At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 'administrar': managing your own things, like money or time. Think of it as a fancy way of saying 'to organize' or 'to use carefully.' Even though it's a longer word, it's easy to remember because it looks like the English word 'administer.' You might use it to say 'Yo administro mi dinero' (I manage my money). At this stage, you don't need to worry about complex business or medical meanings. Just remember it's a regular '-ar' verb, so it follows the same rules as 'hablar' or 'estudiar.' It's a great word to use when you want to sound a bit more responsible and organized in your basic Spanish conversations. You can talk about how you manage your hours of study or how you manage your small expenses. It helps you move beyond very simple verbs like 'tener' or 'usar.' Start by practicing the present tense and using it with simple nouns like 'tiempo,' 'dinero,' or 'tareas.' This will give you a solid foundation for more complex uses later on.
At the A2 level, you can start using 'administrar' in slightly more varied contexts, such as household management or school projects. You're beginning to understand that this verb implies a certain level of responsibility and planning. For example, you might say 'Mi madre administra los gastos de la casa' (My mother manages the household expenses). You can also use it in the past tense to describe how you handled a situation: 'Ayer administré mal mi tiempo y no terminé la tarea' (Yesterday I managed my time poorly and didn't finish the homework). At this level, you should also be aware of the noun form 'administración,' which you might see on office doors or in school. You're moving from just 'organizing' to 'managing with a purpose.' You can also start to see it in simple medical contexts, like 'administrar una medicina,' although you might still use 'dar' (to give) more often. The key at A2 is to use 'administrar' to show that you can talk about planning and oversight in everyday life. It adds a level of sophistication to your descriptions of daily routines and responsibilities.
At the B1 level, you are expected to use 'administrar' in professional and more abstract contexts. This is the level where the word truly becomes useful. You should be comfortable discussing 'administrar una empresa' (managing a company) or 'administrar recursos' (managing resources). You understand that it's not just about 'organizing' but about 'governing' and 'optimizing.' You can use it in the subjunctive to express desires or suggestions: 'Es importante que el gobierno administre bien los impuestos' (It is important that the government manages taxes well). You also start to encounter the word in medical settings more frequently, understanding the difference between 'dar' and the more formal 'administrar un tratamiento.' At B1, you should also be able to distinguish 'administrar' from its synonyms like 'gestionar' or 'manejar.' You know that 'administrar' is the best choice for financial and formal resource management. You can also use it to talk about managing intangible things like 'energía' (energy) or 'esfuerzo' (effort). This level requires you to use the word with more precision and in a wider variety of tenses, including the future and the conditional.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'administrar' and be able to use it fluently in complex discussions. You understand its role in 'Administración Pública' and can debate how public funds should be managed. You can use it in idiomatic or more formal ways, such as 'administrar justicia' (to administer justice). Your vocabulary is rich enough to choose 'administrar' over 'manejar' when you want to sound professional or academic. You can also use the reflexive 'administrarse' to talk about self-regulation: 'Para terminar el maratón, los corredores deben administrarse bien' (To finish the marathon, runners must pace themselves well). You are comfortable using the passive voice ('la dosis fue administrada') and understand its prevalence in scientific and legal texts. At this level, you can also handle the word in complex sentence structures, such as those involving relative clauses or compound tenses. You're able to discuss the ethical implications of how resources are administered in society, using the word to convey authority, stewardship, and systematic control. You are also aware of the cultural role of the 'administrador' in various Spanish-speaking contexts.
At the C1 level, you use 'administrar' with the precision of a native speaker, often in specialized or highly formal contexts. You understand the subtle differences between 'administrar,' 'gestionar,' 'regentar,' and 'dirigir,' and you choose the perfect word for the situation. You might use 'administrar' in philosophical or high-level strategic discussions, such as 'administrar el silencio' in a musical or rhetorical context, or 'administrar las expectativas' in a leadership role. You can write detailed reports or essays on 'la administración de la herencia' (the administration of an estate) or 'la administración de justicia en el siglo XXI.' Your usage is effortless, and you can play with the word's connotations of power and service. You are also familiar with historical or literary uses of the word. At this level, 'administrar' is a tool for expressing complex ideas about organization, distribution, and social order. You can use it to analyze the efficiency of systems and the responsibilities of those in power. Your ability to use the word correctly in all its forms—noun, verb, adjective (administrativo)—is flawless, and you can navigate the most formal legal or medical documents that use this terminology.
At the C2 level, 'administrar' is a word you can use to explore the deepest nuances of Spanish. You might use it in legal theory to discuss 'el acto de administrar' as a specific legal concept distinct from 'disponer' (to dispose of). You are aware of the word's Latin etymology (*ad* + *ministrare*, 'to serve to') and how that history informs its current meaning of stewardship and service. You can use it in highly sophisticated literary contexts or in the most advanced academic writing. You understand the word's role in the 'Derecho Administrativo' (Administrative Law) and can discuss the complexities of state bureaucracy with ease. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether you are discussing the 'administración de sacramentos' in a theological paper or the 'administración de crisis' in a political science thesis. You can also use the word with irony or in complex metaphors. At this stage, the word is not just a vocabulary item but a conceptual building block that you use to construct intricate arguments about how the world is organized and governed. You have a complete mastery of all its collocations, idioms, and register variations.

