A1 adverb #1,800 پرکاربردترین 2 دقیقه مطالعه

zuletzt

When you want to say 'lastly' or 'finally' in German, you use the word zuletzt. Think of it as the very last thing that happens or the last point you want to make. It's a handy word to wrap things up.

When you're telling a story or listing things and you want to say what happened or was mentioned at the end, zuletzt is the word you need. It's like saying "lastly" or "finally" in English, but specifically in the sense of something being the concluding item or event in a sequence. Think of it as wrapping things up or marking the end of a series.

§ What zuletzt means and how to use it

Alright, let's talk about zuletzt. This German adverb is really useful, and you'll hear it a lot. It basically means 'lastly' or 'finally,' but also 'at the very end.' Think of it as indicating the final item in a sequence or the most recent occurrence of something.

The easiest way to understand zuletzt is to see it in action. Imagine you're listing a series of events or actions. When you get to the one that happened at the end, you'd use zuletzt. It emphasizes that something is the final point. It's not about being 'the best' or 'the worst' like some English adverbs can imply; it's purely about position in a sequence or time.

Definition
Lastly or finally; at the very end.

Here’s a common way to think about it:

  • Lastly: When you're finishing a list of points or instructions.
  • Finally: When something happens after a delay or a series of other things.
  • At the very end: When referring to the conclusion of an event or process.

It’s important to note that zuletzt often has a temporal aspect. It refers to what happened most recently in the past, or what will happen at the end of a future sequence. It's not about being 'the last time forever,' but rather 'the last time so far' or 'the last in this specific series.'

Let's look at some examples to make this concrete:

Wir haben Kaffee getrunken, Kuchen gegessen und zuletzt sind wir nach Hause gegangen.

We drank coffee, ate cake, and finally we went home. (Here, it marks the last action in a sequence.)

Wann hast du ihn zuletzt gesehen?

When did you see him last? (Here, it refers to the most recent time.)

Understanding these nuances will help you use zuletzt correctly and sound more natural when you speak German. It's a foundational word for structuring your sentences and describing events in sequence.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Schließlich möchte ich betonen, dass wir alle an einem Strang ziehen müssen. (Finally, I would like to emphasize that we all must work together.)"

خنثی

"Zuletzt haben wir den Film gesehen. (Lastly, we watched the movie.)"

غیر رسمی

"Am Ende ist alles gut gegangen. (In the end, everything turned out well.)"

Child friendly

"Ganz zum Schluss gab es noch Eis. (Right at the very end, there was still ice cream.)"

عامیانه

"Zum Schluss haben wir alle gelacht. (At the end, we all laughed.)"

راهنمای تلفظ

UK /tsuːˈlɛtst/
US /tsuːˈlɛtst/
short
هم‌قافیه با
jetzt gesetzt verletzt
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'z' as an English 'z' sound instead of a 'ts' sound.
  • Forgetting the final 't' sound.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Was hast du zuletzt gegessen?

What did you eat last?

Here 'zuletzt' refers to the most recent past action.

2

Er kam zuletzt an.

He arrived last.

'Zuletzt' indicates the final position in a sequence.

3

Wir sehen uns zuletzt im Kino.

We last saw each other at the cinema.

Refers to the last time an action occurred.

4

Zuletzt möchte ich mich bedanken.

Lastly, I want to say thank you.

Used to introduce the final point in a series.

5

Das habe ich zuletzt gehört.

That's what I heard last.

Refers to the most recent information received.

6

Sie hat zuletzt gelacht.

She laughed last.

Indicates the final action in a sequence of events.

7

Wer kommt zuletzt?

Who comes last?

Asks about the final person in a line or group.

8

Zuletzt habe ich ein Buch gelesen.

Finally, I read a book.

Can introduce a final action or conclusion.

1

Nach langem Überlegen hat er sich zuletzt doch für den Umzug nach Berlin entschieden.

After long deliberation, he finally decided to move to Berlin.

Here, 'zuletzt' emphasizes the final outcome after a period of consideration.

2

Die letzten Änderungen am Projekt wurden zuletzt gestern Abend vorgenommen.

The last changes to the project were made yesterday evening.

