A1 Past Tense 13 min read آسان

دیگه/قبلاً در مقابل هنوز نه (Ya, Todavía)

با این دو تا کلمه جادویی Ya و Todavía no خیلی راحت می‌تونی به دوستات بگی چه کاری رو تموم کردی یا هنوز داری انجام میدی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ya' for 'already' (completed) and 'todavía' for 'not yet' (incomplete).

  • Ya indicates an action is finished: Ya comí (I already ate).
  • Todavía no indicates an action is incomplete: Todavía no como (I haven't eaten yet).
  • In questions, ya asks if something is done: ¿Ya terminaste? (Have you finished yet?).
Ya + Verb (Past) / Todavía + no + Verb (Present)

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان اسپانیایی در سطح مقدماتی (A1)، یکی از اولین قدم‌های مهم، یادگیری نحوه صحبت کردن درباره فعالیت‌های روزمره و وضعیت انجام آن‌هاست. برای اینکه بتوانید به دیگران بگویید کاری را «انجام داده‌اید» یا «هنوز انجام نداده‌اید»، باید با دو قید بسیار کلیدی آشنا شوید: ya (به معنی «از قبل» یا «دیگر») و todavía (به معنی «هنوز»). این دو کلمه در کنار زمان «ماضی نقلی» یا همان Pretérito Perfecto Compuesto، ابزارهای اصلی شما برای برقراری ارتباط بین گذشته و حال هستند.
در زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم معمولاً از قیدهای «هنوز» (برای منفی) و «دیگر» یا «قبلاً» (برای مثبت) استفاده می‌کنیم. تفاوت اصلی در این است که در اسپانیایی، این قیدها مستقیماً با یک فعل کمکی یعنی haber ترکیب می‌شوند تا یک ساختار دقیق زمانی بسازند. وقتی می‌گویید Ya he comido (من غذا خورده‌ام)، صرفاً یک جمله خبری نمی‌گویید، بلکه در حال انتقال یک پیام مهم به مخاطب هستید: «دیگر گرسنه نیستم».
این یعنی عملِ خوردن در گذشته تمام شده اما اثرش در زمان حال باقی است. تسلط بر این ساختار، تفاوت بین یک مبتدی که کلمات را کنار هم می‌چیند و کسی که مفاهیم را به درستی منتقل می‌کند، مشخص می‌کند.
### How This Grammar Works
ساختار Pretérito Perfecto Compuesto در اسپانیایی شبیه به «ماضی نقلی» در فارسی است (مثلاً: «من انجام داده‌ام»). با این حال، در اسپانیایی فرمول بسیار مشخصی وجود دارد: فعل کمکی haber (صرف شده در زمان حال) + «اسم مفعول» (Past Participle).
در فارسی، ما فعل «داشتن» را به عنوان فعل کمکی برای ساختن زمان‌ها به این شکل به کار نمی‌بریم، بلکه از بن ماضی + «ه» + «ام/ای/است...» استفاده می‌کنیم. در اسپانیایی، فعل haber (که به معنای «وجود داشتن» یا «داشتن» است) نقش «کمک‌کننده» را ایفا می‌کند و هرگز نباید آن را با فعل tener (به معنای مالکیت) اشتباه گرفت.
قید ya نشان‌دهنده این است که تغییری در وضعیت رخ داده و عملی که انتظار می‌رفت، به پایان رسیده است. در مقابل، عبارت todavía no (که همیشه با no همراه است) نشان می‌دهد که وضعیتِ «انجام نشدن» همچنان ادامه دارد. این ساختار در اسپانیایی برای بازه‌های زمانی که هنوز تمام نشده‌اند (مثل hoy امروز، esta semana این هفته) بسیار کاربرد دارد.
به عبارت دیگر، هر زمان که حس می‌کنید «زمان» هنوز باز است، باید از این ساختار استفاده کنید.
### Formation Pattern
برای ساختن این جملات، ابتدا باید صرف فعل haber را بدانید و سپس اسم مفعول فعل اصلی را اضافه کنید. برای افعال -ar از -ado و برای افعال -er/-ir از -ido استفاده می‌شود.
| شخص | فعل کمکی Haber | مثال با فعل Hablar (صحبت کردن) | مثال با فعل Comer (خوردن) |
|---|---|---|---|
| Yo | he | he hablado | he comido |
| Tú | has | has hablado | has comido |
| Él/Ella | ha | ha hablado | ha comido |
| Nosotros | hemos | hemos hablado | hemos comido |
| Ustedes | han | han hablado | han comido |
الگوی جمله‌سازی:
  • مثبت: Ya + haber + participle (مثال: Ya he terminado - من تمام کرده‌ام)
  • منفی: Todavía no + haber + participle (مثال: Todavía no he terminado - من هنوز تمام نکرده‌ام)
### When To Use It
این ساختار در موقعیت‌های واقعی زندگی روزمره کاربرد فراوانی دارد:
  1. 1مدیریت وظایف: فرض کنید در محیط کار هستید و مدیرتان می‌پرسد آیا گزارش را فرستاده‌اید؟ پاسخ شما Ya he enviado el informe (قبلاً گزارش را فرستاده‌ام) است.
  2. 2برنامه‌ریزی: وقتی با دوستی قرار دارید و می‌خواهید بپرسید آیا به مقصد رسیده است یا خیر: ¿Ya has llegado? (آیا رسیده‌ای؟).
  3. 3بیان تعلل یا انتظار: اگر هنوز کاری را انجام نداده‌اید، مثلاً هنوز تکالیف خود را ننوشته‌اید: Todavía no he hecho la tarea (هنوز تکالیف را انجام نداده‌ام).
این ساختار به شما کمک می‌کند تا انتظارات دیگران را مدیریت کنید و وضعیت فعلی خود را شفاف بیان کنید.
### Common Mistakes
  1. 1جابجایی no و todavía: فارسی‌زبانان گاهی می‌گویند No todavía he comido. این غلط است زیرا todavía no یک واحد جدایی‌ناپذیر است. علت آن تداخل با ساختار فارسی است که در آن «هنوز» می‌تواند قبل یا بعد از فعل بیاید.
  2. 2استفاده از tener به جای haber: چون در فارسی «داشتن» فعل اصلی است، زبان‌آموزان به اشتباه از tener استفاده می‌کنند. به یاد داشته باشید که haber فقط یک ابزار کمکی است.
  3. 3جدا کردن فعل کمکی از اسم مفعول: گاهی زبان‌آموزان کلمه‌ای را بین he و comido قرار می‌دهند. در اسپانیایی این دو بخش یک کلمه واحد محسوب می‌شوند و هیچ چیزی نباید بین آن‌ها بیاید.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین زمان‌های گذشته در اسپانیایی و فارسی در این جدول خلاصه شده است:
| ویژگی | Pretérito Perfecto (با Ya) | Pretérito Indefinido (گذشته ساده) |
|---|---|---|
| ارتباط با حال | دارد (اثر عمل باقیست) | ندارد (عمل تمام شده) |
| بازه زمانی | باز (امروز، این هفته) | بسته (دیروز، سال قبل) |
| مثال | Ya he comido | Ya comí |
در فارسی ما معمولاً برای هر دو حالت از «خوردم» یا «خورده‌ام» استفاده می‌کنیم، اما در اسپانیایی انتخاب بین این دو، سطح تسلط شما را نشان می‌دهد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم ya را در آخر جمله بیاورم؟ بله، اما در سطح A1 بهتر است طبق الگوی استاندارد (Ya + فعل) پیش بروید تا اشتباه نکنید.
  2. 2آیا صرف haber برای همه افعال یکسان است؟ بله، فعل haber همیشه به همین صورت صرف می‌شود، اما اسم مفعول برخی افعال مثل escribir به escrito تغییر می‌کند که باید حفظ شوند.
  3. 3چرا نباید از todavía به تنهایی استفاده کنم؟ چون todavía به معنای «هنوز» (در حالت مثبت به معنی همچنان) است. برای منفی کردن حتماً به no نیاز دارید.