administrar در ۳۰ ثانیه

  • To manage resources like money, time, or goods effectively and responsibly in daily or professional life.
  • To formally give or apply something, especially in a medical context like a vaccine or medication.
  • To govern or oversee the operations of a business, organization, or government department with authority.
  • To pace oneself or distribute effort and energy systematically to achieve a long-term goal or task.

The Spanish verb administrar is a powerful and versatile word that translates primarily to 'to administer,' 'to manage,' or 'to govern.' While it shares a clear Latin root with the English word 'administer,' its usage in Spanish covers a broad spectrum of daily and professional activities. At its core, administrar refers to the act of organizing, distributing, and controlling resources—whether those resources are financial, temporal, or material. In a household context, one might administrar los gastos (manage expenses), ensuring that the family budget lasts until the end of the month. In a professional setting, it often refers to the high-level management of a company or a specific department.

Financial Context
This is perhaps the most common use. It involves the careful planning and oversight of money. For example, 'Ella sabe administrar muy bien su salario' implies she is prudent and avoids waste.

Es fundamental aprender a administrar los recursos naturales para proteger el medio ambiente.

Beyond money, administrar is the standard verb used in the medical field for giving medicine to a patient. When a nurse provides a vaccine or a doctor prescribes a specific dosage, they are administrando un medicamento. This usage is formal and precise. Furthermore, the word extends to the realm of governance. A president or a mayor is said to administrar el estado or la ciudad, highlighting the responsibility of public service and the management of public funds. The nuance here is one of stewardship; the administrator is looking after something that belongs to a larger group or entity.

Time Management
In the modern world, 'administrar el tiempo' is a frequent topic. It refers to the ability to prioritize tasks and use one's hours efficiently to achieve goals without succumbing to stress.

Finally, the word carries a connotation of authority. To administrar something implies that you have been granted the power or the trust to make decisions regarding it. Whether it is administrar justicia (to administer justice) by a judge or administrar un sacramento (to administer a sacrament) by a priest, the verb underscores a formal role within a social or religious hierarchy. It is rarely used for trivial, unorganized handling of things; rather, it suggests a methodical approach to oversight. In summary, use administrar when you want to emphasize the organized, responsible, and often formal management of something valuable.

El director tiene la responsabilidad de administrar el presupuesto del proyecto con total transparencia.

Public Administration
Refers to the implementation of government policy and the management of public programs. It is a major field of study known as 'Administración Pública'.

Using administrar correctly requires understanding its role as a transitive verb, meaning it almost always takes a direct object. You are always administering something. Grammatically, it follows the regular conjugation patterns for '-ar' verbs, making it relatively straightforward for learners to master once the vocabulary is acquired. When constructing sentences, the most important decision is choosing the right object to pair with it. If you are talking about business, the object might be una empresa; if medicine, una dosis; if personal life, el tiempo or el dinero.

Direct Object Placement
In the sentence 'Debo administrarlo con cuidado' (I must administer it carefully), the 'lo' refers back to a previously mentioned resource like 'el dinero'.

¿Cómo podemos administrar mejor nuestras horas de estudio para el examen final?

One common sentence pattern involves the use of 'para' to express purpose. For example: 'Él ahorra para administrar su propio negocio en el futuro' (He saves to manage his own business in the future). Here, the verb indicates a long-term goal of management and control. Another frequent structure is the use of the gerund 'administrando' to describe an ongoing action: 'Lleva diez años administrando la finca familiar' (He has been managing the family farm for ten years). This construction emphasizes the duration and the continuous nature of the responsibility.

