B1 Idiom خنثی

Sintonizar con alguien.

Tune in with someone.

معنی

To connect well with someone, understanding and sharing their feelings.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'sintonizar' is often linked to the concept of 'empatía'. It is highly valued in the workplace, where 'saber estar' (knowing how to behave/be) includes the ability to sintonizar with different social classes and groups. In Mexico, you might hear 'agarrar la onda' as a more informal synonym. However, 'sintonizar' remains the preferred term for more serious or professional discussions about connection. Argentines, known for their love of psychology, use 'sintonizar' frequently in the context of emotional intelligence and interpersonal dynamics. It's common in 'porteño' (Buenos Aires) speech. In Colombia, the term is used with a lot of warmth. It's often associated with 'caer bien' but with a deeper layer of shared purpose or feeling.

💡

Use it in interviews

Saying you want to 'sintonizar con la visión de la empresa' sounds much more professional than just saying you 'like the company'.

⚠️

Don't forget the 'CON'

Without 'con', you are just tuning a radio. With 'con', you are building a relationship.

معنی

To connect well with someone, understanding and sharing their feelings.

💡

Use it in interviews

Saying you want to 'sintonizar con la visión de la empresa' sounds much more professional than just saying you 'like the company'.

⚠️

Don't forget the 'CON'

Without 'con', you are just tuning a radio. With 'con', you are building a relationship.

🎯

The 'Static' Metaphor

If you want to sound advanced, you can say there is 'interferencia' or 'ruido' (noise) when you can't sintonizar with someone.

💬

Vibe check

In modern Spanish, 'sintonizar' is the classy way to do a 'vibe check'.

خودت رو بسنج

Completa la frase con la preposición correcta.

Es difícil sintonizar ___ personas que tienen valores muy diferentes a los tuyos.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: con

El verbo 'sintonizar' siempre requiere la preposición 'con' cuando hablamos de conectar con alguien.

¿Cuál de estas situaciones describe mejor 'sintonizar con alguien'?

Situación:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: María y Lucía terminan las frases de la otra porque piensan igual.

Sintonizar implica una conexión profunda y entendimiento mutuo, como pensar de la misma forma.

Completa el diálogo de forma natural.

A: ¿Cómo te fue en la reunión con el nuevo equipo? B: Muy bien, la verdad es que ___________ enseguida.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sintonizamos

Se usa la primera persona del plural (nosotros) porque habla de la conexión entre el hablante y el equipo.

Empareja la frase con el contexto adecuado.

Frase: 'No logro sintonizar con su onda.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alguien que no entiende el estilo o la actitud de otra persona.

En lenguaje coloquial, 'onda' y 'sintonizar' se usan para hablar de la vibra o actitud de alguien.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Sintonizar vs. Sincronizar

Sintonizar
Sentimientos Feelings
Ideas Ideas
Sincronizar
Relojes Clocks
Datos Data

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Completa la frase con la preposición correcta. جای خالی B1

Es difícil sintonizar ___ personas que tienen valores muy diferentes a los tuyos.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: con

El verbo 'sintonizar' siempre requiere la preposición 'con' cuando hablamos de conectar con alguien.

¿Cuál de estas situaciones describe mejor 'sintonizar con alguien'? Choose B1

Situación:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: María y Lucía terminan las frases de la otra porque piensan igual.

Sintonizar implica una conexión profunda y entendimiento mutuo, como pensar de la misma forma.

Completa el diálogo de forma natural. dialogue_completion B1

A: ¿Cómo te fue en la reunión con el nuevo equipo? B: Muy bien, la verdad es que ___________ enseguida.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sintonizamos

Se usa la primera persona del plural (nosotros) porque habla de la conexión entre el hablante y el equipo.

Empareja la frase con el contexto adecuado. situation_matching B1

Frase: 'No logro sintonizar con su onda.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Alguien que no entiende el estilo o la actitud de otra persona.

En lenguaje coloquial, 'onda' y 'sintonizar' se usan para hablar de la vibra o actitud de alguien.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

Sí, puedes sintonizar una emisora de música, o figuradamente sintonizar con un estilo musical que te gusta mucho.

No, es neutral. Se usa tanto en la oficina como tomando un café con amigos.

'Conectar' es más genérico. 'Sintonizar' sugiere un ajuste más fino y una armonía más profunda.

Sí, 'no sintonizar con alguien' es muy común para decir que no te llevas bien o no te entiendes con alguien.

Sí, es un término universal en el mundo hispano gracias a la historia compartida de la radio.

Sí, si sientes que el autor entiende tus pensamientos o sentimientos perfectamente.

Puedes decir 'estar fuera de sintonía' o 'no estar en sintonía'.

Ambos son muy comunes. 'Estamos en sintonía' es quizás un poco más frecuente que 'Sintonizamos'.

No, debe ser 'sintonizar con la gente'.

A menudo se usa para decir que un político entiende (o no) las preocupaciones de los ciudadanos.

Sí, si sientes una conexión especial con tu mascota, puedes decir que sintonizas con ella.

'Desentonar' o 'chocar'.

Los jóvenes suelen preferir 'conectar' o 'vibrar', pero entienden y usan 'sintonizar' en contextos más serios.

Sintoniza (tú), sintonice (usted).

عبارات مرتبط

🔄

Estar en la misma onda

synonym

To be on the same wavelength.

🔗

Hacer clic

similar

To click with someone.

🔗

Tener química

similar

To have chemistry.

🔗

Estar en sintonía

builds on

To be in tune.

🔗

Desentonar

contrast

To be out of tune / to clash.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!