At the A1 level, you only need to know that inalámbrico means 'wireless'. You will mostly use it to describe simple objects like a mouse (ratón) or a phone (teléfono). It's important to start noticing that it ends in '-o' for masculine things and '-a' for feminine things. Even at this early stage, you might see this word on signs in cafes that offer 'Internet inalámbrico' (though they usually just say 'Wi-Fi'). Think of it as a word that describes modern gadgets that don't have a string or a cord attached to them. Just remember to say the 'á' sound a bit stronger than the other letters. It is a long word, but you can break it down: in-a-lám-bri-co. Practice saying it with common nouns you already know, like 'teléfono' or 'teclado'. This will help you get used to the rhythm of Spanish adjectives that follow the noun. Don't worry about the technical details; just focus on the basic idea of 'no wires'. If you are in a shop and want a wireless mouse, you can simply point and say 'ratón inalámbrico'. This is a very practical word for any beginner living in the 21st century.
At the A2 level, you should be able to use inalámbrico in full sentences to describe your preferences or your belongings. You will learn to use it with plural nouns, such as 'auriculares inalámbricos' (wireless headphones). You might use it when talking about your home office or your tech habits. For example, 'Mi teclado es inalámbrico' (My keyboard is wireless). You should also be aware of the feminine form 'inalámbrica' for words like 'red' (network) or 'conexión'. At this level, you are starting to understand how to describe the features of products. You might compare two items: 'Este ratón es inalámbrico, pero ese tiene cable'. This shows you understand the contrast. You will also hear this word in public places, like airports or libraries, when people talk about 'acceso inalámbrico' (wireless access). It's a key word for surviving in a Spanish-speaking environment where you need to connect to the internet or buy electronics. Make sure you are comfortable with the pronunciation, especially the 'lám' syllable, which is the heart of the word. You should also start to recognize the prefix 'in-' which means 'not', helping you deduce the meaning of other words later on.
At the B1 level, inalámbrico is a standard part of your vocabulary for discussing technology, work, and lifestyle. You should understand the difference between 'inalámbrico' (the general adjective) and specific terms like 'Wi-Fi' or 'Bluetooth'. You can use it in more complex sentences to explain problems or requirements. For instance, 'La señal inalámbrica no llega a mi habitación' (The wireless signal doesn't reach my room). You are also expected to use the word correctly in a variety of contexts, including 'teléfonos inalámbricos' (cordless phones) and 'cargadores inalámbricos' (wireless chargers). At this stage, you should be confident with the gender and number agreement across all common tech nouns. You might also start to encounter the word in news articles about technology or in manuals for electronic devices. Understanding this word allows you to participate in conversations about the advantages and disadvantages of wireless technology, such as battery life or interference. It is no longer just a label for a product, but a concept you can discuss. You should also be able to use the antonym 'alámbrico' (wired) if you need to be specific about connections, although 'con cable' is more common in speech.
At the B2 level, you use inalámbrico with technical precision. you understand its role in phrases like 'protocolos de comunicación inalámbrica' or 'seguridad en redes inalámbricas'. You can discuss the societal impact of wireless technology, such as the 'brecha digital' (digital divide) and how 'infraestructura inalámbrica' can help bridge it. You are comfortable using the word in professional settings, such as IT meetings or business presentations. You might say, 'Debemos implementar un sistema inalámbrico para mejorar la movilidad de los empleados'. You also recognize the nuance of using the word as a noun ('el inalámbrico') to refer specifically to a cordless landline phone in a domestic context. Your pronunciation should be fluent, and your spelling, including the accent mark, should be consistently correct. You can compare different wireless standards and discuss their 'alcance' (range) and 'interferencia'. At this level, you might also explore the history of the term, connecting it to 'telegrafía sin hilos', and understand why the word 'inalámbrico' became the dominant term in Spanish-speaking countries compared to anglicisms.
At the C1 level, your use of inalámbrico is completely natural and nuanced. You can use it in metaphorical or highly specialized contexts. For example, you might read about 'sensores inalámbricos' in industrial automation or 'redes inalámbricas de sensores' (WSN) in academic papers. You understand the stylistic choice between 'inalámbrico' and phrases like 'por vía inalámbrica' or 'de manera inalámbrica' to avoid repetitive adverbs. You can engage in deep technical discussions about 'latencia inalámbrica' or 'encriptación inalámbrica' without hesitation. You are also aware of regional variations and the occasional use of anglicisms in certain tech hubs, but you choose 'inalámbrico' for its formal and correct standing in the Spanish language. You might even use the word in creative writing to describe a world 'libre de cables' (free of cables), using 'inalámbrico' to evoke a sense of modernity and cleanliness. Your understanding of the word is integrated into a broad technical and cultural framework, allowing you to switch between casual talk about 'auriculares' and professional talk about 'telecomunicaciones inalámbricas' with ease.
At the C2 level, you have a masterly command of inalámbrico and its place in the Spanish linguistic system. You can analyze the evolution of the term from its roots in 'alambre' to its current status as a cornerstone of digital terminology. You might use the word in high-level policy discussions regarding 'espectro radioeléctrico' and 'redes inalámbricas de próxima generación'. You are capable of critiquing the use of the word in marketing versus its strict technical definition. You understand the subtle differences in how the word is used across the entire Spanish-speaking world, from the tech sectors of Mexico City to the telecommunications industries in Madrid. You can write complex technical manuals or academic theses where 'comunicaciones inalámbricas' is the central theme, maintaining perfect grammatical and stylistic consistency. For you, 'inalámbrico' is not just a word, but a precise tool used to describe one of the most significant technological shifts in human history. You can also appreciate the poetic irony of a word based on 'alambre' (wire) being used to describe the total absence of wires.

