desmayarse
To lose consciousness temporarily.
Desmayarse is the standard term for fainting due to physical or emotional stress.
واژه در 30 ثانیه
- To lose consciousness temporarily.
- Reflexive verb requiring pronouns.
- Used for physical or emotional shocks.
Summary
Desmayarse is the standard term for fainting due to physical or emotional stress.
- To lose consciousness temporarily.
- Reflexive verb requiring pronouns.
- Used for physical or emotional shocks.
Use pronouns with reflexive verbs
Always remember to include the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se). Without it, the sentence would be grammatically incorrect.
Don't confuse with losing things
Avoid confusing desmayarse with perder (to lose). Desmayarse refers specifically to health, not to misplacing objects.
Cultural impact of fainting
In some Spanish-speaking cultures, fainting is often associated with dramatic emotional reactions or extreme heat during summer festivals.
مثالها
4 از 4Se desmayó debido al calor intenso.
He fainted due to the intense heat.
La paciente se ha desmayado tres veces esta mañana.
The patient has fainted three times this morning.
Casi me desmayo del susto que me diste.
I almost fainted from the scare you gave me.
El protagonista se desmayó ante la magnitud de la tragedia.
The protagonist fainted before the magnitude of the tragedy.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'des-mayo' as 'de-may' (dismay). If you are in total dismay, you might just faint!
Overview
El verbo 'desmayarse' es fundamental para expresar estados de salud y reacciones físicas intensas. Al ser un verbo reflexivo, requiere el uso de pronombres (me desmayo, te desmayas, se desmayó) para indicar que la acción recae sobre el sujeto mismo. 2) Usage Patterns: Se construye habitualmente con pronombres reflexivos. Es frecuente encontrarlo en contextos de causa-efecto: 'Se desmayó por el calor' o 'Se desmayó al ver la sangre'. 3) Common Contexts: Es muy común en entornos médicos, situaciones de emergencia o al narrar anécdotas personales sobre accidentes o sustos. También se usa en contextos literarios para describir una pérdida de fuerzas ante una emoción intensa. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'perder el conocimiento', que es una expresión más clínica o formal, 'desmayarse' es el término estándar y natural para el uso cotidiano. 'Desvanecerse' es un sinónimo más elegante o literario que implica una pérdida de conciencia más suave o gradual, mientras que 'desmayarse' suele ser más repentino.
نکات کاربردی
Desmayarse is a neutral, standard verb used in both formal medical reports and casual conversation. It is always reflexive when referring to the act of losing consciousness. Avoid using it transitively, as it requires the reflexive structure to denote the subject's own state.
اشتباهات رایج
Learners often forget the reflexive pronoun 'se', which is essential for this verb. Another error is using it as a synonym for 'dizziness' (mareo); remember that fainting is the actual loss of consciousness, not just feeling unsteady.
راهنمای حفظ
Think of 'des-mayo' as 'de-may' (dismay). If you are in total dismay, you might just faint!
ریشه کلمه
Derived from the prefix 'des-' (reversal) and 'mayar' (from Old Spanish 'maguer', related to strength). It literally implies losing one's strength.
بافت فرهنگی
Fainting is frequently used in Spanish literature and soap operas as a dramatic device to signal high emotional stakes or sudden shock.
مثالها
Se desmayó debido al calor intenso.
everydayHe fainted due to the intense heat.
La paciente se ha desmayado tres veces esta mañana.
formalThe patient has fainted three times this morning.
Casi me desmayo del susto que me diste.
informalI almost fainted from the scare you gave me.
El protagonista se desmayó ante la magnitud de la tragedia.
academicThe protagonist fainted before the magnitude of the tragedy.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
caer desmayado
to fall down fainted
desmayarse de cansancio
to faint from exhaustion
un desmayo repentino
a sudden fainting spell
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Desvanecerse is often used in more literary or formal contexts and implies a more gradual loss of consciousness or fading away.
Marearse means to feel dizzy or lightheaded, which is often a precursor to fainting but does not necessarily lead to unconsciousness.
الگوهای دستوری
Use pronouns with reflexive verbs
Always remember to include the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se). Without it, the sentence would be grammatically incorrect.
Don't confuse with losing things
Avoid confusing desmayarse with perder (to lose). Desmayarse refers specifically to health, not to misplacing objects.
Cultural impact of fainting
In some Spanish-speaking cultures, fainting is often associated with dramatic emotional reactions or extreme heat during summer festivals.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la forma correcta del verbo.
Ayer, mi hermano ___ en la calle por el fuerte sol.
Se requiere el pasado (pretérito indefinido) porque ocurrió en un momento puntual ayer, y el pronombre reflexivo 'se'.
امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالNo, son conceptos muy distintos. Desmayarse es una pérdida involuntaria y repentina de la consciencia, mientras que dormirse es un estado fisiológico natural y voluntario.
Generalmente se usa la preposición 'por' o 'de' para indicar la causa, como en 'se desmayó por el calor' o 'se desmayó de impresión'.
Sí, es un verbo con cambio ortográfico en la raíz cuando la terminación empieza por 'e' o 'i', convirtiéndose en 'desmaye' o 'desmayo' según la conjugación.
Sí, a veces se usa coloquialmente para expresar que alguien está extremadamente cansado o que ha sentido un impacto emocional muy fuerte, aunque no haya perdido el conocimiento real.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional