recuperar
recuperar در ۳۰ ثانیه
- Used to talk about finding lost objects like keys or money.
- Used reflexively (recuperarse) to describe healing from an illness.
- Common in technology for restoring deleted files or passwords.
- Applies to abstract concepts like regaining time, trust, or energy.
Espero recuperar mi maleta perdida en el aeropuerto.
- Physical Objects
- Used when you get back something tangible that was lost or stolen, like keys, money, or luggage.
Pude recuperar todos los archivos borrados de mi computadora.
- Abstract Concepts
- Applies to regaining intangible things such as time, energy, trust, dignity, or consciousness.
El equipo logró recuperar el balón en el último minuto del partido.
- Health and Wellness
- Refers to the biological and psychological process of returning to a normal, healthy state after an illness or injury.
Ella tardó meses en recuperar la confianza en sí misma.
Vamos a recuperar nuestra inversión inicial en dos años.
Ayer logré recuperar mi teléfono robado gracias al GPS.
- Transitive Usage
- Requires a direct object. Used when you get back a physical item, a digital file, or an abstract concept like time or money.
Mi abuelo se va a recuperar pronto de su operación.
- Reflexive Usage
- Uses pronouns like 'me', 'te', 'se'. Essential for expressing physical healing, emotional recovery, or bouncing back from fatigue.
La economía del país tardará años en recuperar su estabilidad anterior.
Si estudias mucho, podrás recuperar la nota del examen reprobado.
- Academic Context
- In schools, 'recuperar' often refers to making up a failed exam or class, similar to 'retaking' or 'making up' in English.
El profesor me dio otra oportunidad para recuperar la materia.
El médico dijo que vas a recuperar la movilidad en unas semanas.
- Medical Settings
- Ubiquitous in hospitals and clinics when discussing healing, rehabilitation, and regaining bodily functions.
Usa tu correo electrónico para recuperar el acceso a tu cuenta.
- Sports Commentary
- Frequently used to describe regaining possession of a ball or an athlete's physical recuperation between events.
El jugador necesita descansar para recuperar energías antes de la final.
Las empresas turísticas esperan recuperar las pérdidas del año pasado.
- Everyday Life
- Used casually to talk about catching up on sleep, finding lost keys, or restoring a friendship.
Este fin de semana voy a dormir mucho para recuperar el sueño.
Me costó mucho recuperar el ritmo después de las vacaciones.
- The Reflexive Trap
- Forgetting to use 'me, te, se, nos, os' when talking about personal healing. Always say 'Me recuperé', never just 'Recuperé' for health.
Todavía estoy intentando recuperar los datos del disco duro dañado.
- Preposition Errors
- Using 'desde' instead of 'de' when stating the illness or situation you are recovering from.
La policía logró recuperar las joyas robadas del museo.
- Academic Translation
- Failing to realize that 'recuperar' is the exact verb needed for retaking or making up failed schoolwork.
Tengo que estudiar este fin de semana para recuperar la clase de matemáticas.
Después del susto, tardó unos minutos en recuperar el aliento.
- Recobrar
- Highly synonymous with recuperar, often used for regaining abstract things like consciousness, strength, or composure.
El paciente empezó a recuperar el sentido después de la anestesia.
Es importante comer bien para recuperar la fuerza muscular.
- Restablecer
- Means to reestablish or restore. Often used in formal contexts regarding order, connections, or systemic health.
El gobierno lanzó un plan para recuperar los espacios públicos abandonados.
- Rehabilitar
- To rehabilitate. Used for physical therapy or restoring a building to a usable condition.
Hicieron una campaña para recuperar las tradiciones culturales del pueblo.
Nunca es tarde para recuperar la pasión por tu trabajo.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Reflexive Verbs
Prepositions with Verbs (recuperarse DE)
Direct Object Pronouns (recuperarlo)
Subjunctive with expressions of hope (Espero que te recuperes)
Infinitive after prepositions (para recuperar)
مثالها بر اساس سطح
Quiero recuperar mi libro.
I want to get my book back.
Used with 'querer' (to want) and a direct object (mi libro).
Yo recupero mi dinero hoy.
I get my money back today.
Present tense, first person singular (yo recupero).
Ella necesita recuperar sus llaves.
She needs to get her keys back.
Infinitive form used after the verb 'necesitar'.
¿Puedes recuperar mi mochila?
Can you get my backpack back?
Question format using 'poder' + infinitive.
Nosotros recuperamos el balón.
We get the ball back.
Present tense, first person plural (nosotros recuperamos).
Él recupera su teléfono.
He gets his phone back.
Present tense, third person singular (él recupera).