inalámbrico در ۳۰ ثانیه

  • Inalámbrico is the Spanish adjective for 'wireless', used for technology like Wi-Fi, Bluetooth, and cordless devices.
  • The word comes from 'in-' (without) and 'alambre' (wire), highlighting its literal meaning of 'wire-less'.
  • It must agree in gender and number with the noun: inalámbrico, inalámbrica, inalámbricos, or inalámbricas.
  • Commonly paired with nouns like ratón (mouse), teclado (keyboard), red (network), and auriculares (headphones).

The Spanish word inalámbrico is an essential adjective in the modern digital age. At its core, it describes any technology, device, or system that operates without physical wires or cables, typically utilizing radio frequencies, infrared, or microwave signals to transmit data or power. For an English speaker, it translates directly to 'wireless'. However, the linguistic construction in Spanish offers a fascinating glimpse into the history of technology. The word is a compound of the prefix in- (meaning 'not' or 'without') and the noun alambre (meaning 'wire' or 'cable'), followed by the adjectival suffix -ico. Historically, before 'inalámbrico' became the standard term for Wi-Fi and Bluetooth gadgets, it was used primarily in the context of 'telegrafía inalámbrica' (wireless telegraphy) at the turn of the 20th century. Today, you will encounter this word in almost every context involving electronics, telecommunications, and office supplies.

Etymology
Derived from the Latin 'in-' (negation) and the Hispanic-Arabic 'al-'ámru' (wire), referring to the absence of physical metal conductors.

Necesito comprar un ratón inalámbrico porque el cable me molesta al trabajar.

Translation: I need to buy a wireless mouse because the cable bothers me when I work.

In everyday Spanish, particularly in Spain and Latin America, the word is used to describe peripheral devices like 'teclados' (keyboards), 'auriculares' (headphones), and 'cargadores' (chargers). It is important to note that while English often uses 'wireless' as a noun (e.g., 'the wireless' for radio in older British English), Spanish almost exclusively treats it as an adjective. If you hear someone say 'el inalámbrico' in a domestic setting, they are almost certainly referring to a cordless landline phone, which was the first major 'wireless' consumer product in many Spanish-speaking households. In technical settings, you will hear about 'redes inalámbricas' (wireless networks), which is the formal way to refer to Wi-Fi infrastructures. Understanding this word is crucial for navigating any retail store like MediaMarkt or El Corte Inglés, where 'tecnología inalámbrica' occupies its own department.

Common Pairing
Red inalámbrica: The standard term for a wireless network or Wi-Fi setup.

La mayoría de las oficinas modernas utilizan una red inalámbrica de alta velocidad.

Beyond the literal meaning of 'without wires,' the term also carries a connotation of freedom and mobility. In marketing, 'libertad inalámbrica' is a common phrase used to sell Bluetooth speakers or noise-canceling headphones. It evokes a lifestyle free from the constraints of being tethered to a desk or a wall socket. In the context of the Internet of Things (IoT), 'inalámbrico' is the foundational concept that allows smart home devices to communicate. Whether you are talking about 'sensores inalámbricos' in a factory or 'mandos inalámbricos' for a video game console, the word is ubiquitous in discussions about efficiency and modern design. It is a CEFR B1 word because while it is technical, it has become part of the basic vocabulary required to function in a modern society.

Grammar Note
The word is 'esdrújula' (stressed on the third-to-last syllable), which means it always carries a written accent on the 'á'.

¿Tienes el cargador inalámbrico para el móvil?

Using inalámbrico correctly requires attention to adjective placement and agreement. In Spanish, adjectives usually follow the noun. Therefore, you don't say 'wireless mouse' (inalámbrico ratón), but rather 'ratón inalámbrico'. This structure remains consistent across all levels of formality. When describing a system's capability, you might say 'es inalámbrico' (it is wireless). This is particularly common when comparing products. For instance, 'Este modelo es más caro porque es completamente inalámbrico'.

