زیانبار
When we talk about things that are زیانبار, we're talking about something that has a significant negative impact. It goes beyond just being slightly inconvenient or a minor problem; it suggests something that causes considerable damage, loss, or detriment. Think of actions, policies, or even natural events that have serious, harmful consequences. It's a word used when the effects are substantial and adverse, often implying a lasting or widespread impact.
مثالها بر اساس سطح
آلودگی هوا برای سلامتی بسیار زیانبار است.
Air pollution is very harmful to health.
مصرف بیش از حد شکر میتواند زیانبار باشد.
Excessive sugar consumption can be detrimental.
تصمیمات زیانبار اقتصادی دولت باعث تورم شد.
The government's damaging economic decisions led to inflation.
این داروی جدید اثرات جانبی زیانباری دارد.
This new medicine has harmful side effects.
نادیده گرفتن هشدارها میتواند عواقب زیانباری داشته باشد.
Ignoring warnings can have detrimental consequences.
افزایش گرمایش جهانی برای محیط زیست زیانبار است.
Increased global warming is damaging to the environment.
قمار میتواند عادت زیانبار و ویرانگری باشد.
Gambling can be a harmful and destructive habit.
او از اعمال زیانبار دوستش به شدت پشیمان بود.
He deeply regretted his friend's harmful actions.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
سیگار کشیدن برای سلامتی زیانبار است.
Smoking is harmful to health.
این تصمیم عواقب زیانبار زیادی خواهد داشت.
This decision will have many detrimental consequences.
تغییرات آب و هوایی اثرات زیانبار بر سیاره ما دارد.
Climate change has harmful effects on our planet.
مصرف بیش از حد شکر می تواند زیانبار باشد.
Excessive sugar consumption can be detrimental.
نباید اجازه دهیم این اتفاقات زیانبار تکرار شوند.
We must not allow these damaging events to repeat.
این مواد شیمیایی برای انسان و محیط زیست زیانبار هستند.
These chemicals are harmful to humans and the environment.
اعتیاد یک عادت زیانبار است.
Addiction is a detrimental habit.
اقدامات آنها می تواند برای اقتصاد زیانبار باشد.
Their actions could be damaging to the economy.
آلودگی هوا اثرات زیانبار بر ریه ها دارد.
Air pollution has harmful effects on the lungs.
نادیده گرفتن هشدارها می تواند بسیار زیانبار باشد.
Ignoring warnings can be very detrimental.
اصطلاحات و عبارات
"ضرر و زیان رساندن"
To inflict damage or harm
این تصمیم به اقتصاد کشور ضرر و زیان زیادی رساند.
neutral"زیان مالی دیدن"
To suffer financial loss
شرکت ما در این پروژه زیان مالی زیادی دید.
neutral"چیزی به زیان کسی تمام شدن"
Something turning out to someone's detriment
این معامله به زیان او تمام شد.
neutral"زیانبار بودن برای سلامتی"
To be detrimental to health
سیگار کشیدن برای سلامتی بسیار زیانبار است.
neutral"زیان های جبران ناپذیر"
Irreparable damages/losses
این حادثه زیان های جبران ناپذیری به بار آورد.
formal"تاوان زیان را دادن"
To pay for the damage/loss
او باید تاوان زیان هایی را که وارد کرده بود، بدهد.
neutral"از زیان ها جلوگیری کردن"
To prevent losses/damages
ما باید تدابیری برای جلوگیری از زیان ها اتخاذ کنیم.
formal"باعث زیان شدن"
To cause harm/loss
بی توجهی او باعث زیان های زیادی شد.
neutral"زیان های پنهان"
Hidden damages/losses
برخی از تصمیمات می توانند زیان های پنهانی داشته باشند.
neutral"جبران زیان"
Compensation for loss
شرکت بیمه جبران زیان را تقبل کرد.
formalخانواده کلمه
اسمها
خودت رو بسنج 30 سوال
Juice is good for you.
Exercise is useful for the body.
Smoking is harmful for health.
این را بلند بخوانید:
من خوبم.
تمرکز: khu-bam
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
شما چطورید؟
تمرکز: sho-mā che-to-rid?
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
سلام، حال شما چطوره؟
تمرکز: sa-lām, hāl-e sho-mā che-to-re?
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Which word is an antonym for 'زیانبار' (harmful)?
'مفید' means useful, which is the opposite of harmful.
