básico/a
básico/a در ۳۰ ثانیه
- Básico means fundamental or essential, acting as the starting point or foundation for something more complex.
- It is a versatile adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies (básico/a/os/as).
- Commonly used in contexts like education (nivel básico), economics (canasta básica), and daily life (necesidades básicas).
- It is the opposite of advanced (avanzado) and often refers to the simplest, most necessary version of something.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must match the gender and number of the noun it modifies. For example: 'un libro básico' (a basic book) vs. 'unas reglas básicas' (some basic rules).
Es un curso básico para principiantes que no saben nada del tema.
La higiene es una necesidad básica de todo ser humano.
- Economic Context
- The 'salario básico' is the minimum or base salary defined by law or contract in many Spanish-speaking countries.
El plan básico de internet es suficiente para enviar correos.
Debemos respetar los derechos básicos de los trabajadores.
- Scientific Usage
- In chemistry, 'básico' refers to a substance with a pH greater than 7, the opposite of 'ácido'.
Esta solución química tiene un carácter básico.
- Noun-Adjective Agreement
- Always identify the noun first. 'El servicio' (masculine) -> 'básico'. 'La regla' (feminine) -> 'básica'.
Necesitamos comprar los ingredientes básicos para la cena.
Ya aprendí lo básico del idioma español en tres meses.
- Comparisons
- You can use 'más básico' or 'menos básico'. 'Este modelo es más básico que el anterior' (This model is more basic than the previous one).
Es un error básico que se puede evitar con atención.
Las funciones básicas del teléfono son llamar y mensajear.
- Adverbial Form
- The adverb is 'básicamente' (basically). It keeps the tilde of the original adjective.
La estructura básica de la oración es sujeto y predicado.
- In the Workplace
- Job postings often list 'requisitos básicos' (basic requirements) such as a high school diploma or a specific set of skills.
El gobierno anunció un aumento en el sueldo básico.
Para esta receta, solo necesitas ingredientes básicos.
- Social Media & Slang
- Influenced by the English 'basic', some young people use 'básico/a' to describe someone who is predictable or unoriginal.
Ella tiene un estilo muy básico, nada fuera de lo común.
La seguridad es un derecho básico en cualquier ciudad.
- Spelling and Accentuation
- The most common spelling mistake is omitting the tilde on the 'a'. 'Basico' is not a word in Spanish. The tilde is required to maintain the stress on the first syllable.
Incorrecto: Las reglas básico son importantes. Correcto: Las reglas básicas son importantes.
Incorrecto: Es un básico error. Correcto: Es un error básico.
- False Friends Check
- In some contexts, English 'basic' means 'alkaline'. Spanish 'básico' also means this, so no false friend here, but it is a specific technical use.
Incorrecto: El pH es basico. Correcto: El pH es básico.
Las necesidades básicas de la planta son agua y luz.
- Fundamental
- This word is stronger than 'básico'. It implies that the thing is the 'foundation' (fundamento) of everything else. 'Es una pieza fundamental' suggests that without it, the whole system collapses. Use 'fundamental' when you want to sound more serious or professional.
La educación es un pilar fundamental de la sociedad.
- Elemental
- This is often used for things that are so simple they are obvious. Think of Sherlock Holmes saying 'Elemental, querido Watson'. It refers to the 'elements' or the simplest parts of a whole. In mathematics, you might talk about 'operaciones elementales'.
Es un error elemental de lógica.
- Esencial
- This word refers to the 'essence' (esencia) of something. It is used when something is indispensable. 'Es esencial que vengas' (It is essential that you come). While 'básico' describes the level, 'esencial' describes the necessity.
El respeto es esencial en cualquier relación.
- Primordial
- This refers to something that comes first in order or importance. It is more formal and poetic than 'básico'. You might hear it in philosophical or high-level political contexts.
Su objetivo primordial es la paz.
Este es un curso avanzado, no básico.
