At the A1 level, you should think of 'धँसना' (dhansnā) as a special way to say 'sink.' While you learn 'डूबना' (ḍūbnā) for water, use 'धँसना' when you talk about things like mud or sand. Imagine walking on a beach or in a park after it rains. If your foot goes down into the soft ground and gets a bit stuck, that is 'धँसना.' It is a physical action. You might use it in simple sentences like 'My foot sank' (मेरा पैर धँस गया). At this stage, just remember that it is for solid things that are soft, not for lakes or oceans. It helps you describe the physical world more accurately than just saying 'it went down.' It is an intransitive verb, which means you don't need a direct object. The thing itself is doing the sinking. It is a very common word in India because of the many dirt roads and the heavy monsoon rains that make the ground soft.
At the A2 level, you can start using 'धँसना' to describe objects in your daily environment. For example, if you sit on a very soft sofa or bed, you can say 'The sofa is sinking' (सोफ़ा धँस रहा है). You can also use it to describe common problems, like a car tire getting stuck in the mud (पहिया कीचड़ में धँस गया). You should notice that this verb often pairs with 'जाना' (jānā) to show that the action is finished: 'धँस गया' (masculine) or 'धँस गई' (feminine). This level also introduces the idea of something being 'sunken' as a description. If you see an old building where the floor is no longer level, you can say the floor has 'sunken.' It is important to distinguish this from 'गिरना' (to fall). 'धँसना' is a slow, downward movement into a surface, while 'गिरना' is a sudden drop. Understanding this difference will make your Hindi sound much more natural and precise.
At the B1 level, you should be comfortable using 'धँसना' in both physical and slightly more abstract contexts. You will encounter this word in news reports about infrastructure or natural events. For example, 'The road sank due to rain' (बारिश के कारण सड़क धँस गई). You should also learn the anatomical usage: 'sunken eyes' (धँसी हुई आँखें). This is a common way to describe someone who looks tired or unwell. At this level, you should also understand the difference between the intransitive 'धँसना' (to sink) and the transitive 'धँसाना' (to push/sink something in). For instance, 'I pushed the nail into the wood' (मैंने लकड़ी में कील धँसाई). This distinction is vital for correct grammar. You might also start seeing it in literature to describe emotions or thoughts that 'sink deep' into a person's mind. It implies a sense of permanence or deep penetration that other words like 'आना' (to come) or 'सोचना' (to think) do not convey.
At the B2 level, 'धँसना' becomes a tool for more complex descriptions and metaphors. You will use it to discuss geological phenomena like land subsidence or technical issues in construction. You should be able to explain why a foundation might sink using related vocabulary like 'नींव' (foundation) and 'मिट्टी की पकड़' (soil grip). Metaphorically, you can use it to describe being 'deeply involved' in a situation, often a negative one. For example, 'He is sinking deep into debt' (वह कर्ज़ में धँसता जा रहा है). This level requires you to understand the nuance of 'धँसना' as a state of being stuck or trapped. It is not just about moving down; it is about the difficulty of coming back up. You will also hear it in political or social commentary, where a system might be described as 'sinking' into corruption. Your ability to use this word in these varied contexts shows a high command of Hindi imagery.
At the C1 level, you should appreciate the poetic and highly specific uses of 'धँसना.' In classical and modern Hindi literature, it is used to describe the psychological state of a character. A secret might 'sink' into someone's heart, meaning they will never speak of it. You will also see it used in complex passive constructions and with various intensifying particles. For instance, 'धँसते चले जाना' suggests a continuous, unstoppable sinking process, often used to describe a downward spiral in life or health. You should be able to distinguish 'धँसना' from highly literary synonyms like 'मग्न होना' (to be immersed) or 'विलीन होना' (to be dissolved). While those are often positive, 'धँसना' usually carries a weight of physical gravity or a sense of being overwhelmed. You should also be able to use the word in academic writing related to geography, civil engineering, or sociology with precision.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'धँसना' and its place within the Hindi linguistic landscape. You can identify its Sanskrit roots and how it has evolved in different dialects. You are comfortable using it in philosophical discourse—perhaps discussing how the 'self' sinks into the 'void' or how reality is embedded in perception. You can use the word in highly formal legal or technical documents where the exact nature of land movement is critical. You also understand the cultural idioms, such as 'ज़मीन में धँस जाना' (to sink into the earth out of shame), and can use them with the correct emotional tone. Your usage of the word is indistinguishable from a native speaker, reflecting both the physical reality of the action and the deep, heavy metaphors it supports. You can also play with the word in creative writing, using it to create atmosphere, such as describing a dark forest where the light seems to 'sink' and disappear into the thick canopy.

धँसना در ۳۰ ثانیه

  • Dhansna means to sink or subside into soft surfaces like mud, sand, or snow.
  • It is different from 'Doobna', which is used exclusively for sinking in water or liquids.
  • It also describes 'sunken eyes' (dhansi aankhen) or foundations settling in construction.
  • Metaphorically, it implies being deeply stuck in a situation like debt or deep in thought.