Passive Voice in Formal Contexts
In formal reports, you might see: 'La medicina fue administrada por vía oral' (The medicine was administered orally). This is common in scientific or legal writing.

When using administrar in the context of giving something to others, it often takes an indirect object as well. For instance, 'El gobierno administra ayudas a los ciudadanos' (The government administers aid to the citizens). Here, 'ayudas' is the direct object and 'a los ciudadanos' is the indirect object. This pattern is essential for expressing the distribution of benefits or services. It is also worth noting that in reflexive forms, though rarer, administrarse can mean to pace oneself or to manage one's own resources: 'Tienes que administrarte si quieres que el dinero te dure todo el viaje' (You have to manage yourself/your spending if you want the money to last the whole trip).

No es fácil administrar una crisis cuando los ánimos están tan exaltados.

Imperative Usage
'¡Administra bien tu energía!' (Manage your energy well!) is a common piece of advice given to athletes or students during long tasks.

You will encounter administrar in a variety of real-world settings across the Spanish-speaking world. In the workplace, it is ubiquitous. If you work in an office, you'll hear about administrar bases de datos (managing databases), administrar personal (managing staff), or administrar el presupuesto trimestral (managing the quarterly budget). It is the language of efficiency and professional oversight. Job titles often include variations of this word, such as Administrador de Sistemas (Systems Administrator) or Administrador de Fincas (Property Manager), reflecting the importance of the role in maintaining order and functionality.

In the News
Journalists frequently use this verb when discussing how the government handles tax money or public resources: 'El ministro prometió administrar los fondos con rigor'.

En el hospital, las enfermeras se encargan de administrar las vacunas a los niños.

Another common place to hear administrar is in healthcare settings. Whether at a local pharmacy or a large hospital, the word is used to describe the act of giving medicine. A doctor might say, 'Vamos a administrarle un analgésico para el dolor' (We are going to administer a painkiller to you). This sounds much more professional and clinical than saying 'dar' (to give). In television dramas or news reports about health crises, you will hear about the logistical challenges of administrar suministros médicos (administering/managing medical supplies) to remote areas.

At Home and School
Parents often teach children to 'administrar su mesada' (manage their allowance), and teachers discuss 'administrar el tiempo en el examen' to ensure students finish all sections.

In the digital age, administrar has also become a standard term in technology. Every social media platform has an administrador (admin) who has the power to administrar el grupo or la página. This includes managing users, content, and settings. When you log into a computer, you might need permisos de administrador (administrator permissions) to install software. This tech-centric usage is very similar to English, making it an easy bridge for learners. Overall, the word appears wherever there is a need for organization, authority, and the careful handling of assets.

Necesito un software que me ayude a administrar el inventario de mi tienda en línea.

Sports and Strategy
Coaches talk about 'administrar el esfuerzo' of their players, especially in long tournaments, to avoid fatigue and injuries.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using administrar is assuming it is a perfect synonym for 'manage' in every context. While they often overlap, 'manage' is a broader word in English. For example, if you want to say 'I managed to finish the homework,' you should not use administrar. In this case, the correct verb is lograr or conseguir ('Logré terminar la tarea'). Administrar is strictly about the oversight of resources, not about successfully completing a difficult task. Using it for the latter sounds very unnatural and confusing to native speakers.

Mistaken Goal Achievement
Incorrect: 'Administré llegar a tiempo'. Correct: 'Logré llegar a tiempo'. Administrar requires a resource as an object.

No confundas administrar con 'arreglárselas' cuando hablas de superar una dificultad personal.

Another common error involves the confusion between administrar and gestionar. While they are close synonyms, gestionar is often more focused on the process, the paperwork, and the steps taken to achieve a specific result, whereas administrar focuses on the ongoing governance of a resource. For instance, you gestionas a permit or a visa (you do the paperwork), but you administras a company (you run it daily). Using administrar for bureaucratic processes can sometimes feel slightly off, though it is not always 'wrong.' It's a matter of choosing the most precise tool for the job.

Preposition Pitfalls
Learners sometimes try to use 'con' after administrar (e.g., 'administrar con el dinero'). In Spanish, you simply 'administrar el dinero'. No preposition is needed before the object.

