institución
institución در ۳۰ ثانیه
- A formal organization like a school, bank, or government body with a social or public purpose.
- A feminine noun (la institución) that drops its accent in the plural form (instituciones).
- Can refer to abstract social customs or laws, such as marriage or the legal designation of heirs.
- Used metaphorically to describe a highly respected or legendary person in a particular field or community.
- Core Concept
- The Spanish word 'institución' refers to an established organization, society, or corporation, often of a public or social character. It encompasses entities like universities, banks, hospitals, and government bodies. Beyond physical entities, it also describes established laws, customs, or practices that are fundamental to a society's structure, such as the 'institución del matrimonio' (institution of marriage). In a sociological sense, it represents the stable patterns of behavior that define how a community functions over time.
La universidad es una institución fundamental para el desarrollo intelectual de la sociedad.
- Social Dimension
- When we talk about institutions in a social context, we are referring to the pillars that hold up civilization. This includes legal frameworks, educational systems, and religious organizations. An institution is not just a building; it is the collective agreement to follow certain rules and values. For example, the 'institución de la familia' is considered the basic unit of many cultures, providing a framework for upbringing and social cohesion. Understanding this word requires looking past the concrete walls of a bank or a school and seeing the abstract rules that govern them.
Debemos proteger la institución del voto para garantizar la democracia.
- Legal and Formal Use
- In legal Spanish, 'institución' can refer to the act of establishing something, such as the 'institución de herederos' (designation of heirs in a will). It carries a weight of formality and permanence. Unlike a 'negocio' (business) which might be fleeting, an 'institución' implies a long-term commitment to a specific purpose, usually for the common good or the maintenance of social order. It is often used in political discourse to refer to the 'Instituciones del Estado', which include the executive, legislative, and judicial branches.
El respeto a las instituciones es clave para la estabilidad del país.
Ese profesor es toda una institución en esta facultad.
La institución bancaria anunció nuevas tasas de interés.
- Grammatical Gender
- 'Institución' is a feminine noun ending in '-ción'. This is a very consistent rule in Spanish: almost all nouns ending in '-ción' are feminine. Therefore, you must use 'la', 'una', 'las', or 'unas'. Adjectives must also agree: 'la institución educativa', 'las instituciones financieras'. When pluralizing, the accent on the 'o' is dropped: 'instituciones'. This is because the stress remains on the same syllable, but the rules of Spanish orthography no longer require the written accent in the plural form.
Trabajo en una institución sin fines de lucro.
- Prepositional Usage
- We often use 'en' to denote location or employment: 'Trabajo en la institución'. We use 'de' to describe the type or ownership: 'La institución de salud', 'La institución del gobierno'. When referring to the act of creating something, 'institución de' is used: 'La institución de nuevas leyes'. It is also common to see it used with 'para' when describing a purpose: 'Una institución para el cuidado de ancianos'. Understanding these prepositions helps in building complex sentences that describe the role and function of various organizations.
Esta institución de enseñanza tiene mucho prestigio.
- Formal vs. Informal
- While 'institución' is a formal word, it is used in daily speech when referring to official entities. You wouldn't call a small local shop an 'institución' unless it has been there for 100 years and is a landmark of the neighborhood. In that case, you are using the 'legendary figure' meaning. In professional settings, 'institución' is preferred over 'lugar' or 'sitio' when discussing organizations. For example, in a job interview, saying 'Quiero contribuir a esta institución' sounds much more professional than 'Quiero trabajar en este lugar'.
Las instituciones europeas tienen su sede en Bruselas.
Es una institución reconocida internacionalmente.
La institución del matrimonio ha cambiado con el tiempo.
- News and Media
- You will hear 'institución' constantly in news broadcasts, especially when journalists discuss politics, the economy, or social issues. Phrases like 'las instituciones del Estado' or 'crisis de las instituciones' are common when reporting on government stability. It is the standard term used to describe the bodies that govern a country. In economic news, 'instituciones financieras' is the go-to term for banks, credit unions, and investment firms. If there is a scandal involving a large organization, the media will often refer to the 'prestigio de la institución' being at stake.