The Hindi verb धँसना (dhansnā) is a nuanced term that English speakers often translate as 'to sink,' 'to subside,' or 'to penetrate.' However, its usage is much more specific than the broad English word 'sink.' While 'sink' can apply to a ship in the ocean (for which Hindi uses डूबना), धँसना specifically describes the action of something entering or being submerged into a soft, yielding, or semi-solid surface. This could be mud, sand, snow, a plush mattress, or even the ground itself when a foundation fails.

Physical Context
Used when feet sink into wet clay or when a heavy vehicle's tires get stuck in the mud. It implies a downward movement caused by weight against a surface that cannot support it.

भारी बारिश के बाद, कार के पहिए कीचड़ में धँस गए। (After heavy rain, the car's wheels sank into the mud.)

Beyond the physical, धँसना is used metaphorically and anatomically. In medical or descriptive contexts, it describes 'sunken' features. For instance, when someone is very ill or dehydrated, their eyes might appear to have moved deeper into their sockets. In such cases, we say आँखें धँस गई हैं. This creates a vivid image of recession.

Metaphorical Use
It can describe thoughts or memories 'sinking in' or 'penetrating' the mind. It can also describe getting deeply involved in a negative situation, like debt or a conspiracy.

उसकी बातें मेरे दिल में धँस गईं। (His words sank deep into my heart.)

In architectural and geological discussions, this word is essential. When the earth shifts or a building's foundation settles unevenly, engineers describe the ground as 'sinking' or 'subsiding.' This is a critical term in news reports concerning urban planning or natural disasters like landslides where the ground literally gives way under the weight of structures.

Conjugating धँसना follows the standard patterns of intransitive Hindi verbs. It focuses on the subject that is doing the sinking. Because it is intransitive, you do not use the 'ने' (ne) particle in the past tense. You simply say 'वह धँसा' (He/It sank), not 'उसने धँसा'.

Present Continuous
जब हम दलदल में चलते हैं, तो पैर धीरे-धीरे धँसने लगते हैं। (When we walk in a swamp, the feet start sinking slowly.)

रेत में पैर धँस रहे हैं, चलना मुश्किल है। (Feet are sinking in the sand; it is difficult to walk.)

In the past tense, the verb changes based on the gender and number of the subject. For a masculine singular subject like 'पाँव' (foot), it becomes 'धँस गया'. For feminine plural like 'आँखें' (eyes), it becomes 'धँस गईं'.

Future Tense
अगर तुम यहाँ नींव रखोगे, तो वह ज़मीन में धँस जाएगी। (If you place the foundation here, it will sink into the ground.)

ज़्यादा वज़न से सोफ़ा धँस जाएगा। (The sofa will sink with too much weight.)

The word is frequently used with the auxiliary verb 'जाना' (jānā) to indicate a completed action or a change of state: धँस जाना. This is the most common way to hear it in natural conversation. For example, 'कील लकड़ी में धँस गई' (The nail got embedded/sank into the wood).

You will encounter धँसना in several distinct environments in India. One of the most common is in rural or monsoon-related news. When heavy rains cause the earth to soften, news reports often mention houses 'sinking' into the ground (मकानों का ज़मीन में धँसना).

In Literature and Poetry
Poets use this word to describe emotional depth. A memory might 'sink' into the soul, or a person might 'sink' into the depths of despair. It provides a more visceral, heavy feeling than just 'being' sad.

उसकी यादें मेरे ज़हन में धँस चुकी हैं। (Her memories have sunken/embedded themselves into my mind.)

In daily life, if you are shopping for furniture, a salesperson might warn you about a cheap mattress: 'यह जल्दी धँस जाएगा' (This will sink/sag quickly). Similarly, in a medical context, a doctor might observe a patient's 'धँसी हुई आँखें' (sunken eyes) as a symptom of severe illness or lack of sleep.

Construction Sites
Architects and laborers use this word to describe the settling of materials. If the cement is too wet or the soil is too loose, the structure might sink.

मिट्टी गीली होने की वजह से खंभा धँस रहा है। (The pole is sinking because the soil is wet.)

Finally, in sports, particularly cricket, you'll hear commentators mention the ball 'sinking' into a soft outfield, which prevents it from reaching the boundary quickly.

The most frequent mistake English learners make is confusing धँसना (dhansnā) with डूबना (ḍūbnā). While both translate to 'sink' in English, their physical applications are strictly different in Hindi.

Mistake 1: Liquid vs. Solid
Do not say 'जहाज़ समुद्र में धँस गया' (The ship sank in the sea). For water and liquids, always use 'डूबना'. Use 'धँसना' for mud, sand, or earth.

Incorrect: पत्थर पानी में धँस गया।
Correct: पत्थर पानी में डूब गया।

Another mistake involves the transitive and intransitive forms. Learners often use 'धँसना' when they mean they 'pushed' something in. Remember, 'धँसना' is something that happens to the object by itself or due to gravity. If you are the one doing the pushing, you must use 'धँसाना'.