Finally, avoid using administrar when you mean 'to cope' or 'to handle' a situation emotionally. In English, we might say 'I can't manage this stress,' but in Spanish, it's better to use manejar, lidiar con, or soportar. Saying 'No puedo administrar este estrés' sounds like you are trying to budget your stress levels like a bank account. While technically possible in a metaphorical sense, it isn't the standard way to express emotional overwhelm. Stick to administrar for things that can be measured, counted, or formally distributed to stay on safe ground.

Para hablar de sentimientos, es mejor usar 'manejar' que administrar.

Spelling Errors
Ensure you don't add an extra 'n' like in the English 'administration'. It is 'administración' and 'administrar' (one 'n' only).

Spanish offers several alternatives to administrar, each with its own specific flavor. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker. The most common alternative is gestionar. As mentioned previously, gestionar is the go-to verb for business processes, logistics, and handling tasks that require a series of steps. If you are talking about 'processing' an application or 'arranging' a meeting, gestionar is your best bet. It feels modern, efficient, and very professional.

Gestionar vs. Administrar
Use 'gestionar' for procedures (trámites) and 'administrar' for the ongoing handling of resources (recursos).

Él se encarga de gestionar los permisos de construcción, mientras ella se dedica a administrar el capital.

Another frequent synonym is manejar. This is a broader, more informal term. While administrar sounds like you have an accounting degree, manejar sounds like you are just 'handling' things. You manejas a car, you manejas a situation, and you can also manejar money. In many Latin American countries, manejar is used very frequently where Spaniards might prefer gestionar or administrar. However, manejar can also imply physical manipulation, which administrar never does.

Dirigir
This means 'to direct' or 'to lead'. While an administrator manages resources, a 'director' directs people and strategy. 'Dirigir' is more about leadership and vision.

For the medical context, aplicar can sometimes be used instead of administrar, especially for topical treatments like creams or injections ('aplicar una inyección'). However, administrar remains the most formal and medically accurate term for the overall provision of a drug regimen. In terms of governance, you might hear gobernar or regir. These are more political and high-level, focusing on the exercise of power and the creation of laws, whereas administrar focuses on the practical day-to-day execution of those laws and the management of the state's assets.

Es vital suministrar agua potable a las zonas afectadas por la sequía.

Regentar
A more specific verb meaning 'to run' or 'to manage' a small business like a bar, a shop, or a restaurant. It has a slightly more traditional feel.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'minister' originally meant 'servant' or 'lesser' (from 'minus'), contrasting with 'magister' (master), which meant 'greater' (from 'magis'). So, an administrator is etymologically a 'servant' to a cause or resource.

راهنمای تلفظ

UK /að.mi.nis.ˈtɾaɾ/
US /ad.mi.nis.ˈtɾaɾ/
The stress is on the final syllable '-trar'.
هم‌قافیه با
cantar hablar llegar pensar lugar mar azar altar
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too hard like in the English word 'dog'.
  • Adding an 'n' before the 's' (admininstrar), which is incorrect in Spanish.
  • Stressing the second-to-last syllable (ad-mi-NIS-trar) instead of the last one.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'administer'.

نوشتن 3/5

Regular conjugation but requires knowing which objects it takes.

صحبت کردن 3/5

Longer word, requires correct stress on the final syllable.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation, usually easy to hear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

dinero tiempo ayudar dar hacer

بعداً یاد بگیرید

gestionar gerencia presupuesto recursos eficiencia

پیشرفته

burocracia fiscalización patrimonio albacea jurisdicción

گرامر لازم

Regular -AR Verb Conjugation

yo administro, tú administras, él administra...

Transitive Verbs

Administrar requires a direct object: 'Administro [el dinero]'.

Subjunctive for Influence

Quiero que tú [administres] el proyecto.

Infinitive after Prepositions

Es experto en [administrar] recursos.

Passive Voice with 'Ser'

La medicina [fue administrada] por el doctor.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Yo administro mi dinero cada mes.

I manage my money every month.

Present tense, first person singular.

2

Tú administras bien tu tiempo.

You manage your time well.

Present tense, second person singular.

3

Él administra sus juguetes.

He manages his toys.

Present tense, third person singular.

4

Nosotros administramos la comida.

We manage the food.

Present tense, first person plural.

5

¿Ustedes administran el agua?

Do you all manage the water?

Present tense question.

6

Ellos administran sus tareas escolares.

They manage their school tasks.

Present tense, third person plural.

7

Quiero administrar mi propia cuenta.

I want to manage my own account.

Infinitive after 'querer'.