'Zuletzt' refers to the most recent point in time an action occurred.

3

Ich habe sie zuletzt vor fünf Jahren auf einer Konferenz getroffen.

I last met her five years ago at a conference.

Used to indicate the last time something happened.

4

Er war der letzte, der sprach, und zuletzt fasste er die Ergebnisse zusammen.

He was the last to speak, and finally he summarized the results.

'Zuletzt' here acts as a sequential marker, indicating the concluding action.

5

Wir hatten viele Schwierigkeiten, aber zuletzt konnten wir das Ziel erreichen.

We had many difficulties, but finally we were able to reach the goal.

Emphasizes the ultimate success despite obstacles.

6

Von allen Argumenten war seines zuletzt das überzeugendste.

Of all the arguments, his was finally the most convincing.

Used to describe the final, conclusive quality of something.

7

Die Polizei befragte alle Zeugen und sprach zuletzt mit dem Hauptverdächtigen.

The police questioned all witnesses and finally spoke with the main suspect.

Indicates the culmination of a sequence of actions.

8

Sie gab viele Ratschläge, und zuletzt riet sie mir, geduldig zu sein.

She gave much advice, and finally she advised me to be patient.

Marks the final piece of advice or instruction given.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

zuletzt vs zu Letzt

This is incorrect. 'Zuletzt' is always written as one word.

zuletzt vs als Letztes

While similar in meaning ('as the last thing'), 'als Letztes' focuses on the item itself being the last, whereas 'zuletzt' is more about the adverbial timing of something happening last.

zuletzt vs der Letzte / die Letzte / das Letzte

These are nouns/adjectives meaning 'the last one', referring to a person or thing. 'Zuletzt' is an adverb describing when something happened.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

zuletzt vs endlich

Both 'zuletzt' and 'endlich' can refer to something happening at the end of a process. However, 'endlich' often carries a sense of relief or anticipation.

'Zuletzt' simply means 'at the end' or 'finally' in a sequential sense. 'Endlich' means 'finally' with the nuance of 'at last' or 'after a long wait'.

Endlich ist das Wochenende da! (Finally, the weekend is here!)

zuletzt vs letzten Endes

Both phrases refer to an ultimate outcome. 'Zuletzt' is about sequence, while 'letzten Endes' is about the ultimate result.

'Zuletzt' means 'lastly' in a list or sequence. 'Letzten Endes' means 'in the end' or 'ultimately', referring to the final outcome or conclusion of a situation.

Letzten Endes war es eine gute Entscheidung. (In the end, it was a good decision.)

zuletzt vs schließlich

Both can translate to 'finally' or 'after all'.

'Zuletzt' is about the last item in a series. 'Schließlich' means 'finally' in the sense of 'after all' or 'eventually', often implying a conclusion or a reason.

Er hat es schließlich geschafft. (He finally managed it / He managed it after all.)

zuletzt vs am Ende

Both expressions can mean 'at the end'.

'Zuletzt' specifies the last thing in a sequence. 'Am Ende' can refer to the end of a physical object, a period of time, or the ultimate outcome of a situation, similar to 'in the end'.

Am Ende des Tages waren wir müde. (At the end of the day, we were tired.)

zuletzt vs zu guter Letzt

This phrase is a longer, more emphatic version of 'zuletzt'.

'Zuletzt' is a general term for 'lastly'. 'Zu guter Letzt' specifically means 'last but not least' or 'finally, and importantly', often used when presenting the last item in a series that is particularly significant.

Zu guter Letzt möchte ich mich bei meiner Familie bedanken. (Last but not least, I want to thank my family.)

نحوه استفاده

Use zuletzt to describe something that happened at the very end of a sequence of events, or to refer to the most recent occurrence of something.

Examples:

  • Zuletzt hat es geschneit. (It snowed most recently.)
  • Wer kommt zuletzt an? (Who arrives last?)
  • Wir waren zuletzt im Kino. (We were at the cinema last.)

اشتباهات رایج

Many learners confuse zuletzt with 'last' in the sense of 'previous.' While it can mean 'most recently,' it strongly implies 'at the very end.'