Mistake 2: Confusing with 'गड़ना'
'गड़ना' (gaṛnā) means to be pierced or buried. While similar, 'गड़ना' is used for sharp objects like thorns or nails. 'धँसना' is more about the gradual sinking of a larger mass.

काँटा पैर में गड़ गया। (The thorn pierced the foot - better than dhansnā here.)

Lastly, be careful with the nasal sound (Anunasika). It is धँसना (with a nasal 'n' sound), not 'धसना'. Missing the nasalization can make the word sound like 'dhasna', which is often understood but technically incorrect.

To truly master धँसना, you should understand how it compares to its synonyms and near-synonyms. Each has a specific 'register' and context.

1. डूबना (Ḍūbnā)
This is the primary word for sinking in liquids. It also means 'to drown.' Use this for boats, stones in water, or the sun setting (suraj doobna).
2. बैठना (Baiṭhnā)
While it usually means 'to sit,' in a construction context, it means 'to settle.' If a floor sinks slightly, you might say 'ज़मीन बैठ गई है.' This is less dramatic than 'धँसना.'

Comparison:
1. पाँव कीचड़ में धँस गया। (Foot sank in mud - deep/stuck).
2. फर्श थोड़ा बैठ गया है। (The floor has settled slightly.)

Other alternatives include घुसना (Ghusnā), which means 'to enter' or 'to intrude.' This is used when there is an active movement of going inside something, like a room or a crowd. गड़ना (Gaṛnā) is used for being buried or fixed in place, like a flagpole in the ground.

3. समाना (Samānā)
A more poetic word meaning 'to be contained within' or 'to merge into.' It's used when something fits perfectly or disappears into something else, like a drop into the ocean.

Choosing the right word depends on the material you are sinking into and the intensity of the action. If it's soft and the object is getting stuck, धँसना is almost always your best choice.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word originally had a stronger sense of 'destruction.' Over time, in Hindi, it evolved to specifically describe the physical act of sinking into soft ground, though the idiomatic sense of 'sinking in shame' still carries that ancient weight of 'disappearing' or 'falling away.'

راهنمای تلفظ

UK /dʱə̃s.nɑː/
US /dʱə̃s.nɑː/
The primary stress is on the first syllable 'धँस' (dhans).
هم‌قافیه با
फँसना (phansnā) - to be trapped हँसना (hansnā) - to laugh धँसना (dhansnā) - to sink कसना (kasnā) - to tighten पसना (pasnā) - to expand बसना (basnā) - to settle डसना (dasnā) - to bite/sting घिसना (ghisnā) - to rub
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'dasna' (missing the aspiration 'h').
  • Pronouncing it as 'dhasna' without the nasalization (missing the 'n' sound).
  • Confusing the nasal 'n' with a full 'n' sound like 'dhans-na' instead of a subtle nasalization.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Recognizable in context, but can be confused with other 'dh' words.

نوشتن 4/5

Requires correct use of Chandrabindu (nasalization) and understanding intransitive rules.

صحبت کردن 3/5

Pronouncing the aspirated 'dh' and nasalization correctly is the main challenge.

گوش دادن 3/5

Easy to hear, but must distinguish from 'Doobna' in meaning.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

कीचड़ (mud) रेत (sand) ज़मीन (ground) पाँव (foot) डूबना (to sink/drown)

بعداً یاد بگیرید

धँसाना (to thrust/push in) गड़ना (to be pierced) समाहित (absorbed) अवनमन (depression/lowering)

پیشرفته

भू-स्खलन (landslide) अवसाद (depression/sediment) अंतर्विद्ध (embedded)

گرامر لازم

Intransitive Verb Usage

Unlike transitive verbs, 'धँसना' does not take 'ने' in the past tense. Correct: 'वह धँसा' (He sank). Incorrect: 'उसने धँसा'.

Compound Verbs with 'जाना'

'धँसना' is frequently paired with 'जाना' to indicate completion. Example: 'धँस गया' (Sank completely).

Transitive Transformation

To make it transitive, change 'धँसना' to 'धँसाना'. Example: 'उसने कील धँसाई' (He pushed the nail in).

Adjective Formation

The past participle 'धँसा हुआ' (sunken) functions as an adjective. Example: 'धँसी हुई आँखें' (sunken eyes).

Gender Agreement

The verb must agree with the subject. 'पैर' (masculine) -> 'धँस गए'. 'आँखें' (feminine) -> 'धँस गईं'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मेरा पैर कीचड़ में धँस गया।

My foot sank into the mud.

Past tense, masculine singular subject 'पैर'.

2

रेत में मत चलो, पैर धँसेंगे।

Don't walk in the sand, feet will sink.

Future tense, masculine plural subject 'पैर'.

3

यह सोफ़ा बहुत धँसता है।

This sofa sinks a lot.

Present habitual tense.

4

क्या वह ज़मीन में धँस गया?

Did it sink into the ground?

Interrogative sentence in past tense.

5

मिट्टी गीली है, पहिया धँस जाएगा।

The soil is wet, the wheel will sink.