Basic Adverb Placement

Adverb Placement Example
Ya
Before Verb
Ya comí
Todavía no
Before Verb
Todavía no comí
Ya no
Before Verb
Ya no como

Meanings

These adverbs define the temporal status of an action relative to the present moment.

1

Completion

Indicates that an event has occurred before the expected time.

“Ya es tarde.”

“Ya llegamos.”

2

Continuity/Negation

Indicates that an event has not yet occurred or is still ongoing.

“Todavía no llega.”

“Todavía estoy trabajando.”

Reference Table

Reference table for دیگه/قبلاً در مقابل هنوز نه (Ya, Todavía)
فاعل Haber (زمان حال) Participle (-ar/-er/-ir) معنی با 'Ya'
Yo
he
hablado / comido
من قبلاً ... کرده‌ام/خورده‌ام
has
hablado / comido
تو قبلاً ... کرده‌ای/خورده‌ای
Él/Ella/Ud.
ha
hablado / comido
او/شما قبلاً ... کرده است/خورده است
Nosotros
hemos
hablado / comido
ما قبلاً ... کرده‌ایم/خورده‌ایم
Vosotros
habéis
hablado / comido
شماها قبلاً ... کرده‌اید/خورده‌اید
Ellos/Ellas/Uds.
han
hablado / comido
آن‌ها/شماها قبلاً ... کرده‌اند/خورده‌اند

طیف رسمیت

رسمی
Todavía no he ingerido alimentos.

