opción
opción 30초 만에
- Opción is a feminine noun meaning choice or possibility, often used with 'la' or 'una'.
- It is a cognate of 'option', making it easy for English speakers to remember and use.
- The plural 'opciones' drops the accent mark found in the singular 'opción'.
- Commonly used in phrases like 'opción de' + infinitive to describe available actions.
The Spanish word opción is a foundational noun that English speakers will find remarkably intuitive due to its cognate relationship with the English word 'option'. At its core, it represents the power or liberty of choosing between different possibilities or alternatives. In the Spanish-speaking world, this word permeates every level of daily life, from the mundane task of selecting a dish at a local 'fonda' to the high-stakes environment of financial markets and legal contracts. Understanding 'opción' requires more than just knowing its translation; it involves grasping the cultural weight of agency and the linguistic structures that surround the act of deciding.
- General Choice
- The most common use refers to having a selection available. Whether you are choosing a color for a new shirt or a career path, 'opción' is the vehicle for that choice.
No tengo otra opción que aceptar la oferta.
In a societal context, 'opción' often implies a sense of freedom. In many Spanish-speaking countries, the phrase 'tener opciones' (to have options) is synonymous with having social mobility or financial security. When a person says 'no hay otra opción', they are often expressing a sense of resignation or a lack of agency, which is a powerful rhetorical tool in both literature and daily conversation. Furthermore, the word is indispensable in educational settings, specifically regarding 'exámenes de opción múltiple' (multiple-choice exams), a term every student from Madrid to Mexico City knows intimately.
- Technological Context
- In the digital age, 'opciones' refers to settings or preferences within an application or operating system. You will see 'Menú de opciones' frequently in software interfaces.
Beyond simple choices, 'opción' can also refer to a 'possibility' or a 'chance'. For instance, in sports, a team might have 'opciones de ganar' (chances of winning). Here, the word shifts slightly from a deliberate choice made by a person to a statistical or situational likelihood. This nuance is crucial for intermediate learners who are moving beyond literal translations. In the business world, 'opciones sobre acciones' (stock options) is a technical term used in finance, mirroring the English usage exactly but requiring the correct Spanish prepositional structure.
La mejor opción para viajar a Chile es volar directo.
Historically, the word has maintained a steady presence in the Spanish language, evolving from its Latin roots to become a versatile tool for expressing selection. It is less formal than 'alternativa' but more formal than 'posibilidad' in certain contexts. When you are at a restaurant, asking for the 'opción vegetariana' is standard. In a political debate, a candidate might discuss the 'opción de cambio' (option for change). The word's flexibility is its greatest strength, allowing it to function in both the most intimate personal reflections and the most rigid technical manuals.
- Financial/Legal
- Refers to a contract that gives the right, but not the obligation, to buy or sell something at a specific price.
El contrato incluye una opción de compra al final del año.
In summary, 'opción' is a word that bridges the gap between simple everyday decisions and complex philosophical or economic concepts. Its feminine gender, its relationship with prepositions like 'de' and 'para', and its various shades of meaning—from 'choice' to 'possibility' to 'financial instrument'—make it an essential component of the Spanish vocabulary. By mastering its use, you gain the ability to express agency, evaluate alternatives, and navigate the myriad paths that life presents in any Spanish-speaking environment.
Using 'opción' correctly in Spanish involves more than just inserting it where you would use 'option' in English. It requires an understanding of gender agreement, pluralization, and the specific prepositions that link 'opción' to the rest of the sentence. As a feminine noun, it must always be accompanied by feminine articles and adjectives. The plural form is 'opciones', which drops the accent mark on the 'o' because the stress naturally falls on the second-to-last syllable according to Spanish orthography rules.
- With Prepositions
- The most common structure is 'opción de' followed by an infinitive verb. For example, 'la opción de salir' (the option of leaving). You can also use 'opción para' followed by a noun or infinitive to indicate purpose.
Exploramos cada opción disponible antes de decidir.