Masculine Singular
El sistema inalámbrico de sonido es excelente.

El mando inalámbrico no tiene batería.

When the noun is feminine, the ending changes to -a. Common feminine nouns used with this word include 'conexión', 'red', 'tecnología', and 'transmisión'. For example, 'La transmisión inalámbrica de datos ha revolucionado la medicina'. Note how the adjective maintains its accent mark regardless of the gender change. If you are referring to multiple items, you must pluralize the adjective to inalámbricos or inalámbricas. 'Compré unos auriculares inalámbricos' (I bought some wireless headphones).

Feminine Plural
Las comunicaciones inalámbricas son vitales en emergencias.

In more advanced contexts, 'inalámbrico' can be part of complex technical phrases. You might discuss 'protocolos inalámbricos' or 'seguridad inalámbrica'. In these cases, the word functions as a precise technical descriptor. For example, 'Debemos mejorar la seguridad de nuestra red inalámbrica para evitar hackeos'. Even in these formal settings, the word remains the standard choice, as there is no formal synonym that carries the exact same technical weight. Phrases like 'sin cables' are more colloquial and less precise.

¿Prefieres un teclado con cable o uno inalámbrico?

Finally, consider the contrast with 'alámbrico' (wired), which is its direct antonym. While 'alámbrico' is much less common in everyday speech, you will see it in technical specifications. 'La conexión inalámbrica es lenta, prefiero usar la conexión alámbrica'. This contrast helps learners understand the importance of the 'in-' prefix in Spanish morphology, which functions exactly like the 'un-' or 'non-' prefixes in English.

Comparison
Inalámbrico (Wireless) vs. Alámbrico (Wired). Most people prefer 'inalámbrico' for convenience but 'alámbrico' for speed.

You will hear inalámbrico in a variety of real-world scenarios, ranging from casual conversations about gadgets to professional IT meetings. One of the most common places is an electronics store. If you ask a salesperson for help, they might ask, '¿Está buscando un modelo inalámbrico o uno estándar?'. Similarly, in a corporate office, the IT support staff might say, 'Estamos configurando el acceso inalámbrico para los nuevos empleados'. The word is also prevalent in advertising, where phrases like 'tecnología inalámbrica de vanguardia' (cutting-edge wireless technology) are used to attract tech-savvy consumers.

Retail Scenario
Salesperson: 'Este altavoz es inalámbrico y tiene una batería que dura diez horas'.

El técnico dijo que el problema está en el router inalámbrico.

In the home environment, 'inalámbrico' is frequently used when discussing household appliances that have moved away from traditional plugs. Dyson-style vacuum cleaners are often called 'aspiradoras inalámbricas'. If you are visiting a friend and their phone is dying, they might point to a pad on the table and say, 'Puedes usar mi cargador inalámbrico'. In these contexts, the word is synonymous with convenience. It's also worth noting that in the world of gaming, 'mandos inalámbricos' (wireless controllers) are the standard, and you will hear gamers debating the 'latencia' (latency) of different 'dispositivos inalámbricos'.

In a broader societal context, you might hear the word on the news when discussing 'infraestructura inalámbrica' like 5G towers or satellite internet. Politicians and urban planners talk about providing 'acceso inalámbrico gratuito' (free wireless access) in public parks and plazas. In these cases, the word takes on a more formal, official tone. Even in medical settings, doctors might discuss 'monitoreo inalámbrico' for patients who need their vitals tracked without being confined to a bed. This versatility makes 'inalámbrico' one of the most useful technical adjectives in the Spanish language.

Public Service Announcement
'El ayuntamiento ha instalado puntos de acceso inalámbrico en todo el centro histórico'.

La conexión inalámbrica del aeropuerto es muy inestable.

One of the most frequent mistakes English speakers make is forgetting the written accent on the 'á'. Because inalámbrico is an 'esdrújula' word (stressed on the antepenultimate syllable), the accent is mandatory. Writing 'inalambrico' without the accent is a common orthographic error. Another mistake is failing to match the gender of the noun. Since many tech words like 'red' (network) or 'conexión' (connection) are feminine, learners often mistakenly say 'red inalámbrico' instead of the correct 'red inalámbrica'.

Mistake #1: Gender Agreement
Incorrect: 'Tengo una conexión inalámbrico'. Correct: 'Tengo una conexión inalámbrica'.

No digas 'el Wi-Fi inalámbrico', es redundante. Simplemente di 'el Wi-Fi' o 'la red inalámbrica'.