8

Es fácil administrar este programa.

It is easy to manage this program.

Infinitive as subject complement.

1

Mi padre administró la casa el año pasado.

My father managed the house last year.

Preterite tense.

2

Estamos administrando los recursos del club.

We are managing the club's resources.

Present progressive.

3

Ella va a administrar el nuevo proyecto.

She is going to manage the new project.

Future with 'ir a'.

4

Antes, yo no administraba bien mis ahorros.

Before, I didn't manage my savings well.

Imperfect tense.

5

Necesitas administrar tus horas de sueño.

You need to manage your sleep hours.

Infinitive after 'necesitar'.

6

El director administra la escuela con cuidado.

The principal manages the school carefully.

Present tense.

7

¿Quién administró los refrescos en la fiesta?

Who managed the sodas at the party?

Preterite question.

8

Aprendí a administrar mi energía en el gimnasio.

I learned to manage my energy at the gym.

Preterite + infinitive.

1

Espero que la empresa administre mejor los fondos.

I hope the company manages the funds better.

Present subjunctive.

2

El enfermero debe administrar la dosis exacta.

The nurse must administer the exact dose.

Infinitive after 'deber'.

3

Si tuviera dinero, sabría cómo administrarlo.

If I had money, I would know how to manage it.

Conditional tense.

4

Han administrado el presupuesto de forma eficiente.

They have managed the budget efficiently.

Present perfect.

5

No es fácil administrar un equipo de diez personas.

It's not easy to manage a team of ten people.

Infinitive as subject.

6

Ella se encarga de administrar el inventario.

She is in charge of managing the inventory.

Reflexive phrase 'encargarse de'.

7

Debemos administrar el agua durante la sequía.

We must manage the water during the drought.

Modal verb + infinitive.

8

Él siempre ha sabido administrar sus talentos.

He has always known how to manage his talents.

Present perfect.

1

El gobierno debe administrar los impuestos con transparencia.

The government must manage taxes with transparency.

Formal obligation.

2

La vacuna fue administrada a toda la población.

The vaccine was administered to the entire population.

Passive voice.

3

Es fundamental administrar justicia de manera imparcial.

It is fundamental to administer justice impartially.

Abstract usage.

4

Si administraras mejor tu tiempo, no estarías tan estresado.

If you managed your time better, you wouldn't be so stressed.

Imperfect subjunctive in 'if' clause.

5

El administrador de fincas resolvió el problema del agua.

The property manager solved the water problem.

Noun derived from the verb.

6

Habían administrado mal el proyecto desde el principio.

They had managed the project poorly from the beginning.

Past perfect.

7

Administrar un país requiere una gran visión política.

Managing a country requires great political vision.

Infinitive as subject.

8

Se recomienda administrar el fármaco con las comidas.

It is recommended to administer the drug with meals.

Impersonal 'se'.

1

La capacidad de administrar el silencio es vital para un orador.

The ability to manage silence is vital for a speaker.

Metaphorical usage.

2

El albacea se encargó de administrar la herencia del difunto.

The executor took charge of administering the deceased's estate.

Legal context.

3

Es imperativo administrar los recursos naturales con sostenibilidad.

It is imperative to manage natural resources sustainably.

Formal academic tone.

4

Dudo que hayan sabido administrar la crisis diplomática.

I doubt they knew how to manage the diplomatic crisis.

Perfect subjunctive after 'dudo que'.

5

El arte de administrar consiste en prever lo imprevisible.

The art of managing consists of foreseeing the unforeseeable.

Philosophical definition.

6

Se le acusó de administrar mal los fondos públicos.

He was accused of mismanaging public funds.

Passive construction with 'se'.

7

Administrar un legado cultural es una tarea de gran responsabilidad.

Managing a cultural legacy is a task of great responsibility.

Cultural context.

8

La empresa busca a alguien capaz de administrar el cambio.

The company is looking for someone capable of managing change.

Abstract concept 'change'.

1

El Derecho Administrativo regula cómo el Estado debe administrar lo público.

Administrative Law regulates how the State must manage public affairs.

Legal terminology.

2

Administrar la escasez es el mayor desafío de la economía moderna.

Managing scarcity is the greatest challenge of modern economics.

Economic theory.

3

La meticulosidad con la que administra su obra es legendaria.

The meticulousness with which he manages his work is legendary.

Sophisticated syntax.

