was decisive for Germany.

Historical context.

6

Manche Experten warnen vor einem Verfall der Währung.

Some experts warn of a collapse of the currency.

Prepositional phrase 'vor einem Verfall'.

7

Die Kaufkraft einer Währung hängt von der Inflation ab.

The purchasing power of a currency depends on inflation.

Genitive case: 'einer Währung'.

8

Digitale Währungen könnten das traditionelle Bankwesen verändern.

Digital currencies could change traditional banking.

Konjunktiv II for possibility.

1

Die Interdependenz globaler Währungen erfordert internationale Kooperation.

The interdependence of global currencies requires international cooperation.

Genitive plural: 'globaler Währungen'.

2

Währungshüter müssen die Preisstabilität gewährleisten.

Currency guardians must ensure price stability.

Metaphorical compound noun.

3

Die Volatilität der Währung schreckt viele Investoren ab.

The volatility of the currency deters many investors.

Abstract noun 'Volatilität'.

4

Eine einheitliche Währung erleichtert den Binnenhandel erheblich.

A uniform currency significantly facilitates internal trade.

Adjective 'einheitlich' in nominative feminine.

5

Die Währungsparität wurde durch staatliche Eingriffe aufrechterhalten.

Currency parity was maintained through state intervention.

Passive voice in Präteritum.

6

Trotz der Krise blieb das Vertrauen in die Währung ungebrochen.

Despite the crisis, confidence in the currency remained unbroken.

Genitive after 'trotz'.

7

Die Währung dient hier als Instrument der Außenpolitik.

The currency serves here as an instrument of foreign policy.

Prepositional phrase 'als Instrument'.

8

Währungsspekulationen können ganze Volkswirtschaften gefährden.

Currency speculations can endanger entire economies.

Plural compound noun.

1

Die Währung ist das symbolische Destillat nationaler Souveränität.

Currency is the symbolic distillate of national sovereignty.

Philosophical register.

2

In der Post-Bretton-Woods-Ära sind Währungen weitgehend freigegeben.

In the post-Bretton Woods era, currencies are largely floating.

Technical financial history.

3

Die Erosion des Vertrauens führt unweigerlich zum Kollaps der Währung.

The erosion of trust inevitably leads to the collapse of the currency.

Complex noun-heavy style.

4

Währungen fungieren als soziale Konstrukte par excellence.

Currencies function as social constructs par excellence.

Sociological terminology.

5

Die fiskalische Disziplin ist die conditio sine qua non einer harten Währung.

Fiscal discipline is the condition sine qua non of a hard currency.

Latin phrase used in high-level German.

6

Man muss die Währung im Kontext der globalen Machtverschiebung betrachten.

One must consider the currency in the context of global power shifts.

Man-impersonal structure.

7

Die Geschichte der Währung spiegelt die Geschichte der Zivilisation wider.

The history of currency reflects the history of civilization.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Währungswettbewerb könnte die Effizienz des Marktes steigern.

Currency competition could increase market efficiency.

Konjunktiv II for hypothesis.

ترکیب‌های رایج

stabile Währung
fremde Währung
Währung umtauschen
harte Währung
einheitliche Währung
lokale Währung
Währung abwerten
virtuelle Währung
offizielle Währung
Währung stützen

عبارات رایج

Währungen aller Welt

— All currencies of the world.

In diesem Museum sieht man Währungen aller Welt.

Währung im Umlauf

— Currency currently in circulation.

Wie viel Währung ist gerade im Umlauf?

Währung frei konvertierbar

— A currency that can be freely exchanged.

Ist diese Währung frei konvertierbar?

Währung unter Druck

— A currency facing economic challenges.

Die Währung geriet nach der Wahl unter Druck.

Währung an Wert gewinnen

— A currency increasing in value.

Der Euro gewinnt gegenüber dem Dollar an Wert.

Währung an Wert verlieren

— A currency decreasing in value.

Die Währung verliert seit Monaten an Wert.

Währung festlegen

— To determine or set a currency.

Die EU-Staaten legten eine gemeinsame Währung fest.

Währung akzeptieren

— To accept a currency for payment.

Akzeptieren Sie auch eine andere Währung?

Währung einführen

— To introduce a currency.

Kroatien hat den Euro als Währung eingeführt.

Währung abschaffen

— To abolish a currency.

Länder müssen ihre alte Währung abschaffen, um den Euro zu nutzen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Währung vs Geld

Geld is general; Währung is the specific system.