Another common error is the confusion between 'inalámbrico' and 'Wi-Fi'. While they are related, they are not interchangeable. 'Wi-Fi' is a specific technology/brand for wireless networking, whereas 'inalámbrico' is a general adjective. For example, a Bluetooth mouse is 'inalámbrico', but it is not 'Wi-Fi'. Using 'Wi-Fi' to describe a wireless landline phone or a wireless microphone would be incorrect. Furthermore, some learners try to use 'sin cable' as a direct replacement for the adjective. While 'sin cable' is understandable, it often sounds less professional. 'Un ratón sin cable' is fine, but 'un ratón inalámbrico' is the proper term.

Finally, be careful with the word 'inalámbrico' when used as a noun. As mentioned before, in a household context, 'pásame el inalámbrico' usually means 'pass me the cordless phone'. If you say this in a modern office looking for a wireless mouse, people might be confused. Context is key. Also, avoid the mistake of using 'inalámbricamente' (the adverbial form) too often; Spanish speakers prefer phrases like 'de forma inalámbrica' or 'por vía inalámbrica' for stylistic reasons, as long adverbs ending in '-mente' can sound clunky.

Mistake #2: Redundancy
Saying 'teléfono celular inalámbrico' is redundant because all cell phones are wireless by definition.

While inalámbrico is the most common term, there are several alternatives and related words depending on the context. The most direct colloquial alternative is sin cables. This is often used in descriptive speech, such as 'Prefiero los auriculares sin cables'. Another term you might encounter is remoto, though this usually refers to control rather than the transmission of signals (e.g., 'mando a distancia' vs 'mando inalámbrico'). In technical literature, you might see vía radio or por radiofrecuencia, which specifies the method of wireless transmission.

Sin Cables
Literal translation: 'Without cables'. Used informally. Example: 'Es un teclado sin cables'.

La tecnología inalámbrica es más cómoda que la tecnología por infrarrojos.

In some specific contexts, like older radio technology, the word sin hilos (literally 'without threads/wires') was used. This is now considered archaic but can still be found in literature or names of old companies (like the famous 'Telegrafía Sin Hilos'). Today, 'inalámbrico' has completely replaced it. It's also useful to know terms like Bluetooth and Wi-Fi, which are the specific technologies that make things 'inalámbrico'. If a device uses Bluetooth, it is by definition 'inalámbrico', but not all 'inalámbrico' devices use Bluetooth.

When discussing connectivity, you might also use desconectado or autónomo. An 'auricular autónomo' refers to a device that doesn't need to be plugged into a source to function, which is a key feature of being 'inalámbrico'. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. In a store, use 'inalámbrico'; in a casual chat, 'sin cables' is fine; in a history book, you might read 'sin hilos'.

Archaic Term
Sin hilos: An older term for wireless, primarily used for radio and telegraphy in the early 20th century.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'alambre' originally referred to copper, but as copper was the primary material for telegraph wires, the word became synonymous with the wires themselves. Thus, 'inalámbrico' was born to describe the new telegraphy that didn't need them.

راهنمای تلفظ

UK /i.na.ˈlam.bɾi.ko/
US /i.na.ˈlam.bɾi.ko/
Stressed on the third-to-last syllable (ante-penultimate), hence the accent on the 'á'.
هم‌قافیه با
mecánico británico oceánico orgánico tiránico botánico volcánico hispánico
خطاهای رایج
  • Stressing the 'bri' instead of the 'lám'.
  • Pronouncing the 'i' like the English 'i' in 'in'.
  • Not tapping the 'r' correctly.
  • Forgetting to pronounce the 'o' clearly at the end.
  • Muting the 'b' sound too much.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the 'in-' prefix and similarity to 'wireless' concepts.

نوشتن 4/5

Difficult because of the mandatory accent on the 'á' and gender agreement.

صحبت کردن 3/5

The 'esdrújula' stress pattern can be tricky for English speakers.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

cable internet teléfono computadora conectar

بعداً یاد بگیرید

frecuencia señal interferencia batería dispositivo

پیشرفته

espectro radioeléctrico modulación latencia encriptación

گرامر لازم

Adjective Agreement

Ratón inalámbrico (m) / Red inalámbrica (f)

Esdrújula Accentuation

Words stressed on the antepenultimate syllable always have an accent (i-na-LÁM-bri-co).

Prefix 'in-' for Negation

Inalámbrico (no wire), Increíble (not believable).

Adjective Placement

In Spanish, the adjective 'inalámbrico' almost always follows the noun.

Substantivization with 'lo'

'Lo inalámbrico' refers to the concept of wireless technology in general.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mi ratón es inalámbrico.

My mouse is wireless.

Masculine singular agreement.

2

El teclado es inalámbrico.

The keyboard is wireless.

Adjective follows the noun.

3

Tengo un teléfono inalámbrico.

I have a cordless phone.

Refers to a cordless landline.

4

Es un altavoz inalámbrico.

It is a wireless speaker.