El presidente defendió la integridad de la institución.
- Academic and Educational Settings
- In universities, professors use 'institución' to refer to the university itself or to other educational bodies. You might hear about 'instituciones de educación superior' or 'la institución académica'. It is also a key term in social sciences. A sociology lecture might discuss how the 'institución de la propiedad privada' (institution of private property) shapes modern economies. In this context, it refers to the abstract rules and norms that have been 'institutionalized' in a culture. Students are often told to respect the 'normas de la institución'.
Nuestra institución ofrece becas para estudiantes destacados.
- Legal and Bureaucratic Contexts
- When dealing with paperwork in a Spanish-speaking country, you will encounter this word on forms and in official communications. A government office might be described as a 'institución pública'. Legal documents might refer to the 'institución de un régimen' or 'institución de un proceso'. It conveys the authority of the state. If you are applying for a visa or a permit, you are interacting with an 'institución gubernamental'. Understanding that this word implies a high level of formality helps you navigate these bureaucratic environments with the correct tone.
Debe presentar los documentos ante la institución correspondiente.
La institución de salud pública está saturada.
Las instituciones democráticas son el pilar de la libertad.
- Gender Confusion
- The most common mistake for English speakers is treating 'institución' as masculine because 'institution' in English is neutral. Remember: in Spanish, '-ción' equals feminine. Saying 'el institución' is a clear marker of a beginner. Always use 'la institución'. Similarly, when using adjectives, ensure they are feminine: 'una institución sólida', not 'un institución sólido'. This error often persists because learners focus on the meaning rather than the grammatical form.
Incorrecto: El institución es grande. Correcto: La institución es grande.
- Plural Accentuation
- Another frequent error is keeping the accent mark in the plural form: 'instituciónes'. This is incorrect. In Spanish, when a word ending in 'n' or 's' adds 'es' to become plural, the stress shifts or the rules of accentuation change. For 'institución', the stress is on the last syllable. When you add 'es', the stress stays on the 'cion' syllable, which is now the second-to-last syllable. Since it ends in 's', it no longer needs a written accent. This is a subtle but important rule for written Spanish.
Incorrecto: Las instituciónes bancarias. Correcto: Las instituciones bancarias.
- Overuse for Small Entities
- Don't use 'institución' for every business or group. A small coffee shop is a 'cafetería' or a 'negocio', not an 'institución' (unless it's a 200-year-old landmark). Using 'institución' for a startup or a small local club sounds overly formal and slightly strange. Reserve the word for organizations with a certain level of scale, history, or social importance. Using the word correctly shows you understand the social weight it carries in Spanish culture.
No digas institución para una tienda pequeña; usa 'establecimiento' o 'tienda'.
La institución fue fundada en 1850.
Hay que respetar las instituciones del país.
- Organización
- 'Organización' is the most common synonym. It is more general and can apply to anything from a small group of volunteers to a massive corporation. While 'institución' implies permanence and social standing, 'organización' focuses on the structure and the act of being organized. You can have a 'organización criminal', but you would rarely call it an 'institución' because 'institución' usually carries a positive or at least neutral social connotation. Use 'organización' for general groups and 'institución' for established, formal bodies.
La organización del evento fue perfecta.
- Entidad
- 'Entidad' is a very formal term often used in legal and financial contexts. It refers to an entity that has its own legal personality. You will often see 'entidad financiera' as a synonym for 'institución financiera'. 'Entidad' is more abstract and technical. While 'institución' might make you think of the people and the history, 'entidad' makes you think of the legal status and the balance sheets. It is a common word in business Spanish and official reports.
Es una entidad sin ánimo de lucro.
- Establecimiento
- 'Establecimiento' usually refers to a physical place of business, like a shop, restaurant, or hotel. While an 'institución' is an organization, an 'establecimiento' is the building or the specific location where a business operates. You wouldn't call the government an 'establecimiento', but you might call a specific government office an 'establecimiento público'. Use this word when the physical location is the focus of your sentence.
El establecimiento permanecerá cerrado los domingos.