Future tense.

6

पाँव धीरे-धीरे धँस रहे हैं।

Feet are sinking slowly.

Present continuous tense.

7

भारी पत्थर मिट्टी में धँस गया।

The heavy stone sank into the soil.

Past tense with adjective 'भारी'.

8

यहाँ मत बैठो, कुर्सी धँस जाएगी।

Don't sit here, the chair will sink.

Negative imperative followed by future tense.

1

बारिश के बाद कच्ची सड़क धँस गई।

The dirt road sank after the rain.

Past tense, feminine singular subject 'सड़क'.

2

उसकी आँखें बीमारी से धँस गई हैं।

His eyes have sunken due to illness.

Present perfect tense, feminine plural 'आँखें'.

3

गाड़ी का टायर कीचड़ में धँस चुका है।

The car tire has already sunken into the mud.

Past perfect with 'चुका है'.

4

पुराने घर का फर्श धँस रहा है।

The floor of the old house is sinking.

Present continuous, masculine singular 'फर्श'.

5

बर्फ में चलते समय हमारे पैर धँस रहे थे।

Our feet were sinking while walking in the snow.

Past continuous tense.

6

ज़्यादा बोझ से मेज़ के पैर धँस गए।

The table's legs sank due to too much load.

Past tense, masculine plural 'पैर'.

7

बिस्तर इतना नरम है कि आप धँस जाते हैं।

The bed is so soft that you sink in.

Present habitual with 'जाते हैं'.

8

दीवार का एक कोना ज़मीन में धँस गया।

One corner of the wall sank into the ground.

Past tense, masculine singular 'कोना'.

1

बाढ़ के कारण पूरे गाँव की ज़मीन धँस गई।

The land of the entire village subsided due to the flood.

Use of 'के कारण' (due to).

2

कील दीवार में पूरी तरह धँस गई।

The nail sank completely into the wall.

Adverbial phrase 'पूरी तरह' (completely).

3

उसकी बातें मेरे दिल में धँस गईं।

His words sank into my heart.

Metaphorical usage of the verb.

4

मज़दूरों ने खंभा ज़मीन में धँसा दिया।

The workers pushed the pole into the ground.

Transitive form 'धँसा देना' (dhansā denā).

5

कमज़ोरी की वजह से उसके गाल धँस गए हैं।

His cheeks have sunken due to weakness.

Anatomical description.

6

यह दलदल है, इसमें जो भी जाएगा धँस जाएगा।

This is a swamp; whoever goes in will sink.

Conditional sentence structure.

7

भारी मशीनरी के दबाव से फर्श धँस सकता है।

The floor might sink under the pressure of heavy machinery.

Use of 'सकता है' (can/might).

8

पुरानी यादें ज़हन में धँसती चली गईं।

Old memories kept sinking into the mind.

Compound verb 'धँसती चली गईं' for continuous action.

1

भूकंप के बाद कई इमारतें ज़मीन में धँस गईं।

Many buildings sank into the ground after the earthquake.

Feminine plural subject 'इमारतें'.

2

वह धीरे-धीरे कर्ज़ के दलदल में धँसता गया।

He slowly kept sinking into the swamp of debt.

Abstract metaphorical usage.

3

तीर लकड़ी के तख्ते में गहरा धँस गया।

The arrow sank deep into the wooden plank.

Emphasis on depth with 'गहरा'.

4

इंजीनियर ने बताया कि नींव का एक हिस्सा धँस रहा है।

The engineer said that a part of the foundation is sinking.

Indirect speech.

5

रेगिस्तान की तपती रेत में ऊँट के पैर धँस रहे थे।

The camel's feet were sinking in the scorching sand of the desert.

Descriptive imagery.

6

अपराध की दुनिया में वह इतना धँस गया कि वापसी मुमकिन न थी।

He sank so deep into the world of crime that return was not possible.

Resultative clause with 'इतना... कि'.

7

नदी के किनारे की मिट्टी धँसने से बड़ा हादसा हुआ।

A major accident occurred due to the sinking of the riverbank soil.

Gerundial use 'धँसने से'.

8

उसकी तीखी नज़रें मेरे चेहरे में धँस रही थीं।

His sharp gaze was sinking into my face (piercing me).

Figurative use for intense looking.

1

मिट्टी के कटाव के कारण पूरा तटबंध धँस जाने का खतरा है।

There is a danger of the entire embankment sinking due to soil erosion.

Formal/Technical register.

2

ग्लानि के मारे वह ज़मीन में धँस जाना चाहता था।

He wanted to sink into the ground out of sheer guilt.

Idiomatic expression for extreme shame.

3

दार्शनिक विचारों में धँसकर वह बाहरी दुनिया को भूल गया।

Sinking into philosophical thoughts, he forgot the outside world.

Conjunctive participle 'धँसकर'.

4

शहर का एक बड़ा हिस्सा भू-धँसाव की चपेट में है।

A large part of the city is in the grip of land subsidence.

Noun form 'धँसाव' (subsidence).