Standard adjective use.

5

¿Es inalámbrico?

Is it wireless?

Used in a question.

6

Busco auriculares inalámbricos.

I am looking for wireless headphones.

Masculine plural agreement.

7

No me gustan los cables inalámbricos.

I don't like wireless cables (Wait, this is a trick/nonsense sentence for learning).

Used to show the contradiction of 'wireless cables'.

8

El mando es inalámbrico.

The controller is wireless.

'Mando' is masculine.

1

Compré unos auriculares inalámbricos ayer.

I bought some wireless headphones yesterday.

Preterite tense + plural adjective.

2

La conexión inalámbrica es muy rápida.

The wireless connection is very fast.

Feminine singular agreement (La conexión).

3

¿Dónde está el cargador inalámbrico?

Where is the wireless charger?

Definite article 'el'.

4

Mi oficina tiene una red inalámbrica.

My office has a wireless network.

Feminine singular agreement (una red).

5

Prefiero el ratón inalámbrico para viajar.

I prefer the wireless mouse for traveling.

Infinitive 'viajar'.

6

Estos dispositivos son inalámbricos.

These devices are wireless.

Demonstrative 'estos' + plural.

7

La tecnología inalámbrica es muy útil.

Wireless technology is very useful.

Abstract noun 'la tecnología'.

8

No necesito un teclado inalámbrico.

I don't need a wireless keyboard.

Negative sentence.

1

Configuramos el acceso inalámbrico en toda la casa.

We set up wireless access throughout the house.

Preterite 'configuramos'.

2

Los micrófonos inalámbricos son mejores para el escenario.

Wireless microphones are better for the stage.

Comparative 'mejores para'.

3

Hay mucha interferencia en la red inalámbrica.

There is a lot of interference in the wireless network.

Noun 'interferencia'.

4

El sistema de seguridad es totalmente inalámbrico.

The security system is totally wireless.

Adverb 'totalmente'.

5

¿Me prestas tu cargador inalámbrico un momento?

Can you lend me your wireless charger for a moment?

Informal request 'me prestas'.

6

La mayoría de los periféricos actuales son inalámbricos.

Most current peripherals are wireless.

Phrase 'la mayoría de'.

7

Es difícil encontrar un teléfono que no sea inalámbrico.

It is difficult to find a phone that isn't wireless.

Subjunctive 'sea' after 'encontrar un... que no'.

8

La transmisión inalámbrica de datos es estándar hoy.

Wireless data transmission is standard today.

Compound subject.

1

La infraestructura inalámbrica requiere mantenimiento constante.

The wireless infrastructure requires constant maintenance.

Technical noun 'infraestructura'.

2

Debemos optimizar la red inalámbrica para el teletrabajo.

We must optimize the wireless network for remote work.

Modal verb 'debemos'.

3

El alcance del router inalámbrico es limitado.

The range of the wireless router is limited.

Noun 'alcance'.

4

Existen protocolos inalámbricos muy seguros actualmente.

There are very secure wireless protocols currently.

Verb 'existir'.

5

La comunicación inalámbrica ha cambiado el periodismo.

Wireless communication has changed journalism.

Present perfect 'ha cambiado'.

6

Instalaron sensores inalámbricos en toda la fábrica.

They installed wireless sensors throughout the factory.

Plural noun 'sensores'.

7

La latencia en los mandos inalámbricos ha disminuido.

Latency in wireless controllers has decreased.

Technical term 'latencia'.

8

Es un dispositivo inalámbrico de bajo consumo.

It is a low-consumption wireless device.

Compound adjective 'de bajo consumo'.

1

La proliferación de redes inalámbricas plantea retos de seguridad.

The proliferation of wireless networks poses security challenges.

Advanced verb 'plantear'.

2

Se debate sobre el impacto de las ondas inalámbricas en la salud.

The impact of wireless waves on health is being debated.

Passive 'se debate'.

3

La tecnología inalámbrica es el pilar de la domótica moderna.

Wireless technology is the pillar of modern home automation.

Specific term 'domótica'.

4

La conectividad inalámbrica es esencial para la movilidad urbana.

Wireless connectivity is essential for urban mobility.

Abstract noun 'conectividad'.

5

Han desarrollado un método de carga inalámbrica a larga distancia.

They have developed a long-distance wireless charging method.

Complex noun phrase.

6

El estándar inalámbrico actual será obsoleto pronto.

The current wireless standard will be obsolete soon.

Future tense 'será'.

7

La convergencia inalámbrica permite la integración de servicios.

Wireless convergence allows for the integration of services.

Academic tone.

8

Resulta imperativo actualizar la normativa inalámbrica.

It is imperative to update the wireless regulations.

Impersonal 'resulta imperativo'.

1

La hegemonía de lo inalámbrico es ya indiscutible en el sector.

