A2 verb 1 دقیقه مطالعه

maistua

Maistua is a versatile verb for talking about the taste of food and drink in Finnish.

maistua در ۳۰ ثانیه

  • Maistua is a verb meaning 'to taste'.
  • It's used to describe the flavor of food or drink.
  • Often used with 'minulle' (to me) to express how something tastes to someone.

§ Understanding 'Maistua' vs. 'Maistaa'

Many learners mix up maistua and maistaa. They look similar, but they mean different things. Maistua means 'to taste' (how something tastes). Maistaa means 'to taste' (the action of trying food).

DEFINITION
Maistua: How something tastes (e.g., se maistuu hyvältä - it tastes good). Focus is on the food's quality.
DEFINITION
Maistaa: To try food, to take a small bite or sip. Focus is on the action of tasting.

Think of it this way: if you're talking about the food's flavor, use maistua. If you're talking about putting food in your mouth to check its flavor, use maistaa.

Minä maistantaste the soup / I'm trying the soup.)

Keitto maistuutastes good.)

§ Using the Partitive Case with 'Maistua'

Another common mistake is with the case after maistua. When you say what something tastes like, you use the ablative case (ending in -lta/-ltä). You generally don't use the partitive case for the thing that is tasting.

Incorrect:

  • Ruoka maistuu hyvää. (Literally: The food tastes good (partitive for good)).

Correct:

  • Ruoka maistuu hyvältä. (The food tastes good.)

Tämä kahvi maistuu oudolta. (This coffee tastes strange.)

Miltä ruoka maistuu? (What does the food taste like?)

If you want to say something tastes like a specific ingredient, that ingredient goes into the ablative case too.

Se maistuu kalalta. (It tastes like fish.)

§ Subject-Verb Agreement with 'Maistua'

The verb maistua agrees with the subject of the sentence (the food item). This means if the food is plural, the verb is plural.

Omenat maistuvat makeilta. (The apples taste sweet.)

Not:

  • Omenat maistuu makealta. (Incorrect singular verb with plural subject)

§ Impersonal Use of 'Maistua'

You might also hear maistua used impersonally, meaning 'it tastes good to someone' or 'someone likes the taste of it'. In this structure, the person who likes the taste is in the allative case (ending in -lle).

Makkara maistuu minulle. (Sausage tastes good to me / I like the taste of sausage.)

Eikö sinulle maistu ruoka? (Doesn't the food taste good to you? / Don't you like the food?)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tämä ruoka maistuu hyvältä.

This food tastes good.

The verb 'maistua' takes the ablative case (or allative case for the one who tastes). In this sentence, 'hyvältä' (good) describes how the food tastes.

2

Maistuuko kahvi sinulle?

Does the coffee taste good to you? / Do you like the taste of coffee?

'Sinulle' (to you) indicates the person to whom the coffee tastes.

3

Kakku maistui lapsille.

The cake tasted good to the children.

'Lapsille' (to the children) is in the allative case, indicating who liked the taste.

4

Ennen kuin ostamme, haluamme varmistaa, että maito maistuu tuoreelta.

Before we buy, we want to make sure the milk tastes fresh.

'Tuoreelta' (fresh) describes the taste of the milk, again in the ablative case.

5

Pieni puraisu antoi minun tietää, että tämä maistuu hieman liian makealta.

A small bite let me know that this tastes a bit too sweet.

'Makealta' (sweet) is in the ablative case, describing the taste.

6

Valitettavasti tämä tomaatti maistuu pahalta.

Unfortunately, this tomato tastes bad.

'Pahalta' (bad) in the ablative case describes the negative taste.

7

Hän sanoi, että meidän uusi resepti maistuu paremmalta kuin vanha.

She said that our new recipe tastes better than the old one.

'Paremmin' (better) is typically used with verbs of tasting in the ablative form 'paremmalta'.

8

Vaikka se näyttää oudolta, tämä juoma maistuu itse asiassa yllättävän hyvältä.

Although it looks strange, this drink actually tastes surprisingly good.