When describing the quality of an option, adjectives like 'buena' (good), 'mala' (bad), 'única' (only), or 'viable' (viable) are frequently used. Note how the adjective 'única' changes to match the feminine gender of 'opción'. If you are presenting a choice to someone, you might say, 'Tienes dos opciones'. This is a direct and clear way to frame a decision. In more formal writing, you might see 'opción' used as the subject of a sentence, such as 'La opción más económica fue descartada' (The most economical option was discarded).
- In Question Forms
- Questions often use '¿Cuál es la mejor opción?' or '¿Qué opciones tenemos?'. This is essential for collaborative decision-making in groups.
¿Consideraste la opción de mudarte a otra ciudad?
In technical or academic Spanish, 'opción' is often used in the context of 'opción preferencial' (preferential option), a term often found in theological or social justice discussions. In computer science, 'opciones de configuración' (configuration options) is the standard term. When you want to emphasize that something is not mandatory, you can use the phrase 'es opcional' (it is optional), which is the adjective derivative of the noun. Mastery of these patterns allows for precise communication in varied environments.
- The 'Sin Opción' Construct
- Using 'sin' (without) creates a sense of necessity. 'Se quedó sin opción' means he/she was left with no choice.
La opción B parece ser la más lógica en este caso.
Finally, consider the use of 'opción' in the plural to express a range of possibilities. 'Tenemos muchas opciones' implies a positive, open situation. Conversely, 'No hay muchas opciones' suggests a restricted or difficult scenario. The placement of the word within the sentence usually follows the standard Subject-Verb-Object order, but for emphasis, you might start a sentence with the noun phrase: 'Esa opción no me gusta nada'. This flexibility in syntax is a hallmark of natural-sounding Spanish.
The word 'opción' is omnipresent in the Spanish-speaking world, and you will encounter it in diverse settings ranging from the ultra-formal to the highly informal. If you are traveling, one of the first places you will hear it is at an airport or bus station. Announcements often include phrases like 'opción de transbordo' (transfer option) or 'opciones de equipaje' (luggage options). In these contexts, the word carries a functional, service-oriented meaning, providing travelers with information about their available choices.
- In Restaurants
- Waiters will often present the 'opción del día' (option of the day/special) or mention that there is an 'opción para celíacos' (gluten-free option). It is a key word for dietary requirements.
¿Tienen alguna opción vegetariana en el menú?
In a professional or office environment, 'opción' is a staple of meetings and presentations. Project managers might discuss 'opciones de financiamiento' (financing options) or 'opciones estratégicas' (strategic options). Here, the word is used to frame decision-making processes, often accompanied by data and analysis. You will also hear it in the context of human resources, such as 'opciones de seguro médico' (health insurance options) or 'opciones de horario flexible' (flexible schedule options), reflecting the modern workplace's emphasis on employee choice.
- Education and Testing
- Standardized testing in Spanish-speaking countries relies heavily on the 'examen de opción múltiple'. Teachers will instruct students to 'marcar la opción correcta' (mark the correct option).
En el examen, solo una opción es la verdadera.
Television and media also use 'opción' frequently. News anchors might report on the 'opciones políticas' available in an upcoming election, or a sports commentator might analyze a player's 'opciones de pase' (passing options) during a football match. In the world of entertainment, streaming platforms like Netflix or Disney+ in Spanish will have a 'Menú de opciones' where you can change the audio or subtitles. This digital usage is perhaps where learners will see the word most frequently in their daily lives.
- Legal and Official Documents
- Contracts often contain 'cláusulas de opción', which give one party the right to take a certain action. This is common in real estate and corporate law.
La opción de compra expira en treinta días.
Finally, in casual conversation among friends, 'opción' is used to weigh decisions. '¿Qué opción prefieres: cine o cena?' (Which option do you prefer: movie or dinner?). It provides a structured way to discuss plans. Even in emotional conversations, someone might say 'No me dejaste otra opción' (You didn't leave me another choice), indicating that their actions were forced by the circumstances. This wide range of applications—from the technical to the emotional—makes 'opción' a truly indispensable word for any Spanish learner.