Währung vs Münze

Münze is just a coin; Währung is the whole system including bills.

Währung vs Devisen

Devisen usually refers to foreign currency bank balances.

اصطلاحات و عبارات

"Information ist die neue Währung"

— Information has become as valuable as money.

Im Internetzeitalter ist Information die neue Währung.

modern/business
"Vertrauen ist die wichtigste Währung"

— Trust is the most valuable thing in a relationship or politics.

In der Politik ist Vertrauen die wichtigste Währung.

metaphorical
"Zeit ist eine kostbare Währung"

— Time is very valuable.

Vergeude nicht deine Zeit, sie ist eine kostbare Währung.

philosophical
"Aufmerksamkeit als Währung"

— Using attention as a form of value (e.g., social media).

Influencer nutzen Aufmerksamkeit als Währung.

modern
"Daten sind die Währung des 21. Jahrhunderts"

— Data is extremely valuable in the modern world.

Große Firmen wissen, dass Daten die Währung des 21. Jahrhunderts sind.

business
"Worte sind keine Währung"

— Words alone have no value without action.

Taten zählen, denn Worte sind keine Währung.

literary
"Gefühle als Währung"

— Trading emotions in a relationship context.

In dieser Beziehung werden Gefühle wie eine Währung behandelt.

poetic
"Macht ist seine einzige Währung"

— Power is the only thing that matters to him.

Für den Diktator ist Macht seine einzige Währung.

political
"Kultur als Währung"

— Using cultural influence for gain.

Das Land nutzt seine reiche Kultur als Währung im Tourismus.

academic
"Sicherheit ist eine harte Währung"

— Safety/Security is a very reliable and valuable asset.

In unsicheren Zeiten ist Sicherheit eine harte Währung.

journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Währung vs Wahrung

Looks almost identical to 'Währung' (only missing the umlaut).

Wahrung (with 'a') means 'preservation' or 'safeguarding' (e.g., Wahrung der Interessen). Währung (with 'ä') means 'currency'.

Die Wahrung des Friedens ist wichtig. Die Währung des Landes ist der Euro.

Währung vs Ware

Similar sound and both relate to trade.

Ware refers to 'goods' or 'merchandise'. Währung is the money used to buy them.

Die Ware kostet viel Währung.

Währung vs Warnung

Similar ending and length.

Warnung means 'warning'.

Es gab eine Warnung vor der schwachen Währung.

Währung vs Wahrung

Spelling.

Wahrung is 'upholding' (feminine noun).

Die Wahrung der Rechte.

Währung vs Werte

Related concepts.

Werte means 'values' (plural). Währung is a system of value.

Die Währung verliert ihre Werte.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Der/Die [Noun] ist [Adjective].

Die Währung ist neu.

A2

Ich möchte [Noun] [Verb].

Ich möchte die Währung umtauschen.

B1

Wegen [Genitive Noun] [Verb] [Subject].

Wegen der Währung reise ich nicht.

B2

Es ist wichtig, dass [Clause].

Es ist wichtig, dass die Währung stabil bleibt.

C1

Trotz [Genitive Noun] [Verb] [Subject].

Trotz der Währungskrise stiegen die Exporte.

C2

Hätte [Subject] [Verb], wäre [Subject] [Adjective].

Hätte die Zentralbank die Währung nicht gestützt, wäre die Inflation höher.

B1

[Subject] hängt von [Dative Noun] ab.

Der Kurs hängt von der Währung ab.

A2

Welche [Noun] [Verb] [Subject]?

Welche Währung hat dieses Land?

خانواده کلمه

اسم‌ها

Währungsraum
Währungsunion
Währungsreform
Währungshüter
Währungsverfall
Währungswechsel

فعل‌ها

währen (related root)
umwähren (rare)
bewähren (related)

صفت‌ها

währungspolitisch
währungsbedingt
währungsneutral
währungsstark

مرتبط

Geld
Münze
Schein
Devisen
Valuta

نحوه استفاده

frequency

High in news and travel contexts.

اشتباهات رایج
  • Der Währung Die Währung

    Learners often think it's masculine because 'der Euro' is masculine, but 'Währung' is feminine.

  • Währung umwechseln Währung umtauschen

    'Umtauschen' is the standard verb for exchanging currency.

  • Ich habe keine Währung. Ich habe kein Geld.

    'Währung' refers to the system, not the physical money in your pocket.