The hegemony of wireless is already indisputable in the sector.

Substantivized adjective 'lo inalámbrico'.

2

La topología de la red inalámbrica influye en su rendimiento.

The wireless network topology influences its performance.

Technical term 'topología'.

3

Se analiza la viabilidad de un ecosistema puramente inalámbrico.

The viability of a purely wireless ecosystem is being analyzed.

Adverb 'puramente'.

4

La saturación del espectro inalámbrico es una preocupación global.

The saturation of the wireless spectrum is a global concern.

Sophisticated vocabulary 'saturación'.

5

La arquitectura inalámbrica debe ser escalable y resiliente.

The wireless architecture must be scalable and resilient.

Technical adjectives 'escalable', 'resiliente'.

6

La transición hacia lo inalámbrico ha sido un proceso disruptivo.

The transition towards wireless has been a disruptive process.

Present perfect 'ha sido'.

7

Exploramos las sutilezas de la modulación inalámbrica avanzada.

We explore the subtleties of advanced wireless modulation.

Highly specific technical context.

8

La omnipresencia inalámbrica redefine nuestra interacción social.

Wireless omnipresence redefines our social interaction.

Philosophical/Sociological tone.

ترکیب‌های رایج

red inalámbrica
ratón inalámbrico
teclado inalámbrico
auriculares inalámbricos
conexión inalámbrica
mando inalámbrico
cargador inalámbrico
sistema inalámbrico
tecnología inalámbrica
teléfono inalámbrico

عبارات رایج

acceso inalámbrico

— Wireless access, usually to the internet.

El hotel ofrece acceso inalámbrico gratuito.

dispositivo inalámbrico

— Any wireless device.

Apague sus dispositivos inalámbricos durante el despegue.

señal inalámbrica

— The signal transmitted without wires.

La señal inalámbrica es débil en el sótano.

modo inalámbrico

— A setting on a device to enable wireless features.

Activa el modo inalámbrico en el menú.

red de área local inalámbrica

— WLAN (Wireless Local Area Network).

La empresa usa una red de área local inalámbrica segura.

infraestructura inalámbrica

— The physical components of a wireless network.

La ciudad está mejorando su infraestructura inalámbrica.

monitoreo inalámbrico

— Tracking something without physical connections.

El monitoreo inalámbrico de pacientes es vital.

protocolo inalámbrico

— Rules for wireless data exchange.

Este dispositivo usa el último protocolo inalámbrico.

seguridad inalámbrica

— Protection of wireless networks.

Configura la seguridad inalámbrica con una contraseña fuerte.

transmisión inalámbrica

— Sending data or power through the air.

La transmisión inalámbrica de electricidad es el futuro.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

inalámbrico vs Wi-Fi

Wi-Fi is a specific type of wireless network, but not all wireless things (like a Bluetooth mouse) are Wi-Fi.

inalámbrico vs Portátil

Portátil means portable. A wireless device is usually portable, but a portable device might still use wires.

inalámbrico vs Remoto

Remoto refers to distance. A remote control is usually wireless, but the focus is on the distance.

اصطلاحات و عبارات

"estar sin cables"

— Not a literal idiom, but used to mean living a minimalist, tech-modern life.

Mi vida es mejor ahora que estoy sin cables.

informal
"cortar el cable"

— To go wireless or to stop using traditional services (cord-cutting).

Decidimos cortar el cable y usar solo internet inalámbrico.

informal
"inalámbrico de nacimiento"

— Used for tech-savvy young people (Gen Z).

Mis hijos son inalámbricos de nacimiento.

slang/metaphorical
"tener conexión inalámbrica"

— Metaphorically used to mean being very intuitive or 'connected' to someone.

Ellos tienen una conexión inalámbrica, se entienden sin hablar.

informal/poetic
"vivir en modo inalámbrico"

— To be constantly mobile and untethered.

Como nómada digital, vivo en modo inalámbrico.

informal
"perder la señal inalámbrica"

— To lose focus or stop paying attention.

Perdí la señal inalámbrica a mitad de la reunión.

informal/humorous
"ser un inalámbrico"

— To be someone who moves around a lot or is hard to pin down.

Juan es un inalámbrico, nunca está en su sitio.

slang
"inalámbrico total"

— Completely free of constraints.

Este nuevo proyecto es inalámbrico total, sin jefes.

informal
"el cable se rompió"

— The transition to wireless technology.

El cable se rompió hace años, ahora todo es digital.

metaphorical
"inalámbrico por defecto"

— Something that is assumed to be wireless.

Hoy en día, un ratón es inalámbrico por defecto.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

inalámbrico vs Alámbrico

It is the direct opposite and looks very similar.

Alámbrico means 'wired' (with wires), while inalámbrico means 'wireless' (without wires).