El problema es muy complejo para una solución básica.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'basis' in Greek is related to the verb 'bainein', which means 'to go' or 'to walk'. So, etymologically, a 'base' is where you take your first step!
راهنمای تلفظ
- Stressing the second syllable (ba-SI-co) like in English 'basic'.
- Pronouncing the 's' like a 'z' (ba-zi-co). In Spanish, 's' is always voiceless.
- Omitting the 'o' or 'a' ending based on gender.
- Pronouncing the 'a' like the 'a' in 'apple'. It should be 'ah'.
- Making the 'i' sound like 'ee' in 'feet' but too long. It should be short and crisp.
سطح دشواری
Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'basic'.
Requires remembering the tilde and gender agreement.
Stress must be on the first syllable, which can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
El libro básico / La revista básica.
Adjective Placement
Un error básico (Not 'Un básico error').
Neuter Article 'Lo'
Lo básico es estudiar mucho.
Stress and Tildes
Básico is an 'esdrújula' word, so it always has a tilde.
Adverb Formation
Básico + mente = Básicamente.
مثالها بر اساس سطح
Tengo un nivel básico de español.
I have a basic level of Spanish.
Here 'básico' modifies the masculine noun 'nivel'.
Es un libro básico para la clase.
It is a basic book for the class.
Adjective follows the noun 'libro'.
Aprendo palabras básicas cada día.
I learn basic words every day.
Plural feminine agreement with 'palabras'.
Necesito un teléfono básico.
I need a basic phone.
Describes a simple version of an object.
El color básico de la casa es blanco.
The basic color of the house is white.
Modifies 'color' (masculine singular).
Hacemos ejercicios básicos de gramática.
We do basic grammar exercises.
Plural masculine agreement with 'ejercicios'.
La comida básica es importante.
Basic food is important.
Feminine singular agreement with 'comida'.
Yo entiendo lo básico.
I understand the basics.
'Lo básico' acts as a noun (the basics).
El agua es una necesidad básica.
Water is a basic necessity.
Feminine agreement with 'necesidad'.
Ellos pagan los servicios básicos cada mes.
They pay for basic services every month.
'Servicios básicos' refers to utilities like water and light.
La canasta básica es cara este año.
The basic food basket is expensive this year.
'Canasta básica' is a common economic term.
Este curso básico dura dos semanas.
This basic course lasts two weeks.
Modifies 'curso' (masculine).
Ella tiene conocimientos básicos de cocina.
She has basic cooking knowledge.
Plural agreement with 'conocimientos'.
Es un error básico de ortografía.
It is a basic spelling mistake.
'Error básico' implies a simple, avoidable mistake.
Buscamos un alojamiento básico y limpio.
We are looking for basic and clean accommodation.
Describes a simple, no-frills place.
Las reglas del juego son básicas.
The rules of the game are basic.
Plural feminine agreement with 'reglas'.
Básicamente, el plan consiste en ahorrar dinero.
Basically, the plan consists of saving money.
Adverbial form 'básicamente' used to summarize.
Debemos seguir los principios básicos de la empresa.
We must follow the basic principles of the company.
Refers to foundational values.
La higiene básica previene muchas enfermedades.
Basic hygiene prevents many diseases.
Refers to essential health practices.
Este programa tiene funciones básicas muy útiles.
This program has very useful basic functions.
Plural feminine agreement with 'funciones'.
El sueldo básico no es suficiente en esta ciudad.
The basic salary is not enough in this city.
'Sueldo básico' is the base pay before extras.
La estructura básica del edificio es de acero.
The basic structure of the building is made of steel.
Refers to the physical foundation.
Aprendí las herramientas básicas para el diseño.
I learned the basic tools for design.
Plural feminine agreement with 'herramientas'.
Es un concepto básico que todos deben conocer.
It is a basic concept that everyone should know.
Refers to essential knowledge.