Despite being a cognate, the word 'opción' presents several pitfalls for English speakers. The most frequent error involves the gender of the word. Because it ends in a consonant ('n'), many students instinctively want to categorize it as masculine ('el opción'). However, almost all Spanish words ending in '-ción' are feminine. Failing to use 'la' or 'una' with 'opción' is a hallmark of a beginner's mistake and can lead to further errors in adjective agreement.
- Gender Mismatch
- Incorrect: 'El opción'. Correct: 'La opción'. Incorrect: 'Un buen opción'. Correct: 'Una buena opción'.
Esa opción es la más difícil de todas.
Another common mistake is the orthography of the plural form. In Spanish, the singular 'opción' has an accent on the 'o' to maintain the stress on that syllable. However, when the word becomes plural—'opciones'—the stress naturally falls on the penultimate syllable ('cio-nes') according to standard Spanish stress rules. Therefore, the accent mark is dropped. Many learners continue to write 'opciónes' with an accent, which is incorrect. Remembering this 'accent drop' is crucial for written accuracy.
- The Accent Error
- Singular: Opción (with accent). Plural: Opciones (without accent). This rule applies to almost all words ending in -ción.
Hay muchas opciones en el menú hoy.
Prepositional usage is another area where learners struggle. In English, we might say 'the option for doing something' or 'the option to do something'. In Spanish, the most natural construction is 'la opción de' followed by an infinitive. Using 'para' is possible in some contexts, but 'de' is the standard. Avoid using 'opción a' unless you are talking about having a right to something, which is a more specific and advanced usage. Stick to 'opción de' for most general choices.
- Translation Interference
- Learners often translate 'the option to go' as 'la opción a ir'. It should be 'la opción de ir'.
No tengo la opción de quedarme más tiempo.
Finally, there is the confusion between 'opción' and 'elección'. While they are related, they are not always interchangeable. 'Elección' often refers to the *act* of choosing or to a formal election (like for a president). 'Opción' refers to the *items* available to be chosen. If you say 'Mi elección es la pizza', you are focusing on your decision. If you say 'La pizza es una opción', you are focusing on the availability of the pizza. Mixing these up won't always cause a misunderstanding, but it can make your Spanish sound slightly 'off' or non-native.
To truly master 'opción', it is helpful to understand its synonyms and how they differ in nuance and register. The most common alternative is 'alternativa'. While similar, 'alternativa' often implies a choice between two things, or a choice that is a departure from the norm. If you are looking for a different way to do something, 'alternativa' is often more precise than 'opción'. For example, 'combustible alternativo' (alternative fuel) sounds more natural than 'combustible de opción'.
- Opción vs. Alternativa
- 'Opción' is general and can refer to any number of choices. 'Alternativa' often implies a backup plan or a secondary choice if the primary one fails.
Si no hay vuelos, la única alternativa es el tren.
Another related word is 'posibilidad'. While an 'opción' is something you can actively choose, a 'posibilidad' is something that *might* happen. For instance, 'Hay una posibilidad de lluvia' (There is a possibility of rain) is correct because you cannot choose the weather. However, in some contexts, they overlap. 'Esa es una opción viable' and 'Esa es una posibilidad viable' both mean that a certain path could work, but 'opción' sounds more like it is under your control.
- Opción vs. Posibilidad
- 'Opción' involves agency and choice. 'Posibilidad' involves chance and external factors.
Existe la posibilidad de que el evento se cancele.
'Elección' is another frequent synonym, but as discussed in the 'Common Mistakes' section, it focuses more on the act of picking. 'Preferencia' is used when you want to highlight what you *like* more among the options. 'Variante' is used in more technical or artistic contexts to describe a version of something. For example, 'una variante del virus' or 'una variante de la historia'. Understanding these distinctions allows you to choose the exact word that fits your intended meaning.
