When you're just starting out with Finnish, it's super useful to know basic feelings. Vihainen is the word for 'angry'.

You can use it to describe yourself, like Minä olen vihainen (I am angry), or someone else, like Hän on vihainen (He/She is angry).

It's a common adjective, so you'll hear it a lot in everyday conversations. Knowing this word helps you express how you or others are feeling in simple terms.

When you want to say that someone is angry in Finnish, you use the adjective vihainen. For example, if your friend is angry, you can say "Minun ystäväni on vihainen."

It can also be used to describe an angry animal, like "Koirani on vihainen." or even an angry mob, "Vihainen joukko."

When you want to say someone is feeling angry in Finnish, the word you need is vihainen. This is an adjective, so it describes a noun. For example, you could say "Minä olen vihainen" which means "I am angry." Like many Finnish adjectives, its ending will change depending on the word it's describing and its role in the sentence. For now, focus on remembering vihainen as the basic form for angry.

When using "vihainen" (angry) in Finnish, remember that the person experiencing the anger is typically in the genitive case (minun, sinun, hänen, jne.), and the thing or person they are angry at is in the illative case (mihin, keneen). For example, "Olen vihainen sinulle" translates to "I am angry at you."

It's important to differentiate this from expressions where the person angry is in the nominative case and the object of anger is in the partitive, which would imply a more temporary or less intense feeling.

While often translated as a direct equivalent to "angry," "vihainen" can also sometimes carry a nuance of being annoyed or irritated, depending on the context.

Consider the intensity; for a stronger, more furious anger, you might encounter words like "raivoissaan."

Therefore, understanding the case endings associated with "vihainen" is key to correctly expressing different nuances of anger in Finnish.

When you want to express anger in Finnish, vihainen is the word you'll use. It's a versatile adjective that can describe a person or even an animal feeling angry. For example, you might say "Olen vihainen" to mean "I am angry."

It's important to remember that in Finnish, adjectives often change their form depending on the noun they describe. However, at the A1 level, focusing on the basic form and its common uses like "olen vihainen" is a great start.

§ What does 'vihainen' mean?

The Finnish word 'vihainen' is an adjective, and it means 'angry' in English. It's a fundamental word to know if you want to express feelings or describe someone's emotional state in Finnish. You'll encounter it often in everyday conversations, books, and even news.

DEFINITION
angry

§ When do people use 'vihainen'?

People use 'vihainen' in many situations where they want to express anger, frustration, or irritation. It's a straightforward word, and its usage is similar to 'angry' in English. Here are some common scenarios:

  • Describing someone's mood: If a friend is visibly upset, you can say 'Hän on vihainen' (He/She is angry).
  • Explaining a reaction: When someone gets mad because of something, you can say 'Hän tuli vihaiseksi, koska...' (He/She became angry because...).
  • Talking about events that cause anger: You can also describe things or situations as making someone angry. For example, 'Asia teki hänet vihaiseksi' (The matter made him/her angry).

It's important to remember that 'vihainen' can describe a range of anger, from mild irritation to intense rage. The context usually clarifies the intensity.

Miksi olet niin vihainen?

This translates to: Why are you so angry?

Hän oli vihainen minulle.

This means: He/She was angry with me.

Älä ole vihainen.

This translates to: Don't be angry.

§ Basic use of 'vihainen'

Let's get straight to it. 'Vihainen' means 'angry'. It's an adjective, so it describes a noun. Like in English, you can say 'an angry person' or 'I am angry'.

Definition
angry

When you use 'vihainen' to describe someone who is angry, you'll typically use it with the verb 'olla' (to be).

Minä olen vihainen.

This translates to 'I am angry.'

Hän on vihainen.

This means 'He/She is angry.'

§ Being angry at someone or something

When you want to say someone is angry *at* someone or *at* something, Finnish uses specific cases for the object of anger. This is where it gets a bit different from English.

For a person, you use the allative case (-lle). Think of it as 'to' someone. So, 'angry to [someone]' becomes 'angry at [someone]'.

Olen vihainen sinulle.

This means 'I am angry at you.'

Hän on vihainen pomolle.

This translates to 'He/She is angry at the boss.'

When you are angry *about* a thing or a situation, you will often use the elative case (-sta/-stä). This case usually means 'out of' or 'from'. So, it's like being angry 'out of' or 'from' something.

Olen vihainen tästä tilanteesta.

This means 'I am angry about this situation.'

Hän on vihainen myöhästykmisestä.

This translates to 'He/She is angry about being late.'

§ Plural forms of 'vihainen'

Like all adjectives in Finnish, 'vihainen' changes its form depending on the noun it describes. When referring to multiple angry people or things, you'll need the plural form.

The basic plural form (nominative plural) is 'vihaiset'.

He ovat vihaiset.

