exprimidor
exprimidor در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning 'juicer' or 'squeezer', specifically used for citrus fruits like oranges and lemons in a kitchen setting.
- Derived from the verb 'exprimir' (to squeeze), it is a common household item in all Spanish-speaking countries.
- Differentiated from 'licuadora' (blender), which is used for non-citrus fruits and vegetables to make smoothies or purees.
- Available in manual and electric versions, it is essential for the traditional fresh-pressed morning juice common in Mediterranean diets.
The Spanish word exprimidor refers specifically to a kitchen tool or appliance designed to extract liquid, primarily juice, from fruits by applying pressure. While in English we might use the broad term 'juicer', in Spanish, there is a distinct linguistic boundary between an exprimidor (used for citrus like oranges and lemons) and a licuadora (a blender or centrifugal juicer used for harder fruits and vegetables). Understanding this word requires looking at the daily lifestyle in Spanish-speaking cultures, where fresh-pressed orange juice, known as zumo de naranja in Spain or jugo de naranja in the Americas, is a non-negotiable staple of the morning routine. The term is derived from the verb exprimir, which means to squeeze, wring out, or extract. Therefore, an exprimidor is quite literally 'the squeezer'.
- The Manual Tool
- The most common form is the manual hand-press or the ridged cone where you twist the fruit. This is found in almost every household across the Spanish-speaking world.
Para preparar una buena limonada, primero necesitas un exprimidor manual que sea resistente.
In a commercial context, such as a local cafetería, you will encounter the exprimidor eléctrico. These are often large, transparent machines where you can see the oranges falling into a mechanical press. This visual experience is part of the charm of having breakfast in a Spanish plaza. The word also carries a metaphorical weight in certain regions, though less common than its literal kitchen usage. It can refer to someone who 'squeezes' others for money or effort, though the noun explotador is more frequent for that purpose. However, the action of 'exprimir' is widely used to describe getting the most out of a situation, like 'exprimir el tiempo' (to make the most of one's time).
- The Industrial Context
- In food science and industrial manufacturing, an exprimidor industrial refers to massive machinery capable of processing thousands of kilograms of citrus per hour.
El exprimidor de palanca es mucho más eficiente para sacar el jugo de las limas pequeñas.
Historically, the exprimidor has evolved from simple wooden cones used in ancient times to the sophisticated cold-press machines of today. In many Latin American markets, you will see street vendors using a heavy cast-iron exprimidor de palanca (lever juicer). These vendors are a cultural icon, providing fresh juice to commuters. The word is masculine (el exprimidor) and follows standard pluralization rules (los exprimidores). When you are shopping in a store like El Corte Inglés or a local hardware store (ferretería), you would ask for this specific item if you intend to make citrus juice. It is a word that bridges the gap between domestic simplicity and the vibrant public life of Spanish culinary traditions.
- Maintenance and Care
- Cleaning the exprimidor immediately after use is essential to prevent the pulp from drying and sticking to the plastic or metal ridges.
¿Has lavado ya el exprimidor? El azúcar de la fruta se queda pegado muy rápido.
Finally, the word appears in many modern contexts, including health and wellness blogs in Spanish, where 'el mejor exprimidor de 2024' (the best juicer of 2024) is a common search term. Whether manual, electric, or industrial, the exprimidor is an essential tool for anyone wanting to embrace the Mediterranean or Latin American diet, which values fresh, unprocessed ingredients above all else. Its linguistic roots in the Latin 'exprimere' connect it to a long history of European language development, making it a fascinating study for both the culinary enthusiast and the language learner.
Using the word exprimidor correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its placement within sentences that describe kitchen activities. It is most frequently the direct object of verbs like usar (to use), comprar (to buy), limpiar (to clean), or necesitar (to need). Because it is a concrete object, it is almost always accompanied by an article, either definite (el, los) or indefinite (un, unos). For example, if you are asking someone where the tool is, you would say, '¿Dónde está el exprimidor?'. If you are describing a new purchase, you might say, 'Compré un exprimidor eléctrico ayer'.
- As a Subject
- The noun can act as the subject of a sentence, especially when describing its function or state. For instance: 'El exprimidor no funciona' (The juicer doesn't work).
Este exprimidor de acero inoxidable es el más duradero del mercado.
When adding adjectives to exprimidor, they must agree in gender and number. Since the word is masculine singular, adjectives will typically end in '-o' or be neutral. Common descriptors include manual, eléctrico, automático, sucio (dirty), or nuevo (new). In plural forms, it becomes exprimidores, and the adjectives must follow: 'Los exprimidores antiguos eran de vidrio' (The old juicers were made of glass). This consistency is key for learners at the A2 level who are beginning to master noun-adjective agreement.