  • Währunge Währungen

    The plural of feminine nouns ending in '-ung' is always '-ungen'.

  • Die Währung von Deutschland Deutschlands Währung

    While 'von' is okay, the genitive is more natural in formal German.

نکات

Gender Rule

Always remember that nouns ending in '-ung' are feminine. This will help you with 'die Währung', 'die Rechnung', and many others.

Compound Power

Learn 'Währung' and you can understand dozens of compound words like 'Währungsrechner' and 'Währungsunion'.

Airport Signs

Look for 'Währungsumtausch' when you land in a new country. It's the official sign for money exchange.

Stability Matters

In Germany, a 'stabile Währung' is a source of national pride. Using this phrase shows you understand German culture.

The Silent H

Don't try to breathe out the 'h'. Just use it as a signal to make the 'ä' sound longer.

Genitive Usage

In formal writing, use the genitive: 'die Stabilität der Währung'. It sounds much better than using 'von'.

Inflation Context

Währung is almost always mentioned when talking about inflation. 'Die Währung verliert an Kaufkraft' (The currency is losing purchasing power).

Avoid Slang

Don't use 'Währung' in slang. It's too formal. Use 'Kohle' or 'Kies' for money in slang.

News Keywords

When you hear 'Währung' on the news, listen for 'Euro' or 'Dollar' nearby to confirm the topic.

The 'W' Link

Associate 'Währung' with 'World money'. It's the money used in the world's different systems.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Währung' as something that 'WÄHRTS' (lasts). A currency is money that lasts in a country.

تداعی تصویری

Imagine a giant coin with the German flag on it, and the word 'Währung' written in stone, representing stability.

شبکه واژگان

Geld Bank Euro Dollar Umtausch Stabilität Land Wirtschaft

چالش

Try to name five different countries and their official Währung in a full German sentence.

ریشه کلمه

The word comes from the Middle High German 'werunge', which meant 'granting', 'guarantee', or 'duration'. It is derived from the verb 'währen' (to last/endure).

معنای اصلی: A guarantee of value or a lasting value.

Germanic.

بافت فرهنگی

Be respectful when discussing currency crises in other countries, as it often implies significant human suffering.

English speakers often just say 'money' where Germans might use 'Währung' or 'Zahlungsmittel' in formal settings.

The introduction of the Euro (2002) The 1948 Währungsreform in Germany The 'Snake in the Tunnel' (Währungsschlange) monetary policy

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Airport

  • Wo kann ich Währungen tauschen?
  • Wie ist der Kurs für diese Währung?
  • Ich brauche die lokale Währung.
  • Tauschen Sie auch kleine Beträge?

Reading the News

  • Die Währung ist stabil.
  • Die Währung verliert an Wert.
  • Eine neue Währung wurde eingeführt.
  • Die Währungsunion wurde diskutiert.

At the Bank

  • Ich möchte mein Konto in Euro führen.
  • Gibt es Gebühren für Fremdwährungen?
  • In welcher Währung soll ich überweisen?
  • Haben Sie diese Währung vorrätig?

Business Meeting

  • Wir müssen das Währungsrisiko minimieren.
  • In welcher Währung ist der Vertrag?
  • Währungsschwankungen beeinflussen den Gewinn.
  • Wir akzeptieren nur harte Währungen.

History Class

  • Die Währungsreform war 1948.
  • Früher gab es viele Währungen in Europa.
  • Die D-Mark war eine starke Währung.
  • Warum wurde die Währung gewechselt?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Was ist die stabilste Währung der Welt?"

"Hast du schon einmal Kryptowährungen gekauft?"

"Welche Währung findest du optisch am schönsten?"

"Musstest du schon mal in einer fremden Währung bezahlen?"

"Glaubst du, dass wir in Zukunft nur noch eine globale Währung haben werden?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du Geld in eine andere Währung umtauschen musstest.

Was sind die Vor- und Nachteile einer gemeinsamen Währung wie dem Euro?

Stell dir vor, du erfindest eine eigene Währung. Wie würde sie heißen und wie sähe sie aus?

Warum ist eine stabile Währung für ein Land so wichtig?

Wie hat sich der Umgang mit Währungen durch das Internet verändert?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Währung' ends in '-ung', which is a suffix that always indicates a feminine noun in German. Therefore, it is always 'die Währung'.

'Geld' is the general word for money that you use in everyday life. 'Währung' is the technical and formal term for the official monetary system of a country. You spend money, but you talk about the currency of a nation.