- Other Synonyms
- 'Camino' (path) can be used metaphorically for a life choice. 'Salida' (exit/way out) is used when the choice is a solution to a problem.
No veo otra salida a esta situación difícil.
In formal literature, you might encounter 'arbitrio', which refers to the freedom of choice or 'free will' (libre arbitrio). This is a very high-register word. On the other end of the spectrum, in very informal slang, people might use 'onda' to refer to a vibe or a choice of style, though this is far removed from the literal meaning of 'opción'. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you become a more versatile and expressive speaker of Spanish, able to navigate everything from a menu to a philosophical treatise.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient Rome, an 'optio' was also a military rank—a soldier chosen by a centurion to be his second-in-command.
발음 가이드
- Stressing the first syllable (OP-cion).
- Pronouncing the 'p' with a puff of air (as in English).
- Not making the 'i' short enough (it should sound like a 'y' sound).
- Forgetting to drop the accent in the plural form.
- Pronouncing the 'c' like a 'k' sound.
난이도
Very easy due to the English cognate 'option'.
Need to remember the accent mark and the plural change.
Stress on the final syllable is key for a natural sound.
Clear pronunciation, usually easy to catch.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -ción are feminine.
La opción, la canción, la nación.
Plural of -ción nouns drops the accent mark.
Opción -> Opciones.
Use 'de' + infinitive after 'opción'.
La opción de comer.
Adjectives must agree with the feminine gender of 'opción'.
Una opción buena.
The word 'cuál' is used for 'which' when choosing among options.
¿Cuál es tu opción?
수준별 예문
Tengo una opción.
I have an option.
Basic 'Subject + Verb + Object' structure.
¿Cuál es la opción?
Which is the option?
Interrogative sentence with 'cuál'.
La opción A es buena.
Option A is good.
Adjective agreement (femenine).
No es una opción.
It is not an option.
Negative sentence.
Hay dos opciones.
There are two options.
Plural form 'opciones' without accent.
Prefiero esta opción.
I prefer this option.
Verb 'preferir' with the noun.
Es una opción fácil.
It is an easy option.
Adjective 'fácil' following the noun.
Quiero otra opción.
I want another option.
Use of 'otra' for 'another'.
Tengo la opción de estudiar hoy.
I have the option of studying today.
'Opción de' + infinitive.
Hay muchas opciones de comida.
There are many food options.
Plural agreement with 'muchas'.
¿Tienes otra opción para mí?
Do you have another option for me?
Prepositional phrase 'para mí'.
La mejor opción es el tren.
The best option is the train.
Superlative 'la mejor'.
Exploramos las opciones del menú.
We explored the menu options.
Past tense 'exploramos'.
Esa opción no es posible ahora.
That option is not possible now.
Demonstrative 'esa' and negation.
Buscamos una opción económica.
We are looking for an economical option.
Adjective 'económica' (feminine).
Ella eligió la opción correcta.
She chose the correct option.
Preterite 'eligió'.
Si tuviera la opción, iría a España.
If I had the option, I would go to Spain.
Conditional sentence with past subjunctive.
Es importante considerar cada opción.
It is important to consider every option.
Impersonal 'Es + adjective + infinitive'.
No me dieron la opción de opinar.
They didn't give me the option to give my opinion.
Indirect object pronoun 'me'.
Estamos evaluando las opciones de viaje.
We are evaluating the travel options.
Present progressive 'estamos evaluando'.
Me gusta la opción que propusiste.
I like the option you proposed.
Relative clause with 'que'.
Dudo que esta sea la mejor opción.
I doubt this is the best option.
Subjunctive after 'dudo que'.
Había varias opciones interesantes.
There were several interesting options.
Imperfect 'había' and adjective 'interesantes'.
La opción de trabajar desde casa es ideal.
The option to work from home is ideal.
Noun phrase as subject.