La libertad de expresión es un derecho básico.
Freedom of speech is a basic right.
'Derecho básico' is a legal and political term.
El análisis básico muestra una tendencia positiva.
The basic analysis shows a positive trend.
Refers to the initial stage of data review.
Faltan productos básicos en los supermercados.
Basic products are missing from the supermarkets.
Refers to essential commodities.
La formación básica de los empleados es prioritaria.
Basic training for employees is a priority.
'Formación básica' means foundational training.
Este software ofrece una configuración básica y otra avanzada.
This software offers a basic and an advanced configuration.
Contrasts 'básica' with 'avanzada'.
La química básica estudia la composición de la materia.
Basic chemistry studies the composition of matter.
Refers to the fundamental branch of a science.
El mantenimiento básico del coche es sencillo.
Basic car maintenance is simple.
Refers to routine, essential upkeep.
Ella tiene un estilo básico pero elegante.
She has a basic but elegant style.
Uses 'básico' to mean minimalist or simple.
La investigación básica es el motor del progreso científico.
Basic research is the engine of scientific progress.
'Investigación básica' refers to pure, fundamental science.
Debemos definir el marco básico de la negociación.
We must define the basic framework of the negotiation.
Refers to the foundational parameters.
El texto carece de las estructuras gramaticales básicas.
The text lacks basic grammatical structures.
Refers to the fundamental rules of language.
La justicia es un pilar básico de cualquier democracia.
Justice is a basic pillar of any democracy.
Metaphorical use for something indispensable.
Su teoría se apoya en un supuesto básico erróneo.
His theory rests on a flawed basic assumption.
Refers to a foundational premise.
El diseño básico fue modificado por los ingenieros.
The basic design was modified by the engineers.
Refers to the initial, unrefined version.
La canasta básica alimentaria es un indicador de pobreza.
The basic food basket is an indicator of poverty.
Technical economic term.
Existen diferencias básicas entre ambos modelos económicos.
There are basic differences between both economic models.
Refers to fundamental distinctions.
La ontología básica del ser ha sido objeto de estudio por siglos.
The basic ontology of being has been studied for centuries.
Academic use in philosophy.
El artista busca retornar a las formas básicas de la naturaleza.
The artist seeks to return to the basic forms of nature.
Refers to primordial or essential shapes.
La ley establece las condiciones básicas de habitabilidad.
The law establishes the basic conditions for habitability.
Legal term for minimum requirements.
Es imperativo salvaguardar los consensos básicos de la sociedad.
It is imperative to safeguard the basic consensuses of society.
Refers to foundational agreements.
El lenguaje matemático es el código básico del universo.
Mathematical language is the basic code of the universe.
Metaphorical use for the ultimate foundation.
La empresa ha descuidado su unidad de negocio básica.
The company has neglected its basic business unit.
Refers to the core part of an enterprise.
La obra se divide en tres niveles de análisis: básico, intermedio y crítico.
The work is divided into three levels of analysis: basic, intermediate, and critical.
Categorizes the depth of study.
Básicamente, la paradoja reside en la premisa inicial.
Basically, the paradox lies in the initial premise.
Adverbial use to pinpoint the core of a problem.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The fundamentals or the most important thing. It is used to summarize essentials.
Lo básico es que seas feliz.
— In a simple or fundamental way. Used to describe how something is done.
Explícalo de forma básica, por favor.
— The very first level in a learning system. Common in language schools.
Empecé en el nivel básico uno.
— Essential goods like food and medicine. Used in retail and economics.
Compré productos básicos en el súper.
— The mandatory initial years of schooling. Varies by country.
Terminé mi educación básica en Madrid.
— Fundamental human rights. Used in legal and social contexts.
Debemos defender los derechos básicos.
— Initial training for a job or task. Foundational learning.
Recibí una formación básica en ventas.
— The core framework of something. Physical or abstract.
La estructura básica de la casa es sólida.