La fundación ayuda a niños de escasos recursos.
Esta institución es un ejemplo de transparencia.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nouns ending in -ción are feminine.
Pluralization of words ending in -n.
Adjective agreement.
Use of 'en' for location.
Stress rules for 'aguda' words.
مثالها بر اساس سطح
La escuela es una institución.
The school is an institution.
Feminine noun 'la institución'.
El banco es una institución importante.
The bank is an important institution.
Adjective agreement: 'importante' is neutral but follows 'institución'.
Esta institución es muy vieja.
This institution is very old.
Demonstrative 'esta' matches feminine 'institución'.
Hay una institución en mi ciudad.
There is an institution in my city.
Use of 'hay' for existence.
Mi mamá trabaja en una institución.
My mom works in an institution.
Preposition 'en' for location/employment.
La universidad es una institución grande.
The university is a large institution.
Adjective 'grande' follows the noun.
Es una institución de música.
It is a music institution.
Preposition 'de' to describe type.
Me gusta esta institución.
I like this institution.
Verb 'gustar' with feminine subject.
Estudio en una institución pública.
I study in a public institution.
Adjective 'pública' matches feminine 'institución'.
Las instituciones de salud son necesarias.
Health institutions are necessary.
Plural 'instituciones' (no accent).
Él trabaja para una institución internacional.
He works for an international institution.
Preposition 'para' for purpose/employer.
Visitamos una institución cultural ayer.
We visited a cultural institution yesterday.
Preterite tense 'visitamos'.
Esa institución tiene muchos libros.
That institution has many books.
Verb 'tener' in third person.
La institución abre a las nueve.
The institution opens at nine.
Present tense 'abre'.
Es una institución muy famosa en España.
It is a very famous institution in Spain.
Adverb 'muy' modifying 'famosa'.
Quiero trabajar en una institución benéfica.
I want to work in a charitable institution.
Compound verb 'quiero trabajar'.
La institución del matrimonio ha evolucionado.
The institution of marriage has evolved.
Abstract use of 'institución'.
Debemos respetar las instituciones democráticas.
We must respect democratic institutions.
Modal verb 'debemos' + infinitive.
Esta institución financiera ofrece préstamos.
This financial institution offers loans.
Specific collocation 'institución financiera'.
La transparencia es vital para cualquier institución.
Transparency is vital for any institution.
Indefinite adjective 'cualquier' (shortened form).
Ella es una institución en el mundo del cine.
She is an institution in the film world.
Metaphorical use for a person.
El gobierno creó una nueva institución de investigación.
The government created a new research institution.
Preterite 'creó'.
Las instituciones europeas tienen sede en Bruselas.
European institutions are based in Brussels.
Plural agreement.
Es difícil entrar en esa institución académica.
It is difficult to enter that academic institution.
Impersonal 'es difícil'.
La crisis económica afectó a las instituciones bancarias.
The economic crisis affected banking institutions.
Personal 'a' used with personified institutions.
Se requiere el apoyo de la institución para el proyecto.
The institution's support is required for the project.
Passive 'se' construction.
La institución de herederos se hizo ante notario.
The designation of heirs was done before a notary.
Legal use of 'institución'.
El prestigio de la institución está en juego.
The institution's prestige is at stake.
Idiomatic 'está en juego'.
Las instituciones deben adaptarse a los nuevos tiempos.
Institutions must adapt to new times.
Reflexive 'adaptarse'.
Fue una institución clave durante la transición.
It was a key institution during the transition.
Adjective 'clave' (invariable).
La institución cuenta con un presupuesto limitado.
The institution has a limited budget.
Phrasal verb 'contar con'.
Existen diversas instituciones que protegen el medio ambiente.
There are various institutions that protect the environment.
Verb 'existir' in plural.
La desconfianza en las instituciones socava la democracia.
Distrust in institutions undermines democracy.
Abstract political vocabulary.
La institucionalización del conflicto evitó la violencia.
The institutionalization of the conflict prevented violence.
Derivative 'institucionalización'.