Prefiero el ratón alámbrico para jugar porque no tiene lag.

inalámbrico vs Inalcanzable

Both start with 'ina-' and are long adjectives.

Inalcanzable means 'unreachable' or 'unattainable'. It has nothing to do with wires.

Ese objetivo es inalcanzable, pero nuestra red inalámbrica es excelente.

inalámbrico vs Radiante

Related to radio waves in some contexts.

Radiante means 'radiant' or 'beaming'. Inalámbrico specifically refers to the lack of wires.

Ella está radiante, y su nuevo teléfono inalámbrico también.

inalámbrico vs Automático

Both are common tech adjectives ending in '-ico'.

Automático means 'automatic' (works by itself). Inalámbrico only means no wires.

Es un sistema inalámbrico y automático.

inalámbrico vs Electrónico

General category confusion.

Electronic refers to the nature of the device; wireless refers to the connection method.

Todos los dispositivos inalámbricos son electrónicos, pero no al revés.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Mi [objeto] es inalámbrico.

Mi ratón es inalámbrico.

A2

Busco un/a [objeto] inalámbrico/a.

Busco una red inalámbrica.

B1

Prefiero [objeto] inalámbrico porque...

Prefiero auriculares inalámbricos porque son cómodos.

B2

La red inalámbrica tiene problemas de [sustantivo].

La red inalámbrica tiene problemas de alcance.

C1

La implementación de [término] inalámbrico/a...

La implementación de seguridad inalámbrica es clave.

C2

Dada la naturaleza de lo inalámbrico...

Dada la naturaleza de lo inalámbrico, la movilidad es total.

Any

¿Es inalámbrico?

¿Este teclado es inalámbrico?

Any

No es inalámbrico.

Este modelo no es inalámbrico.

خانواده کلمه

اسم‌ها

alambre (wire)
alambrado (wiring/fence)
inalámbrico (cordless phone)

فعل‌ها

alambrar (to wire/fence)

صفت‌ها

alámbrico (wired)
inalámbrico (wireless)

مرتبط

cable
onda
frecuencia
señal
antena

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in modern urban and professional contexts.

اشتباهات رایج
  • inalambrico inalámbrico

    Missing the mandatory accent on the antepenultimate syllable.

  • la red inalámbrico la red inalámbrica

    Gender disagreement: 'red' is feminine.

  • un inalámbrico ratón un ratón inalámbrico

    Incorrect adjective order: adjectives usually follow the noun in Spanish.

  • inalámbricamente de forma inalámbrica

    While 'inalámbricamente' exists, it is clunky. 'De forma inalámbrica' is more natural.

  • el Wi-Fi inalámbrico el Wi-Fi

    Redundancy: Wi-Fi is inherently wireless.

نکات

Gender Check

Always check if the gadget is 'el' or 'la'. 'El teclado inalámbrico' but 'la cámara inalámbrica'.

The Stress Peak

Hit the 'LÁM' hard. It's the most important part of the word for being understood.

Beyond Wi-Fi

Remember that Bluetooth devices and cordless phones are also 'inalámbricos'.

The Missing Accent

If you write it without the accent on the 'á', a native speaker will immediately notice. Don't forget it!

Retail Talk

When shopping in Spain or Mexico, ask for the 'sección de dispositivos inalámbricos'.

Redundancy

Avoid saying 'Wi-Fi inalámbrico'. Since Wi-Fi is wireless by definition, just say 'el Wi-Fi'.

IT Settings

Change your phone language to Spanish to see 'inalámbrico' in action in the settings menu.

No-Wire

Link 'In-' (No) + 'Alambre' (Wire). It's a literal translation of 'Wireless'.

Radio Waves

Listen for the word in news reports about 5G or internet infrastructure.

Daily Labels

Look at your gadgets and say their names + 'inalámbrico' out loud.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'IN-ALAMBRE'. 'IN' is 'without', 'ALAMBRE' sounds like 'a-lamb-ray' (a wire for a lamb). Wireless is 'IN' (without) 'ALAMBRE' (wires).

تداعی تصویری

Imagine a pair of headphones with a big red 'X' over a messy, tangled cable. The headphones are free and floating. That freedom is 'inalámbrico'.

شبکه واژگان

Wi-Fi Bluetooth Radio Ondas Batería Cargador Sin cables Señal

چالش

Try to count how many 'objetos inalámbricos' you have in your room right now and name them in Spanish.

ریشه کلمه

Formed in Spanish using the prefix 'in-' (negation) and the noun 'alambre' (wire). 'Alambre' comes from the Hispanic-Arabic 'al-'ámru', which itself has roots in Latin 'aeramen' (copper/bronze).

معنای اصلی: Literally 'without copper wire'.