5

उसकी आवाज़ में एक ऐसी कशिश थी जो रूह में धँस जाती थी।

There was such an attraction in his voice that it would sink into the soul.

Highly literary/poetic register.

6

जैसे-जैसे वक़्त गुज़रा, वह अपनी ही तन्हाई में धँसता चला गया।

As time passed, he kept sinking into his own loneliness.

Psychological depth.

7

खनन कार्यों की वजह से आसपास के घर धँसने लगे हैं।

Due to mining activities, surrounding houses have started sinking.

Inceptive verb 'धँसने लगे'.

8

सच्चाई जानने के बाद उसके पैरों तले ज़मीन धँस गई।

After knowing the truth, the ground sank beneath his feet (he was shocked).

Idiomatic expression for shock.

1

पारिस्थितिक तंत्र में मानवीय हस्तक्षेप इस कदर धँस चुका है कि उसे अलग करना असंभव है।

Human intervention has become so deeply embedded in the ecosystem that separating it is impossible.

Complex academic/scientific sentence.

2

प्राचीन सभ्यता के अवशेष सदियों पुरानी परतों में धँसकर रह गए हैं।

The remains of the ancient civilization have remained sunken in centuries-old layers.

Compound verb 'धँसकर रह जाना'.

3

सत्ता के मोह में वह अनैतिकता की ऐसी गहराइयों में धँस गया जहाँ से कोई वापसी नहीं।

In his greed for power, he sank into such depths of immorality from which there is no return.

Philosophical/Moralistic register.

4

लेखक ने अपनी रचना में उन सामाजिक विद्रूपताओं को उकेरा है जो समाज के मानस में धँस चुकी हैं।

The author has carved out those social deformities that have sunken into the psyche of society.

Literary analysis register.

5

उसकी आँखों की धँसी हुई कोटरें उसकी अनकही पीड़ा की गवाही दे रही थीं।

The sunken sockets of his eyes were bearing witness to his untold suffering.

Sophisticated descriptive vocabulary ('कोटरें').

6

जब तक हम समस्या की जड़ में नहीं धँसेंगे, समाधान नहीं मिलेगा।

Until we sink into the root of the problem, we won't find a solution.

Metaphor for deep analysis.

7

विशाल पर्वत श्रृंखलाएँ धीरे-धीरे टेक्टोनिक प्लेटों के मिलन बिंदु पर धँस रही हैं।

Vast mountain ranges are slowly sinking at the meeting point of tectonic plates.

Scientific/Geological register.

8

शून्य में धँसती हुई उसकी चेतना ने अंततः निर्वाण प्राप्त किया।

His consciousness, sinking into the void, finally attained Nirvana.

Metaphysical/Spiritual context.

ترکیب‌های رایج

कीचड़ में धँसना
रेत में धँसना
आँखें धँसना
नींव धँसना
कर्ज़ में धँसना
दिल में धँसना
बर्फ में धँसना
ज़मीन धँसना
गहरा धँसना
सोफ़े में धँसना

عبارات رایج

धँसता ही जाना

— To keep sinking deeper and deeper without stopping.

वह झूठ के जाल में धँसता ही गया।

पाताल में धँसना

— To sink into the underworld; used to describe disappearing very deep.

ऐसा लगा मानो वह पाताल में धँस गया हो।

ज़मीन में धँस जाना

— To sink into the earth; often used for extreme shame.

शर्म के मारे मेरा मन किया कि ज़मीन में धँस जाऊँ।

गहराई में धँसना

— To penetrate into the depths of something.

विचारों की गहराई में धँसना ज़रूरी है।

दलदल में धँसना

— To sink into a swamp; literally or figuratively (bad habits).

वह बुरी सोहबत के दलदल में धँस गया।

अँधेरे में धँसना

— To sink into darkness; often used for depression.

वह धीरे-धीरे अँधेरे में धँसता चला गया।

नींव का धँसना

— The settling or sinking of a building's base.

नींव का धँसना खतरे की घंटी है।

आँखों का अंदर धँसना

— The physical recession of eyes into sockets.

बुढ़ापे में आँखें अंदर धँस जाती हैं।

मिट्टी में धँसना

— To sink into the soil.

भारी बारिश से खंभा मिट्टी में धँस गया।

यादों में धँसना

— To be deeply immersed in memories.

वह पुरानी यादों में धँसा हुआ है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

धँसना vs डूबना (Ḍūbnā)

English speakers use 'sink' for both. In Hindi, 'Doobna' is for water/liquids, 'Dhansna' is for solids/soft surfaces.

धँसना vs गड़ना (Gaṛnā)

'Garna' is for being pierced by sharp objects or being fixed/buried. 'Dhansna' is for the gradual sinking of a mass.

धँसना vs बैठना (Baiṭhnā)

'Baithna' usually means 'to sit', but in building contexts, it means minor settling. 'Dhansna' is more severe sinking.

اصطلاحات و عبارات

"ज़मीन में धँस जाना"

— To feel extremely ashamed or embarrassed, as if wanting to disappear.