'Hyvältä' (good) in the ablative case describes the positive taste.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

maistua vs nauttia

While 'nauttia' means 'to enjoy', it can sometimes be used in contexts where 'maistua' would also fit, especially if someone is enjoying the taste of something. However, 'nauttia' is much broader and refers to enjoying anything, not just taste.

maistua vs pitää jostakin

This means 'to like something'. If something 'maistuu hyvältä minulle' (tastes good to me), it implies 'pidän siitä' (I like it). The nuance is that 'maistua' focuses on the sensory experience of taste, while 'pitää' is a general expression of liking.

maistua vs syödä/juoda

These are 'to eat' and 'to drink'. While tasting often precedes eating or drinking, 'maistua' and 'maistaa' specifically refer to the act or experience of taste, not the consumption itself.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

maistua vs maistua

'Maistua' is a verb that means 'to taste' or 'to be palatable'. English speakers often confuse it with 'maistaa' (to taste, to try food). The key difference is that 'maistua' describes how something tastes to someone, while 'maistaa' is the action of tasting.

'Maistua' is often used with the allative case for the person experiencing the taste (minulle, sinulle, etc.), or with a possessive suffix on the noun if the taste is generally appealing or unappealing. 'Maistaa' takes a partitive object.

Tämä ruoka maistuu hyvältä. (This food tastes good.) Se ei maistu minulle. (I don't like the taste of it. / It doesn't taste good to me.)

maistua vs maistaa

Often confused with 'maistua'. 'Maistaa' is the active verb 'to taste' or 'to try food'.

'Maistaa' is the action you perform. You 'maistaa' a food to see how it 'maistuu'. It typically takes a partitive object.

Haluatko maistaa tätä kakkua? (Do you want to taste this cake?) Minä maistoin uutta ruokaa. (I tasted the new food.)

maistua vs maku

This is the noun 'taste'. It can be confusing because English uses 'taste' for both the noun and the active verb.

'Maku' is the sensory quality. 'Maistua' is how something tastes, 'maistaa' is the act of tasting.

Tässä on hyvä maku. (This has a good taste.) En pidä sen mausta. (I don't like its taste.)

maistua vs maistaa (passive)

The passive form 'maistetaan' can mean 'is tasted' or 'one tastes'. This can be tricky for English speakers who are used to active voice descriptions of taste.

Used when the subject of tasting is general or unknown. It describes the action of tasting being performed, not how something tastes.

Tätä juomaa maistetaan ensimmäisenä. (This drink is tasted first.)

maistua vs maistelu

This is a noun meaning 'tasting' or 'sampling'. It describes the act of tasting as a whole, often in a more deliberate or extensive way than a single 'maistaa'.

This is the act of tasting, often implying a series of tastes or a tasting event. 'Maistaa' is a single instance of tasting.

Viinin maistelu on hauskaa. (Wine tasting is fun.) Järjestämme oluen maistelun. (We are organizing a beer tasting.)

نحوه استفاده

How to Use 'Maistua'

'Maistua' means 'to taste' in Finnish. It's a verb that describes how something tastes to someone. Remember, the thing that tastes is the subject of the sentence, and the person who tastes is in the allative case (ending in -lle).

Examples:

  • Tämä ruoka maistuu hyvältä minulle. (This food tastes good to me.)
  • Mansikat maistuvat makeilta. (Strawberries taste sweet.)
  • Miten tämä keitto maistuu sinulle? (How does this soup taste to you?)
  • Kahvi maistui vahvalta. (The coffee tasted strong.)

Key Points:

  • The subject of 'maistua' is the food/drink.
  • The person experiencing the taste is in the allative case (minulle, sinulle, hänelle, meille, teille, heille).
  • The adjective describing the taste is often in the ablative case (ending in -lta/-ltä). This indicates 'from what perspective' something tastes.

اشتباهات رایج

Common Mistakes with 'Maistua'

Many English speakers get confused by the structure of 'maistua' because it's different from 'to taste' in English.

Mistake 1: Confusing subject and object.

Incorrect: Minä maistan hyvältä ruokaa. (I taste food good - implies 'I' am tasting good.)