Analizamos las opciones estratégicas del mercado.
We analyzed the strategic market options.
Technical vocabulary 'estratégicas'.
La empresa ofrece opciones de compra de acciones.
The company offers stock purchase options.
Financial terminology.
Se quedó sin opciones tras el fracaso del plan.
He was left without options after the plan failed.
Pronominal verb 'quedarse'.
Es una opción viable a largo plazo.
It is a viable option in the long term.
Adverbial phrase 'a largo plazo'.
No descartamos ninguna opción por ahora.
We are not ruling out any option for now.
Negative indefinite 'ninguna'.
La opción mayoritaria fue rechazada.
The majority option was rejected.
Passive voice construction.
Siempre hay una opción alternativa.
There is always an alternative option.
Adverb 'siempre' + noun phrase.
La opción de renovar el contrato es suya.
The option to renew the contract is yours/his/hers.
Possessive pronoun 'suya'.
La opción preferencial por los pobres es clave.
The preferential option for the poor is key.
Theological/Social justice terminology.
Carecemos de opciones ante tal dilema ético.
We lack options in the face of such an ethical dilemma.
Verb 'carecer de' (to lack).
La opción de desistir no está sobre la mesa.
The option to desist is not on the table.
Metaphorical phrase 'sobre la mesa'.
Fue una opción deliberada y bien meditada.
It was a deliberate and well-thought-out option.
Compound adjectives.
Exploró cada opción con un rigor científico.
He explored each option with scientific rigor.
Noun 'rigor' with adjective 'científico'.
La opción de cambio radical asustó a muchos.
The option of radical change scared many.
Abstract noun phrase as subject.
Sopesó las opciones antes de emitir su juicio.
He weighed the options before issuing his judgment.
Verb 'sopesar' (to weigh/ponder).
La opción estética del autor es minimalista.
The author's aesthetic choice is minimalist.
Use of 'opción' in literary criticism.
Su opción vital trasciende lo puramente material.
His life choice transcends the purely material.
Philosophical register.
La volatilidad afecta el precio de las opciones.
Volatility affects the price of options.
High-level financial Spanish.
No hay más opción que el estoicismo ante la adversidad.
There is no option but stoicism in the face of adversity.
Sophisticated 'No hay más... que' structure.
La opción de la desobediencia civil es un último recurso.
The option of civil disobedience is a last resort.
Political science terminology.
La opción narrativa elegida fragmenta el tiempo.
The chosen narrative option fragments time.
Literary analysis.
Se debate la opción de una moneda única regional.
The option of a single regional currency is being debated.
Impersonal 'se' construction.
La opción por el silencio fue su respuesta final.
The choice for silence was his final answer.
Poetic/Literary use of 'opción por'.
El libre arbitrio es la opción máxima del ser humano.
Free will is the ultimate choice of the human being.
Metaphysical register.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— There is no other choice. Used when a situation is inevitable.
No hay otra opción, tenemos que ir.
— It's a good choice. Used to express approval of a plan.
Ir en tren es una buena opción.
— You have the choice. Used to give someone agency.
Tienes la opción de venir o no.
— To look into the possibilities. Used during planning.
Vamos a explorar todas las opciones.
— Default option. Used in technology and settings.
Esta es la opción por defecto del sistema.
— To run out of choices. Used in difficult times.
Se quedaron sin opciones rápidamente.
— A remote possibility. Used for unlikely events.
Es una opción remota, pero existe.
— Option for the future. Used for long-term plans.
Es una buena opción de futuro para ella.
— To mark/select the option. Used in forms or tests.
Marca la opción correcta con una X.
자주 혼동되는 단어
Elección is the act of choosing; opción is the thing you can choose.
Posibilidad is a chance; opción implies you have the power to decide.
Alternativa often implies a choice between two or a backup plan.
관용어 및 표현
— To leave someone with no choice. Often used in conflict.
Su actitud no me dejó otra opción.