Todavía no he ingerido alimentos. (Dining)

خنثی
Todavía no he comido.

Todavía no he comido. (Dining)

غیر رسمی
Todavía no como.

Todavía no como. (Dining)

عامیانه
Aún no le entro.

Aún no le entro. (Dining)

Time Flow

Time

Past

  • Ya Already

Future

  • Todavía no Not yet

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ya comí.

I already ate.

2

Todavía no.

Not yet.

3

¿Ya estás listo?

Are you ready yet?

4

Ya es tarde.

It is already late.

1

Todavía no tengo mi pasaporte.

I don't have my passport yet.

2

Ya he terminado el trabajo.

I have already finished the work.

3

¿Todavía no has visto la película?

Haven't you seen the movie yet?

4

Ya no vivo allí.

I don't live there anymore.

1

Todavía estoy esperando una respuesta.

I am still waiting for an answer.

2

Ya era hora de que llegaras.

It was about time you arrived.

3

Ya no me importa lo que digan.

I don't care what they say anymore.

4

Todavía queda mucho por hacer.

There is still a lot to do.

1

Ya que estás aquí, ayúdame.

Since you are here, help me.

2

Todavía no se ha resuelto el problema.

The problem hasn't been solved yet.

3

Ya lo sabía, pero no dije nada.

I already knew it, but I didn't say anything.

4

Todavía es posible cambiar de opinión.

It is still possible to change your mind.

1

Ya no es cuestión de dinero, sino de principios.

It's no longer a matter of money, but of principles.

2

Todavía recuerdo aquel día como si fuera ayer.

I still remember that day as if it were yesterday.

3

Ya verás cómo todo sale bien.

You'll see how everything turns out fine.

4

Todavía no se han dado cuenta del error.

They haven't realized the mistake yet.

1

Ya puestos, terminemos el informe.

While we're at it, let's finish the report.

2

Todavía no se ha hallado una solución definitiva.

A definitive solution has not yet been found.

3

Ya se sabe que la paciencia es una virtud.

It is well known that patience is a virtue.

4

Todavía no ha llegado el momento de actuar.

The time to act has not yet arrived.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Already vs. Not Yet (Ya, Todavía) در مقابل Ya vs. Ahora

Both relate to time.

Already vs. Not Yet (Ya, Todavía) در مقابل Todavía vs. Aún

They mean the same thing.

Already vs. Not Yet (Ya, Todavía) در مقابل Ya no vs. Todavía no

Both involve negation.

اشتباهات رایج

Todavía comí

Todavía no comí

Todavía needs 'no' for negation.

Ya no comí

Todavía no comí

Ya no means 'no longer'.

Todavía ya

Ya

Don't combine them.

No ya

Ya no

Word order is fixed.

Ya no tengo hambre

Ya no tengo hambre

This is correct, but often confused with 'todavía no'.

Todavía no he terminado

Todavía no he terminado

This is correct; ensure the verb is conjugated.

Ya he comido

Ya he comido

Correct, but watch for double adverbs.

Ya no es tarde

Ya no es tarde

Correct.

Todavía no sé

Todavía no sé

Correct.

Ya es tarde

Ya es tarde

Correct.

Ya que no fuiste

Ya que no fuiste

Correct usage of 'ya que' as 'since'.

Todavía no se sabe

Todavía no se sabe

Correct.

Ya se verá

Ya se verá

Correct.

Todavía no es tarde

Todavía no es tarde

Correct.

الگوهای جمله‌سازی

Ya ___ (verb).

Todavía no ___ (verb).

Ya no ___ (verb).

¿Ya ___ (verb)?

Real World Usage

Texting constant

¿Ya llegaste?

Ordering food very common

Todavía no tengo mi pedido.

Job interview occasional

Ya he trabajado en este sector.

Travel common

¿Ya salió el vuelo?

Social media common

Ya no aguanto más.

Classroom very common

Todavía no entiendo.

🎯

جاش خیلی مهمه!

وقتی میخوای یه چیزی رو بگی که تموم شده، معمولاً ya رو قبل از فعل میاری تا طبیعی‌تر حرف بزنی، مثلاً: Ya he pagado.
⚠️

منطقه ممنوعه!

هرگز ya یا no یا todavía رو بین haber و اون کلمه‌ی ado/ido نذار. اینا مثل یه تیمن و باید کنار هم باشن:
Todavía no he comido.
💬

لهجه‌های مختلف!

اگه آرژانتین یا مکزیک باشی ممکنه بشنوی Ya lo hice ولی تو اسپانیا بیشتر میگن
Ya lo he hecho
. جفتش درسته ولی اون دومی از نظر کتابی درست‌تره:
Ya lo he hecho.

Smart Tips

Always put 'ya' at the start.

¿Terminaste ya? ¿Ya terminaste?

Don't forget the 'no'.