Correct: Tämä ruoka maistuu hyvältä minulle. (This food tastes good to me.)

Why: In Finnish, the food is the subject that *tastes* good, not the person. If you want to say 'I taste the food', you would use the verb 'maistaa' (to taste/to sample something actively), which takes a direct object.

Mistake 2: Incorrect case for the taste adjective.

Incorrect: Tämä maistuu makea. (This tastes sweet - grammatically incorrect case for 'sweet'.)

Correct: Tämä maistuu makealta. (This tastes sweet.)

Why: The adjective describing the taste typically takes the ablative case (-lta/-ltä) to express 'tasting like something' or 'from the perspective of being something'.

Mistake 3: Omitting the allative case for the person.

Incorrect: Tämä maistuu hyvältä. (This tastes good. - If you want to specify 'to me' or 'to you'.)

Correct: Tämä maistuu hyvältä minulle. (This tastes good to me.)

Why: While grammatically correct on its own, if you want to explicitly state *who* it tastes good to, you must use the allative case (minulle, sinulle, etc.).

خودت رو بسنج 30 سوال

writing A1

Write a short sentence about something that tastes good to you, using 'maistua'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Kahvi maistuu hyvältä. (Coffee tastes good.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence asking if something tastes good.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Maistuuko pizza hyvältä? (Does the pizza taste good?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence saying something does not taste good, using 'maistua'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Vesi ei maistu. (The water doesn't taste good.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Miten omena maistuu? (How does the apple taste?)

این متن را بخوانید:

Minä syön omenan. Omena maistuu makealta. Pidän omenista. (I eat an apple. The apple tastes sweet. I like apples.)

Miten omena maistuu? (How does the apple taste?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Makealta (Sweet)

The passage says 'Omena maistuu makealta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Makealta (Sweet)

The passage says 'Omena maistuu makealta'.

reading A1

Maistuuko keitto Minnalle? (Does the soup taste good to Minna?)

این متن را بخوانید:

Antti kokkaa. Ruoka on valmis. Hän kysyy: 'Maistuuko keitto hyvältä?' Minna vastaa: 'Ei, se ei maistu hyvältä.' (Antti cooks. The food is ready. He asks: 'Does the soup taste good?' Minna replies: 'No, it doesn't taste good.')

Maistuuko keitto Minnalle? (Does the soup taste good to Minna?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ei (No)

Minna says: 'Ei, se ei maistu hyvältä.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ei (No)

Minna says: 'Ei, se ei maistu hyvältä.'

reading A1

Millaista kahvi on? (What kind of coffee is it?)

این متن را بخوانید:

Maija juo kahvia. Se maistuu vahvalta. Maija pitää vahvasta kahvista. (Maija drinks coffee. It tastes strong. Maija likes strong coffee.)

Millaista kahvi on? (What kind of coffee is it?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vahvaa (Strong)

The passage says 'Se maistuu vahvalta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vahvaa (Strong)

The passage says 'Se maistuu vahvalta'.

writing B1

Write a short paragraph describing your favorite Finnish food and why it 'tastes' good to you. Use 'maistua' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Minun suosikkisuomalainen ruokani on karjalanpiirakka. Se maistuu minulle todella hyvältä, varsinkin kun siinä on voita ja munavoita päällä. Maku on täyteläinen ja lohdullinen, ja se muistuttaa minua kodista.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are trying a new Finnish dish. Write three sentences using 'maistua' to describe your experience. For example, 'Tämä keitto maistuu...' (This soup tastes...).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Tämä kalakeitto maistuu yllättävän tuoreelta ja mausteiselta. Perunat ja lohi maistuvat hyvin yhdessä. En uskonut, että se maistuisi näin hyvältä!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a time you ate something that did not 'taste' good. Use 'maistua' in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Yksi kerta söin ruokaa, joka ei maistunut ollenkaan. Se oli jokin outo kasvisruoka, jonka maku oli todella outo ja kitkerä. En voinut syödä sitä loppuun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Mitä Maija sanoi lohikeitostaan?