Neutral— To be the last resort. Something you only do if everything else fails.
Vender el coche es mi última opción.
Neutral— To have the upper hand (and thus all the options). Related to power.
Él tiene la sartén por el mango y todas las opciones.
Informal— To be between a rock and a hard place (having only bad options).
Estoy entre la espada y la pared con estas dos opciones.
Neutral— Making do with the available option when the preferred one is missing.
No hay vino, pero hay agua; a falta de pan, buenas son tortas.
Informal/Proverb— To have no other choice/remedy. Very common.
No tengo más remedio que aceptar esa opción.
Neutral— To broaden the range of choices. Used in business or planning.
Debemos abrir el abanico de opciones para el proyecto.
Neutral/Formal— To limit or eliminate possibilities.
Su decisión cerró todas nuestras opciones.
Neutral— To lay one's cards on the table (showing all options/intentions).
Puso las cartas sobre la mesa y nos dio una opción clara.
Neutral— To burn one's bridges/ships (leaving only one option: forward).
Quemó las naves y no dejó opción de regreso.
Neutral/Literary혼동하기 쉬운
Both translate to 'choice' in English.
Elección is more about the process or a political event. Opción is about the items on the list.
La elección presidencial fue ayer; mi opción favorita es el candidato A.
Both refer to something that can happen.
Posibilidad is about probability. Opción is about agency.
Hay una posibilidad de lluvia, pero mi opción es quedarme en casa.
Synonyms that are very close in meaning.
Alternativa usually refers to a second choice or a different path.
Si no hay café, la alternativa es el té.
Both relate to what you want.
Preferencia is internal (what you like); opción is external (what is available).
Tengo tres opciones, pero mi preferencia es la primera.
Used in the phrase 'no hay más remedio'.
Remedio means 'cure' or 'solution', while opción is a 'choice'.
No hay más remedio que elegir esta opción.
문장 패턴
[Sustantivo] es una opción.
La pizza es una opción.
Tengo la opción de [Infinitivo].
Tengo la opción de ir.
No creo que haya otra opción.
No creo que haya otra opción.
Considerando las opciones, [Frase].
Considerando las opciones, me quedo aquí.
La opción de [Sustantivo] resulta inviable.
La opción de huelga resulta inviable.
Ante la carencia de opciones, se impone [Sustantivo].
Ante la carencia de opciones, se impone el silencio.
Si tuviera la opción, [Condicional].
Si tuviera la opción, compraría una casa.
¿Cuál es la mejor opción para [Infinitivo]?
¿Cuál es la mejor opción para viajar?
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely frequent in both spoken and written Spanish.
-
El opción
→
La opción
Nouns ending in -ción are feminine.
-
Las opciónes
→
Las opciones
The accent mark is dropped in the plural form.
-
La opción a comer
→
La opción de comer
The preposition 'de' is used with 'opción' to link it to an infinitive.
-
Tengo un buen opción
→
Tengo una buena opción
Adjectives must be feminine to match the noun.
-
Mi elección en el menú
→
Mi opción en el menú
While 'elección' is possible, 'opción' is more natural for items on a list.
팁
Gender Rule
Always remember that -ción words are feminine. Practice saying 'la opción' until it feels natural.
Accent Drop
When you make the word plural (opciones), the accent on the 'o' disappears. This is a rule for almost all -ción words.
Cognate Power
Use the similarity to English to your advantage, but don't forget the Spanish-specific structures like 'opción de'.
Menu Choice
At a restaurant, 'opción' is the best word to use when asking for dietary alternatives like 'opción vegetariana'.
Stress the End
The stress is always on the '-ción' part. It's a strong, clear sound at the end of the word.
Polite Choosing
When offered options, saying 'Esa es una buena opción' is a polite way to agree with a suggestion.
Formal Reports
In reports, 'opción' helps you present alternatives clearly. Use it to structure your recommendations.
Catch the Suffix
Training your ear to hear '-ción' will help you identify hundreds of Spanish nouns instantly.
