A2 Collocation خنثی

Recibir una llamada.

Receive a call.

معنی

To get a phone call.

🌍

زمینه فرهنگی

When receiving a call, Spaniards often answer with '¿Diga?' or '¿Dígame?'. It sounds very direct to some Latin Americans, but it is standard and polite in Spain. The most common way to answer a call you receive is '¿Bueno?'. This dates back to early telephone days when operators needed to check if the connection was 'good'. In Argentina, 'recibir un llamado' (masculine) is very common, whereas in most other places 'una llamada' (feminine) is the standard. Using 'Aló' is very common across many countries like Colombia, Chile, and Peru when receiving a call.

💡

Use 'Me entró'

In casual conversation, instead of 'Recibí una llamada', you can say 'Me entró una llamada'. It sounds very natural.

⚠️

Gender Check

Always use 'una' with 'llamada'. It is a common mistake to use 'un' because 'teléfono' is masculine.

معنی

To get a phone call.

💡

Use 'Me entró'

In casual conversation, instead of 'Recibí una llamada', you can say 'Me entró una llamada'. It sounds very natural.

⚠️

Gender Check

Always use 'una' with 'llamada'. It is a common mistake to use 'un' because 'teléfono' is masculine.

🎯

Business Etiquette

In a professional email, use 'Quedo a la espera de recibir su llamada' to sound very polite and eager.

💬

Answering

Don't be surprised if a Spaniard sounds short on the phone with '¿Diga?'. It's not rudeness, just their standard way of receiving a call.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'recibir' in the preterite (past).

Ayer yo _______ una llamada de mi abuela.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recibí

The sentence refers to 'Ayer' (yesterday), so we need the first-person singular preterite form of 'recibir'.

Which sentence is correct for 'I am getting a call'?

Select the right option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estoy recibiendo una llamada.

The present continuous 'estoy recibiendo' correctly describes an action happening right now.

Match the Spanish phrase with its English meaning.

Match them up:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

These are the four main actions associated with phone calls.

Complete the dialogue.

Juan: ¿Por qué no contestaste? Maria: Lo siento, no _______ ninguna llamada.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recibí

Maria is explaining that she didn't get any call, which is why she didn't answer.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Recibir vs. Hacer

Recibir
Entrante Incoming
Pasivo Passive
Hacer
Saliente Outgoing
Activo Active

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of the verb 'recibir' in the preterite (past). جای خالی A2

Ayer yo _______ una llamada de mi abuela.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recibí

The sentence refers to 'Ayer' (yesterday), so we need the first-person singular preterite form of 'recibir'.

Which sentence is correct for 'I am getting a call'? Choose A2

Select the right option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estoy recibiendo una llamada.

The present continuous 'estoy recibiendo' correctly describes an action happening right now.

Match the Spanish phrase with its English meaning. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

These are the four main actions associated with phone calls.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Juan: ¿Por qué no contestaste? Maria: Lo siento, no _______ ninguna llamada.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recibí

Maria is explaining that she didn't get any call, which is why she didn't answer.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

No, 'obtener' is for getting objects or results. For calls, always use 'recibir'.

'Recibir' is the act of the call coming in. 'Atender' is the act of answering and talking to the person.

Se dice 'llamada perdida'.

Sí, es común en Argentina, Uruguay y Chile, pero 'una llamada' es más universal.

Dices 'Espero recibir una llamada' o 'Estoy esperando una llamada'.

Sí, puedes decir 'Recibí una llamada de WhatsApp'.

Es neutral. Se puede usar en cualquier situación.

Se dice 'llamada de spam' o 'llamada comercial'.

Es una expresión idiomática que significa una advertencia o reprimenda, no una llamada telefónica real.

Dices 'Acabo de recibir una llamada'.

Sí, 'recibir un mensaje' es correcto.

Se dice 'llamada por cobrar' o 'llamada de cobro revertido'.

عبارات مرتبط

🔗

Hacer una llamada

contrast

To make a call

🔗

Contestar una llamada

similar

To answer a call

🔗

Llamada perdida

specialized form

Missed call

🔗

Llamada en espera

specialized form

Call waiting

🔗

Devolver una llamada

builds on

To return a call

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!