To be sensato is to act with clear, balanced, and practical judgment.
واژه در 30 ثانیه
- Describes someone who acts with good judgment and common sense.
- Indicates a logical, balanced, and mature approach to decision-making.
- Refers to actions that are reasonable and well-thought-out.
Panorama general
La palabra 'sensato' proviene del latín 'sensus' (sentido). En español, se emplea para indicar que alguien actúa con 'sentido común'. Es una cualidad altamente valorada en las interacciones sociales y profesionales, ya que implica que la persona no se deja llevar por impulsos irracionales o emociones extremas.
Patrones de uso
Generalmente funciona como un atributo del sujeto después del verbo 'ser' (ej. 'Él es muy sensato'). También puede modificar a un sustantivo directamente (ej. 'una decisión sensata'). Es un término que denota estabilidad y equilibrio emocional.
Contextos comunes
Se utiliza frecuentemente en el ámbito laboral para describir a un empleado confiable, en contextos familiares para referirse a consejos prácticos, y en situaciones de crisis donde se requiere mantener la calma y actuar con lógica. Por ejemplo, es común escuchar: 'Lo más sensato es esperar a que pase la tormenta'.
Comparación de palabras similares
A diferencia de 'inteligente', que se refiere a la capacidad intelectual, 'sensato' se enfoca en la aplicación práctica de esa inteligencia para tomar decisiones correctas. Mientras que 'prudente' enfatiza la cautela ante el peligro, 'sensato' tiene un matiz más amplio sobre la razonabilidad y la sensatez general frente a cualquier situación de la vida diaria.
مثالها
Es lo más sensato que has dicho en todo el día.
everydayThat is the most sensible thing you've said all day.
La empresa tomó una decisión sensata al reducir los gastos.
formalThe company made a sensible decision by reducing expenses.
Sé sensato y no conduzcas si has bebido.
informalBe sensible and don't drive if you have been drinking.
El enfoque sensato requiere una evaluación objetiva de los datos.
academicThe sensible approach requires an objective evaluation of the data.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
lo más sensato
the most sensible thing
actuar con sensatez
to act with good judgment
ser poco sensato
to be not very sensible
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In Spanish, 'sensible' means 'sensitive' or 'emotional'. It is a false friend for the English word 'sensible'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Sensato is used to describe a person's character or a specific action. It is a neutral-to-formal adjective, very common in both speech and writing. Always pair it with 'ser' to describe the trait.
اشتباهات رایج
The most common mistake is using 'sensible' to mean 'sensible' in English. Learners also occasionally try to use it with 'estar', which is incorrect for a character trait.
Tips
Use with the verb ser
Always use 'sensato' with 'ser' rather than 'estar'. It describes a permanent personality trait or a characteristic of a decision.
Don't confuse with sensible
In Spanish, 'sensible' means sensitive or emotional. Do not translate the English word 'sensible' as 'sensible' in Spanish; use 'sensato'.
Valued in Hispanic culture
Being 'sensato' is highly regarded in Spanish-speaking cultures as it implies reliability and maturity. It is a common compliment to give to a friend who gives good advice.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'sensus' (feeling, sense, understanding). It evolved to mean someone who possesses common sense.
بافت فرهنگی
In Hispanic culture, being 'sensato' implies you are a steady, reliable person. It is often used to describe elders or people in positions of authority who handle conflicts well.
راهنمای حفظ
Think of 'sensato' as having 'sentido' (sense). A person with 'sentido' is 'sensato'.
سوالات متداول
4 سوالLa inteligencia se refiere a la capacidad mental o académica, mientras que la sensatez se refiere a la capacidad de usar esa inteligencia para tomar decisiones prácticas y razonables. Una persona puede ser muy inteligente pero actuar de manera poco sensata.
No, 'sensato' se aplica principalmente a personas o a sus decisiones, ideas y comportamientos. No describiríamos una mesa o un coche como 'sensatos'.
Es un término neutro que se puede usar tanto en contextos formales como informales. Es muy común en el lenguaje cotidiano cuando alguien da un consejo.
Sí, el antónimo es 'insensato'. Se usa para describir a alguien que actúa sin pensar o que toma decisiones peligrosas y absurdas.
خودت رو بسنج
Después de analizar los riesgos, tomó la decisión más ___.
La palabra 'sensata' encaja con 'decisión' porque implica un juicio razonado.
¿Cuál es un sinónimo de sensato?
La prudencia es una característica clave de una persona sensata.
es / persona / una / muy / sensata / ella
El orden natural en español es Sujeto + Verbo + Sustantivo + Adjetivo.
امتیاز: /3
Summary
To be sensato is to act with clear, balanced, and practical judgment.
- Describes someone who acts with good judgment and common sense.
- Indicates a logical, balanced, and mature approach to decision-making.
- Refers to actions that are reasonable and well-thought-out.
Use with the verb ser
Always use 'sensato' with 'ser' rather than 'estar'. It describes a permanent personality trait or a characteristic of a decision.
Don't confuse with sensible
In Spanish, 'sensible' means sensitive or emotional. Do not translate the English word 'sensible' as 'sensible' in Spanish; use 'sensato'.
Valued in Hispanic culture
Being 'sensato' is highly regarded in Spanish-speaking cultures as it implies reliability and maturity. It is a common compliment to give to a friend who gives good advice.
مثالها
4 از 4Es lo más sensato que has dicho en todo el día.
That is the most sensible thing you've said all day.
La empresa tomó una decisión sensata al reducir los gastos.
The company made a sensible decision by reducing expenses.
Sé sensato y no conduzcas si has bebido.
Be sensible and don't drive if you have been drinking.
El enfoque sensato requiere una evaluación objetiva de los datos.
The sensible approach requires an objective evaluation of the data.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).