Social Agency
Understand that 'no tener opción' is a strong statement of powerlessness in many Spanish-speaking contexts.
Sentence Building
Practice building sentences with 'opción de' + [any verb you know] to increase your fluency.
암기하기
기억법
Think of an 'Option' button on a remote. In Spanish, just add a 'c' and an accent: op-CIÓN. It's the 'action' of choosing.
시각적 연상
Imagine a fork in the road with a large sign that says 'OPCIÓN A' and 'OPCIÓN B'.
Word Web
챌린지
Try to use 'opción' three times today: once when ordering food, once when talking about a plan, and once when looking at your phone settings.
어원
Derived from the Latin 'optio, optionis', which means 'choice' or 'free will'. It comes from the verb 'optare', meaning 'to choose' or 'to wish for'.
원래 의미: The act of choosing or the thing chosen.
Romance (Latin root).문화적 맥락
No specific sensitivities, but 'no dejar opción' can sound quite aggressive in a negotiation.
English speakers find this word very natural as it is a direct cognate, though they must adjust to its feminine gender.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At a Restaurant
- ¿Cuál es la opción del día?
- ¿Tienen opción sin gluten?
- Esa es una buena opción.
- Quiero la opción vegetariana.
In an Exam
- Es un examen de opción múltiple.
- Marca la opción correcta.
- Solo hay una opción verdadera.
- No marques la opción B.
Using Technology
- Abre el menú de opciones.
- Cambia la opción de idioma.
- Es la opción por defecto.
- Configura las opciones de red.
Planning a Trip
- ¿Qué opciones de vuelo hay?
- La mejor opción es el tren.
- Hay opciones de alojamiento barato.
- Exploremos las opciones de ruta.
Business Meeting
- Analicemos cada opción.
- Es una opción viable.
- No tenemos otra opción.
- Presentamos las opciones estratégicas.
대화 시작하기
"Si tuvieras la opción de vivir en cualquier país, ¿cuál elegirías?"
"¿Cuál es tu opción favorita para pasar un sábado por la noche?"
"En tu trabajo, ¿tienes la opción de trabajar de forma remota?"
"Cuando vas a un restaurante, ¿prefieres tener muchas opciones o pocas?"
"¿Crees que tener demasiadas opciones es algo bueno o malo?"
일기 주제
Describe una situación en la que tuviste que elegir entre dos opciones difíciles.
Escribe sobre las opciones de carrera que estás considerando para tu futuro.
¿Qué opciones tienes para mejorar tu español este mes? Haz una lista.
Reflexiona sobre una opción que tomaste en el pasado y cómo cambió tu vida.
Si pudieras cambiar una opción de tu rutina diaria, ¿cuál sería y por qué?
자주 묻는 질문
10 질문It is feminine. You should always say 'la opción' or 'una opción'. This is a common rule for words ending in -ción.
No, the plural form 'opciones' does not have an accent mark. The stress moves to the penultimate syllable naturally.
Opción refers to the possibilities available to you. Elección refers to the act of picking one of those possibilities.
It is more natural to say 'opción de ir'. Using 'de' + infinitive is the standard way to describe a choice of action.
It is neutral. It can be used in casual conversation, business meetings, and academic writing.
The term is 'opción múltiple'. For example: 'un examen de opción múltiple'.
It means 'without another choice' or 'having no other option'. It's used when someone feels forced to do something.
Yes, 'opción de compra' (call option) and 'opción de venta' (put option) are standard financial terms.
In Spain, the 'c' is pronounced like the English 'th' in 'think'. In Latin America, it is pronounced like an 's'.