This means 'They are angry.'

Lapset ovat vihaiset.

This translates to 'The children are angry.'

When the plural 'vihainen' is the object of anger (allative case for people), it gets more complex. For example, 'angry at them' would be 'heille'.

Olen vihainen heille.

This means 'I am angry at them.'

When expressing anger about multiple things (elative case), the plural ending will be added to the noun.

Hän on vihainen näistä virheistä.

This means 'He/She is angry about these mistakes.'

§ Summary of 'vihainen' usage

To recap, here are the key takeaways for using 'vihainen':

  • Use 'vihainen' with 'olla' (to be) to say someone is angry.
  • Use the allative case (-lle) for the person you are angry *at*.
  • Use the elative case (-sta/-stä) for the thing/situation you are angry *about*.
  • The plural form is 'vihaiset' when referring to multiple angry people or things in the nominative case.

Keep practicing these structures, and you'll get the hang of it. Finnish grammar takes time, but consistent effort pays off.

You're learning Finnish, which is great! Today we're looking at the word vihainen. It means 'angry'. It's a simple word, A1 level, so you'll hear it quite often. Let's see how and where you'll encounter it.

§ Understanding Vihainen

The basic meaning of vihainen is 'angry'. It's an adjective. This means it describes a noun. For example, 'an angry person'. In Finnish, that would be 'vihainen ihminen'.

DEFINITION
angry

§ Vihainen at Work

Even at work, people can get angry. It's not always pleasant, but it happens. You might hear someone describe a colleague or a customer.

Asiakas oli todella vihainen toimituksesta.

Translation hint: The customer was really angry about the delivery.

Johtaja on vihainen huonosta tuloksesta.

Translation hint: The manager is angry about the poor result.

§ Vihainen in School

In a school setting, whether you're a student or a teacher, you might hear this word. Maybe a teacher is angry, or a student is angry about a bad grade.

Opettaja oli vihainen myöhästymisestä.

Translation hint: The teacher was angry about being late.

Olen vihainen kokeen tuloksesta.

Translation hint: I am angry about the test result.

§ Vihainen in the News

News reports often talk about people's reactions to events. You'll definitely see or hear vihainen in news headlines or articles, especially when describing public sentiment or protests.

Kansalaiset ovat vihainen uusista veroista.

Translation hint: Citizens are angry about the new taxes.

Mielenosoittajat olivat vihainen hallituksen päätöksestä.

Translation hint: The protesters were angry about the government's decision.

§ Other uses and context

You might also encounter vihainen in more casual conversations, describing emotions in movies, books, or even everyday arguments.

  • Be careful with the tone: Saying someone is 'vihainen' can be a strong statement. Context is key!

  • Antonym: The opposite of angry is 'iloinen' (happy) or 'tyytyväinen' (satisfied).

Keep practicing, and you'll soon be using vihainen like a native speaker!

§ Similar words and when to use 'vihainen' vs alternatives

The Finnish word 'vihainen' directly translates to 'angry'. It's a fundamental word to know when expressing negative emotions. However, like in English, there are other words and phrases that can convey similar feelings but with slightly different nuances. Understanding these differences will help you communicate more precisely.

DEFINITION
angry

'Vihainen' is a general term for anger. You can use it in most situations where you would say 'angry' in English. It describes a state of feeling or showing strong annoyance, displeasure, or hostility.

Olen vihainen sinulle. (I am angry at you.)

Hän oli hyvin vihainen uutisista. (He was very angry about the news.)

Now, let's look at some related words and how they compare to 'vihainen'.

  • Kiukkuinen: This word also means 'angry' or 'grumpy'. It often implies a more sustained state of being annoyed or irritable, perhaps with a tendency to lash out. It can be a bit softer than 'vihainen' in some contexts, but can also imply more of a temper.

Lapsi oli kiukkuinen, koska ei saanut jäätelöä. (The child was grumpy/angry because they didn't get ice cream.)

  • Ärtynyt: This means 'irritated' or 'annoyed'. It's a milder form of anger, often describing a feeling of being bothered or slightly impatient. You would use 'ärtynyt' when the emotion isn't as strong as full-blown anger.

Olen ärtynyt tästä melusta. (I am annoyed by this noise.)

  • Suuttunut: This is very close to 'vihainen' and often used interchangeably. It also means 'angry'. Sometimes 'suuttunut' can imply a more sudden or intense burst of anger, but the distinction is often subtle. Many Finns would consider them synonyms in most situations.

Miksi olet niin suuttunut? (Why are you so angry?)

  • Raivostunut: This means 'furious' or 'enraged'. It describes a much stronger and more uncontrolled form of anger than 'vihainen'. Use this when someone is extremely angry, almost to the point of losing control.

Hän oli täysin raivostunut pettymyksestä. (He was completely furious with disappointment.)