- Prepositional Phrases
- You often see 'exprimidor' followed by 'de' to specify the fruit it is intended for: 'exprimidor de naranjas', 'exprimidor de limones', or 'exprimidor de cítricos'.
Pásame el exprimidor de plástico para hacer el jugo de lima.
In more complex sentence structures, exprimidor can be part of a relative clause. For example: 'El exprimidor que me regalaste es fantástico' (The juicer that you gave me is fantastic). It can also be used in passive constructions, though this is more formal: 'El jugo fue extraído con un exprimidor de presión en frío' (The juice was extracted with a cold-press juicer). For daily conversation, focus on simple imperatives like 'Pon la naranja en el exprimidor' (Put the orange in the juicer). This helps build confidence in using the word in its primary context: the kitchen.
- Comparative Sentences
- You can compare different models: 'El exprimidor eléctrico es más rápido que el manual, pero hace más ruido'.
No hay nada mejor que un exprimidor de buena calidad para empezar el día con energía.
Beyond the physical object, the word relates to the action exprimir. When teaching this to English speakers, it is helpful to point out that while we might say 'squeeze the juicer' (which sounds odd), in Spanish you 'use the exprimidor' to 'exprimir' the fruit. The distinction between the tool and the action is clear. As you advance, you will notice that exprimidor is a very stable word; it doesn't have many regional synonyms that are as widely accepted, making it a safe and essential addition to your Spanish vocabulary for any country you visit.
The most likely place to hear the word exprimidor is in a domestic kitchen during breakfast time. Families in Spain, Mexico, Argentina, and beyond often prioritize fresh juice over bottled alternatives. You will hear parents asking children, '¿Sabes dónde pusimos el exprimidor?' or roommates coordinating breakfast tasks. The sound of a motorized exprimidor is a characteristic background noise in many Spanish-speaking homes between 7:00 AM and 9:00 AM. In this context, the word is used with high frequency and familiarity, often shortened in thought but never in speech.
- In the Cafetería
- If you visit a bar or café in Spain for a 'desayuno', you will see a large, often orange-colored machine behind the counter. This is the 'exprimidor industrial' or 'exprimidor de bar'.
Camarero, ¿el exprimidor está limpio? Querría un zumo recién hecho.
Another common location is the appliance section of a department store. Whether it's a 'tienda de electrodomésticos' or a 'supermercado', you will see aisles dedicated to kitchen gadgets. Salespeople will use the word to explain features: 'Este exprimidor tiene un motor de 40 vatios' or 'Este modelo de exprimidor es apto para lavavajillas'. Hearing the word in this commercial setting helps learners understand the technical specifications often associated with it, such as potencia (power), filtro (filter), and capacidad (capacity).
- In Cooking Shows and Blogs
- Spanish-language culinary media, from YouTube chefs like Javi Recetas to television programs like 'MasterChef España', frequently feature the exprimidor when making marinades, dressings, or beverages.
En el video de hoy, vamos a probar el exprimidor más vendido de Amazon.
Street markets (mercados or tianguis) are also prime locations. Vendors selling kitchenware will shout out their prices, including the exprimidor de limones, which is essential for making tacos or ceviche. In Mexico, the manual metal squeezer for limes is a ubiquitous tool, and you will hear it mentioned constantly in taco stands: 'Pásame el exprimidor para los limones'. The cultural importance of citrus in Latin American cuisine ensures that this word is never far from a conversation about food preparation. Even in medical or health contexts, a nutritionist might say, 'Es mejor usar el exprimidor en casa que comprar jugo procesado'. This reinforces the word's association with health and natural living.
- In Professional Kitchens
- Chefs emphasize the quality of the 'exprimidor' to ensure that the bitter oils from the citrus peel do not enter the juice, which happens with low-quality machines.
El chef pidió un exprimidor de rotación lenta para preservar las vitaminas.
Lastly, you might hear it in a more figurative sense in business or sports, though this is less common. A coach might be called an 'exprimidor' if they push their players to the absolute limit. However, for a learner at the A2 level, focusing on the kitchen and commercial contexts will cover 99% of the instances where you will hear and need to use this word. It is a practical, everyday noun that serves as a building block for navigating life in a Spanish-speaking environment.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word exprimidor is confusing it with other kitchen appliances, particularly the licuadora. In English, 'juicer' is a broad term that covers everything from a simple citrus squeezer to a high-powered machine that pulverizes kale and apples. In Spanish, however, an exprimidor is almost exclusively for citrus fruits (oranges, lemons, limes, grapefruits). If you try to 'exprimir' a carrot, a native speaker will look at you confused. For non-citrus fruits and vegetables, you use a licuadora (blender/centrifugal juicer) or an extractor de jugos. Mistaking these two can lead to funny situations in a store or kitchen.