For example, if you want to say 'last week,' do not use zuletzt. Instead, use 'letzte Woche.'

  • Incorrect: Zuletzt Woche war ich krank.
  • Correct: Letzte Woche war ich krank. (Last week I was sick.)

خودت رو بسنج 30 سوال

listening A1

What did I do last?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zuletzt habe ich einen Kaffee getrunken.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

When did we go home?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Wir sind zuletzt nach Hause gegangen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

When did it happen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das ist zuletzt passiert.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ich möchte zuletzt einen Apfel essen.

تمرکز: zuletzt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Zuletzt war sie sehr müde.

تمرکز: zuletzt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Was hast du zuletzt gemacht?

تمرکز: zuletzt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank A2

Ich habe alle Aufgaben erledigt, ___ musste ich nur noch den Bericht abschicken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zuletzt

Here, 'zuletzt' means 'lastly' or 'finally,' indicating the last step in a sequence.

fill blank A2

Wir haben viele Länder besucht: Spanien, Italien und ___, Deutschland.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zuletzt

'Zuletzt' fits here as it means 'lastly,' referring to the final country visited in the list.

fill blank A2

Nach einem langen Tag wollte er nur noch ins Bett gehen und ___ schlafen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zuletzt

'Zuletzt schlafen' implies sleeping as the final action after a long day.

fill blank A2

Der Koch hat die Vorspeise, den Hauptgang und ___ das Dessert serviert.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zuletzt

Here, 'zuletzt' indicates the dessert was served as the final course.

fill blank A2

Sie hat alle Bücher gelesen und ___ das schwierigste.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zuletzt

'Zuletzt' implies that the most difficult book was read as the final one.

fill blank A2

Er hat viel gelernt: Grammatik, Vokabeln und ___, die Aussprache geübt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: zuletzt

'Zuletzt' here means 'finally' or 'as the last step,' referring to practicing pronunciation.

writing C1

Imagine you are concluding a lengthy email to a colleague about a complex project. Use 'zuletzt' to introduce the final, most crucial point or action item.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Liebe Anna, vielen Dank für deine Geduld beim Lesen dieses Updates zum 'Alpha'-Projekt. Wie besprochen, haben wir die ersten beiden Phasen erfolgreich abgeschlossen. Die Ergebnisse der Marktanalyse sind vielversprechend, und das Team ist hochmotiviert. Die nächsten Schritte beinhalten die Feinabstimmung des Designs und die Vorbereitung der Testphase. Zuletzt möchte ich betonen, dass die Einhaltung des Zeitplans für den Erfolg entscheidend ist. Bitte bestätige den Empfang und lass uns nächste Woche die Details besprechen. Viele Grüße, Markus

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short paragraph describing the final step in a multi-step process, using 'zuletzt' to introduce it. This could be anything from baking a cake to setting up a new computer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Um das neue Softwareprogramm zu installieren, müssen Sie zuerst die Installationsdatei herunterladen und dann den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Nach der Auswahl des Installationspfades und der Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen wird das Programm auf Ihrem Computer installiert. Zuletzt müssen Sie Ihren Computer neu starten, damit alle Änderungen wirksam werden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are summarizing a historical event or a sequence of developments. Use 'zuletzt' to present the ultimate outcome or the most recent stage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Die industrielle Revolution begann im 18. Jahrhundert mit der Einführung neuer Maschinen und Produktionsmethoden, was zu einem enormen wirtschaftlichen Wachstum führte. Darauf folgte eine Zeit des sozialen Umbruchs und der politischen Reformen. Zuletzt hat die Digitalisierung diese Entwicklung noch einmal beschleunigt und unsere Gesellschaft grundlegend verändert.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Was war die absolut letzte Aufgabe vor der Eröffnung des Festes?

این متن را بخوانید:

Die Vorbereitungen für das große Jahresfest waren fast abgeschlossen. Zuerst wurden die Zelte aufgebaut, dann die Dekoration angebracht und die Essensstände organisiert. Schließlich wurde die Bühne für die Musiker vorbereitet. Zuletzt mussten nur noch die letzten Soundchecks durchgeführt werden, bevor die Tore für die Besucher geöffnet werden konnten.