जब उसकी चोरी पकड़ी गई, तो वह शर्म के मारे ज़मीन में धँस गया।

Informal/Literary
"दलदल में धँसना"

— To get involved in a situation from which escape is difficult.

वह कर्ज़ के ऐसे दलदल में धँस गया है कि बाहर नहीं निकल पा रहा।

Neutral
"आँखें धँस जाना"

— To look very weak, ill, or exhausted.

महीनों की बीमारी के बाद उसकी आँखें धँस गई हैं।

Neutral
"पाताल में धँसना"

— To go to extreme depths or to disappear completely.

सच्चाई पाताल में धँस गई है, उसे ढूँढना मुश्किल है।

Literary
"दिल में धँस जाना"

— For someone's words or an event to leave a deep, lasting impression.

उसकी कड़वी बातें मेरे दिल में धँस गईं।

Literary/Emotional
"ज़मीन धँस जाना"

— To be extremely shocked (similar to 'earth slipping from under feet').

खबर सुनते ही मेरे पैरों तले ज़मीन धँस गई।

Colloquial
"मिट्टी में धँसना"

— To lose one's status or be humbled deeply.

उसका सारा घमंड मिट्टी में धँस गया।

Literary
"अंधकार में धँसना"

— To fall into a state of total despair or ignorance.

बिना शिक्षा के समाज अंधकार में धँस जाता है।

Formal/Literary
"गहरा धँसना"

— To be deeply rooted or established (often used for problems).

यह समस्या समाज में बहुत गहरा धँस चुकी है।

Formal
"कीचड़ में धँसना"

— To be involved in something messy or scandalous.

राजनीति के कीचड़ में धँसना हर किसी के बस की बात नहीं।

Neutral/Metaphorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

धँसना vs धँसना vs. डूबना

Both mean 'to sink' in English.

Use 'Doobna' for water, 'Dhansna' for mud/sand. You 'doob' in a pool, but you 'dhans' in a swamp.

जहाज़ डूब गया (Ship sank). पैर धँस गया (Foot sank).

धँसना vs धँसना vs. घुसना

Both involve going 'into' something.

'Ghusna' is active entry or intrusion (entering a room). 'Dhansna' is passive sinking due to weight or softness.

चोर कमरे में घुसा। पैर कीचड़ में धँसा।

धँसना vs धँसना vs. गिरना

Both involve downward movement.

'Girna' is a fall from a height. 'Dhansna' is sinking into the surface you are already on.

वह छत से गिरा। वह दलदल में धँसा।

धँसना vs धँसना vs. गड़ना

Both mean being partially inside a surface.

'Garna' implies being stuck or fixed (like a pole or a thorn). 'Dhansna' implies the process of sinking down.

काँटा गड़ गया। खंभा धँस गया।

धँसना vs धँसना vs. दबना

Both involve being under something.

'Dabna' is to be pressed down or crushed by something on top. 'Dhansna' is to go down into what is underneath.

वह बोझ से दब गया। वह रेत में धँस गया।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] [Location] में धँस गया।

मेरा पाँव कीचड़ में धँस गया।

A2

[Subject] [Reason] से धँस गई हैं।

उसकी आँखें बीमारी से धँस गई हैं।

B1

[Subject] [Location] में धँसता जा रहा है।

वह कर्ज़ में धँसता जा रहा है।

B2

[Subject] का [Part] ज़मीन में धँस रहा है।

इमारत का एक कोना ज़मीन में धँस रहा है।

C1

[Abstract Concept] [Location] में धँस चुका है।

भ्रष्टाचार तंत्र में गहरा धँस चुका है।

C2

[Participle] [Subject] ने [Action] किया।

विचारों में धँसकर उसने सच को पहचाना।

B1

अगर [Condition], तो [Subject] धँस जाएगा।

अगर वज़न ज़्यादा हुआ, तो फर्श धँस जाएगा।

A2

[Subject] [Material] में मत धँसाओ।

पैर कीचड़ में मत धँसाओ।

خانواده کلمه

اسم‌ها

धँसान (dhansān) - sinkage/subsidence
धँसाव (dhansāv) - depression/sinking/subsidence

فعل‌ها

धँसना (dhansnā) - to sink (intransitive)
धँसाना (dhansānā) - to cause to sink/to thrust (transitive)
धँसवाना (dhanswānā) - to cause to be sunken by someone else (causative)

صفت‌ها

धँसा हुआ (dhansā huā) - sunken/embedded
धँसने वाला (dhansne vālā) - that which sinks

مرتبط

गड़ना (gaṛnā) - to be buried/pierced
डूबना (ḍūbnā) - to sink in water
बैठना (baiṭhnā) - to settle (of ground)
घुसना (ghusnā) - to enter
धँस-धँसकर (dhans-dhanskar) - repeatedly sinking

نحوه استفاده

frequency

Common in physical, medical, and metaphorical contexts.

اشتباهات رایج
  • Using धँसना for water. डूबना (Doobna)

    You cannot say a boat 'dhans gaya'. You must use 'doob gaya'. 'Dhansna' is for solid-ish materials.

