A2 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

reparación

/re.pa.ɾaˈθjon/

The action of fixing or mending something.

Reparación is the act of restoring something to a working state.

واژه در 30 ثانیه

  • The act of fixing something broken or damaged.
  • Used for physical objects and abstract concepts.
  • Often implies technical or professional maintenance work.

Summary

Reparación is the act of restoring something to a working state.

  • The act of fixing something broken or damaged.
  • Used for physical objects and abstract concepts.
  • Often implies technical or professional maintenance work.

Use with specific verbs for fluency

Pair 'reparación' with 'necesitar' to describe problems or 'pagar' to discuss costs. This adds natural flow to your sentences.

Don't confuse with restoration

Use 'reparación' for broken machines and 'restauración' for antique furniture or historical buildings.

Common in service industries

In Spanish-speaking countries, signs for 'Taller de Reparaciones' are very common in cities for electronics and shoes.

مثال‌ها

4 از 4
1

La reparación de la lavadora fue muy costosa.

The washing machine repair was very expensive.

2

El contrato incluye la reparación de cualquier daño causado.

The contract includes the repair of any damage caused.

3

Necesito una reparación rápida para mi teléfono.

I need a quick repair for my phone.

4

La reparación de infraestructuras es vital para la economía.

Infrastructure repair is vital for the economy.

خانواده کلمه

اسم
reparación
فعل
reparar
صفت
reparable

راهنمای حفظ

Think of the 're-' (again) and 'parar' (to stop). When something is broken, it has stopped working; the repair makes it work again.

Visión general

El término 'reparación' deriva del verbo 'reparar'. Es un sustantivo femenino que denota el proceso de restaurar la funcionalidad o integridad de un objeto o sistema. Es una palabra fundamental en el vocabulario cotidiano, ya que se aplica a casi cualquier ámbito de la vida diaria.

Patrones de uso

Generalmente se utiliza con el verbo 'hacer' (hacer una reparación) o 'necesitar' (necesitar una reparación). También es común encontrarla en contextos legales y técnicos. Cuando hablamos de objetos, suele ir acompañada de un complemento de lugar o de objeto, como 'la reparación del coche' o 'la reparación de la computadora'.

Contextos comunes

En el hogar, es común hablar de la reparación de electrodomésticos (lavadora, nevera). En el mundo profesional, se refiere a servicios técnicos especializados. En contextos legales, la 'reparación de daños' es un término técnico que se refiere a la compensación que debe pagar quien ha causado un perjuicio a otra persona.

Comparación de palabras similares

A diferencia de 'arreglo', que es un término más informal y general, 'reparación' suena más técnico o profesional. 'Restauración' se reserva para objetos de valor histórico o artístico, mientras que 'reparación' se centra estrictamente en la funcionalidad.

نکات کاربردی

Reparación is a neutral noun used in both formal and informal settings. While 'arreglo' is common in daily speech, 'reparación' is preferred in written documents and professional services. Always use the feminine article 'la' or 'una' before it.

اشتباهات رایج

Students often use 'reparación' as a verb instead of the noun form. Remember that the verb is 'reparar'. Do not confuse it with 'reparar' (to fix) and 'preparar' (to prepare), as they are false friends in terms of meaning.

راهنمای حفظ

Think of the 're-' (again) and 'parar' (to stop). When something is broken, it has stopped working; the repair makes it work again.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'reparatio', 'reparationis', which comes from the verb 'reparare' (to make ready again). It combines 're-' (again) and 'parare' (to prepare).

بافت فرهنگی

In many Spanish-speaking countries, 'reparación' is associated with a culture of extending the life of goods rather than replacing them immediately. It is a key term in consumer rights legislation.

مثال‌ها

1

La reparación de la lavadora fue muy costosa.

everyday

The washing machine repair was very expensive.

2

El contrato incluye la reparación de cualquier daño causado.

formal

The contract includes the repair of any damage caused.

3

Necesito una reparación rápida para mi teléfono.

informal

I need a quick repair for my phone.

4

La reparación de infraestructuras es vital para la economía.

academic

Infrastructure repair is vital for the economy.

خانواده کلمه

اسم
reparación
فعل
reparar
صفت
reparable

ترکیب‌های رایج

Taller de reparación Repair shop
Reparación de daños Damages compensation
Costo de reparación Repair cost

عبارات رایج

En reparación

Under repair

Reparación de daños

Repair of damages

Taller de reparaciones

Repair shop

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

reparación vs Arreglo

Arreglo is more informal and general. It can also mean a 'deal' or 'arrangement' between people, which reparación cannot.

reparación vs Restauración

Restauración implies bringing something back to a previous aesthetic state, usually art or old buildings, rather than just fixing a mechanical fault.

الگوهای دستوری

hacer una reparación necesitar reparación costo de reparación

Use with specific verbs for fluency

Pair 'reparación' with 'necesitar' to describe problems or 'pagar' to discuss costs. This adds natural flow to your sentences.

Don't confuse with restoration

Use 'reparación' for broken machines and 'restauración' for antique furniture or historical buildings.

Common in service industries

In Spanish-speaking countries, signs for 'Taller de Reparaciones' are very common in cities for electronics and shoes.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa con la palabra correcta.

El coche no arranca, así que necesita una ___ urgente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: reparación

La palabra adecuada para un vehículo que no funciona es reparación.

امتیاز: /1

سوالات متداول

4 سوال

Arreglo es un término más informal y puede referirse a cualquier tipo de solución, incluso un acuerdo. Reparación implica específicamente una acción técnica para devolver la funcionalidad a algo que se ha roto.

No directamente para el cuerpo físico, pero sí en contextos legales. Se habla de la reparación de daños morales o psicológicos causados a una persona.

Los más comunes son 'hacer', 'necesitar', 'pagar', 'solicitar' o 'encargarse de' una reparación.

Es una palabra neutra, pero se considera más precisa y profesional que 'arreglo' en entornos de trabajo o contratos.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!