Esta institución goza de una autonomía sin precedentes.
This institution enjoys unprecedented autonomy.
Verb 'gozar de'.
El marco legal de la institución es bastante complejo.
The institution's legal framework is quite complex.
Noun phrase 'marco legal'.
Se cuestiona la legitimidad de dicha institución.
The legitimacy of said institution is being questioned.
Demonstrative 'dicha' (formal).
La institución ha desempeñado un papel fundamental.
The institution has played a fundamental role.
Collocation 'desempeñar un papel'.
Es imperativo fortalecer las instituciones del Estado.
It is imperative to strengthen State institutions.
Subjunctive trigger 'es imperativo que...' (implied).
La institución de la esclavitud fue abolida en el siglo XIX.
The institution of slavery was abolished in the 19th century.
Historical abstract use.
La erosión de las instituciones tradicionales es un fenómeno global.
The erosion of traditional institutions is a global phenomenon.
Metaphorical 'erosión'.
La institución se rige por estatutos extremadamente rigurosos.
The institution is governed by extremely rigorous statutes.
Reflexive 'regirse por'.
Su nombramiento supuso un hito para la institución.
His/her appointment marked a milestone for the institution.
Verb 'suponer' (to mean/entail).
La institución de la que hablamos tiene siglos de historia.
The institution we are talking about has centuries of history.
Relative clause 'de la que'.
No podemos obviar la dimensión ética de la institución.
We cannot ignore the ethical dimension of the institution.
Verb 'obviar' (to overlook).
La institución ha sabido capear el temporal político.
The institution has managed to weather the political storm.
Idiomatic 'capear el temporal'.
Se aboga por una reforma integral de la institución.
A comprehensive reform of the institution is being advocated.
Verb 'abogar por'.
La institución es el garante último de nuestros derechos.
The institution is the ultimate guarantor of our rights.
Noun 'garante'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Usually refers to a high school or a specific research center.
Refers more to the physical place of business.
Specifically an organization created with an endowment for charity/research.
Often used for government bodies or biological entities.
A more abstract, legalistic term for an organization.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Can refer to a person of great influence.
The accent is lost in the plural form.
- Saying 'el institución'.
- Writing 'instituciónes' with an accent.
- Using it for a brand new small business.
- Confusing it with 'instituto' when referring to a university.
- Forgetting to make the adjective feminine.
نکات
Gender Rule
Remember all -ción words are feminine. This will help you with thousands of words.
Plural Accent
When you make it plural, the accent on the 'o' disappears. Institución -> instituciones.
Synonyms
Use 'organización' for general groups and 'institución' for formal ones.
Stress
The stress is always on the 'ción' part in the singular form.
Formal Tone
Use this word in job applications to sound more professional.
Social Pillars
Understand that institutions are highly valued in Hispanic culture.
Context Clues
If you see it in a news headline, it likely refers to the government.
Metaphor
Call a veteran teacher 'una institución' to show great respect.
Suffixes
Train your ear to catch the '-ción' ending to identify nouns quickly.
Visualization
Visualize a grand building with the word 'Institución' carved in stone.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin 'institutio'
بافت فرهنگی
Refers often to the Monarchy or the EU bodies.
Often linked to social justice and government reform.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuál es la institución más importante de tu ciudad?"
"¿Crees que las instituciones están cambiando con la tecnología?"
"¿Trabajas en una institución pública o privada?"
"¿Qué institución crees que necesita una reforma urgente?"
"¿Conoces a alguien que sea una institución en su trabajo?"
موضوعات نگارش
Describe una institución que haya influido en tu vida.
Escribe sobre la importancia de las instituciones democráticas.
¿Cómo sería una sociedad sin instituciones?
Reflexiona sobre la 'institución de la familia' en tu cultura.
Imagina que fundas una nueva institución: ¿cuál sería su propósito?
سوالات متداول
10 سوالEs femenino: la institución.
No, el plural no lleva tilde.
Solo si es muy antigua y famosa; si no, suena demasiado formal.
Significa que es alguien muy respetado y con mucha trayectoria en su campo.
