C1 Expression خنثی

από πρώτο χέρι

from the first hand

معنی

From personal experience.

🌍

زمینه فرهنگی

In Greek coffee shop culture (kafeneio), 'από πρώτο χέρι' is the ultimate trump card in political debates. If you can prove your info is firsthand, you win the argument. Similar to Greece, but often used with a stronger emphasis on family connections. Knowing something 'από πρώτο χέρι' often implies a cousin or relative was involved. In Greek startups, founders use this phrase to show they have 'done the work' and aren't just managers. It's a sign of 'meraki' (doing something with soul and personal labor). Greek media often uses this phrase to combat the perception of 'fake news' or biased reporting, emphasizing the physical presence of reporters.

🎯

Use it for Credibility

In an argument, start your sentence with 'Σου μιλάω από πρώτο χέρι...' to immediately silence skeptics.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'σε πρώτο χέρι'. It's a common mistake for English speakers thinking of 'in first hand'.

معنی

From personal experience.

🎯

Use it for Credibility

In an argument, start your sentence with 'Σου μιλάω από πρώτο χέρι...' to immediately silence skeptics.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'σε πρώτο χέρι'. It's a common mistake for English speakers thinking of 'in first hand'.

💬

The 'Used Car' Context

If you see an ad for a car saying 'από πρώτο χέρι', it's a selling point meaning it's well-maintained by one owner.

خودت رو بسنج

Συμπληρώστε το κενό με την κατάλληλη πρόθεση.

Έμαθα τα νέα ___ πρώτο χέρι.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: από

Η έκφραση απαιτεί πάντα την πρόθεση 'από'.

Ποια πρόταση είναι η πιο σωστή για ένα επαγγελματικό περιβάλλον;

Θέλετε να δείξετε ότι έχετε πραγματική εμπειρία.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ξέρω τη δουλειά από πρώτο χέρι.

Η φράση 'ξέρω από πρώτο χέρι' δηλώνει προσωπική εμπειρία, που είναι το ζητούμενο.

Ταιριάξτε την κατάσταση με τη σωστή χρήση της φράσης.

Αγοράζετε ένα καινούριο αυτοκίνητο από την αντιπροσωπεία.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Το αυτοκίνητο είναι από πρώτο χέρι.

Στην κυριολεξία, 'από πρώτο χέρι' σημαίνει ότι δεν έχει υπάρξει άλλος ιδιοκτήτης.

Συμπληρώστε τον διάλογο.

Α: Πώς ξέρεις ότι ο διευθυντής θα παραιτηθεί; Β: ___________, ήμουν μπροστά όταν το είπε.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Το ξέρω από πρώτο χέρι

Εφόσον ο ομιλητής ήταν μπροστά, η γνώση του είναι άμεση.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Συμπληρώστε το κενό με την κατάλληλη πρόθεση. جای خالی A2

Έμαθα τα νέα ___ πρώτο χέρι.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: από

Η έκφραση απαιτεί πάντα την πρόθεση 'από'.

Ποια πρόταση είναι η πιο σωστή για ένα επαγγελματικό περιβάλλον; Choose B2

Θέλετε να δείξετε ότι έχετε πραγματική εμπειρία.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ξέρω τη δουλειά από πρώτο χέρι.

Η φράση 'ξέρω από πρώτο χέρι' δηλώνει προσωπική εμπειρία, που είναι το ζητούμενο.

Ταιριάξτε την κατάσταση με τη σωστή χρήση της φράσης. situation_matching B1

Αγοράζετε ένα καινούριο αυτοκίνητο από την αντιπροσωπεία.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Το αυτοκίνητο είναι από πρώτο χέρι.

Στην κυριολεξία, 'από πρώτο χέρι' σημαίνει ότι δεν έχει υπάρξει άλλος ιδιοκτήτης.

Συμπληρώστε τον διάλογο. dialogue_completion B1

Α: Πώς ξέρεις ότι ο διευθυντής θα παραιτηθεί; Β: ___________, ήμουν μπροστά όταν το είπε.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Το ξέρω από πρώτο χέρι

Εφόσον ο ομιλητής ήταν μπροστά, η γνώση του είναι άμεση.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. It's very versatile.

Yes, absolutely. 'Έμαθα τον πόνο από πρώτο χέρι' (I learned pain firsthand) is very common.

There isn't really one for the idiom. We don't say 'από πρώτα χέρια' in a figurative sense.

Yes, but 'από πρώτο χέρι' is more idiomatic and emphasizes the *source* of the experience.

Yes, if you are buying it directly from the person who built it or the first owner.

Yes, it strongly implies that your information is authentic and verified.

You can say 'από τρίτο χέρι', but it's usually used jokingly to mean the info is probably wrong.

No, you usually use it with 'ξέρω' (know), 'μαθαίνω' (learn), or 'ακούω' (hear).

It's better to use 'πρωτογενής έρευνα' (primary research) in very formal academic writing.

Because it comes from trade (passing an object from hand to hand). 'Eye' (ιδίοις όμμασι) is also used but is much more formal.

عبارات مرتبط

🔗

από δεύτερο χέρι

contrast

Second-hand; indirect.

🔄

ιδίοις όμμασι

synonym

With one's own eyes.

🔗

εξ ακοής

contrast

By hearsay.

🔗

στο χέρι

similar

In hand / cash.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!