A1 verb 중립 #2,500 가장 일반적인 1분 분량

Spüren

/ˈʃpyːʁən/

Spüren describes the act of noticing something through your senses or intuition.

30초 단어

  • To perceive something through senses or intuition.
  • Used for physical sensations like cold or pain.
  • Describes emotional awareness or gut feelings.

Überblick

'Spüren' ist ein grundlegendes Verb, das den Prozess der Wahrnehmung durch Sinne oder Intuition beschreibt. Im Gegensatz zu 'sehen' oder 'hören', die spezifische Sinnesorgane ansprechen, ist 'spüren' oft ganzheitlicher und kann sich sowohl auf den Körper als auch auf die Psyche beziehen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv und verlangt fast immer ein Akkusativobjekt (z. B. 'Ich spüre den Wind'). Es kann auch in Verbindung mit Nebensätzen stehen, um eine Vermutung oder ein Gefühl auszudrücken ('Ich spüre, dass er traurig ist'). 3) Häufige Kontexte: Körperliche Empfindungen wie Schmerz, Kälte oder Wärme sind klassische Anwendungsbereiche. Darüber hinaus wird es häufig in emotionalen Kontexten genutzt, um eine 'Ahnung' oder eine 'Verbindung' zu beschreiben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Fühlen' ist sehr eng verwandt und oft synonym verwendbar. 'Spüren' wirkt jedoch oft etwas subtiler oder instinktiver als 'fühlen', welches stärker mit bewussten Emotionen oder direktem Tastsinn verknüpft ist. 'Merken' hingegen impliziert eher eine kognitive Erkenntnis oder das Bemerken einer Veränderung durch logische Schlussfolgerung.

예시

1

Ich spüre den Wind.

everyday

I feel the wind.

2

Man spürt die Anspannung im Raum.

formal

One can sense the tension in the room.

3

Ich spüre, dass er lügt.

informal

I sense that he is lying.

4

Die Auswirkungen der Krise sind deutlich zu spüren.

academic

The effects of the crisis are clearly felt.

자주 쓰는 조합

einen Schmerz spüren to feel a pain
die Anspannung spüren to sense the tension
Verbesserungen spüren to notice improvements

자주 쓰는 구문

einen Spürsinn haben

to have a knack for something

deutlich zu spüren

clearly noticeable

nichts spüren

to feel nothing

자주 혼동되는 단어

Spüren vs fühlen

Fühlen is often used for emotions (I feel sad) or tactile contact (I feel the fabric). Spüren is more about intuition and subtle perception.

Spüren vs merken

Merken implies a cognitive realization or noticing a change. Spüren is more about the immediate sensory or emotional experience.

문법 패턴

etwas (Akk) spüren spüren, dass... sich (Dat) etwas spüren lassen

How to Use It

사용 참고사항

Spüren is used in all registers, from daily conversation to formal reports. It is a transitive verb, meaning it needs an object. It is very common when talking about physical health or atmospheric changes.


자주 하는 실수

Beginners often confuse the past participle 'gespürt' with 'gespürtet'. Remember that it is a weak verb. Also, do not use it when you mean 'to touch' (use 'anfassen' instead).

Tips

💡

Focus on the physical sensation

Think of 'spüren' as the internal radar of your body. When you feel a change in temperature or mood, that is 'spüren'.

⚠️

Don't confuse with 'fühlen'

While similar, 'fühlen' is often used for emotions like 'I feel sad'. 'Spüren' is more about the physical or intuitive reception of a stimulus.

🌍

Intuition in German culture

Germans often use the phrase 'Ich spüre, dass...' to express a gut feeling. This is a common way to introduce a hunch in both formal and informal discussions.

어원

Derived from Old High German 'spuren', meaning to track or trace. It originally referred to following a path or a footprint.

문화적 맥락

The concept of 'spüren' is deeply rooted in the German emphasis on 'Bauchgefühl' (gut feeling). It highlights the importance of intuition in decision-making processes.

암기 팁

Think of the 'Sp' as 'Sense perception'. If you can sense it, you 'spüren' it.

자주 묻는 질문

4 질문

Oft sind sie austauschbar, aber 'fühlen' ist stärker mit Emotionen oder Tastsinn verbunden. 'Spüren' beschreibt eher eine subtile Wahrnehmung oder eine Ahnung.

Ja, man kann zum Beispiel 'Angst spüren' oder 'Liebe spüren'. Es beschreibt dann, wie man diese Emotionen im eigenen Körper wahrnimmt.

Das Perfekt wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet: 'Ich habe den Wind gespürt'. Es ist ein regelmäßiges Verb.

Benutze 'spüren', wenn du etwas nicht direkt mit den Augen siehst, sondern durch eine innere Wahrnehmung oder körperliche Reaktion bemerkst.

셀프 테스트

fill blank

Ich ___ den kalten Wind im Gesicht.

정답! 아쉬워요. 정답: spüre

Wind auf der Haut nimmt man durch Spüren wahr.

multiple choice

Wähle die passende Antwort.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe den Schmerz gespürt.

Das Perfekt von spüren ist 'haben' + Partizip II (gespürt).

sentence building

kann / ich / spüren / die / Freude / .

정답! 아쉬워요. 정답: Ich kann die Freude spüren.

Die Satzstruktur mit Modalverb erfordert das Infinitiv am Ende.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!