Voy a recuperar mi chaqueta.
I am going to get my jacket back.
Future construction: ir + a + infinitive.
Tú recuperas tu sombrero.
You get your hat back.
Present tense, second person informal (tú recuperas).
Me recupero de un resfriado.
I am recovering from a cold.
Reflexive use (me recupero) for health, with preposition 'de'.
Ayer recuperé mis gafas perdidas.
Yesterday I recovered my lost glasses.
Preterite tense (recuperé) for a completed past action.
Espero que te recuperes pronto.
I hope you recover soon.
Introduction to subjunctive (te recuperes) after 'espero que'.
Mi madre se recuperó en el hospital.
My mother recovered in the hospital.
Preterite reflexive (se recuperó).
Tenemos que recuperar el tiempo.
We have to make up for lost time.
Abstract concept (el tiempo) used as a direct object.
¿Te recuperaste bien del viaje?
Did you recover well from the trip?
Question in the preterite reflexive (te recuperaste).
El perro recuperó su juguete.
The dog got its toy back.
Preterite tense, third person singular.
Voy a dormir para recuperar energía.
I am going to sleep to recover energy.
Using infinitive to express purpose (para recuperar).
Pude recuperar mi contraseña del correo.
I was able to recover my email password.
Digital context, using 'poder' in preterite + infinitive.
El estudiante va a recuperar el examen el viernes.
The student is going to make up the exam on Friday.
Academic context meaning 'to retake' or 'make up'.
Tardó meses en recuperar la confianza en sí mismo.
It took him months to recover his self-confidence.
Abstract noun (confianza) with expression of time (tardó en).
Si descansas, te recuperarás más rápido.
If you rest, you will recover faster.
Future tense reflexive (te recuperarás) in a conditional 'si' clause.
La policía logró recuperar el coche robado.
The police managed to recover the stolen car.
Use of 'lograr' (to manage to) + infinitive.
Me alegra que te hayas recuperado de la operación.
I am glad that you have recovered from the surgery.
Present perfect subjunctive (te hayas recuperado).
Intentamos recuperar los datos del disco duro.
We tried to recover the data from the hard drive.
Technical context (datos).
Necesito unas vacaciones para recuperarme del estrés.
I need a vacation to recover from stress.
Reflexive infinitive attached to the end (recuperarme).
La economía tardará años en recuperar su nivel anterior.
The economy will take years to recover its previous level.
Economic context, future tense (tardará en recuperar).
El atleta se está recuperando de una lesión grave.
The athlete is recovering from a serious injury.
Present progressive reflexive (se está recuperando).
Fue difícil recuperar el prestigio de la empresa tras el escándalo.
It was difficult to recover the company's prestige after the scandal.
Abstract corporate context (prestigio).
Apenas tuve tiempo para recuperar el aliento después de correr.
I barely had time to catch my breath after running.
Idiomatic expression: recuperar el aliento (catch breath).
Aunque perdió mucho dinero, confía en recuperarlo pronto.
Although he lost a lot of money, he trusts he will recover it soon.
Direct object pronoun attached to infinitive (recuperarlo).
Es fundamental que la zona afectada recupere su biodiversidad.
It is essential that the affected area recovers its biodiversity.
Subjunctive mood (recupere) triggered by 'Es fundamental que'.
El equipo visitante recuperó terreno en la segunda mitad del partido.
The visiting team made up ground in the second half of the match.
Idiomatic phrase: recuperar terreno (make up ground).
Me aconsejaron que me recuperara completamente antes de volver al trabajo.
They advised me to recover completely before returning to work.
Imperfect subjunctive reflexive (me recuperara).
El gobierno ha implementado medidas para recuperar el patrimonio histórico.
The government has implemented measures to recover historical heritage.
Formal vocabulary (patrimonio histórico).
Tras el trauma, la terapia le ayudó a recuperar su equilibrio emocional.
After the trauma, therapy helped him recover his emotional balance.
Psychological context (equilibrio emocional).
Se invirtieron millones con el fin de recuperar las zonas costeras degradadas.
Millions were invested in order to recover the degraded coastal areas.
Passive 'se' construction with ecological vocabulary.
El autor busca recuperar la memoria de los olvidados en su nueva novela.
The author seeks to recover the memory of the forgotten in his new novel.
Literary and abstract usage (recuperar la memoria).
A pesar de los esfuerzos, los datos encriptados resultaron irrecuperables.
Despite the efforts, the encrypted data proved unrecoverable.
Use of the related adjective 'irrecuperable'.
La empresa logró recuperar su cuota de mercado mediante una estrategia agresiva.
The company managed to recover its market share through an aggressive strategy.