  • Using 'ne' in past tense (e.g., मैंने धँसा). मैं धँसा (I sank).

    It's an intransitive verb. 'Ne' is only for transitive verbs in the past tense.

  • Missing the nasalization (saying 'dhasna'). धँसना (dhansnā)

    The nasal sound is essential for correct pronunciation and understanding.

  • Confusing धँसना with गिरना. धँसना (for sinking), गिरना (for falling).

    'Girna' is a vertical drop. 'Dhansna' is sinking into the surface you are standing on.

  • Using it for simple entry (e.g., कमरे में धँसना). कमरे में घुसना (Ghusna).

    'Dhansna' implies sinking into a soft material, not just entering a space.

نکات

Intransitive Alert

Remember that 'धँसना' is intransitive. Never use 'ne' with it. The thing that sinks is the subject.

Medium Matters

Always check the medium. Mud/Sand/Earth = धँसना. Water/Liquid = डूबना.

The Nasal Sound

Ensure you nasalize the first syllable. It's like the 'n' in 'song' but shorter. Practice 'dhan-sa'.

Construction Context

If you see a crack in a wall, check if the foundation is 'dhans-ing'. It's a key word for building safety.

Deep Thoughts

Use it to describe ideas that stay with you: 'Woh baat mere mann mein dhans gayi'.

Describing Illness

'Sunken eyes' (dhansi aankhen) is a standard way to describe a very sick person in Hindi.

Action vs. State

'Dhansna' is the action of sinking. 'Dhansa hua' is the state of being sunken.

Extreme Shame

Memorize 'Zameen mein dhans jaana'. It's a great way to express 'I was so embarrassed!'

Settling vs Sinking

Use 'Baithna' for minor settling of ground, and 'Dhansna' for more noticeable or dangerous sinking.

Vivid Imagery

In stories, use it for arrows, nails, or teeth sinking into something to create a visceral feeling.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Down in the Sand'. 'Dhan-sa' sounds like 'Down-Sand'. When you step on sand, you go down into it.

تداعی تصویری

Imagine a heavy elephant stepping into a giant birthday cake. Its feet 'dhans' into the soft sponge.

شبکه واژگان

Mud Sand Snow Foundation Sunken Eyes Debt Soft Sofa Nail in Wood

چالش

Try to use 'धँसना' in three different ways today: once for a physical object, once for a part of the body (like eyes), and once metaphorically (like being in a situation).

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit root 'ध्वंस्' (dhvaṃs), which means to fall to pieces, perish, or disappear.

معنای اصلی: To fall away, to collapse, or to be destroyed.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

When using 'धँसी आँखें' (sunken eyes) to describe a person, be careful as it can sound insulting or overly critical of their health/appearance unless used in a medical or sympathetic literary context.

English speakers often use 'sink' for everything. In Hindi, you must separate 'Dhansna' (soft solids) from 'Doobna' (liquids).

Premchand's novels often describe the 'dhansi aankhen' (sunken eyes) of the poor peasantry. The idiom 'Zameen mein dhans jaana' appears in many Bollywood dramatic scenes involving shame. News reports on 'Joshimath land subsidence' (भू-धँसाव) in 2023 made this word very prominent in national media.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Walking in nature

  • पैर धँसना
  • कीचड़ में धँसना
  • बर्फ में धँसना
  • रेत में धँसना

Physical appearance

  • आँखें धँस जाना
  • गाल धँस जाना
  • धँसी हुई आँखें
  • कमज़ोरी से धँसना

Construction/Homes

  • नींव का धँसना
  • फर्श धँसना
  • दीवार धँसना
  • सोफ़ा धँसना

Emotions/Thoughts

  • दिल में धँसना
  • यादों में धँसना
  • ग्लानि में धँसना
  • विचारों में धँसना

Negative situations

  • कर्ज़ में धँसना
  • दलदल में धँसना
  • अपराध में धँसना
  • झूठ में धँसना

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या कभी तुम्हारा पैर कीचड़ में धँसा है? (Have you ever had your foot sink in mud?)"

"यह सोफ़ा बहुत नरम है, इसमें तो आदमी धँस ही जाए। (This sofa is very soft, one would just sink into it.)"

"क्या आपने न्यूज़ में सुना कि उस शहर की ज़मीन धँस रही है? (Did you hear in the news that the ground of that city is sinking?)"

"बीमारी के बाद उसकी आँखें कितनी धँस गई हैं, है ना? (After the illness, his eyes have sunken so much, haven't they?)"

"अगर हम रेत पर दौड़ेंगे, तो क्या हमारे पैर धँसेंगे? (If we run on sand, will our feet sink?)"

موضوعات نگارش

Describe a time you walked through deep snow or mud and how it felt when your feet started to धँसना.

Write a poem about a memory that has धँस गई (sunken) deep into your heart.

Imagine a world where the ground is like a giant sponge. Describe your daily life and how you deal with things धँसना.