4

No basta con gobernar; hay que saber administrar la realidad cotidiana.

Governing is not enough; one must know how to manage daily reality.

Contrast between 'gobernar' and 'administrar'.

5

La Santa Sede administra los bienes de la Iglesia con rigor.

The Holy See administers the Church's assets with rigor.

Historical/Religious context.

6

Su gestión se limitó a administrar el declive de la institución.

His management was limited to managing the institution's decline.

Cynical/Analytical tone.

7

Es preciso administrar las tensiones sociales para evitar el conflicto.

It is necessary to manage social tensions to avoid conflict.

Sociopolitical context.

8

El software permite administrar de forma granular los permisos de usuario.

The software allows for granular management of user permissions.

Technical/Digital context.

ترکیب‌های رایج

administrar el dinero
administrar el tiempo
administrar una medicina
administrar justicia
administrar recursos
administrar una empresa
administrar el personal
administrar una dosis
administrar bienes
administrar fondos

عبارات رایج

administrar con rigor

— To manage something with strictness and precision.

El presupuesto se debe administrar con rigor.

administrar a cuentagotas

— To give something out very slowly or in very small amounts.

La información se fue administrando a cuentagotas.

bien administrado

— Something that is well-managed or well-run.

Este es un negocio muy bien administrado.

administrar justicia por mano propia

— To take the law into one's own hands (vigilantism).

Nunca es bueno administrar justicia por mano propia.

administrar los esfuerzos

— To pace oneself, especially in a long task or race.

En un maratón, hay que administrar los esfuerzos.

administrador de sistemas

— A systems administrator (IT professional).

El administrador de sistemas arregló el servidor.

administración pública

— Public administration or the civil service.

Ella trabaja en la administración pública desde hace años.

consejo de administración

— The board of directors of a company.

El consejo de administración se reúne mañana.

administrar la escasez

— To manage when resources are very limited.

Durante la guerra, tuvieron que administrar la escasez.

administrar un sacramento

— To perform a religious rite like baptism or marriage.

El sacerdote va a administrar el sacramento del bautismo.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

administrar vs gestionar

Gestionar is more about the process/paperwork, administrar is about the resource.

administrar vs manejar

Manejar is more informal and can involve physical handling (like a car).

administrar vs ministrar

Ministrar is very rare and usually religious or archaic.

اصطلاحات و عبارات

"administrar las migajas"

— To manage very small, insignificant amounts of something left over.

Después de la crisis, solo nos queda administrar las migajas.

informal
"administrar el silencio"

— To know when to be quiet for dramatic or strategic effect.

Un buen político sabe cómo administrar el silencio.

formal
"no saber administrar ni un vaso de agua"

— To be completely incompetent at managing anything.

Ese chico no sabe administrar ni un vaso de agua.

informal/colloquial
"administrar la paciencia"

— To be very careful not to lose one's temper.

Con estos niños, tengo que administrar mi paciencia.

neutral
"administrar el veneno"

— To release negative information or criticism slowly and calculatedly.

La prensa está administrando el veneno contra el candidato.

informal
"administrar las penas"

— To handle one's sorrows or problems one by one.

Cada quien administra sus penas como puede.

poetic
"administrar la gloria"

— To handle success or fame without letting it go to one's head.

Es más difícil administrar la gloria que el fracaso.

neutral
"administrar el caos"

— To maintain some level of order in a completely disorganized situation.

En esa oficina solo se dedican a administrar el caos.

neutral
"administrar la herencia"

— Often used metaphorically for how a generation handles what they received from the past.

Debemos administrar bien la herencia cultural de nuestros padres.

formal
"administrar los tiempos"

— To control the timing of events for political or strategic advantage.

El presidente sabe administrar los tiempos electorales.

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

administrar vs gestionar

Both mean 'to manage'.

Gestionar is for steps/tasks; administrar is for resources/assets.

Gestiono el permiso; administro el dinero.

administrar vs manejar

Both translate to 'manage'.

Manejar is broader and less formal; it also means 'to drive'.

Manejo el coche; administro el tiempo.

administrar vs dirigir

Both involve leadership.

Dirigir is about leading people; administrar is about managing things.

Dirijo al equipo; administro el presupuesto.

administrar vs lograr

English 'manage to do' is 'lograr'.

Administrar is never used for 'managing to do something'.

Logré terminar (I managed to finish).

administrar vs suministrar

Both involve giving something.