Institución es más general; instituto suele ser una escuela secundaria o un centro de investigación.
Se dice 'institución financiera'.
Sí, es muy común en contextos formales, noticias y educación.
Sí, viene de la palabra latina 'institutio'.
Sí, se dice 'la institución del matrimonio'.
Sí, es un cognado casi perfecto del inglés 'institution'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escribe una oración usando 'institución pública'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe tu universidad usando la palabra 'institución'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué instituciones son importantes en tu país?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre una persona que sea 'una institución' en tu vida.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica por qué las instituciones financieras son necesarias.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'institución' en una frase sobre el matrimonio.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un pequeño párrafo sobre la crisis de las instituciones.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'The government created a new institution'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa el plural 'instituciones' en una frase sobre Europa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe una institución benéfica que conozcas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo ha cambiado la institución de la familia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase formal para una carta usando 'institución'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'institución' y 'prestigio' en la misma oración.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué opinas de las instituciones educativas?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración con 'institución de herederos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'institución' para hablar de un museo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante respetar las instituciones?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre una institución médica.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'esta institución' en una pregunta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre el fortalecimiento institucional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: institución.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: instituciones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La institución es grande'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Trabajo en una institución'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Las instituciones públicas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe tu escuela como una institución.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre un banco famoso.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Es una institución muy importante'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica qué es una institución benéfica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Respeto a las instituciones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre la institución del matrimonio.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Es una institución académica'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: institucionalización.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La crisis de las instituciones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre una persona que sea una institución.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La institución financiera'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica por qué las instituciones son necesarias.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Esta institución es vieja'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre las instituciones de tu ciudad.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El prestigio de la institución'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'La institución'.
Escucha y escribe: 'Las instituciones'.
Escucha y escribe: 'Institución pública'.
Escucha y escribe: 'Institución privada'.
Escucha y escribe: 'Institución financiera'.
Escucha y escribe: 'Institución educativa'.
Escucha y escribe: 'La crisis de las instituciones'.
Escucha y escribe: 'Es una institución'.
Escucha y escribe: 'Respeto institucional'.
Escucha y escribe: 'Marco institucional'.
Escucha y escribe: 'Apoyo de la institución'.
Escucha y escribe: 'Institución benéfica'.
Escucha y escribe: 'Institución académica'.
Escucha y escribe: 'Las instituciones del Estado'.
Escucha y escribe: 'Toda una institución'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'institución' is a versatile term for formal organizations and social pillars. Example: 'La institución educativa garantiza el acceso al conocimiento' (The educational institution guarantees access to knowledge).
- A formal organization like a school, bank, or government body with a social or public purpose.
- A feminine noun (la institución) that drops its accent in the plural form (instituciones).
- Can refer to abstract social customs or laws, such as marriage or the legal designation of heirs.
- Used metaphorically to describe a highly respected or legendary person in a particular field or community.
Gender Rule
Remember all -ción words are feminine. This will help you with thousands of words.
Plural Accent
When you make it plural, the accent on the 'o' disappears. Institución -> instituciones.
Synonyms
Use 'organización' for general groups and 'institución' for formal ones.
Stress
The stress is always on the 'ción' part in the singular form.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
a fin de
B1به منظور ؛ با هدف. برای بیان هدف یا قصد یک اقدام استفاده می شود.
a mi parecer
B1به نظر من; از نظر من.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2ما باید به این مشکل رسیدگی کنیم. زمان سوار شدن به هواپیما است.
abstracción
B1انتزاع فرآیند جدا کردن یک ایده از واقعیت است.
abstractamente
B1به صورت انتزاعی؛ در تئوری به جای عمل. او مفهوم را به صورت انتزاعی (abstractamente) توضیح داد.
abstracto
B1هنر انتزاعی بسیار زیبا است.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1باید مفاهیم اصلی را از این متن پیچیده استخراج کرد.
académicamente
B2از نظر آکادمیک؛ از نظر عملکرد تحصیلی یا مطالعه. مثال: او از نظر آکادمیک بسیار موفق است.