Choose the correct translation for 'زیانبار' in the sentence: 'This medicine can be harmful.'
'زیانبار' means harmful, so it's the correct word to use in the sentence.
Which of these activities is often considered 'زیانبار'?
Smoking cigarettes is harmful to health, making it 'زیانبار'.
Drinking too much water is زیانبار (harmful).
While it's possible to drink too much water, in general, drinking water is beneficial and not typically described as 'زیانبار' in everyday contexts.
Pollution is زیانبار (harmful) for the environment.
Pollution causes harm to the environment, so it is 'زیانبار'.
Helping others is زیانبار (harmful).
Helping others is generally considered a positive action and is not harmful, therefore it is not 'زیانبار'.
Write a short sentence describing something that is harmful to plants.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
آب کم برای گیاهان زیانبار است. (Lack of water is harmful to plants.)
Complete the sentence: 'هوای آلوده برای سلامتی مردم...' (Polluted air is ... for people's health.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هوای آلوده برای سلامتی مردم زیانبار است. (Polluted air is harmful for people's health.)
Describe a bad habit that is harmful to you.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
سیگار کشیدن برای بدن زیانبار است. (Smoking is harmful to the body.)
اگر نور کم باشد، چه چیزی زیانبار است؟ (If the light is low, what is harmful?)
این متن را بخوانید:
خواندن زیاد کتاب خوب است. اما اگر نور کم باشد، برای چشم زیانبار است. باید در نور کافی مطالعه کنید. (Reading many books is good. But if the light is low, it is harmful to the eyes. You should study in sufficient light.)
اگر نور کم باشد، چه چیزی زیانبار است؟ (If the light is low, what is harmful?)
The passage states that low light is harmful to the eyes.
The passage states that low light is harmful to the eyes.
چه چیزی برای دندانها زیانبار است؟ (What is harmful to the teeth?)
این متن را بخوانید:
شیرینی زیاد برای دندانها زیانبار است. باید کمتر شیرینی بخوریم تا دندانهای سالمی داشته باشیم. (Too much sweets are harmful to the teeth. We should eat fewer sweets to have healthy teeth.)
چه چیزی برای دندانها زیانبار است؟ (What is harmful to the teeth?)
The passage explicitly says that too much sweets are harmful to the teeth.
The passage explicitly says that too much sweets are harmful to the teeth.
چه چیزی برای گوشها زیانبار است؟ (What is harmful to the ears?)
این متن را بخوانید:
سر و صدای زیاد در محیط کار میتواند برای گوشها زیانبار باشد. بهتر است در محیط آرام کار کنیم. (Too much noise in the workplace can be harmful to the ears. It is better to work in a quiet environment.)
چه چیزی برای گوشها زیانبار است؟ (What is harmful to the ears?)
The passage states that too much noise in the workplace can be harmful to the ears.
The passage states that too much noise in the workplace can be harmful to the ears.
This sentence means 'Industrial waste is detrimental to the environment.'
This sentence means 'Excessive consumption of fast food is detrimental to health.'
This sentence means 'The new sanctions were detrimental to the country's economy.'
تصمیمات اقتصادی اخیر دولت، پیامدهای ___ برای اقشار کمدرآمد به همراه داشت.
The economic decisions had harmful consequences for low-income groups. 'زیانبار' (harmful) is the most appropriate word.
افراط در مصرف فستفود میتواند عواقب ___ برای سلامتی داشته باشد.
Excessive fast food consumption can have harmful consequences for health. 'زیانبار' (harmful) fits perfectly here.
دروغگویی مکرر میتواند به اعتمادسازی آسیب جدی وارد کند و روابط را ___ سازد.
Frequent lying can severely damage trust and make relationships harmful. 'زیانبار' (harmful) is the correct choice.
سرمایهگذاری بدون تحقیق کافی میتواند نتایج ___ برای سرمایهگذار داشته باشد.
Investing without sufficient research can have harmful results for the investor. 'زیانبار' (harmful) is the best fit.
آلودگی هوا اثرات ___ بر محیط زیست و سلامت انسانها میگذارد.
Air pollution has harmful effects on the environment and human health. 'زیانبار' (harmful) is the accurate term.
تصمیم او برای ترک تحصیل، آیندهای ___ برایش به همراه آورد.
His decision to drop out of school brought a harmful future for him. 'زیانبار' (harmful) is the appropriate word here.
/ 30 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.