- Gender Confusion
- Many learners assume that because many kitchen tools end in '-a' (like cuchara, batidora), exprimidor might be feminine. It is decisively masculine: el exprimidor.
Incorrect: La exprimidora está rota.
Correct: El exprimidor está roto.
Another common error is the pronunciation and spelling of the 'x'. In Spanish, the 'x' in exprimidor is pronounced like an 's' when it comes before a consonant in many dialects (especially in Spain), sounding like 'es-pri-mi-dor'. However, learners often over-emphasize the 'ks' sound or, conversely, forget the 'x' altogether when writing, spelling it as 'esprimidor'. It is important to remember the 'x' comes from the Latin prefix 'ex-', meaning 'out'. Another spelling trap is the 'i' vs 'e'. Some learners might say 'expremidor' because of the English word 'express', but the root verb is exprimir, so the 'i' is essential.
- Pluralization Pitfalls
- When making the word plural, you must add '-es' because it ends in a consonant. Some learners simply add '-s', resulting in the incorrect 'exprimidors'.
Incorrect: Necesito dos exprimidors.
Correct: Necesito dos exprimidores.
In terms of usage, a mistake often occurs when describing the action. In English, we 'juice an orange'. In Spanish, you don't 'exprimidorar una naranja'. You use the verb exprimir. The noun and verb are related but distinct. Also, be careful with the word jugo vs zumo. While an exprimidor makes both, using zumo in Mexico or jugo in Spain might sound slightly 'foreign', though perfectly understandable. The error isn't in the word exprimidor itself, but in the surrounding vocabulary that changes by region. Finally, avoid using exprimidor for a clothes wringer or a mop squeezer in most modern contexts; while technically the same root, we usually use escurridor for those items.
- The 'Juicer' vs. 'Blender' Debate
- If you want a smoothie with the fiber included, you want a 'batidora' or 'licuadora'. If you want clear juice without pulp, you want an 'exprimidor' or 'extractor'.
No pongas la manzana en el exprimidor; usa la licuadora mejor.
By keeping these distinctions in mind—gender (masculine), pluralization (+es), spelling (x and i), and the specific fruit types (citrus)—you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker when discussing your morning kitchen routine. Practice saying the word slowly to master the transition from the 'x/s' sound to the 'p' and 'r', as this cluster of consonants can be tricky for English mouths.
While exprimidor is the standard term for a citrus juicer, there are several related words that you might encounter depending on the context or the specific type of machine. Understanding these nuances will help you navigate a Spanish kitchen or a hardware store with more precision. The most important distinction to maintain is between the exprimidor and the licuadora. As discussed previously, they are not interchangeable. A licuadora (in Spain, often called a batidora de vaso) is for blending or making smoothies, whereas the exprimidor is for pressing juice out of citrus.
- Licuadora vs. Exprimidor
- Licuadora: Uses blades to blend or centrifuge.
Exprimidor: Uses pressure or rotation to extract citrus juice.
Si quieres zumo de zanahoria, usa la licuadora; para el de naranja, el exprimidor.
Another alternative is the extractor de jugos. This term is often used for high-end 'masticating juicers' or 'cold-press juicers' that can handle a variety of fruits and vegetables beyond just citrus. In a professional or health-conscious setting, you might hear this more technical term. Then there is the prensador. While prensador literally means 'presser', it is usually used for items like a garlic press (prensador de ajos) or a French press for coffee (prensa francesa). However, a manual lever-style juicer is sometimes called a prensa de cítricos.
- Sacajugos
- In some regions of Latin America, particularly in informal settings, you might hear 'sacajugos' (literally 'juice-remover'). It is descriptive but less formal than 'exprimidor'.
El sacajugos que compramos en el mercado funciona de maravilla.
For the action of removing liquid, we also have escurrir (to drain or wring). You might use an escurridor for pasta or for a mop. While the physical action is similar to exprimir, the context is entirely different. You 'exprime' an orange to get the juice, but you 'escurre' the pasta to get rid of the water. Confusing these two tools—an exprimidor and an escurridor—is a common mistake for beginners because both involve liquid removal. Finally, consider the word centrifugadora. This is usually used for a salad spinner (centrifugadora de lechuga) or a part of a washing machine. Again, the mechanism is different from the pressure-based extraction of the exprimidor.
- Regional Differences: Zumo vs. Jugo
- España: Exprimidor de zumo.
Latinoamérica: Exprimidor de jugo.
¿Prefieres usar el exprimidor manual o el eléctrico para el jugo de toronja?