Was war die absolut letzte Aufgabe vor der Eröffnung des Festes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Soundchecks durchführen

Der Text sagt 'Zuletzt mussten nur noch die letzten Soundchecks durchgeführt werden'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Soundchecks durchführen

Der Text sagt 'Zuletzt mussten nur noch die letzten Soundchecks durchgeführt werden'.

reading C1

Worum ging es zuletzt auf der Klimakonferenz in Glasgow?

این متن را بخوانید:

Der Klimawandel stellt eine der größten Herausforderungen unserer Zeit dar. Viele Wissenschaftler haben davor gewarnt, dass extreme Wetterereignisse zunehmen werden und der Meeresspiegel steigt. Länder weltweit haben versucht, Maßnahmen zu ergreifen, um die Emissionen zu reduzieren. Zuletzt wurde auf der Klimakonferenz in Glasgow über ehrgeizige Ziele zur CO2-Reduktion beraten.

Worum ging es zuletzt auf der Klimakonferenz in Glasgow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um ehrgeizige Ziele zur CO2-Reduktion

Der Text erwähnt, dass 'Zuletzt wurde auf der Klimakonferenz in Glasgow über ehrgeizige Ziele zur CO2-Reduktion beraten'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um ehrgeizige Ziele zur CO2-Reduktion

Der Text erwähnt, dass 'Zuletzt wurde auf der Klimakonferenz in Glasgow über ehrgeizige Ziele zur CO2-Reduktion beraten'.

reading C1

Was war der letzte Fund der Abenteurer in der Ruinenstadt?

این متن را بخوانید:

Nach einer langen Reise durch die Wüste erreichten die Abenteurer eine alte Ruinenstadt. Sie erkundeten die verfallenen Tempel und entdeckten verborgene Schätze. Sie fanden alte Schriften, die die Geschichte einer längst vergessenen Zivilisation erzählten. Zuletzt fanden sie eine Karte, die den Weg zu einem noch größeren Geheimnis wies.

Was war der letzte Fund der Abenteurer in der Ruinenstadt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eine Karte

Der Text besagt: 'Zuletzt fanden sie eine Karte, die den Weg zu einem noch größeren Geheimnis wies.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eine Karte

Der Text besagt: 'Zuletzt fanden sie eine Karte, die den Weg zu einem noch größeren Geheimnis wies.'

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Erst als die Sonne unterging, gingen wir zuletzt nach Hause.

This sentence emphasizes the finality of their departure at sunset.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach einer langen Diskussion einigten sie sich zuletzt auf einen Kompromiss.

This sentence highlights the eventual agreement after a long discussion.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alle Vorschläge wurden besprochen, und zuletzt wählten sie den innovativsten.

This sentence indicates that the most innovative proposal was chosen at the very end.

writing C2

Imagine you're concluding a detailed report on the economic impact of a recent policy change. How would you use 'zuletzt' to introduce your final, overarching point or recommendation?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Zuletzt möchte ich hervorheben, dass die langfristigen Auswirkungen dieser Politik eine umfassende Neubewertung der aktuellen Regulierungen erfordern, um zukünftige negative Effekte zu minimieren. (Lastly, I would like to emphasize that the long-term effects of this policy require a comprehensive re-evaluation of current regulations to minimize future negative impacts.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are summarizing a complex scientific experiment with several stages. Use 'zuletzt' to describe the final, crucial step that led to your most significant finding.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Nach einer Reihe von Wiederholungen und Datenanalysen haben wir zuletzt die Proben unter extremen Bedingungen getestet, was uns unerwartete, aber signifikante Ergebnisse lieferte, die unsere ursprüngliche Hypothese widerlegten. (After a series of repetitions and data analyses, we lastly tested the samples under extreme conditions, which provided us with unexpected but significant results that disproved our original hypothesis.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

In a formal email to a colleague, you are outlining a series of tasks that need to be completed for a project. Use 'zuletzt' to indicate the final, most critical task that must be done before the project deadline.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Wir müssen zunächst die Daten sammeln und analysieren, dann die Präsentation erstellen und zuletzt sicherstellen, dass alle Genehmigungen vor der Abgabefrist eingeholt werden. (First, we need to collect and analyze the data, then create the presentation, and lastly, ensure all approvals are obtained before the submission deadline.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

Welche Rolle spielt die Digitalisierung laut dem Text in Bezug auf die Globalisierung?