— The primary ideas of a subject. What a beginner must know.
Repasemos los conceptos básicos de la física.
— Essential cleanliness practices. Fundamental for health.
La higiene básica es clave en el hospital.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Base is a noun (foundation), while básico is an adjective (fundamental).
Simple means not complex; básico means essential.
Elemental often means obvious or related to chemical elements.
اصطلاحات و عبارات
— To return to the fundamentals after things have become too complicated. Similar to 'back to basics' in English.
El equipo necesita volver a lo básico para ganar.
Neutral— Slang used to describe a person who is unoriginal or follows every mainstream trend. Usually negative.
No seas un básico, busca tu propio estilo.
Slang— The absolute most essential part of something. Emphasizes extreme simplicity.
Esto es lo básico de lo básico en carpintería.
Informal— To satisfy only the most essential requirements. Often used in budgeting.
Con este dinero solo cubro lo básico.
Neutral— A Spanish idiom meaning something is incredibly simple or obvious. Chupete means pacifier.
Este problema es más básico que el mecanismo de un chupete.
Informal/Spain— A legalistic phrase used to emphasize that a right cannot be taken away.
Votar es un derecho básico y fundamental.
Formal— Doing something in a very simple or minimal way. Common among youth.
Vamos a cenar algo en plan básico.
Slang— Not even the simplest thing. Used to express total ignorance or lack.
No sabe ni lo más básico de matemáticas.
Informal— A 'wardrobe staple'; an essential piece of clothing that goes with everything.
Una camisa blanca es un básico de armario.
Neutral/Fashion— Starting with the simplest part. Used as a strategy.
Empecemos por lo básico para no confundirnos.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look similar and share a root.
Base is a noun (the bottom of something). Básico is an adjective describing its importance or level.
La base de la mesa es roja, pero el diseño es básico.
Both can mean 'simple'.
Sencillo implies easy or unadorned. Básico implies essential or foundational.
Es un examen sencillo (easy), pero trata temas básicos (essential).
They are synonyms.
Fundamental is more formal and implies a stronger necessity than básico.
Es un derecho básico, pero también es fundamental para la paz.
Both relate to the first level.
Primario usually refers to a chronological stage (primary school). Básico refers to the quality of being essential.
La educación primaria es el nivel básico de enseñanza.
In chemistry contexts.
Ácido has a pH below 7; básico (alkaline) has a pH above 7.
El limón es ácido, el jabón es básico.
الگوهای جملهسازی
Yo tengo [sustantivo] básico.
Yo tengo un libro básico.
La [sustantivo] es básica.
La comida es básica.
Básicamente, [frase].
Básicamente, no tengo tiempo.
Es un [sustantivo] básico para [verbo].
Es un requisito básico para trabajar.
El marco básico de [sustantivo] es...
El marco básico de la ley es claro.
Retornar a lo básico implica...
Retornar a lo básico implica simplificar procesos.
Los [sustantivo] básicos son...
Los servicios básicos son caros.
Lo básico es que [subjuntivo].
Lo básico es que vengas pronto.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high; it is in the top 1000 most common Spanish words.
-
El básico curso
→
El curso básico
Adjectives like 'básico' must come after the noun in Spanish.
-
Las necesidades básico
→
Las necesidades básicas
The adjective must agree in gender (feminine) and number (plural) with the noun.
-
Basico (without tilde)
→
Básico
The tilde is mandatory on the 'á' for correct spelling and stress.
-
Soy básico de español
→
Tengo un nivel básico de español
You don't 'be' a basic; you 'have' a basic level.
-
El pH es base
→
El pH es básico
'Base' is a noun; 'básico' is the adjective needed to describe the pH.
نکات
Gender Agreement
Always check if the noun is feminine. Use 'básica' for 'regla', 'necesidad', and 'comida'.
Stress the First Syllable
The accent mark tells you to emphasize the 'BÁ'. Don't say 'ba-SI-co'.