In summary, while 'exprimidor' is your primary word, being aware of 'licuadora', 'extractor', 'prensador', and regionalisms like 'sacajugos' will make you a more versatile Spanish speaker. Each word has its own 'territory' in the kitchen, and knowing where one ends and the other begins is a mark of a truly proficient learner. Whether you are pressing a simple lemon for a salad or making a liter of orange juice for a family brunch, you now have the vocabulary to describe exactly what you are doing and what tool you are using to do it.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The English word 'express' shares the same Latin root. While 'express' evolved to mean sending something fast or stating an idea, 'exprimir' stayed closer to the physical act of pressing out liquid.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'x' too harshly like 'K-S' instead of a smooth 'S' or 'KS'.
- Stressing the second to last syllable (ex-pri-MI-dor) instead of the last.
- Making the 'd' sound too hard like an English 'd' instead of the soft Spanish 'ð'.
- Rolling the final 'r' too much; it should be a simple tap.
- Confusing the 'i' with 'e', saying 'expremidor'.
سطح دشواری
Easy to recognize in context due to the '-dor' suffix and kitchen setting.
The 'x' and 'i' placement can be tricky for beginners to spell correctly.
The 'x-p-r' consonant cluster requires some practice for smooth pronunciation.
Usually clear, though the 'x' might sound like a soft 's' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun Gender
El exprimidor (masculine).
Pluralization of nouns ending in consonants
Exprimidor -> Exprimidores (+es).
Adjective Agreement
Exprimidor pequeño, exprimidores pequeños.
Verb derivation from nouns
Exprimidor (noun) -> Exprimir (verb).
Compound nouns with 'de'
Exprimidor de naranjas.
مثالها بر اساس سطح
El exprimidor es blanco.
The juicer is white.
Simple noun-adjective agreement (masculine).
Yo tengo un exprimidor.
I have a juicer.
Use of indefinite article 'un'.
La naranja está en el exprimidor.
The orange is in the juicer.
Preposition 'en' indicating location.
Necesito el exprimidor.
I need the juicer.
Definite article 'el'.
¿Dónde está el exprimidor?
Where is the juicer?
Basic question structure.
El exprimidor es para el zumo.
The juicer is for the juice.
Preposition 'para' indicating purpose.
Es un exprimidor de mano.
It is a hand juicer.
Compound noun phrase with 'de'.
Limpia el exprimidor, por favor.
Clean the juicer, please.
Imperative mood (informal).
Compré un exprimidor eléctrico muy barato.
I bought a very cheap electric juicer.
Preterite tense and adjectives.
Este exprimidor es mejor que el viejo.
This juicer is better than the old one.
Comparative structure.
No uses el exprimidor si está sucio.
Don't use the juicer if it is dirty.
Negative imperative and conditional 'si'.
Los exprimidores modernos son de metal.
Modern juicers are made of metal.
Plural forms.
Quiero un exprimidor de naranjas grande.
I want a large orange juicer.
Adjective placement and agreement.
¿Me prestas tu exprimidor un momento?
Can I borrow your juicer for a moment?
Present tense question with indirect object pronoun.
El exprimidor hace mucho ruido.
The juicer makes a lot of noise.
Verb 'hacer' with 'mucho'.
Guarda el exprimidor en el armario.
Store the juicer in the cupboard.
Imperative 'guarda'.
Si tuviera un exprimidor, haría jugo de toronja.
If I had a juicer, I would make grapefruit juice.
Imperfect subjunctive and conditional.
El exprimidor que compré ayer no funciona bien.
The juicer I bought yesterday doesn't work well.
Relative clause with 'que'.
Espero que el exprimidor sea fácil de lavar.
I hope the juicer is easy to wash.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Había muchos exprimidores en la tienda de cocina.
There were many juicers in the kitchen store.
Imperfect of 'haber'.
He perdido una pieza del exprimidor.
I have lost a part of the juicer.
Present perfect tense.
Este exprimidor extrae hasta la última gota.
This juicer extracts down to the last drop.
Use of 'hasta' for emphasis.
Dime qué exprimidor me recomiendas comprar.
Tell me which juicer you recommend I buy.
Indirect question and recommendation.
Antes de usar el exprimidor, corta las naranjas.
Before using the juicer, cut the oranges.
Prepositional phrase 'antes de' + infinitive.
El exprimidor ha sido diseñado para un uso intensivo.
The juicer has been designed for intensive use.
Passive voice with 'ser'.
A pesar de ser caro, el exprimidor vale la pena.
Despite being expensive, the juicer is worth it.
Concessive clause with 'a pesar de'.
Busco un exprimidor que no haga tanto ruido por la mañana.
I'm looking for a juicer that doesn't make so much noise in the morning.
Subjunctive in an adjective clause (unknown entity).
Una vez que limpies el exprimidor, déjalo secar al aire.
Once you clean the juicer, let it air dry.
Temporal clause with subjunctive.