When to use 'vihainen'?

'Vihainen' is your go-to word for general anger. It's appropriate in most casual and formal contexts when you need to describe someone feeling angry. If you're unsure which word to use, start with 'vihainen'. It's the most neutral and widely understood term. As you become more comfortable, you can start to experiment with 'kiukkuinen' or 'ärtynyt' for milder irritation, or 'raivostunut' for extreme rage.

Practice using 'vihainen' in different sentences. Try to think about situations where you've felt angry and how you would describe that in Finnish. This hands-on approach will solidify your understanding and help you confidently choose the right word.

نکته جالب

Related to 'viha' meaning 'hatred' or 'anger'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

بعداً یاد بگیرید

iloinen surullinen pelokas

پیشرفته

raivoissaan ärtynyt kiukkuinen

گرامر لازم

Finnish adjectives, like 'vihainen,' often change their endings depending on the noun they describe. This is called noun-adjective agreement.

He ovat vihaisia ihmisiä. (They are angry people.)

The basic form of an adjective is the nominative singular. 'Vihainen' is in this form.

Hän on vihainen. (He/She is angry.)

When an adjective describes a plural noun, it takes a plural ending. For 'vihainen,' the plural form in the nominative case is 'vihainen.'

Nuo koirat ovat vihaisia. (Those dogs are angry.)

When used as a predicate adjective (after a form of 'to be'), the adjective agrees with the subject in number.

Lapset ovat vihaisia. (The children are angry.)

Adjectives in Finnish can also take case endings, indicating their grammatical role in a sentence. For 'vihainen,' an example of a common case is the partitive, 'vihaista', which is used in many situations, including with numbers and with certain verbs.

En pidä vihaisista ihmisistä. (I don't like angry people.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hän katsoi minua vihaisesti.

He/she looked at me angrily.

2

Olen vihainen sinulle.

I am angry at you.

3

Älä ole vihainen, se ei auta.

Don't be angry, it doesn't help.

4

Vihainen koira murisi uhkaavasti.

The angry dog growled threateningly.

5

Hänen äänensä oli vihainen ja terävä.

His/her voice was angry and sharp.

6

Vihanen asiakas valitti äänekkäästi.

The angry customer complained loudly.

7

Olen todella vihainen tästä tilanteesta.

I am really angry about this situation.

8

Vihainen vastaus ei ratkaise ongelmaa.

An angry response won't solve the problem.

ترکیب‌های رایج

olla vihainen to be angry
tulla vihaiseksi to become angry
vihainen katse an angry glance
vihainen ääni an angry voice
vihainen ilme an angry expression
vihainen koira an angry dog
vihainen asiakas an angry customer
vihainen vastaus an angry reply
vihainen ele an angry gesture
vihainen tunne an angry feeling

عبارات رایج

Olen vihainen sinulle.

I am angry at you.

Miksi olet niin vihainen?

Why are you so angry?

Hän tuli vihaiseksi minulle.

He got angry at me.

Älä ole vihainen.

Don't be angry.

Hän näytti vihaiselta.

He looked angry.

Tuo vihainen ilme pelottaa minua.

That angry expression scares me.

Olin todella vihainen silloin.

I was really angry then.

Vihainen koira haukkui minulle.

The angry dog barked at me.

Hänen äänensä oli vihainen.

His voice was angry.

Vihainen asiakas valitti palvelusta.

The angry customer complained about the service.

الگوهای دستوری

Adjective 'vihainen' agrees with the noun in number and case. The verb 'olla' (to be) is used with 'vihainen' to form 'to be angry'. The person or thing you are angry at takes the allative case (-lle). Questions are formed by inverting the subject and verb, or by using question words like 'miksi' (why). Adjectives can be used attributively (e.g., vihainen mies) or predicatively (e.g., mies on vihainen). Adverbs of degree can be used to modify 'vihainen' (e.g., erittäin vihainen - very angry).

اصطلاحات و عبارات

"olla vihainen jollekin"

to be angry at someone

Olen vihainen sinulle. (I am angry at you.)

neutral

"tulla vihaiseksi"

to become angry

Hän tuli vihaiseksi, kun kuuli uutiset. (He became angry when he heard the news.)

neutral

"purkaa vihaa"

to vent anger

Hän purki vihaa nyrkkeilysäkkiin. (He vented his anger on a punching bag.)

neutral

"kärsiä vihasta"

to suffer from anger

Hän kärsi vihastaan pitkään. (He suffered from his anger for a long time.)

neutral

"nieleskellä vihaa"

to swallow anger

Minun täytyi nieleskellä vihaa kokouksessa. (I had to swallow my anger at the meeting.)

neutral

"pitää vihaa"

to hold a grudge

Älä pidä vihaa pikkuseikoista. (Don't hold a grudge over small things.)