Suministrar is specifically 'to supply' goods like water or power.

Suministramos agua; administramos justicia.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Yo administro mi [objeto].

Yo administro mi dinero.

A2

Él está administrando el [objeto].

Él está administrando el club.

B1

Espero que [subjuntivo] el [objeto].

Espero que administres bien el tiempo.

B2

Si [pasado subjuntivo], administraría mejor.

Si tuviera ayuda, administraría mejor el negocio.

C1

La forma en que se administra el [objeto] es...

La forma en que se administra el legado es ejemplar.

C2

Administrar el [objeto abstracto] supone un reto.

Administrar el silencio supone un reto para el músico.

B1

Se encarga de administrar...

Se encarga de administrar las redes sociales.

B2

Fue administrado por...

El fármaco fue administrado por la enfermera.

خانواده کلمه

اسم‌ها

administración
administrador
administradora
administrativo

فعل‌ها

administrar

صفت‌ها

administrativo
administrable
administrado

مرتبط

ministro
ministerio
gestión
gerencia
gobierno

نحوه استفاده

frequency

Highly frequent in professional, medical, and financial contexts.

اشتباهات رایج
  • Using it for 'managing to do something'. Lograr / Conseguir.

    Administrar is for resources, not for achieving a specific action.

  • Adding an extra 'n' (admininstrar). Administrar.

    The English 'administration' has 'n' before 'istr', but Spanish does not.

  • Saying 'administrar con el dinero'. Administrar el dinero.

    No preposition 'con' is needed before the direct object.

  • Using it for driving a car. Manejar / Conducir.

    Administrar is never used for physical steering or driving.

  • Stressing the wrong syllable. adminisTRAR.

    Verbs ending in -r are stressed on the last syllable.

نکات

Use it for Money

Whenever you talk about budgeting or saving, 'administrar' is the most natural and professional verb to use.

Regularity

Don't stress about irregular forms; it's a standard -ar verb. Focus on the context instead.

Medical Context

In a hospital, always use 'administrar' for medications to sound like a professional.

Administrar vs. Gestionar

Remember: Administrar = Resources (Money/Time). Gestionar = Process (Paperwork/Tasks).

Stress the End

Make sure you emphasize the 'TRAR' at the end to be understood clearly.

Formal Reports

Use 'administración' as a noun in formal writing to describe the management of a project.

Pace Yourself

Use 'administrar las energías' when talking about long-term projects or physical activities.

Public Sector

In Spanish, the 'Administración' often refers specifically to the government body.

IT Terms

If you are an 'Admin' on a site, you are the 'Administrador' in Spanish.

Start Simple

Practice with 'administrar mi tiempo' first, as it's the most common daily usage.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an **ADMIN**istrator who is **STAR**ting to organize a company. ADMIN + STAR = ADMINISTRAR.

تداعی تصویری

Visualize a person with a clipboard (admin) standing in front of a giant star-shaped budget chart.

شبکه واژگان

dinero tiempo empresa medicina gobierno recursos justicia dosis

چالش

Try to use 'administrar' in three different contexts today: one for money, one for time, and one for a task you are doing.

ریشه کلمه

From the Latin verb 'administrare', which is composed of the prefix 'ad-' (to, toward) and 'ministrare' (to serve, to attend).

معنای اصلی: The original meaning in Latin was 'to serve' or 'to wait upon', reflecting the role of a servant or minister.

Romance (Latin-derived).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that in political contexts, 'mala administración' is a serious accusation of corruption or incompetence.

In English, 'administer' is often limited to medicine or tests, while 'manage' is used for business. In Spanish, 'administrar' covers both equally well.

Administración Pública (Academic field) El Administrador (Common title in Spanish literature/film) Administración de Justicia (Legal entity)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Personal Finance

  • administrar los ahorros
  • administrar los gastos
  • administrar el sueldo
  • administrar las deudas

Medicine

  • administrar una inyección
  • administrar el tratamiento
  • administrar la dosis
  • administrar el fármaco

Business

  • administrar la empresa
  • administrar el personal
  • administrar el inventario
  • administrar los fondos

Time Management

  • administrar las horas
  • administrar el calendario
  • administrar las tareas
  • administrar el esfuerzo

Government

  • administrar justicia
  • administrar lo público
  • administrar los impuestos
  • administrar la ciudad

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Cómo administras tu tiempo durante la semana de exámenes?"

"¿Crees que es difícil administrar una empresa familiar?"