Se dice que este exprimidor es el más eficiente del año.
It is said that this juicer is the most efficient of the year.
Impersonal 'se'.
El exprimidor de palanca requiere más fuerza física.
The lever juicer requires more physical strength.
Nouns and specific physical descriptions.
No creo que ese exprimidor quepa en este estante.
I don't think that juicer will fit on this shelf.
Subjunctive after 'no creer que'.
Habiendo probado varios exprimidores, me quedo con este.
Having tried several juicers, I'll stick with this one.
Perfect participle construction.
La ergonomía del exprimidor es fundamental para evitar lesiones.
The ergonomics of the juicer is fundamental to avoid injuries.
Technical vocabulary (ergonomía).
El exprimidor supuso una revolución en las cocinas domésticas.
The juicer represented a revolution in domestic kitchens.
Preterite of 'suponer' (to represent).
Resulta imperativo desinfectar el exprimidor tras cada jornada.
It is imperative to disinfect the juicer after each day.
Formal structure 'resulta imperativo'.
Cualquier exprimidor, por sencillo que sea, sirve para este propósito.
Any juicer, however simple it may be, serves this purpose.
Concessive structure 'por... que sea'.
La pátina del exprimidor de cobre atestigua su longevidad.
The patina of the copper juicer testifies to its longevity.
Elevated vocabulary (pátina, atestigua).
No es que el exprimidor sea malo, es que no sabes usarlo.
It's not that the juicer is bad, it's that you don't know how to use it.
Contrastive subjunctive structure 'no es que... es que...'.
El exprimidor de prensa en frío preserva mejor los nutrientes.
The cold-press juicer better preserves nutrients.
Specific technical terminology.
Apenas encendí el exprimidor, se produjo un cortocircuito.
As soon as I turned on the juicer, a short circuit occurred.
Conjunction 'apenas' (as soon as).
El exprimidor, antaño un lujo, es hoy un objeto cotidiano.
The juicer, once a luxury, is today an everyday object.
Use of 'antaño' (formerly).
Se cuestiona la obsolescencia programada en este modelo de exprimidor.
The planned obsolescence in this juicer model is being questioned.
Abstract socio-economic discussion.
La robustez del exprimidor contrasta con la fragilidad de sus accesorios.
The robustness of the juicer contrasts with the fragility of its accessories.
Nuanced contrast and abstract nouns.
El exprimidor se erige como el protagonista de la encimera.
The juicer stands as the protagonist of the countertop.
Metaphorical/literary verb 'erigirse'.
Pese a su diseño vanguardista, el exprimidor carece de funcionalidad.
Despite its avant-garde design, the juicer lacks functionality.
Formal preposition 'pese a'.
El devenir del exprimidor ha ido ligado al auge del consumo cítrico.
The evolution of the juicer has been linked to the rise in citrus consumption.
Complex verbal structures (devenir, ha ido ligado).
Resulta harto difícil encontrar un exprimidor que aúne estética y potencia.
It is extremely difficult to find a juicer that combines aesthetics and power.
Adverb 'harto' (extremely) and formal verb 'aunar'.
El exprimidor metálico reverberaba bajo la luz mortecina de la cocina.
The metallic juicer shimmered under the dim light of the kitchen.
Literary/descriptive style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Hand me the juicer. A common request in the kitchen.
Pásame el exprimidor, que voy a hacer el zumo.
— The juicer isn't powerful enough. Used when the motor is weak.
Este exprimidor no tiene fuerza para estas naranjas tan duras.
— Stainless steel juicer. A common product description.
Es mejor comprar un exprimidor de acero inoxidable para que no se oxide.
— A designer juicer. Refers to aesthetically pleasing models (like Alessi).
Tiene un exprimidor de diseño que ni siquiera funciona bien.
— The traditional juicer. Refers to the classic manual glass or plastic ones.
Prefiero el exprimidor de toda la vida, el manual.
— Juicer filter. The part that catches the seeds and pulp.
El filtro del exprimidor está lleno de pulpa.
— Two-way rotation juicer. A feature where the cone turns both ways.
Este exprimidor de doble sentido saca más jugo.
— Dishwasher-safe juicer. A practical selling point.
Asegúrate de que el exprimidor sea apto para lavavajillas.
— To assemble the juicer. Putting the parts together after cleaning.
¿Sabes cómo montar el exprimidor eléctrico?
— Travel juicer. A small, portable version.
Me llevo el exprimidor de viaje para mis vacaciones.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A blender. Used for solid fruits/veggies, not just citrus.
A colander or wringer. Used for draining water, not extracting juice.
A mixer or blender. Used for mixing ingredients together.
اصطلاحات و عبارات
— To squeeze someone like an orange. To exploit someone until they have nothing left.