neutral

"sytyttää viha"

to ignite anger

Epäoikeudenmukaisuus sytytti vihan ihmisissä. (Injustice ignited anger in people.)

neutral

"vihasta soikeana"

furious, livid (lit. 'round with anger')

Hän oli vihasta soikeana, kun auto varastettiin. (He was furious when the car was stolen.)

informal

"saada vihastumaan"

to make someone angry

Hänen jatkuva valituksensa sai minut vihastumaan. (His constant complaining made me angry.)

neutral

"vihalla ja verellä"

with anger and blood (used to describe intense conflict)

He taistelivat vihalla ja verellä. (They fought with anger and blood.)

formal

الگوهای جمله‌سازی

A1

Minä olen vihainen. (I am angry.)

Minä olen vihainen sinulle. (I am angry at you.)

A1

Hän on vihainen. (He/She is angry.)

Hän on vihainen koiralle. (He/She is angry at the dog.)

A1

Oletko sinä vihainen? (Are you angry?)

Oletko sinä vihainen minulle? (Are you angry at me?)

A1

Miksi sinä olet vihainen? (Why are you angry?)

Miksi sinä olet vihainen? (Why are you angry?)

A1

Lapset ovat vihaisia. (The children are angry.)

Lapset ovat vihaisia vanhemmille. (The children are angry at their parents.)

A1

Vihainen mies. (An angry man.)

Vihainen mies huutaa. (The angry man shouts.)

A1

Olen erittäin vihainen. (I am very angry.)

Olen erittäin vihainen tästä tilanteesta. (I am very angry about this situation.)

A1

Älä ole vihainen. (Don't be angry.)

Älä ole vihainen pienille asioille. (Don't be angry about small things.)

نحوه استفاده

Vihainen is a common adjective to describe someone who is angry. You can use it in sentences like:

  • Hän on vihainen. (He/She is angry.)
  • Olen vihainen sinulle. (I am angry at you.)
Note that when expressing who you are angry at, you use the allative case (e.g., sinulle, minulle, hänelle).

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse vihainen with 'vihreä' (green). They sound somewhat similar but have completely different meanings. Remember: vihainen is 'angry', vihreä is 'green'.

نکات

Basic use of vihainen

You can use vihainen like you would use angry in English. For example, 'Minä olen vihainen' means 'I am angry'.

Degrees of anger

To express different levels of anger, you can add adverbs. For instance, 'todella vihainen' means 'really angry' and 'hieman vihainen' means 'a little angry'.

Being angry at someone

When you are angry at someone, you use the allative case for the person. So, 'Olen vihainen sinulle' means 'I am angry at you'.

Being angry about something

If you are angry about something, you usually use the illative case for the thing. For example, 'Olen vihainen siitä' means 'I am angry about that'.

Don't confuse with 'viha'

Be careful not to confuse vihainen (adjective, angry) with viha (noun, anger or hate). They are related but used differently.

Common phrases with vihainen

A common phrase is 'tulla vihaiseksi', which means 'to become angry'. For example, 'Hän tuli vihaiseksi' means 'He became angry'.

Word order flexibility

Like many Finnish adjectives, vihainen can often be placed before or after the noun, though placing it before is more common. 'Vihainen koira' (angry dog) is typical.

Finnish expression of anger

Finns might not always express anger as openly as some other cultures. While vihainen is understood, public displays of intense anger might be less common.

Opposites of vihainen

Useful opposites to learn include iloinen (happy) and rauhallinen (calm). This helps build vocabulary around emotions.

Derived forms of vihainen

For more advanced learners, note that vihainen can also form an adverb, vihaisesti, meaning 'angrily'. For example, 'Hän huusi vihaisesti' means 'He shouted angrily'.

ریشه کلمه

From Proto-Finnic *vihainën

معنای اصلی: angry

Uralic

بافت فرهنگی

In Finnish culture, expressing strong negative emotions directly can sometimes be seen as less common than in some other cultures. While 'vihainen' directly translates to angry, the intensity and way anger is displayed might differ. It's often associated with more serious displeasure.

سوالات متداول

10 سوال

To say 'I am angry' in Finnish, you would use the verb 'olla' (to be) in the first person singular and the adjective 'vihainen'. So, it's 'Olen vihainen.'

Yes, 'vihainen' is an adjective and it will change its form depending on the noun or pronoun it describes, following Finnish case rules. For example, 'minä olen vihainen' (I am angry), 'hän on vihainen' (he/she is angry).

While 'vihainen' means angry, you can add adverbs to express different intensities. For instance, 'todella vihainen' (really angry) or 'melko vihainen' (quite angry).

To ask 'Are you angry?' in Finnish, you would say 'Oletko vihainen?' The '-ko' suffix turns the statement into a question.

