A2 Idiom غیر رسمی

Don't give up the day job.

Keep current employment

معنی

Used to tell someone they are not good enough at something new to make a living from it.

🌍

زمینه فرهنگی

In the UK, this is part of 'banter.' If a friend doesn't tease you when you fail, they might not be a very close friend! It's a way of showing affection through mock-insults. Americans often use 'Don't quit your day job.' It's frequently heard on talent shows like American Idol when a judge (like Simon Cowell) wants to be particularly blunt. Australians use this idiom frequently, often with a very dry, deadpan delivery. It fits perfectly with the Australian 'tall poppy syndrome'—keeping people humble. In modern tech companies, this might be used during 'hackathons' or 'talent shows' to keep the atmosphere light and competitive but friendly.

💡

Tone is Everything

Say it with a laugh! If you say it with a serious face, people will think you are being mean.

⚠️

Know Your Audience

Only use this with people who understand your sense of humor. Avoid using it with people from very formal cultures.

معنی

Used to tell someone they are not good enough at something new to make a living from it.

💡

Tone is Everything

Say it with a laugh! If you say it with a serious face, people will think you are being mean.

⚠️

Know Your Audience

Only use this with people who understand your sense of humor. Avoid using it with people from very formal cultures.

🎯

The 'Just Yet' Add-on

Adding 'just yet' at the end (Don't give up the day job just yet!) makes it sound slightly softer and more like a joke.

خودت رو بسنج

Choose the best situation to use the phrase 'Don't give up the day job.'

Your friend just...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

The phrase is used to jokingly criticize someone's lack of talent.

Complete the idiom.

That was a terrible magic trick, Dave! Don't give up the ____ job!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: day

The fixed idiom is 'day job'.

Match the response to the situation.

Situation: Your brother tries to fix the TV but accidentally breaks the remote too.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Don't give up the day job!

This is a classic 'fail' where the person showed they aren't good at the task.

Fill in the missing line.

A: 'I think I'm going to quit my job and become a professional dancer!' B: '(Laughs) I saw you dancing at the wedding, Tom. ___________'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Don't give up the day job!

B is teasing Tom because Tom is a bad dancer.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the best situation to use the phrase 'Don't give up the day job.' Choose A2

Your friend just...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

The phrase is used to jokingly criticize someone's lack of talent.

Complete the idiom. جای خالی A1

That was a terrible magic trick, Dave! Don't give up the ____ job!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: day

The fixed idiom is 'day job'.

Match the response to the situation. situation_matching A2

Situation: Your brother tries to fix the TV but accidentally breaks the remote too.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Don't give up the day job!

This is a classic 'fail' where the person showed they aren't good at the task.

Fill in the missing line. dialogue_completion B1

A: 'I think I'm going to quit my job and become a professional dancer!' B: '(Laughs) I saw you dancing at the wedding, Tom. ___________'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Don't give up the day job!

B is teasing Tom because Tom is a bad dancer.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is a 'friendly insult' or a joke. It's meant to be funny, not to actually make someone feel bad about their life.

Yes! Sometimes people use it ironically when someone is actually very talented, as a way of being playful.

There is no real difference. 'The day job' sounds slightly more like a set phrase, while 'your day job' is more personal.

Probably not. Children might not understand the sarcasm and could take it literally, which might discourage them from trying new things.

The idiom still works! It's a figurative expression. Even if you are a student or retired, people will still use the phrase.

It's very common in both, but Americans are more likely to say 'Don't quit your day job.'

Only in a very casual email to a close friend. Never in a professional email.

It's the job you do to earn money, usually a 9-to-5 job, as opposed to a dream job like being an actor or musician.

The best way is to laugh and agree! You could say, 'Yeah, I think you're right!'

Not really. In formal settings, you would simply say, 'I'm not sure this is your strongest area.'

عبارات مرتبط

🔄

Stick to your day job

synonym

The same as 'don't give up the day job'.

🔗

Stick to what you know

similar

Advice to stay within your area of expertise.

🔄

Don't quit your day job

synonym

The American version of the phrase.

🔗

Jack of all trades, master of none

related

Someone who can do many things but is not an expert in any.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!