Maquillar means to apply makeup to enhance appearance or change it.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to applying cosmetics to the face.
- Can be used reflexively as maquillarse.
- Commonly used in beauty and fashion contexts.
Overview
El verbo 'maquillar' proviene del francés 'maquiller'. Es un verbo regular de la primera conjugación (-ar) que describe la acción de aplicar cosméticos, como base, labial o sombra de ojos. Aunque su uso principal es estético, también puede emplearse en sentido figurado para ocultar la realidad de algo.
Usage Patterns
Se usa frecuentemente como verbo reflexivo 'maquillarse' cuando la acción recae sobre uno mismo. Por ejemplo: 'Me maquillo todas las mañanas'. Cuando se usa de forma transitiva, implica la acción sobre otra persona: 'La estilista va a maquillar a la novia'.
Common Contexts
Es muy común en contextos de belleza, moda, teatro y televisión. También aparece en el lenguaje cotidiano al hablar de rutinas personales de cuidado personal o al prepararse para una fiesta o evento social.
Similar Words comparison
Se diferencia de 'pintar' en que 'maquillar' es específico para cosméticos faciales, mientras que 'pintar' es un término mucho más amplio que puede referirse a usar pintura en paredes o lienzos. 'Adornar' se refiere a colocar accesorios decorativos, no necesariamente cosméticos.
مثالها
Me maquillo rápidamente antes de salir.
everydayI put on makeup quickly before leaving.
La empresa intentó maquillar los resultados financieros.
formalThe company tried to doctor the financial results.
¿Te maquillas para la fiesta de esta noche?
informalAre you putting on makeup for the party tonight?
El artista debe maquillar al actor para el personaje.
academicThe artist must apply makeup to the actor for the character.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
quitarse el maquillaje
to take off makeup
maquillaje de noche
evening makeup
maquillaje natural
natural makeup look
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Pintar is a general term for applying color to any surface. Maquillar is restricted to cosmetic application on skin.
Disfrazar means to wear a costume or disguise. Maquillar is only about applying cosmetic products.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb is typically used in the reflexive form 'maquillarse' when referring to one's own self-care routine. In formal business contexts, it is almost exclusively used metaphorically to suggest deception or manipulation of data. It is a neutral term in social settings, ranging from casual to professional.
اشتباهات رایج
Learners often forget the reflexive 'se' when talking about themselves, saying 'Yo maquillo' instead of 'Yo me maquillo'. Another common error is using it to mean painting furniture or walls, which is incorrect. Ensure you distinguish between the literal cosmetic meaning and the figurative manipulative meaning.
Tips
Use reflexive form for daily routine
Remember to use the reflexive pronoun 'se' when talking about your own routine. Say 'Yo me maquillo' instead of 'Yo maquillo'.
Avoid confusion with painting objects
Do not use 'maquillar' for painting walls or canvases. Use the verb 'pintar' for those physical surfaces.
Professional roles in Spanish culture
In Hispanic countries, 'maquillador' is a highly respected creative role. It is common to hear this term in wedding planning or television production.
ریشه کلمه
The word comes from the French 'maquiller', which originally referred to the act of changing or disguising something. It entered Spanish as a loanword to describe the specific practice of cosmetic application.
بافت فرهنگی
In many Spanish-speaking cultures, makeup is a significant part of daily social presentation. The role of the 'maquillador' is highly valued in the vibrant film and television industries of countries like Mexico, Spain, and Argentina.
راهنمای حفظ
Think of 'making up' your face. In English, 'to make up' is a direct synonym, which helps link the Spanish 'maquillar' to the English concept of 'making up' your appearance.
سوالات متداول
4 سوالEn el lenguaje coloquial, muchas personas usan 'pintarse' para referirse a maquillarse. Sin embargo, 'maquillarse' es el término preciso y formal para el uso de cosméticos.
La persona que se dedica profesionalmente a esta labor se llama 'maquillador' o 'maquilladora'. Es una profesión muy común en el mundo del cine y la moda.
Sí, en sentido figurado, se usa para decir que alguien oculta la verdad o mejora artificialmente una situación negativa. Por ejemplo: 'Quieren maquillar las cifras de ventas'.
Maquillaje es el sustantivo que designa los productos o el resultado final. Maquillar es la acción verbal de realizar dicha tarea.
خودت رو بسنج
Ella siempre ___ antes de ir a trabajar.
Se requiere la forma reflexiva porque la acción recae sobre ella misma.
¿Qué significa 'maquillar las cifras'?
Es una metáfora donde se intenta hacer algo negativo parecer mejor de lo que es.
a / ella / maquillar / profesional / es / .
Se usa el gerundio para describir la actividad profesional.
امتیاز: /3
Summary
Maquillar means to apply makeup to enhance appearance or change it.
- Refers to applying cosmetics to the face.
- Can be used reflexively as maquillarse.
- Commonly used in beauty and fashion contexts.
Use reflexive form for daily routine
Remember to use the reflexive pronoun 'se' when talking about your own routine. Say 'Yo me maquillo' instead of 'Yo maquillo'.
Avoid confusion with painting objects
Do not use 'maquillar' for painting walls or canvases. Use the verb 'pintar' for those physical surfaces.
Professional roles in Spanish culture
In Hispanic countries, 'maquillador' is a highly respected creative role. It is common to hear this term in wedding planning or television production.
مثالها
4 از 4Me maquillo rápidamente antes de salir.
I put on makeup quickly before leaving.
La empresa intentó maquillar los resultados financieros.
The company tried to doctor the financial results.
¿Te maquillas para la fiesta de esta noche?
Are you putting on makeup for the party tonight?
El artista debe maquillar al actor para el personaje.
The artist must apply makeup to the actor for the character.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2To go somewhere with (someone) as a companion or escort.
acostar
A2To put someone to bed.
acostarse
A1To go to bed, to lie down for sleep.
acostumbrarse
B1To get used to a situation or habit.
actividad
A2An action or task; a pursuit.