Both 'vihainen' and 'kiukkuinen' mean angry. 'Kiukkuinen' often implies a more irritable or grumpy kind of anger, perhaps less intense than 'vihainen'. However, they are often used interchangeably in everyday conversation.

Yes, 'vihainen' can be used metaphorically to describe things that are intense or powerful, like a storm. You could say 'Vihainen myrsky' (an angry storm).

To express being angry at someone, you would use the allative case for the person. For example, 'Olen vihainen sinulle' (I am angry at you).

A common opposite of 'vihainen' (angry) would be 'iloinen' (happy) or 'tyytyväinen' (content/satisfied).

To say 'Don't be angry' in Finnish, you would use the negative imperative form of 'olla'. So, it's 'Älä ole vihainen.'

'Vihainen' is a direct and clear word for 'angry'. It's not overly polite or impolite; it simply states the emotion. The intensity depends on the context and any accompanying adverbs.

خودت رو بسنج 114 سوال

multiple choice A1

Mitä 'vihainen' tarkoittaa suomeksi?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: angry

Vihainen means angry in Finnish.

multiple choice A1

Valitse oikea sana: Hän on ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The sentence means 'He/She is angry'.

multiple choice A1

Mikä näistä kuvastaa parhaiten sanaa 'vihainen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: angry face

An angry face is the best visual representation of 'vihainen'.

true false A1

Sana 'vihainen' tarkoittaa 'happy' suomeksi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Vihainen' means 'angry', not 'happy'.

true false A1

Jos olet vihainen, olet iloinen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

If you are angry (vihainen), you are not happy (iloinen).

true false A1

Hän on vihainen, koska hän on surullinen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Being angry (vihainen) and sad (surullinen) are different emotions. One does not necessarily cause the other in this context.

writing A1

Write a short sentence about someone being angry. Use 'vihainen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hän on vihainen. (He/She is angry.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Translate 'The cat is angry' into Finnish. Use 'kissa' for cat and 'on' for is.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Kissa on vihainen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Complete the sentence: 'Minä olen ___.' (I am ___.) with the word for 'angry'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Minä olen vihainen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Miten kissa voi?

این متن را بخوانید:

Koira on iloinen. Kissa on vihainen. Lintu laulaa.

Miten kissa voi?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vihainen

The passage says 'Kissa on vihainen', which means 'The cat is angry'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vihainen

The passage says 'Kissa on vihainen', which means 'The cat is angry'.

reading A1

Miksi tyttö on vihainen?

این متن را بخوانید:

Pieni tyttö itkee. Hän on vihainen, koska lelu on rikki.

Miksi tyttö on vihainen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lelu on rikki.

The passage states 'Hän on vihainen, koska lelu on rikki', meaning 'She is angry because the toy is broken'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lelu on rikki.

The passage states 'Hän on vihainen, koska lelu on rikki', meaning 'She is angry because the toy is broken'.

reading A1

Onko opettaja vihainen?

این متن را بخوانید:

Opettaja katsoo oppilasta. Opettaja ei ole vihainen. Oppilas on iloinen.

Onko opettaja vihainen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ei, ei ole.

The passage says 'Opettaja ei ole vihainen', which means 'The teacher is not angry'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ei, ei ole.

The passage says 'Opettaja ei ole vihainen', which means 'The teacher is not angry'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Olen vihainen sinulle.

This means 'I am angry at you.' The verb 'olla' (to be) comes first, then the adjective 'vihainen', and finally the person.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän on vihainen.

This means 'He/She is angry.' The pronoun 'hän' (he/she) comes first, followed by the verb 'on' (is), and then the adjective 'vihainen'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Miksi olet vihainen?

This means 'Why are you angry?' 'Miksi' (why) starts the question, then 'olet' (are) and 'vihainen' (angry).

fill blank A2

Miksi sinä olet niin ___ minulle? En tehnyt mitään pahaa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The sentence asks why someone is 'so ___ to me'. 'Iloinen' (happy) or 'väsynyt' (tired) or 'nälkäinen' (hungry) do not fit the context of 'En tehnyt mitään pahaa' (I didn't do anything bad). 'Vihainen' (angry) fits perfectly.

fill blank A2

Hän oli todella ___, kun hänen puhelimensa hajosi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

When a phone breaks ('puhelimensa hajosi'), people are typically not happy ('onnellinen') or peaceful ('rauhallinen'). While 'surullinen' (sad) could work, 'vihainen' (angry) is a very common reaction to a broken item, making it the best fit here.

fill blank A2

Älä ole niin ___ pienistä asioista. Rentoudu!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The sentence advises not to be 'so ___ about small things' ('pienistä asioista') and to 'relax!' ('Rentoudu!'). Being angry ('vihainen') about small things is a common behavior people are advised against.