Su jefe lo está exprimiendo como a una naranja.
Informal— To squeeze the brain. To think very hard or brainstorm intensely.
Tuve que exprimirme el cerebro para resolver el acertijo.
Informal— To get the juice out. To make the most of something or someone.
Vamos a sacarle el jugo a estas vacaciones.
Colloquial— To squeeze the last drop. To use something until it is completely finished.
Exprimió la última gota de su cuenta bancaria.
Neutral— To be in the juicer (rare). To be under a lot of pressure.
Con este proyecto, me siento como si estuviera en el exprimidor.
Slang/Regional— To squeeze time. To make the absolute most of every minute.
Hay que exprimir el tiempo al máximo.
Neutral— To give it to the juicer (humorous). To start making juice or to start working hard.
Venga, ¡a darle al exprimidor que hay hambre!
Informal— To go through the juicer. To undergo a rigorous or difficult process.
Los reclutas pasaron por el exprimidor durante el entrenamiento.
Colloquial— To squeeze the goose that lays the golden eggs. To over-exploit a good source of income.
Si sigues subiendo los precios, vas a exprimir la gallina de los huevos de oro.
Neutral— To be left like a squeezed orange. To be completely exhausted.
Después del maratón, quedé como una naranja exprimida.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both make liquid from fruit.
Exprimidor is for citrus (pressing); licuadora is for blending/centrifuging everything else.
Usa el exprimidor para la naranja y la licuadora para la manzana.
Both extract juice.
Extractor is a more general/technical term, often for non-citrus juicers.
El extractor de jugos sirve para zanahorias.
Similar sound and both involve liquid.
Escurridor is for draining (like pasta).
Pasa la pasta por el escurridor.
Both use pressure.
Prensa is more general (news press, coffee press).
La prensa francesa es para el café.
Kitchen appliance.
Batidora is for whisking or blending.
Usa la batidora para hacer el bizcocho.
الگوهای جملهسازی
El exprimidor es [adjective].
El exprimidor es nuevo.
Necesito un exprimidor de [fruit].
Necesito un exprimidor de limones.
No encuentro el exprimidor por [place].
No encuentro el exprimidor por ninguna parte.
Espero que el exprimidor [subjunctive].
Espero que el exprimidor funcione bien.
Pese a su [noun], el exprimidor [verb].
Pese a su tamaño, el exprimidor es muy potente.
El exprimidor se constituye como...
El exprimidor se constituye como un elemento indispensable.
¿Dónde has puesto el [noun]?
¿Dónde has puesto el exprimidor?
Si usas el exprimidor, [future].
Si usas el exprimidor, tendrás jugo fresco.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in domestic and culinary contexts.
-
La exprimidora
→
El exprimidor
The word is masculine. Do not use the feminine article.
-
Exprimidores de manzanas
→
Licuadora de manzanas
You cannot juice an apple with a citrus squeezer.
-
Exprimidores
→
Exprimidores
The plural is correct, but some students forget the 'e' and say 'exprimidors'.
-
Esprimidor
→
Exprimidor
Even if it sounds like an 's', you must write the 'x'.
-
Expremidor
→
Exprimidor
The vowel is 'i', following the verb 'exprimir'.
نکات
Citrus Only
Always remember that 'exprimidor' is for citrus. If you are making a green juice with kale, you are using a 'licuadora'.
Masculine Noun
Keep it masculine: 'el exprimidor'. Even though many kitchen tools are feminine, this one is not.
Zumo vs Jugo
In Spain, ask for 'zumo'; in Mexico, ask for 'jugo'. Both come from the 'exprimidor'.
Clean Fast
A common phrase is 'limpia el exprimidor ahora', because dry pulp is very hard to remove later.
Look for Watts
When buying an 'exprimidor eléctrico', check the 'potencia' (watts). More watts mean easier juicing.
The Soft D
The 'd' in 'exprimidor' is between vowels, so it should be soft, like the 'th' in 'breathe'.
Latin Roots
Connect it to 'express'. Both words are about 'pressing out' something.
Lever Juicers
An 'exprimidor de palanca' is great for style and power, often seen in vintage-style kitchens.
Fresh is Best
Nutritionists in Spanish-speaking countries often recommend 'jugo de exprimidor' over bottled juice.
Brain Squeezing
Use 'exprimirse el cerebro' when you are studying hard for your Spanish exam!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'EX-press' train for 'PRImary' 'MID-morning' 'OR-anges'. EX-PRI-MID-OR.
تداعی تصویری
Imagine a giant orange being 'pressed' down by a heavy 'door'. The sound of 'door' helps you remember the '-dor' ending.
شبکه واژگان
چالش
Go to your kitchen, find a citrus fruit, and say out loud: 'Voy a usar el exprimidor para esta naranja' three times.