Use 'Lo Básico'
This is a great shortcut to say 'the fundamentals' without needing a specific noun.
Economic Context
Recognize 'canasta básica' in news to understand discussions about inflation and cost of living.
Tilde Check
Always write the tilde. It's an 'esdrújula' word, and in Spanish, all esdrújulas have tildes.
Social Caution
Avoid calling people 'básico' unless you mean to be a bit mean or are joking with friends.
Opposites
Learn 'avanzado' at the same time to create a mental scale of levels.
Workplace
Look for 'requisitos básicos' in job ads to see if you qualify for a position.
Recipes
A 'receta básica' is a great way to start learning to cook in Spanish.
Science
Remember that 'básico' means alkaline. This is useful for students or professionals in science.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'BASE' of a building. It is 'BÁSICO' because without it, the whole house falls down. The 'a' has a hat (tilde) because it's the most important part!
تداعی تصویری
Imagine a pyramid. The bottom layer is the 'nivel básico'. It's the widest and most important part that holds everything else up.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 5 items in your kitchen that are 'productos básicos' and name them in Spanish (e.g., leche básica, pan básico).
ریشه کلمه
The word comes from the Latin 'basis', which in turn comes from the Ancient Greek 'basis' (βάσις). In Greek, it originally meant 'a stepping, a step, a pedestal, or that on which one stands'.
معنای اصلی: A foundation or a pedestal.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
Be careful when calling a person 'básico/a' as it can be perceived as an insult meaning they are simple-minded or boring.
In English, 'basic' is often used as an insult for someone unoriginal. In Spanish, while this exists, it is much more common to use it for 'essential' or 'fundamental' things.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Education
- nivel básico
- educación básica
- conocimientos básicos
- ejercicio básico
Economics
- canasta básica
- sueldo básico
- productos básicos
- economía básica
Technology
- configuración básica
- funciones básicas
- soporte básico
- versión básica
Daily Life
- necesidades básicas
- servicios básicos
- higiene básica
- reglas básicas
Science
- química básica
- investigación básica
- principios básicos
- solución básica
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuál es tu nivel básico de español actualmente?"
"¿Qué productos consideras básicos en tu cocina?"
"¿Crees que el sueldo básico es suficiente en tu país?"
"¿Cuáles son las reglas básicas para jugar a tu deporte favorito?"
"¿Qué conocimientos básicos de tecnología debe tener un niño hoy?"
موضوعات نگارش
Describe un día en el que solo tuvieras acceso a lo básico. ¿Cómo te sentirías?
¿Cuáles son los principios básicos que guían tu vida y tus decisiones?
Escribe sobre un curso básico que hayas tomado y lo que aprendiste de él.
¿Qué servicios básicos crees que deberían ser gratuitos para todos?
Reflexiona sobre la diferencia entre tener lo básico y tener lujos.
سوالات متداول
10 سوالYes, in 99% of cases, 'básico' follows the noun. For example, 'el curso básico'. Putting it before the noun sounds unnatural in standard Spanish.
'Base' is a noun meaning 'foundation'. 'Básico' is an adjective meaning 'fundamental'. However, they appear together in phrases like 'sueldo base' or 'sueldo básico', which both mean starting salary.
Yes, in a chemistry context, 'básico' is the word for alkaline (pH > 7). It is the opposite of 'ácido'.
You can, but be careful. In modern slang, calling someone 'básico' or 'básica' implies they are unoriginal or boring. In a neutral sense, you would say 'una persona con conocimientos básicos'.
It is a term used in many Spanish-speaking countries to refer to the set of essential food and services needed for a family to survive. It is a key economic indicator.
Yes, it is absolutely mandatory. Without it, the word is misspelled and would theoretically be pronounced with the stress on the 'si', which is incorrect.
The most common way is to use the neuter article: 'lo básico'. For example, 'Aprendí lo básico'.