fill blank A2

Minusta tuntuu, että olet ___ minulle, mutta en ymmärrä miksi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The speaker feels that the other person is '___ to me' ('minulle'), but doesn't understand why ('mutta en ymmärrä miksi'). 'Vihainen' (angry) creates a logical and common scenario for this feeling.

fill blank A2

Lapset olivat ___ toisilleen, koska he riitelivät leluista.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

When children argue over toys ('he riitelivät leluista'), they are usually 'angry' ('vihainen') with each other. The plural form for 'vihainen' is 'vihainen' when referring to multiple subjects as a state, e.g. 'lapset olivat vihainen toisilleen'.

fill blank A2

En halua puhua sinulle, koska olet niin ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The speaker says 'I don't want to talk to you' ('En halua puhua sinulle') because the other person is 'so ___'. Being angry ('vihainen') is a strong reason to avoid conversation.

multiple choice A2

Choose the correct sentence: My father is angry.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Isäni on vihainen.

In Finnish, the verb 'olla' (to be) comes after the subject and is conjugated 'on' for 'he/she/it'.

multiple choice A2

Which word is the opposite of 'vihainen' (angry)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: iloinen (happy)

'Iloinen' means happy, which is the direct opposite of angry.

multiple choice A2

Fill in the blank: Miksi sinä olet niin ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The adjective 'vihainen' is used to describe a singular 'sinä' (you).

true false A2

The sentence 'Olen vihainen sinulle' means 'I am angry with you'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This is a correct translation. The illative case (-lle) is used with 'vihainen' to indicate 'angry at/with someone'.

true false A2

In Finnish, 'vihainen' only describes people, not animals.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'vihainen' can describe both people and animals. For example, 'Vihainen koira' means 'An angry dog'.

true false A2

If someone is 'vihainen', they are likely feeling sad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Vihainen' means angry, not sad. The feeling of sadness is 'surullinen'.

listening A2

Listen for 'angry'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Miksi sinä olet niin vihainen?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for 'not angry'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän ei ole vihainen, hän on vain väsynyt.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for 'children were angry'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lapset olivat vihaisia, koska lelu meni rikki.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Miksi hän on vihainen?

تمرکز: vihainen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Olenko minä vihainen?

تمرکز: vihainen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Älä ole vihainen.

تمرکز: Älä ole vihainen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän on todella vihainen.

This sentence means 'He/She is really angry.' The word order in Finnish is generally Subject-Verb-Adjective.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Miksi olet niin vihainen?

This question asks 'Why are you so angry?' The interrogative 'Miksi' (Why) comes first.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lapset olivat melko vihainen, eivätkö?

This means 'The children were quite angry, weren't they?' 'eivätkö' is a tag question.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'Minä olen vihainen sinulle.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: I am angry with you.

'Vihainen' means angry. 'Sinulle' means 'to/for you'. So, 'Minä olen vihainen sinulle' translates to 'I am angry with you.'

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'vihainen' in a negative context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän on vihainen, koska hävisi pelin.

Being angry is typically associated with negative events. Losing a game ('hävisi pelin') is a common reason for someone to be angry.

multiple choice B1

If someone says 'Olen todella vihainen!', what are they expressing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: They are very angry.

'Todella' means 'really' or 'very'. So, 'Olen todella vihainen!' means 'I am really angry!'

true false B1

The sentence 'Hän on vihainen, koska hänellä on hyvä päivä.' makes logical sense.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

If someone is having a good day ('hyvä päivä'), they are unlikely to be angry ('vihainen'). These two concepts contradict each other.

true false B1

'Vihainen' can be used to describe an animal that is upset.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'vihainen' can be used for both people and animals to express anger or being upset. For example, 'Vihainen koira' (an angry dog).

true false B1

If you are 'vihainen', you are probably feeling positive emotions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Vihainen' describes a negative emotion (anger). Therefore, you would not be feeling positive emotions.

writing B1

Imagine you had a difficult day. Describe what made you feel angry. Use at least three sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Olin tänään tosi vihainen. Pomoni antoi minulle paljon ylimääräistä työtä. Sitten liikenne oli kauhea, ja myöhästyin tapaamisesta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph about a situation where someone else was angry, and how you reacted to it. What did you do or say?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eilen ystäväni oli todella vihainen, koska hänen puhelimensa hajosi. Yritin rauhoittaa häntä ja kuuntelin hänen valituksiaan. Sanoin, että voimme etsiä uuden puhelimen yhdessä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a common situation that makes many people angry. What is it about this situation that causes anger?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Monet ihmiset ovat vihaisia, kun he joutuvat odottamaan pitkään puhelinpalvelussa. On turhauttavaa, kun odotusaika on pitkä ja palvelu hidasta. Se tuntuu epäoikeudenmukaiselta, että asiakasta ei arvosteta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Miksi naapuri oli vihainen?