این متن را بخوانید:

Die Globalisierung hat in den letzten Jahrzehnten tiefgreifende Veränderungen in der Weltwirtschaft bewirkt. Zunächst sahen wir eine Verlagerung der Produktion in Schwellenländer, gefolgt von einer Zunahme des internationalen Handels. Zuletzt hat die Digitalisierung diese Entwicklungen noch beschleunigt und neue Herausforderungen für Arbeitsmärkte und nationale Souveränität geschaffen.

Welche Rolle spielt die Digitalisierung laut dem Text in Bezug auf die Globalisierung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie hat neue Herausforderungen geschaffen und bestehende Entwicklungen beschleunigt.

Der Text besagt: 'Zuletzt hat die Digitalisierung diese Entwicklungen noch beschleunigt und neue Herausforderungen für Arbeitsmärkte und nationale Souveränität geschaffen.' (Lastly, digitalization has further accelerated these developments and created new challenges for labor markets and national sovereignty.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie hat neue Herausforderungen geschaffen und bestehende Entwicklungen beschleunigt.

Der Text besagt: 'Zuletzt hat die Digitalisierung diese Entwicklungen noch beschleunigt und neue Herausforderungen für Arbeitsmärkte und nationale Souveränität geschaffen.' (Lastly, digitalization has further accelerated these developments and created new challenges for labor markets and national sovereignty.)

reading C2

Was war das Ergebnis der Verhandlungen?

این متن را بخوانید:

Die Verhandlungen waren langwierig und komplex. Zuerst wurden die grundlegenden Prinzipien diskutiert, danach folgten detaillierte Erörterungen der einzelnen Punkte. Zuletzt einigte man sich auf einen Kompromiss, der die Interessen aller Parteien einigermaßen berücksichtigte, auch wenn nicht alle Forderungen erfüllt werden konnten.

Was war das Ergebnis der Verhandlungen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Kompromiss wurde gefunden, der die Interessen aller Parteien teilweise berücksichtigte.

Der Text sagt: 'Zuletzt einigte man sich auf einen Kompromiss, der die Interessen aller Parteien einigermaßen berücksichtigte, auch wenn nicht alle Forderungen erfüllt werden konnten.' (Lastly, a compromise was reached that reasonably considered the interests of all parties, even if not all demands could be met.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein Kompromiss wurde gefunden, der die Interessen aller Parteien teilweise berücksichtigte.

Der Text sagt: 'Zuletzt einigte man sich auf einen Kompromiss, der die Interessen aller Parteien einigermaßen berücksichtigte, auch wenn nicht alle Forderungen erfüllt werden konnten.' (Lastly, a compromise was reached that reasonably considered the interests of all parties, even if not all demands could be met.)

reading C2

Was ist der letzte Schritt im Entwicklungsprozess eines Medikaments laut dem Text?

این متن را بخوانید:

Die Entwicklung eines neuen Medikaments durchläuft mehrere Phasen. Zuerst erfolgt die Grundlagenforschung, gefolgt von präklinischen Studien im Labor. Danach schließen sich klinische Studien an, die in mehreren Phasen durchgeführt werden. Zuletzt, nach erfolgreichem Abschluss aller Tests, erfolgt die Zulassung durch die Behörden, ein oft langwieriger bürokratischer Prozess.

Was ist der letzte Schritt im Entwicklungsprozess eines Medikaments laut dem Text?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zulassung durch die Behörden

Der Text besagt: 'Zuletzt, nach erfolgreichem Abschluss aller Tests, erfolgt die Zulassung durch die Behörden...' (Lastly, after successful completion of all tests, approval by the authorities follows...).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zulassung durch die Behörden

Der Text besagt: 'Zuletzt, nach erfolgreichem Abschluss aller Tests, erfolgt die Zulassung durch die Behörden...' (Lastly, after successful completion of all tests, approval by the authorities follows...).

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!