A2 verb خنثی #5,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

pecar

/peˈkaɾ/

Pecar describes either a religious transgression or a personal overindulgence or character flaw.

واژه در 30 ثانیه

  • To commit a sin against moral or religious laws.
  • Used figuratively to mean overindulging in something.
  • Often used with 'de' to describe personality flaws.

Panorama general

El verbo 'pecar' proviene del latín 'peccare' y se utiliza fundamentalmente para describir la transgresión de un precepto religioso o moral. Aunque su origen es estrictamente teológico, el español lo ha adaptado para situaciones cotidianas donde alguien comete un error o se excede en una conducta.

Patrones de uso

Es un verbo intransitivo, por lo que generalmente no requiere un objeto directo. Se construye frecuentemente con la preposición 'de' cuando queremos indicar la causa del error o el exceso (ej. 'pecar de ingenuo'). Cuando se usa en contextos religiosos, suele ir seguido de un complemento circunstancial que indica la acción cometida.

Contextos comunes

El uso religioso es común en confesiones o reflexiones espirituales. Sin embargo, en el habla diaria, es muy frecuente usarlo para hablar de excesos dietéticos ('pecar con el postre') o de rasgos de personalidad que causan problemas ('pecar de optimista'). En este sentido, pierde su carga negativa grave y se convierte en una forma coloquial de admitir una debilidad humana.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'delinquir', que implica romper una ley civil o penal, 'pecar' se enfoca en la moralidad privada o las normas religiosas. Mientras que 'equivocarse' es un error accidental o de juicio, 'pecar' suele implicar una elección consciente o una debilidad ante una tentación.

مثال‌ها

1

He pecado al comer toda la tarta.

everyday

I have sinned by eating the whole cake.

2

No debemos pecar contra la caridad.

formal

We must not sin against charity.

3

Él peca de impaciente.

informal

He is too impatient.

4

El autor peca de exceso de tecnicismos.

academic

The author is guilty of using too many technical terms.

ترکیب‌های رایج

pecar de ingenuo to be too naive
pecar de soberbia to be too arrogant
pecar contra la ley to sin against the law

عبارات رایج

el que esté libre de pecado

he who is without sin

pecar de nuevo

to sin again

pecar por exceso

to overdo it

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

pecar vs equivocarse

Equivocarse means to make a mistake or be wrong. Pecar implies a moral failing or an excessive behavior.

pecar vs delinquir

Delinquir refers specifically to committing a crime. Pecar is broader and covers moral or personal excesses.

الگوهای دستوری

pecar de + adjetivo pecar contra + sustantivo pecar con + sustantivo (en contextos de exceso)

How to Use It

📝

نکات کاربردی

Pecar is very versatile. In a religious setting, it is serious. In casual conversation, it is lighthearted and often used to justify small indulgences like eating sweets. Always remember the 'pecar de + adjective' construction for personality traits.


⚠️

اشتباهات رایج

Learners often use 'pecar' as a direct translation for 'to make a mistake'. Avoid this; use 'cometer un error' or 'equivocarse' instead. Also, ensure you don't use it for legal crimes unless you want to sound overly dramatic or religious.

Tips

💡

Use 'de' for personality traits

When describing a character flaw, use 'pecar de' followed by an adjective. It makes your Spanish sound natural and sophisticated.

⚠️

Do not confuse with criminal acts

Using 'pecar' for crimes like theft or murder sounds strange. Stick to moral or behavioral contexts.

🌍

Religious roots in culture

In many Hispanic cultures, the concept of 'pecado' is deeply ingrained. You will hear it often in proverbs or casual conversations about food.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'peccare', meaning to stumble or to make a mistake. It evolved from a physical sense of stumbling to a moral sense of falling into error.

🌍

بافت فرهنگی

The concept of sin is central to Catholic tradition in Spanish-speaking countries. This has caused the word to permeate daily language, making it a common way to talk about guilty pleasures.

🧠

راهنمای حفظ

Think of the word 'peccadillo' in English, which is a small sin. If you 'pecar', you are committing a small or large moral error.

سوالات متداول

4 سوال

No, 'pecar' se refiere a la moral y la religión. Para temas legales, debes usar el verbo 'delinquir' o 'cometer un delito'.

Significa tener un exceso de una característica, generalmente negativa. Por ejemplo, 'pecar de orgulloso' significa ser demasiado orgulloso.

No, es un término estándar. Sin embargo, en contextos religiosos puede tener un peso emocional fuerte.

El sustantivo es 'pecado'. Una persona que comete pecados es un 'pecador'.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

Ella siempre ___ de confiada con los desconocidos.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: peca

El sujeto es 'ella', por lo que necesitamos la tercera persona del singular.

multiple choice

Elige el significado correcto en este contexto: 'Hoy pequé con el chocolate'.

¿Qué significa aquí?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Comí demasiado chocolate.

Es un uso figurado para indicar un exceso o una falta a la dieta.

sentence building

Ordena la frase.

de / pecamos / a veces / curiosidad / .

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A veces pecamos de curiosidad.

Es la estructura más natural y común en español.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!