این متن را بخوانید:

Naapurini oli todella vihainen, kun hänen koiransa karkasi taas. Hän etsi sitä tunteja ympäri kylää. Lopulta koira löytyi, mutta naapuri oli edelleen hyvin turhautunut ja uhkasi rakentaa korkeamman aidan pihaansa.

Miksi naapuri oli vihainen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Koska hänen koiransa karkasi.

Tekstissä sanotaan suoraan, että naapuri oli vihainen, kun hänen koiransa karkasi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Koska hänen koiransa karkasi.

Tekstissä sanotaan suoraan, että naapuri oli vihainen, kun hänen koiransa karkasi.

reading B1

Miksi työkaveri oli vihainen?

این متن را بخوانید:

Työkaverini oli eilen todella vihainen kokouksen jälkeen. Hän kertoi, että johto oli tehnyt päätöksiä ilman tiimin kuulemista, mikä tuntui hänestä epäkunnioittavalta. Hän aikoo nostaa asian esiin seuraavassa palaverissa.

Miksi työkaveri oli vihainen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Johto teki päätöksiä kuulematta tiimiä.

Työkaveri oli vihainen, koska johto oli tehnyt päätöksiä ilman tiimin kuulemista.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Johto teki päätöksiä kuulematta tiimiä.

Työkaveri oli vihainen, koska johto oli tehnyt päätöksiä ilman tiimin kuulemista.

reading B1

Mikä sai bussinkuljettajan vihaiseksi?

این متن را بخوانید:

Bussinkuljettaja oli selvästi vihainen, kun matkustaja yritti nousta kyytiin ilman lippua ja kieltäytyi maksamasta. Kuljettaja joutui pysäyttämään bussin ja pyytämään matkustajaa poistumaan. Tilanne aiheutti myöhästymisen aikataulusta.

Mikä sai bussinkuljettajan vihaiseksi?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Matkustaja ei maksanut lippua.

Kuljettaja oli vihainen, koska matkustaja yritti nousta kyytiin ilman lippua ja kieltäytyi maksamasta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Matkustaja ei maksanut lippua.

Kuljettaja oli vihainen, koska matkustaja yritti nousta kyytiin ilman lippua ja kieltäytyi maksamasta.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän oli vihainen koska myöhästyi junasta.

This sentence means 'He/She was angry because he/she missed the train.' The word order follows typical Finnish sentence structure: Subject-Verb-Adjective-Conjunction-Verb-Object.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Älä ole vihainen minulle pikkuvirheestä.

This sentence means 'Don't be angry with me for a small mistake.' 'Älä ole' is the negative imperative for 'to be'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Voisitko olla niin ystävällinen ja auttaa minua?

This sentence means 'Could you be so kind and help me?' While not directly using 'vihainen', it uses 'ystävällinen' (friendly) as an opposite concept, and the sentence structure is similar. 'Voisitko olla' is a polite way to ask 'Could you be'.

fill blank B2

En voi uskoa, että hän on aina niin ___ pienimmistäkin asioista. (I can't believe he's always so ___ about the smallest things.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The context implies a negative emotion because he gets upset easily, and 'vihainen' (angry) fits perfectly.

fill blank B2

Hän oli todella ___, kun hänen suunnitelmansa epäonnistuivat. (She was truly ___ when her plans failed.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

When plans fail, anger is a common reaction. 'Vihainen' means angry.

fill blank B2

Älä ole niin ___ minulle; yritän vain auttaa. (Don't be so ___ with me; I'm just trying to help.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The phrase 'Don't be so...' combined with 'I'm just trying to help' indicates the person is being treated with anger, so 'vihainen' is the correct choice.

fill blank B2

Pomo oli selvästi ___, kun huomasi virheen raportissa. (The boss was clearly ___ when he noticed the error in the report.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

Discovering an error in a report would typically make a boss angry, making 'vihainen' the appropriate word.

fill blank B2

Hän muuttui ___ ja alkoi huutaa. (He became ___ and started shouting.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

Shouting is a common manifestation of anger, so 'vihainen' (angry) fits the context.

fill blank B2

Minusta tuntuu, että hän on ollut ___ minulle viime aikoina ilman syytä. (I feel like he's been ___ with me lately for no reason.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The phrase 'without reason' implies a negative emotional state directed at the speaker, making 'vihainen' (angry) the correct choice.

listening B2

Sometimes even small things make me really angry.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Joskus pienetkin asiat saavat minut todella vihaiseksi.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

He/she was getting quite angry about the constant waiting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän alkoi olla jo melko vihainen jatkuvasta odottelusta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Don't be angry at me, I'm just trying to help.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Älä ole vihainen minulle, yritän vain auttaa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Minua ärsyttää, kun ihmiset eivät pidä lupauksiaan. Se tekee minut vihaiseksi.