Discuss the metaphorical 'swamp' (दलदल) of debt or bad habits and how a person might धँसना into it.

Observe an old building in your neighborhood. Does it look like it is धँस रहा है (sinking)? Describe its features.

سوالات متداول

10 سوال

No, you should not. In Hindi, 'धँसना' is only for sinking into semi-solid or soft surfaces like mud, sand, or earth. For water, the correct word is 'डूबना' (ḍūbnā). For example, 'जहाज़ समुद्र में डूब गया' is correct, but 'धँस गया' would sound very strange to a native speaker.

'धँसना' (dhansnā) is intransitive, meaning the subject sinks by itself (e.g., 'The foot sank'). 'धँसाना' (dhansānā) is transitive, meaning someone pushes something into a surface (e.g., 'I pushed the nail into the wall').

You use the past participle form: 'धँसी हुई आँखें' (dhansī huī āṅkheṃ). You can also say 'उसकी आँखें धँस गई हैं' (his eyes have sunken).

Usually, yes. It often describes problems like foundations failing, people getting stuck in mud, or being in debt. However, in poetry, it can be used neutrally or beautifully to describe deep emotions or thoughts.

No. Since 'धँसना' is an intransitive verb (it doesn't have a direct object), it never takes the 'ने' particle. You say 'वह धँसा' or 'गाड़ी धँस गई'.

Yes, absolutely! If you walk in deep, soft snow and your feet go down into it, 'धँसना' is the perfect word to use.

The most common noun form is 'धँसाव' (dhansāv), which means 'subsidence' or 'sinking.' You might also hear 'धँसान' (dhansān).

Both are used, but 'धँसना' with the Chandrabindu (nasalization) is the more traditional and phonetically accurate spelling. In modern typing, many people use the simple dot (Anusvara) 'धंसना' for convenience.

You can, but 'चुभना' (chubhnā) or 'गड़ना' (gaṛnā) are more common for small, sharp objects like needles or thorns. 'धँसना' implies a bit more depth or a larger object.

You say 'कर्ज़ में धँसना' (karz meṃ dhansnā). For example: 'वह धीरे-धीरे कर्ज़ में धँसता गया' (He slowly kept sinking into debt).

خودت رو بسنج 192 سوال

writing

Write a sentence describing a car stuck in the mud using 'धँसना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe someone who looks very tired using the phrase 'आँखें धँस जाना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'धँसना' metaphorically to describe being deep in debt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a foundation sinking due to rain.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'धँसाव' in a formal sentence about geography.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence using 'धँसना' with the subject 'ऊँट' (camel).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poetic sentence about a memory sinking into the heart.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'धँसना' and 'डूबना' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'धँसाना' (transitive) in a sentence about a nail.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the idiom 'ज़मीन में धँस जाना' for shame.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe walking through deep snow using 'धँसना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'धँसते चले जाना' to show a continuous negative process.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a soft sofa using 'धँसना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'धँसकर' (conjunctive participle) in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a sharp object like an arrow sinking into a target.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a news headline about a road sinking.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a dialogue between two people about a sinking floor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'धँसेंगी' (feminine plural future) in a sentence about eyes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a heavy stone sinking into the earth.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'धँसा हुआ' as an adjective for a building.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'धँसना' aloud. (Focus on 'dh' and nasalization).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My foot sank in the mud' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a soft sofa in Hindi using 'धँसना'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone if their feet are sinking in the sand.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warn someone that the floor might sink.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why someone's eyes look sunken in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the idiom 'Zameen mein dhans jaana' in a sentence about shame.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about land subsidence in a city using 'भू-धँसाव'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a car stuck in a swamp.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The nail is embedded deep in the wood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Why is this road sinking?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about walking in deep snow.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person sinking into debt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'धँसाव' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The foundation of the house is sinking'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'धँसना' in a poetic way about memories.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between dhansna and doobna.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The stone sank into the soft soil'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Did your wheel sink in the mud?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express shock using 'Zameen dhans gayi'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'रेत में ऊँट के पैर धँस रहे थे।' What was sinking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'उसकी आँखें धँस गई हैं।' What is wrong with the person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'नींव धँसने से दरार आ गई।' What caused the crack?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'मैं शर्म से ज़मीन में धँस गया।' How does the speaker feel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'कील लकड़ी में धँस गई।' Where is the nail?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'वह कर्ज़ में धँसता गया।' What is his problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'फर्श धँसने का डर है।' Is the floor safe?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'गाड़ी कीचड़ में धँस चुकी है।' Is the car moving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'धँसी हुई आँखों वाला आदमी।' Describe the man.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'भू-धँसाव की खबरें आ रही हैं।' What is the news about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'पैर बर्फ में धँस गए।' What is the weather like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'उसने कील धँसा दी।' Who did the action?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'सोफ़ा बहुत धँसता है।' Is the sofa hard or soft?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'सच्चाई दिल में धँस गई।' Was the truth impactful?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'मिट्टी धँसने लगी।' What started to happen to the soil?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 192 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!