B1 Collocation خنثی

Ganar tiempo.

Gain time.

معنی

To save time or create more time for something.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'ganar tiempo' is often used in the context of 'la sobremesa' (the time spent talking after a meal). A host might 'ganar tiempo' preparing coffee just to keep the conversation going longer. In Mexican business culture, 'ganar tiempo' can be a polite way to avoid saying 'no' directly, which is often considered too blunt. It allows both parties to save face. In the context of Argentine football (soccer), 'ganar tiempo' is an art form. Players are known for their 'astucia' (cunning) in delaying the game when their team is ahead. The concept of 'la hora latina' means that 'ganar tiempo' is a constant social negotiation. Being 'on time' is often flexible, and 'ganar tiempo' is how people manage overlapping social commitments.

💡

The 'Para' Rule

Always use 'para' after 'ganar tiempo' if you want to explain the purpose (e.g., ganar tiempo para estudiar).

⚠️

Don't say 'Comprar'

Even though 'buy time' is common in English, 'comprar tiempo' sounds very foreign in Spanish. Stick to 'ganar'.

معنی

To save time or create more time for something.

💡

The 'Para' Rule

Always use 'para' after 'ganar tiempo' if you want to explain the purpose (e.g., ganar tiempo para estudiar).

⚠️

Don't say 'Comprar'

Even though 'buy time' is common in English, 'comprar tiempo' sounds very foreign in Spanish. Stick to 'ganar'.

🎯

Sports Context

If you watch Spanish football, listen for this phrase when a team is winning in the 85th minute. It's used constantly by commentators.

💬

Social Grace

Using 'ganar tiempo' is a great way to describe why you're offering someone a drink or a snack if you're not quite ready for them.

خودت رو بسنج

Choose the correct phrase to complete the sentence.

No quiero decidir ahora, necesito ________ para pensarlo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ganar tiempo

In this context, the speaker wants to delay a decision, which is the figurative meaning of 'ganar tiempo'.

Fill in the blank with the correct form of 'ganar tiempo'.

Si tomamos este atajo, nosotros ________ mucho tiempo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ganaremos

The future tense 'ganaremos' fits best for a plan to save time in the future.

Match the situation to the goal of 'ganar tiempo'.

Un portero de fútbol tarda mucho en sacar de puerta.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Stalling (Retraso)

In sports, taking a long time is a tactic to stall and protect the score.

Complete the dialogue.

A: ¿Por qué estás haciendo las maletas ya? B: Porque quiero ________ para no tener prisa mañana.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ganar tiempo

The speaker is being efficient to avoid rushing later.

Match the Spanish phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard translations based on context.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Ganar vs. Pasar vs. Perder

Ganar
Strategic Estratégico
Pasar
Leisure Ocio
Perder
Waste Desperdicio

Common Contexts

Deportes

  • Fútbol
  • Baloncesto
  • Tenis
💼

Negocios

  • Reuniones
  • Contratos
  • Emails
🏠

Vida Diaria

  • Cocinar
  • Tráfico
  • Citas

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Choose the correct phrase to complete the sentence. Choose B1

No quiero decidir ahora, necesito ________ para pensarlo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ganar tiempo

In this context, the speaker wants to delay a decision, which is the figurative meaning of 'ganar tiempo'.

Fill in the blank with the correct form of 'ganar tiempo'. جای خالی A2

Si tomamos este atajo, nosotros ________ mucho tiempo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ganaremos

The future tense 'ganaremos' fits best for a plan to save time in the future.

Match the situation to the goal of 'ganar tiempo'. situation_matching B1

Un portero de fútbol tarda mucho en sacar de puerta.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Stalling (Retraso)

In sports, taking a long time is a tactic to stall and protect the score.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ¿Por qué estás haciendo las maletas ya? B: Porque quiero ________ para no tener prisa mañana.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ganar tiempo

The speaker is being efficient to avoid rushing later.

Match the Spanish phrase with its English equivalent. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard translations based on context.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

12 سوال

No, for money you must use 'ahorrar dinero'. 'Ganar' with money means 'to earn'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Ahorrar' is only about efficiency. 'Ganar' can be efficiency OR stalling.

Yes, it is possible and very common in sports or specific timing contexts.

It can if you are stalling to deceive someone, but generally, it's seen as being smart.

You can say 'Solo estoy ganando tiempo'.

Yes, it is a universal Spanish expression.

Yes, 'gané tiempo' or 'ganaba tiempo' are both very common.

Yes, 'dar largas' is a common informal way to say you are stalling someone.

The common idiom is 'darle tiempo al tiempo', meaning to be patient.

It is almost always 'ganar tiempo' without the article.

No, for that use 'sacar tiempo' (e.g., sacar tiempo para verte).

عبارات مرتبط

🔄

Ahorrar tiempo

synonym

To save time

🔗

Hacer tiempo

similar

To kill time

🔗

Perder tiempo

contrast

To waste time

🔗

Dar largas

specialized form

To put someone off

🔗

Correr contra el reloj

builds on

To race against the clock

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!