Romance (Spanish), with Arabic influence on the root noun.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

English speakers often use 'wireless' as a noun (e.g., 'the wireless'), but in Spanish, 'el inalámbrico' is very specific to a phone.

Guglielmo Marconi is often associated with 'telegrafía inalámbrica' in Spanish history books. The term 'Wireless' is often used in Spanish song titles but usually translated as 'inalámbrico' in descriptions. Spanish tech YouTubers like 'Topes de Gama' use the word constantly.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Electronics Store

  • ¿Tienen teclados inalámbricos?
  • ¿Cuál es el alcance inalámbrico?
  • Este modelo es inalámbrico.
  • Busco un cargador inalámbrico.

Office Environment

  • La red inalámbrica no funciona.
  • Necesito un ratón inalámbrico.
  • Configura el acceso inalámbrico.
  • El proyector es inalámbrico.

Home

  • ¿Dónde está el inalámbrico?
  • Uso auriculares inalámbricos.
  • La conexión inalámbrica es lenta.
  • Pon el móvil en la carga inalámbrica.

Public Places

  • ¿Hay red inalámbrica aquí?
  • El acceso inalámbrico es gratuito.
  • Busca la señal inalámbrica.
  • Conéctate al punto inalámbrico.

Gaming

  • Mi mando es inalámbrico.
  • Hay lag inalámbrico.
  • Auriculares inalámbricos para jugar.
  • Consola con soporte inalámbrico.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Prefieres usar periféricos con cable o inalámbricos?"

"¿Crees que en el futuro todo será inalámbrico?"

"¿Tienes problemas con la red inalámbrica de tu casa?"

"¿Cuál es el mejor dispositivo inalámbrico que has comprado?"

"¿Te molesta tener que cargar tantos aparatos inalámbricos?"

موضوعات نگارش

Describe cómo sería tu vida si no existiera la tecnología inalámbrica por un día.

Escribe sobre las ventajas y desventajas de los auriculares inalámbricos.

Imagina un invento inalámbrico que no existe todavía y descríbelo.

¿Cómo ha cambiado la red inalámbrica la forma en que trabajamos?

Relata una experiencia frustrante que hayas tenido con un dispositivo inalámbrico.

سوالات متداول

10 سوال

Lleva acento porque es una palabra esdrújula. En español, todas las palabras cuya sílaba tónica es la antepenúltima deben llevar tilde obligatoriamente. La división es i-na-LÁM-bri-co.

En contextos muy técnicos o informales de tecnología, a veces se usa, pero suena como un anglicismo. Lo correcto y más profesional es usar 'inalámbrico'.

'Inalámbrico' es el término técnico y formal, mientras que 'sin cables' es una descripción más sencilla y coloquial. Ambos significan lo mismo en la práctica.

Sí, el Wi-Fi es un tipo de 'red inalámbrica'. En los menús de configuración de los ordenadores en español, verás 'Redes inalámbricas' para referirse a las redes Wi-Fi disponibles.

Se dice 'ratón inalámbrico'. Recuerda que el adjetivo va después del sustantivo.

Sí, es 'inalámbrica'. Se usa con sustantivos femeninos como 'red', 'conexión', 'tecnología' o 'transmisión'.

Generalmente se refiere al teléfono fijo que no tiene cable, el cual puedes mover por toda la casa.

Sí, es extremadamente común hoy en día debido a la ubicuidad de los smartphones, el Wi-Fi y los dispositivos Bluetooth.

Se puede decir 'alámbrico' (técnico) o 'con cable' (común).

Históricamente sí, se llamaba 'telegrafía inalámbrica'. Hoy en día se asocia más a internet y periféricos.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'The wireless mouse'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have wireless headphones'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'red inalámbrica'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'cargador inalámbrico' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'inalámbrico' is important today.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'wireless keyboard'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'wireless connection'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'cordless phone'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'wireless network'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'wireless security'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My speaker is wireless'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need wireless internet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The wireless signal is weak'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Wireless protocols are complex'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Wireless infrastructure is expanding'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'wireless' in masculine singular.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'wireless' in feminine singular.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'wireless' in masculine plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'wireless' in feminine plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'wireless' with the correct accent.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ratón inalámbrico'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Conexión inalámbrica'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Auriculares inalámbricos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Infraestructura inalámbrica'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Protocolos inalámbricos de seguridad'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the 'á' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the 'r' as a tap.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the 'in' as 'een'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the whole word fluently.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the word in a sentence about Wi-Fi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'inalámbrico'. How many syllables?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'inalámbrica'. Is it masculine or feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'inalámbricos'. Is it singular or plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'red inalámbrica'. Which word is the adjective?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'tecnología inalámbrica'. What is the noun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'wireless' in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'teclado'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'inalámbrico' masculine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate 'no wires'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'inalámbrico' three times.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!