B2 Expression خنثی

En su momento

In due course

معنی

At the appropriate time, when the moment is right.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, this phrase is often used to manage social expectations without being rude. It's a way of saying 'not now' without saying 'no'. Mexicans often use this to soften the blow of a delay. It adds a layer of politeness to professional interactions. Used frequently in political and social commentary to explain why certain events occurred the way they did. Often used in family settings to teach children patience.

💡

Use it to defer

It's the perfect polite way to say 'not now' without being dismissive.

⚠️

Don't use for clock time

Never use it to say 'at 3:00'. Use 'a las tres' instead.

معنی

At the appropriate time, when the moment is right.

💡

Use it to defer

It's the perfect polite way to say 'not now' without being dismissive.

⚠️

Don't use for clock time

Never use it to say 'at 3:00'. Use 'a las tres' instead.

🎯

Pair with 'ya'

Adding 'ya' (e.g., 'Ya te lo diré en su momento') makes it sound very natural.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct phrase.

No te preocupes por el examen, lo estudiaremos ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en su momento

'En su momento' is the correct idiomatic expression for 'at the right time'.

Which sentence is more natural?

A) Lo haré en el momento. B) Lo haré en su momento.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

'En su momento' is the standard idiom for 'at the right time'.

Match the phrase to its meaning.

En su momento -> ?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At the right time

The phrase refers to an appropriate future or past time.

Complete the dialogue.

A: ¿Cuándo me vas a contar el secreto? B: ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En su momento.

This is the most natural way to defer the conversation.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct phrase. جای خالی B1

No te preocupes por el examen, lo estudiaremos ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: en su momento

'En su momento' is the correct idiomatic expression for 'at the right time'.

Which sentence is more natural? Choose A2

A) Lo haré en el momento. B) Lo haré en su momento.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

'En su momento' is the standard idiom for 'at the right time'.

Match the phrase to its meaning. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At the right time

The phrase refers to an appropriate future or past time.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: ¿Cuándo me vas a contar el secreto? B: ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En su momento.

This is the most natural way to defer the conversation.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

It is neutral. It works in both casual and formal settings.

Yes, it is very common for future events.

Yes, it is excellent for justifying past actions.

No. 'In the moment' (mindfulness) is different.

No, it is invariable.

'A su debido tiempo' is slightly more formal.

Yes, it shows maturity and patience.

Yes, it is universally understood.

No, it means the opposite—waiting for the right time.

En-su-mo-MEN-to.

No, it is standard Spanish.

It's better to use it to remain calm and professional.

عبارات مرتبط

🔄

A su debido tiempo

synonym

At the due time

🔗

En el momento oportuno

similar

At the opportune moment

🔗

Ya llegará

similar

It will arrive

🔗

Todo a su tiempo

builds on

Everything in its time

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!