این متن را بخوانید:

Matti ja Maija olivat ravintolassa syömässä. Maija tilasi lohikeiton ja Matti lihapullat. Maija sanoi: "Tämä keitto maistuu todella hyvältä, siinä on paljon makua." Matti vastasi: "Minun lihapullani maistuvat myös erinomaisilta, mutta ne ovat vähän suolaisia."

Mitä Maija sanoi lohikeitostaan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Se maistui todella hyvältä.

Maija sanoi, että keitto maistuu todella hyvältä, 'siinä on paljon makua'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Se maistui todella hyvältä.

Maija sanoi, että keitto maistuu todella hyvältä, 'siinä on paljon makua'.

reading B1

Miten mustikat maistuivat Kallen mielestä?

این متن را بخوانید:

Lapset olivat mustikassa ja löysivät paljon marjoja. He söivät niitä suoraan pensaasta. Pieni Kalle sanoi: "Nämä mustikat maistuvat makeilta ja tuoreilta!" Isompi sisko, Ella, oli samaa mieltä: "Kyllä, ne maistuvat parhailta tästä suoraan syötyinä."

Miten mustikat maistuivat Kallen mielestä?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Makeilta ja tuoreilta

Kalle sanoi, että 'Nämä mustikat maistuvat makeilta ja tuoreilta!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Makeilta ja tuoreilta

Kalle sanoi, että 'Nämä mustikat maistuvat makeilta ja tuoreilta!'

reading B1

Mitä mieltä ensimmäinen ystävä oli ruoasta?

این متن را بخوانید:

Kokki valmisti uuden reseptin mukaan. Hän antoi ystävilleen maistaa sitä. Ensimmäinen ystävä sanoi: "Tämä ruoka maistuu vähän oudolta, en tiedä mitä siinä on." Toinen ystävä totesi: "Minusta se maistuu kuitenkin hyvältä, vaikka se onkin erilainen."

Mitä mieltä ensimmäinen ystävä oli ruoasta?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Se maistui vähän oudolta.

Ensimmäinen ystävä sanoi, että 'Tämä ruoka maistuu vähän oudolta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Se maistui vähän oudolta.

Ensimmäinen ystävä sanoi, että 'Tämä ruoka maistuu vähän oudolta'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Todella kakku maistuu.

In Finnish, the adjective usually comes before the noun, and the verb comes last in a simple sentence.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tämä kahvi ei maistu minulle.

The negation 'ei' comes before the verb, and the indirect object 'minulle' (to me) follows the verb.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ruoka maistuu paremmin, kun nälkä on.

This is a common Finnish saying. 'Kun' introduces a subordinate clause, and the verb 'on' (is) comes at the end of that clause.

listening C1

Someone is asking if the food tastes good to you or if it has too much salt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Maistuuko tämä ruoka sinulle, vai onko siinä liikaa suolaa?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

A person expresses confusion why out of all things, this particular food tastes so good to you.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: En ymmärrä, miksi kaikista maailman asioista juuri tämä ruoka maistuu sinulle niin paljon.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

A statement about grandmother's buns always tasting better, despite the same recipe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vaikka resepti on sama, mummon pullat maistuvat aina paremmilta kuin omat.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Maistuuko tämä sinulle?

تمرکز: Maistuuko

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Miksi tämä ei maistu hyvältä?

تمرکز: hyvältä

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Toivottavasti tämä maistuu sinulle.

تمرکز: Toivottavasti

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

This is a common polite phrase.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Toivottavasti tämä ruoka maistuu sinulle.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Consider the context of offering a beverage.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Maistuuko kahvi hyvältä, vai pitäisikö lisätä sokeria?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

This sentence expresses a personal preference.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minulle maistuu aina jälkiruoka, oli pääruoka miten hyvä tahansa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Maistuisiko sinulle hieman lisää tätä herkullista keittoa?

تمرکز: Maistuisiko

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Kerrothan, jos ruoka ei maistu, niin voimme tehdä jotain toista.

تمرکز: Kerrothan

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Tämä viini maistuu yllättävän hyvin kalaruokien kanssa.

تمرکز: yllättävän hyvin

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!