The most common opposites are 'avanzado' (advanced) for levels, and 'complejo' (complex) for systems.
Indirectly, yes. A 'modelo básico' is usually the cheapest version of a product because it has fewer features, but the word itself doesn't mean 'low price'.
Yes, it is used very similarly to summarize a point or simplify an explanation. 'Básicamente, no podemos ir'.
خودت رو بسنج 191 سوال
Write a sentence using 'nivel básico'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'necesidades básicas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'lo básico' in your own words in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'básicamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'modelo básico' of a car.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'canasta básica'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'básica' to describe 'educación'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'básicos' to describe 'principios'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'servicios básicos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'básicas' to describe 'herramientas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sueldo básico'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have basic knowledge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is a basic error.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The rules are basic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Basically, I am tired.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'básico' to describe a 'teléfono'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'higiene básica'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'básica' to describe 'química'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'lo básico' as the subject.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'básicos' to describe 'ingredientes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'Básico'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I speak basic Spanish.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic necessities.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basically, yes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The basic salary.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The basics.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic rules.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic services.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A basic level.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic principles.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic tools.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A basic error.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic training.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The basic basket.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic ingredients.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic functions.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A basic course.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic education.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basic chemistry.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Basically, it is easy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'básico'.
Listen and identify: 'básica'.
Listen and identify: 'básicamente'.
Listen to the sentence: 'Es un nivel básico'.
Listen to the sentence: 'Necesito lo básico'.
Listen to the sentence: 'Son servicios básicos'.
Listen to the sentence: 'Hablamos básicamente de dinero'.
Listen to the sentence: 'La canasta básica es cara'.
Listen and identify: 'básicos'.
Listen and identify: 'básicas'.
Listen to the sentence: 'Es una regla básica'.
Listen to the sentence: 'Tengo conocimientos básicos'.
Listen to the sentence: 'El sueldo básico subió'.
Listen to the sentence: 'Es un curso básico'.
Listen to the sentence: 'Básicamente, no voy'.
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'básico' is essential for describing foundations and requirements. In Spanish, it always follows the noun and must agree in gender and number. For example, 'una regla básica' (a basic rule) shows feminine singular agreement.
- Básico means fundamental or essential, acting as the starting point or foundation for something more complex.
- It is a versatile adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies (básico/a/os/as).
- Commonly used in contexts like education (nivel básico), economics (canasta básica), and daily life (necesidades básicas).
- It is the opposite of advanced (avanzado) and often refers to the simplest, most necessary version of something.
Gender Agreement
Always check if the noun is feminine. Use 'básica' for 'regla', 'necesidad', and 'comida'.
Stress the First Syllable
The accent mark tells you to emphasize the 'BÁ'. Don't say 'ba-SI-co'.
Use 'Lo Básico'
This is a great shortcut to say 'the fundamentals' without needing a specific noun.
Economic Context
Recognize 'canasta básica' in news to understand discussions about inflation and cost of living.
مثال
Aprendí los conceptos básicos de la gramática española.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
a fin de
B1به منظور ؛ با هدف. برای بیان هدف یا قصد یک اقدام استفاده می شود.
a mi parecer
B1به نظر من; از نظر من.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2ما باید به این مشکل رسیدگی کنیم. زمان سوار شدن به هواپیما است.
abstracción
B1انتزاع فرآیند جدا کردن یک ایده از واقعیت است.
abstractamente
B1به صورت انتزاعی؛ در تئوری به جای عمل. او مفهوم را به صورت انتزاعی (abstractamente) توضیح داد.
abstracto
B1هنر انتزاعی بسیار زیبا است.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1باید مفاهیم اصلی را از این متن پیچیده استخراج کرد.
académicamente
B2از نظر آکادمیک؛ از نظر عملکرد تحصیلی یا مطالعه. مثال: او از نظر آکادمیک بسیار موفق است.