A1 verb خنثی #2,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

Spüren

/ˈʃpyːʁən/

Spüren describes the act of noticing something through your senses or intuition.

واژه در 30 ثانیه

  • To perceive something through senses or intuition.
  • Used for physical sensations like cold or pain.
  • Describes emotional awareness or gut feelings.

Überblick

'Spüren' ist ein grundlegendes Verb, das den Prozess der Wahrnehmung durch Sinne oder Intuition beschreibt. Im Gegensatz zu 'sehen' oder 'hören', die spezifische Sinnesorgane ansprechen, ist 'spüren' oft ganzheitlicher und kann sich sowohl auf den Körper als auch auf die Psyche beziehen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv und verlangt fast immer ein Akkusativobjekt (z. B. 'Ich spüre den Wind'). Es kann auch in Verbindung mit Nebensätzen stehen, um eine Vermutung oder ein Gefühl auszudrücken ('Ich spüre, dass er traurig ist'). 3) Häufige Kontexte: Körperliche Empfindungen wie Schmerz, Kälte oder Wärme sind klassische Anwendungsbereiche. Darüber hinaus wird es häufig in emotionalen Kontexten genutzt, um eine 'Ahnung' oder eine 'Verbindung' zu beschreiben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Fühlen' ist sehr eng verwandt und oft synonym verwendbar. 'Spüren' wirkt jedoch oft etwas subtiler oder instinktiver als 'fühlen', welches stärker mit bewussten Emotionen oder direktem Tastsinn verknüpft ist. 'Merken' hingegen impliziert eher eine kognitive Erkenntnis oder das Bemerken einer Veränderung durch logische Schlussfolgerung.

مثال‌ها

1

Ich spüre den Wind.

everyday

I feel the wind.

2

Man spürt die Anspannung im Raum.

formal

One can sense the tension in the room.

3

Ich spüre, dass er lügt.

informal

I sense that he is lying.

4

Die Auswirkungen der Krise sind deutlich zu spüren.

academic

The effects of the crisis are clearly felt.

ترکیب‌های رایج

einen Schmerz spüren to feel a pain
die Anspannung spüren to sense the tension
Verbesserungen spüren to notice improvements

عبارات رایج

einen Spürsinn haben

to have a knack for something

deutlich zu spüren

clearly noticeable

nichts spüren

to feel nothing

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Spüren vs fühlen

Fühlen is often used for emotions (I feel sad) or tactile contact (I feel the fabric). Spüren is more about intuition and subtle perception.

Spüren vs merken

Merken implies a cognitive realization or noticing a change. Spüren is more about the immediate sensory or emotional experience.

الگوهای دستوری

etwas (Akk) spüren spüren, dass... sich (Dat) etwas spüren lassen

How to Use It

نکات کاربردی

Spüren is used in all registers, from daily conversation to formal reports. It is a transitive verb, meaning it needs an object. It is very common when talking about physical health or atmospheric changes.


اشتباهات رایج

Beginners often confuse the past participle 'gespürt' with 'gespürtet'. Remember that it is a weak verb. Also, do not use it when you mean 'to touch' (use 'anfassen' instead).

Tips

💡

Focus on the physical sensation

Think of 'spüren' as the internal radar of your body. When you feel a change in temperature or mood, that is 'spüren'.

⚠️

Don't confuse with 'fühlen'

While similar, 'fühlen' is often used for emotions like 'I feel sad'. 'Spüren' is more about the physical or intuitive reception of a stimulus.

🌍

Intuition in German culture

Germans often use the phrase 'Ich spüre, dass...' to express a gut feeling. This is a common way to introduce a hunch in both formal and informal discussions.

ریشه کلمه

Derived from Old High German 'spuren', meaning to track or trace. It originally referred to following a path or a footprint.

بافت فرهنگی

The concept of 'spüren' is deeply rooted in the German emphasis on 'Bauchgefühl' (gut feeling). It highlights the importance of intuition in decision-making processes.

راهنمای حفظ

Think of the 'Sp' as 'Sense perception'. If you can sense it, you 'spüren' it.

سوالات متداول

4 سوال

Oft sind sie austauschbar, aber 'fühlen' ist stärker mit Emotionen oder Tastsinn verbunden. 'Spüren' beschreibt eher eine subtile Wahrnehmung oder eine Ahnung.

Ja, man kann zum Beispiel 'Angst spüren' oder 'Liebe spüren'. Es beschreibt dann, wie man diese Emotionen im eigenen Körper wahrnimmt.

Das Perfekt wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet: 'Ich habe den Wind gespürt'. Es ist ein regelmäßiges Verb.

Benutze 'spüren', wenn du etwas nicht direkt mit den Augen siehst, sondern durch eine innere Wahrnehmung oder körperliche Reaktion bemerkst.

خودت رو بسنج

fill blank

Ich ___ den kalten Wind im Gesicht.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: spüre

Wind auf der Haut nimmt man durch Spüren wahr.

multiple choice

Wähle die passende Antwort.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich habe den Schmerz gespürt.

Das Perfekt von spüren ist 'haben' + Partizip II (gespürt).

sentence building

kann / ich / spüren / die / Freude / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich kann die Freude spüren.

Die Satzstruktur mit Modalverb erfordert das Infinitiv am Ende.

امتیاز: /3

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!