Advanced business terminology (cuota de mercado).
Hubiera sido imposible recuperar la inversión sin aquel golpe de suerte.
It would have been impossible to recover the investment without that stroke of luck.
Past perfect subjunctive (hubiera sido) + infinitive.
El paciente se encuentra en la sala de reanimación, recuperando las constantes vitales.
The patient is in the recovery room, regaining vital signs.
Highly specific medical terminology (constantes vitales).
La obra maestra fue recuperada tras décadas de litigios internacionales.
The masterpiece was recovered after decades of international litigation.
Passive voice (fue recuperada) in a legal context.
El filósofo aboga por recuperar el sentido de comunidad en la era del individualismo.
The philosopher advocates for recovering the sense of community in the era of individualism.
Philosophical and sociological discourse.
El proceso de recuperación de activos ilícitos es sumamente complejo.
The process of recovering illicit assets is extremely complex.
Use of the noun form (recuperación) in legal jargon.
En su senectud, anhelaba recuperar la inocencia de su infancia perdida.
In his old age, he longed to recover the innocence of his lost childhood.
Poetic and highly abstract literary usage.
La nación entera se unió para recuperar la soberanía sobre el territorio en disputa.
The entire nation united to recover sovereignty over the disputed territory.
Geopolitical and historical context.
Cuesta creer que se haya recuperado tan milagrosamente de una aflicción tan severa.
It is hard to believe that he has recovered so miraculously from such a severe affliction.
Complex subjunctive structure with advanced vocabulary (aflicción).
El lingüista dedicó su vida a recuperar dialectos indígenas al borde de la extinción.
The linguist dedicated his life to recovering indigenous dialects on the verge of extinction.
Academic and anthropological context.
Solo mediante un esfuerzo mancomunado se podrá recuperar la confianza institucional.
Only through a joint effort will it be possible to recover institutional trust.
Formal political discourse (esfuerzo mancomunado).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'recuperar' means to get something back, it does not mean to buy something again. If you buy a new phone to replace a lost one, you did not 'recuperar' the phone; you replaced it (reemplazar).
- Saying 'Recuperé de la gripe' instead of 'Me recuperé de la gripe'.
- Using 'desde' instead of 'de' (e.g., 'Me recupero desde la enfermedad').
- Confusing 'recuperar' with 'reciclar' (to recycle).
- Using 'recuperar' when meaning 'to replace' a lost item with a new one.
- Translating 'make up a test' literally instead of using 'recuperar un examen'.
نکات
Reflexive for Health
Always remember to add the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os) when talking about getting better from a sickness. If you just say 'recupero', people will wait for you to say what object you found.
Academic Usage
If you are studying in a Spanish-speaking country and fail a class, ask the teacher if you can 'recuperar' it. It is the standard word for 'make up' or 'retake'.
News Contexts
When listening to the news, pay attention to the word 'recuperación'. It is almost always used when discussing the economy bouncing back after a difficult period.
Polite Wishes
When a friend is sick, saying 'Espero que te recuperes pronto' is the perfect, natural-sounding way to wish them well. It uses the subjunctive mood correctly.
Preposition 'De'
In writing, double-check your prepositions. You recover FROM something, which translates to 'recuperarse DE algo'. Never use 'desde'.
The 'Re-Cup' Trick
To remember the meaning, imagine dropping a cup and it shatters. You have to 're-cup' it (put it back together) to recover it.
Not for Replacing
Do not use 'recuperar' if you bought a new item to replace a lost one. It only applies if you get the original item back.
Catching Your Breath
Memorize the phrase 'recuperar el aliento'. It is the exact translation for the English idiom 'to catch one's breath' after exercising.
Digital Recovery
If your computer is in Spanish, look for 'recuperar contraseña' when you forget your password. It is a very practical everyday use.
Recobrar vs Recuperar
While they are synonyms, 'recobrar' is often preferred for abstract things like consciousness ('recobrar el conocimiento'), while 'recuperar' is more common for physical objects.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a RE-CUP. You drop your cup, it breaks, but you RE-CUP it (put it back together) to RECOVER it.
ریشه کلمه
بافت فرهنگی
In Spain, 'recuperar' is commonly used in schools when a student fails a subject in June and has to 'recuperar' (retake the exam) in September.
In many Latin American countries, 'recuperar' is heavily used in political discourse concerning the reclaiming of indigenous lands or nationalized industries.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Alguna vez has perdido algo valioso y has logrado recuperarlo?"
"¿Cuánto tiempo tardaste en recuperarte de tu último resfriado?"
"¿Crees que es posible recuperar la confianza después de una mentira?"
