B2 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

井井有条

jing jing you tiao /jǐng jǐng yǒu tiáo/

The idiom '井井有条' signifies a state of perfect order, neatness, and logical arrangement.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes things as neat, orderly, and logical.
  • Implies careful arrangement and clear structure.
  • Used for physical spaces, plans, and thoughts.

Overview

“井井有条”是一个汉语成语,用来形容事物、状态或安排非常规整、条理清晰、一丝不乱。它描绘了一种有序、整洁、符合逻辑的景象。这个成语强调的是事物在空间布局、时间顺序或逻辑关系上的完美排列,给人一种清晰、高效、令人舒适的感觉。

“井井有条”通常用作谓语、定语或状语。作为谓语时,它直接描述事物的状态,如“他的书桌总是井井有条”。作为定语时,它修饰名词,如“这是一个井井有条的计划”。作为状语时,它描述动作的方式,如“她把所有文件都井井有条地整理好了”。

这个成语常用于描述以下场景:1. 物品的摆放:书架、房间、办公室等物品的整齐排列。例如,“她的衣柜被整理得井井有条”。2. 计划或安排:工作计划、学习计划、活动安排等条理清晰、逻辑性强。例如,“会议的议程安排得井井有条”。3. 思绪或表达:思维清晰,说话有条理。例如,“他在演讲时思路清晰,表达得井井有条”。4. 组织结构:一个组织或团队的运作高效有序。例如,“这家公司的管理非常井井有条”。

与“井井有条”意思相近的词语包括:“有条不紊”、“整齐划一”、“条理分明”、“一丝不苟”。“有条不紊”侧重于过程的有序,强调不慌不忙,按部就班。“整齐划一”则更强调外观上的一致性和规整性,常用于形容队伍、服装等。“条理分明”强调逻辑清晰,层次分明,尤其在论述或分析时。“一丝不苟”则强调做事认真细致,不马虎,也可以引申为做事安排得非常周全有序。“井井有条”则更全面地涵盖了空间、时间、逻辑等多方面的有序性,是一种综合性的评价。

مثال‌ها

1

他的书架上摆满了书,而且分门别类,井井有条。

everyday

His bookshelf is full of books, categorized and arranged in perfect order.

2

公司制定了一套井井有条的管理制度,确保各项工作顺利进行。

formal

The company has established a well-organized management system to ensure the smooth progress of all tasks.

3

你看看我房间,是不是收拾得挺井井有条?

informal

Look at my room, haven't I tidied it up quite neatly?

4

该研究报告的结构清晰,论证过程井井有条,具有很高的学术价值。

academic

The structure of this research report is clear, and the argumentation process is methodical, possessing high academic value.

ترکیب‌های رایج

安排得井井有条 arranged in perfect order
整理得井井有条 tidied up neatly
思路井井有条 clear and logical thinking

عبارات رایج

生活井井有条

live an orderly life

工作安排得井井有条

work is arranged in perfect order

思路井井有条

clear and organized thoughts

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

井井有条 vs 有条不紊

'井井有条' emphasizes the state of being orderly and neat, often visually apparent. '有条不紊' focuses more on the process being systematic and not rushed, highlighting the smooth execution of actions.

井井有条 vs 一丝不苟

'井井有条' describes the result of being orderly. '一丝不苟' describes the manner of doing something with extreme care and meticulousness, which can lead to an orderly result but emphasizes the diligence of the actor.

الگوهای دستوری

Noun + [Verb Phrase] + 得 + 井井有条 (e.g., 他把房间整理得井井有条) Subject + [Verb Phrase] + 井井有条 (e.g., 他的计划井井有条) Adverbial phrase: 井井有条地 + Verb (e.g., 他井井有条地解释了问题)

How to Use It

نکات کاربردی

This idiom is generally used in a positive or neutral tone to describe orderliness. It can be applied to physical arrangements, plans, processes, or even thinking. It is appropriate in both formal and informal contexts, though its descriptive nature lends itself well to more detailed explanations.


اشتباهات رایج

Learners might overuse '井井有条' for situations that are merely tidy but not exceptionally organized. It's important to reserve it for instances where a high degree of order and logic is evident. Also, confusing it with words that focus solely on speed or meticulousness can be an error.

Tips

💡

Think Order and Structure

When you see '井井有条', picture a perfectly organized bookshelf or a meticulously planned schedule. It's all about neatness and logic.

⚠️

Avoid Overuse for Chaos

Don't use '井井有条' to describe something that is inherently messy or chaotic. It specifically denotes order.

🌍

Cultural Value of Order

In Chinese culture, maintaining order and harmony is often valued, making '井井有条' a positive descriptor in many social and professional contexts.

ریشه کلمه

The idiom originates from the description of things being arranged as neatly as the water drawn from a well (井) or the orderly layout around it. The repetition '井井' emphasizes the degree of orderliness and neatness.

بافت فرهنگی

The concept of order and meticulousness is highly regarded in Chinese culture, reflecting a desire for harmony and efficiency. '井井有条' embodies this cultural value, often associated with good management, disciplined behavior, and a well-ordered life.

راهنمای حفظ

Imagine a 'well' (井) with water coming out in neat, orderly streams (条). This visual helps remember the meaning of '井井有条' as perfectly organized.

سوالات متداول

4 سوال

是的,“井井有条”和“乱七八糟”是一对近义词。前者形容事物非常整齐有序,后者形容事物混乱不堪,毫无秩序。

可以,但通常是形容人的行为方式、思维方式或生活习惯。例如,可以形容一个人做事有条理,或者生活规律,物品摆放整齐。

这个成语适用于描述各种需要有序和整洁的场合,无论是日常生活的物品摆放,还是工作中的计划安排,都可以使用。它通常带有褒义。

“井井”是拟声词或象声词,在这里形容整齐、有序的样子,就像水从井里(或者井台)出来一样规整。它加强了“有条”的含义,表示条理非常清晰。

خودت رو بسنج

fill blank

她的书桌总是______,所有东西都摆放得恰到好处。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 井井有条

句子描述了书桌的整齐状态,因此“井井有条”是最合适的词。

multiple choice

下列哪个词语最能表达“井井有条”的含义?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 有条不紊

“有条不紊”和“井井有条”都形容有序,但“井井有条”更侧重于整体的规整和排列。

sentence building

把下列词语组成一个句子:他 / 文件 / 整理 / 井井有条 / 把

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他把文件整理得井井有条。

这个句子结构完整,语法正确,并且准确地使用了“井井有条”来描述文件整理的状态。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!