ریشه کلمه
From the Spanish verb 'exprimir', which comes from the Latin 'exprimere'. The Latin root is composed of 'ex-' (out) and 'premere' (to press).
معنای اصلی: To press out, to squeeze out, or to represent/express.
Romance (Latin-derived).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral kitchen term.
In the US/UK, people often use 'juicer' for everything. In Spanish, remember to distinguish 'exprimidor' from 'licuadora'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Breakfast Preparation
- Haz el zumo.
- Saca el exprimidor.
- Corta las naranjas.
- Lava el vaso.
Shopping for Appliances
- ¿Cuánto cuesta este exprimidor?
- ¿Tiene garantía?
- ¿Es potente?
- ¿Es fácil de limpiar?
In a Bar/Café
- ¿Es zumo natural?
- Ponga el exprimidor a funcionar.
- Quiero un zumo recién exprimido.
- Sin pulpa, por favor.
Cooking a Recipe
- Exprime dos limones.
- Usa el exprimidor manual.
- Añade el jugo al bol.
- No dejes caer las semillas.
Cleaning the Kitchen
- Desmonta el exprimidor.
- Limpia el filtro.
- Seca las piezas.
- Guárdalo en su sitio.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Prefieres el zumo de naranja hecho con exprimidor manual o eléctrico?"
"¿Crees que un exprimidor caro realmente hace mejor jugo?"
"¿Cuál es el exprimidor más extraño que has visto en una cocina?"
"¿Usas el exprimidor todos los días o solo los fines de semana?"
"¿Es difícil encontrar un buen exprimidor de limones en tu país?"
موضوعات نگارش
Describe tu rutina de desayuno ideal. ¿Qué papel juega el exprimidor en ella?
Escribe sobre una vez que intentaste hacer jugo y el exprimidor no funcionó.
Si pudieras diseñar el exprimidor perfecto, ¿qué funciones tendría?
Compara el uso del exprimidor en España frente a tu país de origen.
Escribe una receta corta que requiera el uso de un exprimidor de cítricos.
سوالات متداول
10 سوالUn exprimidor se usa específicamente para cítricos como naranjas y limones mediante presión. Una licuadora tritura frutas y verduras más duras para hacer batidos o jugos con pulpa fina.
En España se dice 'exprimidor' para cítricos y 'licuadora' para el aparato que extrae jugo de otras frutas y hortalizas.
Es una palabra masculina: el exprimidor. Nunca digas 'la exprimidora' a menos que sea un regionalismo muy específico.
Se debe desmontar y lavar con agua y jabón inmediatamente después de usarlo para que la pulpa no se seque en el filtro.
Sí, son muy comunes y suelen ser de plástico, vidrio o metal. Son ideales para extraer jugo de una o dos piezas de fruta.
Significa sacar el máximo provecho de una situación o de una persona, a veces de manera excesiva.
No, las manzanas son demasiado duras. Para las manzanas necesitas una licuadora o un extractor de jugos.
El plural es 'exprimidores'. Se añade '-es' porque la palabra termina en consonante.
Sí, es una palabra de nivel A2 que todo estudiante de español debería conocer para desenvolverse en una cocina.
Normalmente se pronuncia como una 's' suave antes de la 'p', sonando como 'es-pri-mi-dor'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Describe tu exprimidor ideal en tres frases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante tener un exprimidor en la cocina?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una breve comparación entre un exprimidor manual y uno eléctrico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica los pasos para limpiar un exprimidor correctamente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un anuncio publicitario para vender un exprimidor nuevo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué frutas usarías con un exprimidor? Nombra al menos tres.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe el sonido y la apariencia de un exprimidor industrial en una cafetería.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un diálogo entre un cliente y un vendedor sobre un exprimidor roto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo ha cambiado la tecnología del exprimidor con el tiempo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una historia corta donde un exprimidor sea un objeto importante.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe las ventajas de usar un exprimidor de acero inoxidable frente a uno de plástico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una nota para tu compañero de piso pidiéndole que limpie el exprimidor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué significa para ti la frase 'exprimir el tiempo'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Imagina que eres un exprimidor. Describe tu día de trabajo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una receta de un cóctel que necesite un exprimidor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comenta sobre la importancia del zumo de naranja en la cultura española.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué harías si el exprimidor se rompe justo antes de una fiesta?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe las piezas principales de un exprimidor eléctrico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una queja formal a una empresa por un exprimidor defectuoso.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Prefieres el zumo con o sin pulpa? ¿Cómo ayuda el exprimidor en esto?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'El exprimidor eléctrico'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Necesito comprar un exprimidor nuevo para la cocina'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Spanish how you use an exprimidor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural: 'Los exprimidores de naranjas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your favorite type of juice using the word 'exprimidor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend that the exprimidor is dirty and needs washing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: Manual vs. Electric exprimidor. Which is better?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¿Dónde has puesto el filtro del exprimidor?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Exprimirse el cerebro por los exámenes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a shopkeeper for the price of the most expensive exprimidor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the difference between an exprimidor and a licuadora in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El zumo recién exprimido es lo mejor del desayuno'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are returning a broken exprimidor to a store.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'La ergonomía del exprimidor industrial'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you prefer hand-squeezed juice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Corta la naranja por la mitad antes de usar el exprimidor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a memory of someone using an exprimidor in your childhood.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the physical parts of an exprimidor you see in a picture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Este exprimidor tiene mucha potencia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short presentation on the benefits of citrus juice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: 'El exprimidor está en la mesa.'