Yes, 'opcional' is the adjective form, meaning 'optional' or 'not mandatory'.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'la mejor opción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have two options.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'opción de' and an infinitive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a vegetarian option?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sin otra opción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a choice you made using the word 'opción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are evaluating all strategic options.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opción' in a conditional sentence (Si...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an 'opción de compra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a deliberate option.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sopesar las opciones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The preferential option for the poor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opción vital' in a philosophical sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'opciones de acciones' in finance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no other option but stoicism.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking about menu options.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mark the correct option.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opción viable' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I ran out of options.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'opción de futuro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'La opción'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Las opciones'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dime una oración con 'opción'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opción prefieres para cenar?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Tienes la opción de trabajar desde casa?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es la mejor opción para aprender español?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es un 'examen de opción múltiple'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si no tuvieras otra opción?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre una 'opción estratégica' en los negocios.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué significa 'sopesar las opciones' para ti?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discute la importancia de la 'opción vital' de una persona.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Opción vegetariana'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es tu opción favorita de vacaciones?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opciones de transporte hay en tu ciudad?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una 'opción viable'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la 'opción preferencial por los pobres'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo afecta la volatilidad a las opciones financieras?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Opción de compra'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opción elegirías en un dilema ético?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dime tres sinónimos de 'opción'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La opción es clara'.
Escucha y escribe: 'Tengo muchas opciones'.
Escucha y escribe: '¿Cuál es la mejor opción?'.
Escucha y escribe: 'No hay otra opción'.
Escucha y escribe: 'Es una opción viable'.
Escucha y escribe: 'Marca la opción correcta'.
Escucha y escribe: 'Exploramos todas las opciones'.
Escucha y escribe: 'La opción de compra expira'.
Escucha y escribe: 'Fue una opción deliberada'.
Escucha y escribe: 'Sopesamos las opciones'.
Escucha y escribe: 'Opción preferencial por los pobres'.
Escucha y escribe: 'La volatilidad de las opciones'.
Escucha y escribe: 'No hay más opción que el silencio'.
Escucha y escribe: 'Opción vegetariana disponible'.
Escucha y escribe: 'Tengo la opción de ir'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'opción' is your primary tool for expressing choice and agency in Spanish. Whether you are at a restaurant or in a boardroom, use it to frame alternatives. Example: 'La mejor opción es hablar con él' (The best option is to talk to him).
- Opción is a feminine noun meaning choice or possibility, often used with 'la' or 'una'.
- It is a cognate of 'option', making it easy for English speakers to remember and use.
- The plural 'opciones' drops the accent mark found in the singular 'opción'.
- Commonly used in phrases like 'opción de' + infinitive to describe available actions.
Gender Rule
Always remember that -ción words are feminine. Practice saying 'la opción' until it feels natural.
Accent Drop
When you make the word plural (opciones), the accent on the 'o' disappears. This is a rule for almost all -ción words.
Cognate Power
Use the similarity to English to your advantage, but don't forget the Spanish-specific structures like 'opción de'.
Menu Choice
At a restaurant, 'opción' is the best word to use when asking for dietary alternatives like 'opción vegetariana'.
예시
Tienes dos opciones: quedarte o irte.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
a causa de
A2「~ 때문에」 또는 「~로 인하여」라는 뜻입니다. 명사 앞에 사용합니다.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1어디로? (목적지나 방향을 물을 때)
a lo mejor
A2아마도, 어쩌면. 'a lo mejor'는 일상 대화에서 매우 자주 사용되는 표현입니다.
a menos que
B1~하지 않는 한. 그가 오지 않는 한 나는 가지 않을 것이다. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2~하지 않는 한'이라는 뜻입니다. 어떤 상황에 대한 예외를 설정할 때 사용합니다.
a pesar de
B1~에도 불구하고. '비가 오는데도 불구하고 그는 왔다.' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2비가 오는데도 불구하고 우리는 외출했다.
a propósito
B21. 그런데 / 그나저나: 화제를 바꿀 때 사용합니다. 2. 고의로 / 일부러: 의도적으로 무언가를 하는 것. "그런데, 내 책 봤어?", "그는 일부러 그랬어."
a raíz de
B2~의 결과로; ~에 따라.