Todavía comí. Todavía no comí.

Use 'ya no'.

No vivo más allí. Ya no vivo allí.

Use 'ya' as a standalone.

Está bien. ¡Ya está!

تلفظ

/ʝa/

Ya

The 'y' sound varies by region (like 'j' in jump or 'sh' in shoe).

/to.ða.ˈβi.a/

Todavía

Stress the 'i'.

Question

¿Ya terminaste? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Ya is 'Yes' (it happened), Todavía is 'To-do' (still on the list).

تداعی تصویری

Imagine a clock. 'Ya' is the hand hitting the hour. 'Todavía' is the hand waiting for the hour.

Rhyme

Ya is done, the race is won. Todavía no, wait for the show.

Story

Maria is hungry. She asks, '¿Ya está la comida?' (Is the food ready?). Her mom replies, 'Todavía no' (Not yet). Maria sighs, 'Ya tengo hambre' (I'm already hungry).

شبکه واژگان

YaTodavíaAúnAhoraListoEsperar

چالش

Write 5 sentences about your day using 'ya' and 'todavía no'.

نکات فرهنگی

Ya is used very frequently, sometimes as a filler.

Ya is often used to acknowledge information.

Ya is often used with 'che' for emphasis.

Ya comes from Latin 'iam'. Todavía is a combination of 'toda' (all) and 'vía' (way).

شروع‌کننده‌های مکالمه

¿Ya desayunaste?

¿Ya terminaste tu tarea?

¿Todavía no has visitado España?

¿Ya te sientes mejor?

موضوعات نگارش

Describe your morning routine using 'ya'.
List 3 things you haven't done yet today.
Write about a habit you stopped.
Reflect on a goal you haven't achieved yet.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با 'ya' یا 'todavía no' مناسب پر کن.

Yo ___ he terminado mi café. (Already)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ya
برای گفتن 'قبلاً'، از 'ya' قبل از عبارت فعلی 'he terminado' استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavía no hemos visto la película.
'Todavía no' باید قبل از کل عبارت فعلی 'hemos visto' بیاد.
اشتباه رو تو جمله پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

¿Tú has ya comido?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are correct.
نمیتونی 'has' و 'comido' رو از هم جدا کنی. 'Ya' باید قبل از کل عبارت فعلی بیاد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

___ he comido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya
Ya indicates completion.
Choose the correct option. چند گزینه‌ای

___ no he terminado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavía
Todavía no means not yet.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Todavía comí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavía no comí
Needs 'no'.
Reorder the words. Sentence Reorder

no / terminado / todavía / he

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavía no he terminado
Correct word order.
Translate to Spanish. ترجمه

I already know.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya lo sé
Ya means already.
Match the meaning. جفت کردن

Ya no

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No longer
Ya no = no longer.
Select the right adverb. چند گزینه‌ای

¿___ has visto a Juan?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya
Ya is used in questions.
Fill in the blank.

___ no es tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavía
Todavía no means not yet.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

Ellos ___ no han llegado a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: todavía
کلمات رو به ترتیب درست بچین Sentence Reorder

la / ya / hemos / nosotros / cuenta / pagado

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros ya hemos pagado la cuenta
به اسپانیایی ترجمه کن ترجمه

I haven't called my mom yet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavía no he llamado a mi madre.
گزینه صحیح رو انتخاب کن: چند گزینه‌ای

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos ya han salido.
جفت‌ها رو به هم وصل کن جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya:Already, Todavía no:Not yet, He:I have, Has:You have
اشتباه رو درست کن Error Correction

Todavía no hemos terminado el libro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sentence is correct
جای خالی رو با participle گذشته پر کن پر کردن جای خالی

¿Todavía no has ___ (escribir) el mensaje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrito
جمله رو دوباره مرتب کن Sentence Reorder

¿ / ya / has / el / visto / tráiler / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Ya has visto el tráiler?
به اسپانیایی ترجمه کن ترجمه

We have already finished.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya hemos terminado.
کدوم جمله مثل یه اسپانیایی‌زبان بومی به نظر میاد؟ چند گزینه‌ای

Pick the most common form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ya he desayunado.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, they contradict each other.

Only when meaning 'not yet'.

It is neutral and used everywhere.

They are synonyms.

Sometimes for emphasis, but it's rare.

Forgetting the 'no' with 'todavía'.

Always 'ya no'.

¿Ya terminaste?

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Déjà / Pas encore

Placement is similar.

German high

Schon / Noch nicht

German uses 'noch' for still.

Japanese moderate

Mou / Mada

Japanese uses particles at the end.

Arabic partial

Qad / Laysa ba'd

Arabic uses different verb structures.

Chinese high

Yǐjīng / Hái méiyǒu

Chinese uses specific aspect markers.

English high

Already / Not yet

English word order is more flexible.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!