Listen and transcribe: '¿Has lavado el exprimidor?'
Listen and identify: Is the person talking about an 'exprimidor' or a 'tenedor'?
Listen and transcribe: 'Mañana compraré un exprimidor eléctrico.'
Listen and transcribe: 'Los exprimidores de palanca son muy resistentes.'
Listen and answer: Does the speaker like the new exprimidor?
Listen and transcribe: 'No encuentro el cable del exprimidor.'
Listen and transcribe: 'El zumo de este exprimidor no tiene pulpa.'
Listen and identify the fruit mentioned with the exprimidor.
Listen and transcribe: 'Limpia el filtro del exprimidor, por favor.'
Listen and identify the price of the exprimidor mentioned.
Listen and transcribe: 'El exprimidor industrial hace mucho ruido.'
Listen and transcribe: 'Prefiero el exprimidor manual para el limón.'
Listen and identify if the exprimidor is broken or working.
Listen and transcribe: 'Cualquier exprimidor sirve si tienes fuerza.'
La exprimidor está en la mesa.
Necesito un exprimidor para las manzanas.
Tengo dos exprimidors nuevos.
El esprimidor es de color rojo.
Quiero un exprimidor de zumo de naranja frescas.
El exprimidor no funcionas bien.
He perdido el filtro de el exprimidor.
Espero que el exprimidor es fácil de lavar.
El exprimidora eléctrico es rápido.
Usa la exprimidor para los limones.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'exprimidor' is your go-to term for a citrus juicer. Remember it is masculine ('el') and pluralizes to 'exprimidores'. It's specifically for oranges, lemons, and limes. Example: 'Usa el exprimidor para hacer el zumo de naranja' (Use the juicer to make the orange juice).
- A masculine noun meaning 'juicer' or 'squeezer', specifically used for citrus fruits like oranges and lemons in a kitchen setting.
- Derived from the verb 'exprimir' (to squeeze), it is a common household item in all Spanish-speaking countries.
- Differentiated from 'licuadora' (blender), which is used for non-citrus fruits and vegetables to make smoothies or purees.
- Available in manual and electric versions, it is essential for the traditional fresh-pressed morning juice common in Mediterranean diets.
Citrus Only
Always remember that 'exprimidor' is for citrus. If you are making a green juice with kale, you are using a 'licuadora'.
Masculine Noun
Keep it masculine: 'el exprimidor'. Even though many kitchen tools are feminine, this one is not.
Zumo vs Jugo
In Spain, ask for 'zumo'; in Mexico, ask for 'jugo'. Both come from the 'exprimidor'.
Clean Fast
A common phrase is 'limpia el exprimidor ahora', because dry pulp is very hard to remove later.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
abono
B1کود مادهای است که برای افزایش حاصلخیزی به خاک اضافه میشود.
acogedor
B1<strong>دنج</strong> یا <strong>خوشامدگو</strong> به این معنی است که مکان یا شخصی باعث میشود احساس راحتی، گرما و خوشامدگویی داشته باشید.
acomodar
B1مرتب کردن اشیاء یا قرار دادن آنها در جای مناسب.
adosado
B1یک خانه شهرکی یا ردیفی که بخشی از مجموعهای از خانههای مشابه است که از دیوارها به هم متصلاند.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2تهویه مطبوع. سیستمی برای خنک کردن هوای داخلی. 'کولر را روشن کن.'
aislado
B1روستا پس از طوفان برف منزوی شد.
alarma
B1یک صدای هشدار یا دستگاهی که اغلب نشان دهنده خطر یا ورود غیرمجاز است.
albañil
B1بنا، کسی که با آجر یا سنگ ساختمان میسازد.
alcoba
A1آلکوبا به معنی اتاق خواب است. این اتاق در خانه برای خوابیدن استفاده می شود و اغلب بار معنایی خصوصی تر یا سنتی تر دارد.