"¿Qué haces para recuperar energía después de una semana de trabajo duro?"
"¿Alguna vez has tenido que recuperar un examen en la escuela?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una vez que perdiste algo importante y cómo te sentiste al recuperarlo.
Describe tu rutina ideal para recuperarte después de estar enfermo.
¿Qué significa para ti 'recuperar el tiempo perdido'?
Escribe sobre un país o ciudad que se haya recuperado de un desastre.
¿Cómo puede una persona recuperar la motivación cuando está triste?
سوالات متداول
10 سوالYou use 'recuperar' (without the reflexive pronoun). You would say 'Recuperé a mi perro'. The reflexive form 'recuperarse' is strictly for when a person or living thing is healing from an illness or injury.
No. Although they sound somewhat similar and both involve reusing things, 'to recycle' is 'reciclar'. 'Recuperar' means to get back something that was lost or stolen.
The preposition 'de' is used. For example, 'Me recupero de la gripe' (I am recovering from the flu). Do not use 'desde' or 'por'.
No, it is a completely regular -ar verb in all tenses. It conjugates just like 'hablar' or 'cantar'.
The most common and polite phrase is 'Pronta recuperación' or 'Que te recuperes pronto' (Hope you recover soon).
Yes, this is the exact verb used in educational contexts. You say 'recuperar un examen' or 'recuperar una materia'.
The noun form is 'la recuperación', which means 'the recovery'. It is feminine.
Absolutely. 'Recuperar datos' or 'recuperar archivos' is the standard terminology in IT for data recovery.
Yes, 'recuperar el tiempo perdido' is a very common idiom meaning 'to make up for lost time'.
'Sanar' focuses specifically on the biological healing of a wound or disease, while 'recuperarse' is a broader term for returning to a general state of wellness or normal functioning.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a simple sentence saying 'I recover my money'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'She wants to recover her book'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I am recovering from the flu (la gripe)'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'Yesterday I recovered my keys'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying 'I need to recover my password'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence wishing a friend a speedy recovery using the subjunctive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the economy recovering.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'recuperar el aliento'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about recovering deleted data.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a complex sentence about recovering historical memory.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: We recover the ball.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He recovered in the hospital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I have to make up the math exam.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The team made up ground in the second half.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The lost artwork was recovered by the police.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: It is imperative that the nation recovers its sovereignty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'recuperar' with the verb 'necesitar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'recuperarse' in the future tense (ir a).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about catching up on sleep.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the noun 'recuperación'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What color is the backpack?
When does he get his phone back?
Where is the person recovering?
What was recovered yesterday?
What is the instruction for?
What is the person recovering from?
What does the person need a moment for?
How long will the economy take to recover?
What was recovered from the damaged server?
What is the government seeking?
Who recovers the money?
How did she recover?
When is the exam makeup?
When did the team make up ground?
What was recovered?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'recuperar' is essential for expressing the retrieval of lost items or abstract concepts, but remember to always use its reflexive form, 'recuperarse', when talking about physical healing or emotional recovery.
- Used to talk about finding lost objects like keys or money.
- Used reflexively (recuperarse) to describe healing from an illness.
- Common in technology for restoring deleted files or passwords.
- Applies to abstract concepts like regaining time, trust, or energy.
Reflexive for Health
Always remember to add the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os) when talking about getting better from a sickness. If you just say 'recupero', people will wait for you to say what object you found.
Academic Usage
If you are studying in a Spanish-speaking country and fail a class, ask the teacher if you can 'recuperar' it. It is the standard word for 'make up' or 'retake'.
News Contexts
When listening to the news, pay attention to the word 'recuperación'. It is almost always used when discussing the economy bouncing back after a difficult period.
Polite Wishes
When a friend is sick, saying 'Espero que te recuperes pronto' is the perfect, natural-sounding way to wish them well. It uses the subjunctive mood correctly.
مثال
Espero recuperarme pronto de mi resfriado.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
abdomen
B1شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد.
accidentarse
B1تصادف کردن.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1علاوه بر درس خواندن، او شبها کار میکند.
adicción
B1اعتیاد وضعیتی است که در آن فرد به یک ماده یا فعالیت وابسته میشود.
adicto
B1او معتاد به قهوه است.
adicto/a
B1فردی که وابستگی جسمی یا روانی به یک ماده یا فعالیت خاص دارد. 'او معتاد به شکلات است.'
adolorido
B1احساس درد یا کوفتگی در بدن.
afección
B1یک وضعیت پزشکی یا بیماری. 'او یک بیماری تنفسی (afección) دارد.'
afectivo
B1پیوند عاطفی بین مادر و کودک ضروری است.