"¿Quién administra los gastos en tu casa?"

"¿Qué consejos darías para administrar mejor el dinero?"

"¿Te gustaría administrar un proyecto internacional algún día?"

موضوعات نگارش

Escribe sobre una vez que tuviste que administrar un recurso limitado.

¿Cómo ha cambiado tu forma de administrar el tiempo desde que eras niño?

Describe las cualidades que debe tener una persona para administrar un país.

Si tuvieras un millón de dólares, ¿cómo los administrarías?

Reflexiona sobre la importancia de administrar justicia de forma justa.

سوالات متداول

10 سوال

No. Para decir 'I managed to arrive on time', debes usar 'logré llegar a tiempo' o 'conseguí llegar a tiempo'. 'Administrar' solo se usa para recursos.

Un administrador suele enfocarse en los recursos y la organización interna, mientras que un gerente (manager) se enfoca más en la dirección de personas y resultados comerciales.

Sí, es el término médico formal. En lugar de decir 'dar una medicina', los profesionales dicen 'administrar una medicina'.

Sí, es completamente regular en todos los tiempos. Sigue el modelo de 'amar'.

Se dice 'Administrador de fincas' o 'Administrador de propiedades'.

Es poco común. Es mejor usar 'manejar' o 'gestionar' las emociones. 'Administrar' suena demasiado contable para sentimientos.

Significa aplicar las leyes y dictar sentencias, una función propia de los jueces y el sistema legal.

El sustantivo principal es 'administración'. También existe 'administrador' para la persona que realiza la acción.

Se dice 'administrar [algo]'. Si se lo das a alguien, es 'administrar [algo] a [alguien]'. No se usa 'a' antes del objeto directo a menos que sea una persona (lo cual es raro).

Sí, el significado es el mismo, aunque en Latinoamérica se usa 'manejar' con un poco más de frecuencia en contextos informales.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Escribe una frase simple sobre administrar tu dinero.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre cómo administraste tu tiempo ayer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe por qué es importante administrar los recursos naturales.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un consejo para un nuevo gerente sobre administrar personal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica el concepto de 'administrar justicia' en un párrafo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Quién administra tu casa? Responde en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'administrando'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una oración con el subjuntivo de administrar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa la voz pasiva con administrar en una frase médica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analiza brevemente la diferencia entre gobernar y administrar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'I manage my time.' en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'We managed the club.' en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'She knows how to manage money.' en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'They would manage the project.' en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre administrar una herencia.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'The principal manages the school.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'Are you managing the inventory?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'It is vital to manage water.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe: 'The dose was administered correctly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre administrar el esfuerzo en un maratón.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: 'Yo administro mi tiempo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di en voz alta: '¿Quién administra este negocio?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica brevemente cómo administras tu dinero mensualmente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe las tareas de un administrador de una empresa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la importancia de administrar justicia en una sociedad democrática.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tú administras bien'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Estamos administrando los recursos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Espero que administres bien el presupuesto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La medicina debe ser administrada con cuidado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Administrar el legado es una gran responsabilidad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Él administra la escuela'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Yo administré mis ahorros'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Debemos administrar el agua'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Se recomienda administrar el fármaco cada ocho horas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La gestión consiste en administrar la realidad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Nosotros administramos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Ustedes administran el club?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Ella sabe administrar sus talentos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Si administraras mejor, no tendrías problemas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Es imperativo administrar con transparencia'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Juan administra su tiempo'. ¿De quién hablamos?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: '¿Quién administró la fiesta?'. ¿Qué se pregunta?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Hay que administrar los recursos'. ¿Qué hay que hacer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La dosis fue administrada'. ¿Qué pasó con la medicina?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Administrar justicia es un deber'. ¿Qué es un deber?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Yo administro mi dinero'. ¿Qué administra?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Estamos administrando el inventario'. ¿En qué están trabajando?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Espero que administres bien'. ¿Qué espera el hablante?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'El administrador resolvió el problema'. ¿Quién lo resolvió?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Administrar el cambio es difícil'. ¿Qué es difícil?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Tú administras'. ¿Qué verbo escuchas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Ella administró la casa'. ¿En qué tiempo está el verbo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Debemos administrar el agua'. ¿De qué recurso hablan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La enfermera administra la vacuna'. ¿Quién hace la acción?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Se le acusó de administrar mal los fondos'. ¿De qué se le acusó?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!