The German word is 'Kryptowährung'. It is a compound of 'Krypto' and 'Währung' and follows the same grammatical rules as 'Währung' (feminine, plural: Kryptowährungen).

A 'Währungsreform' is a currency reform. It usually happens after a period of extreme inflation or war, when a country introduces a new currency to restore economic stability. The most famous one in Germany was in 1948.

Not directly. 'Währung' refers to the system. If you want to talk about physical coins, use 'Münzen'. However, those coins are part of the 'Währung'.

Yes, 'Währungen' is very common when comparing different countries or talking about international markets (e.g., 'globale Währungen').

A 'Leitwährung' (leading currency) is a currency that is used globally for trade and as a reserve currency by many countries, such as the US Dollar.

It is a long 'ä' sound, similar to the 'e' in 'pet' but held longer, or like the 'ai' in 'air' (without the 'r' sound). The 'h' makes it long.

It means 'currency exchange'. You see this word at airports or banks where you can trade one currency for another.

Yes, it is very common in news, travel, and any discussion about economics or international affairs.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Schreibe einen Satz mit dem Wort 'Währung' über deine Reise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Geld und Währung auf Deutsch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Vorteile hat eine einheitliche Währung in Europa? Schreibe 3 Sätze.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist deine Heimatwährung? Beschreibe sie kurz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen kurzen Text über Kryptowährungen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist eine stabile Währung wichtig für ein Land?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie fühlst du dich, wenn du in einer fremden Währung bezahlen musst?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Vertrauen ist eine Währung' für dich?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Berichte über die Währungsreform in Deutschland (kurz).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Währung würdest du für den Mars vorschlagen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine E-Mail an die Bank wegen eines Währungsumtauschs.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Diskutiere das Risiko von Währungsschwankungen für Firmen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erfinde einen Namen für eine neue globale Währung und begründe ihn.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe die Symbole auf deinen Geldscheinen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sollte es nur noch eine Währung weltweit geben? Warum (nicht)?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie beeinflusst die Währungspolitik dein tägliches Leben?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was war die Währung in Deutschland vor dem Euro?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Dialog am Flughafen-Wechselschalter.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analysiere den Begriff 'Leitwährung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Rolle spielt die Währung in der nationalen Identität?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Nenne drei Währungen und ihre Länder.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I want to exchange my currency.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre, warum du den Euro magst oder nicht magst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere über die Zukunft von Bargeld und digitalen Währungen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Währung deines Heimatlandes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was würdest du tun, wenn deine Währung plötzlich wertlos wäre?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie wichtig ist die Währung für den Tourismus?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Präsentiere kurz die Geschichte der D-Mark.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist eine 'harte Währung' in deinen Augen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Kann Information wirklich eine Währung sein? Begründe.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Buchstabiere das Wort 'Währung'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frag nach dem Wechselkurs am Flughafen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle von einer Situation, in der du die falsche Währung hattest.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welche Rolle spielen Währungshüter?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Währung und Devisen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sollten Kinder in der Schule über Währungen lernen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie reagiert die Währung auf politische Wahlen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Nenne Vorteile der Währungsunion.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist ein Währungsrechner?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum ist Vertrauen die wichtigste Währung?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Euro ist stabil.' Was ist stabil?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Ich brauche 50 Euro in der lokalen Währung.' Wie viel Geld braucht die Person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Währungsschwankungen sind heute extrem.' Wie sind die Schwankungen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Zentralbank erhöht die Zinsen, um die Währung zu stützen.' Warum werden die Zinsen erhöht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'In der Schweiz zahlt man mit Franken.' Welche Währung wird genannt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Währungsreform war ein Wendepunkt.' Was war ein Wendepunkt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Kryptowährungen sind riskant.' Wie werden sie beschrieben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Wechselkurs der Währung ist gefallen.' Was ist passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Wir brauchen eine einheitliche Währung.' Was für eine Währung wird gewünscht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Währungshüter tagen heute.' Wer tagt heute?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Ohne stabile Währung gibt es kein Wachstum.' Was fehlt für das Wachstum?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Tauschen Sie hier Währungen?' Was ist die Frage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Kaufkraft der Währung sinkt.' Was sinkt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Währung ist Vertrauen in gedruckter Form.' Was ist Währung laut dem Sprecher?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Dollar ist die Weltleitwährung.' Was ist der Dollar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!