تمرکز: vii-hai-seksi

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Olen erittäin vihainen tästä tilanteesta. En voi uskoa tätä.

تمرکز: e-rit-täin vii-hai-nen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Miksi olet niin vihainen? Onko jotain vialla?

تمرکز: mik-si oo-let niin vii-hai-nen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you had a disagreement with a Finnish friend. Describe what happened and how you felt, using the word 'vihainen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Minulla oli eilen riita ystäväni kanssa. Olin todella vihainen, koska hän ei kuunnellut minua. Tänään pyysin häneltä anteeksi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing a short story. A character becomes angry because of a misunderstanding. Describe the scene and their feelings. Use 'vihainen' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hän katsoi minua silmät palaen. 'Miten voit sanoa tuollaista?' hän kysyi. Olin vihainen, sillä se oli täysin väärinkäsitys, mutta hän ei suostunut uskomaan minua.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short email to a Finnish colleague explaining why you are frustrated with a project delay. Include the word 'vihainen' to express your strong feelings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hei, Olen todella vihainen tämän projektin jatkuvista viivästyksistä. Meidän täytyy löytää ratkaisu nopeasti, muuten tilanne on kestämätön. Ystävällisin terveisin, [Nimesi]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Mistä syistä ihminen voi tekstin mukaan olla vihainen?

این متن را بخوانید:

Teksti käsittelee ihmisen tunteita. Vihainen voi olla monista syistä: epäoikeudenmukaisuus, pettymys tai pelko. Tärkeintä on oppia käsittelemään tunteitaan rakentavasti. Joskus on vaikea pysyä rauhallisena, mutta se on avain parempaan elämään. Kuinka reagoit vihaisena?

Mistä syistä ihminen voi tekstin mukaan olla vihainen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Epäoikeudenmukaisuudesta, pettymyksestä tai pelosta

Tekstissä mainitaan 'epäoikeudenmukaisuus, pettymys tai pelko' syinä vihaisuuteen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Epäoikeudenmukaisuudesta, pettymyksestä tai pelosta

Tekstissä mainitaan 'epäoikeudenmukaisuus, pettymys tai pelko' syinä vihaisuuteen.

reading B2

Mitä keinoja artikkeli ehdottaa vihaisuuden hallintaan työssä?

این متن را بخوانید:

Artikkeli käsittelee tunteiden hallintaa työssä. On normaalia tuntea itsensä vihaiseksi stressaavissa tilanteissa, mutta on tärkeää löytää keinoja purkaa näitä tunteita rakentavasti. Esimerkiksi lyhyt kävely tai keskustelu kollegan kanssa voi auttaa. Joskus vihaisuus voi johtaa myös positiivisiin muutoksiin, kunhan sen osaa kanavoida oikein.

Mitä keinoja artikkeli ehdottaa vihaisuuden hallintaan työssä?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lyhyttä kävelyä tai keskustelua kollegan kanssa

Artikkeli ehdottaa 'lyhyt kävely tai keskustelu kollegan kanssa' keinoiksi purkaa tunteita.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lyhyttä kävelyä tai keskustelua kollegan kanssa

Artikkeli ehdottaa 'lyhyt kävely tai keskustelu kollegan kanssa' keinoiksi purkaa tunteita.

reading B2

Miksi artikkelin mukaan ihmiset pelkäävät näyttää olevansa vihaisia?

این متن را بخوانید:

Tunteiden ilmaiseminen on tärkeä osa ihmissuhteita. Joskus ihmiset pelkäävät näyttää olevansa vihaisia, koska he ajattelevat sen vahingoittavan suhdetta. Kuitenkin avoin ja kunnioittava vihaisuuden ilmaiseminen voi itse asiassa parantaa ymmärrystä ja ratkaista ongelmia. Tärkeintä on ilmaista tunteensa selkeästi ja syyttämättä toista.

Miksi artikkelin mukaan ihmiset pelkäävät näyttää olevansa vihaisia?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He ajattelevat sen vahingoittavan suhdetta

Tekstissä sanotaan: 'Joskus ihmiset pelkäävät näyttää olevansa vihaisia, koska he ajattelevat sen vahingoittavan suhdetta.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: He ajattelevat sen vahingoittavan suhdetta

Tekstissä sanotaan: 'Joskus ihmiset pelkäävät näyttää olevansa vihaisia, koska he ajattelevat sen vahingoittavan suhdetta.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sinun ei olle vihainen minulle

This sentence means 'You should not be angry at me.' The verb 'olle' (to be) is in the negative form 'ei olle' when used with 'sinun' (you). 'Vihainen' is an adjective describing the state.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vihainen, että hän olisi siksi hänen

This sentence means 'Angry that he would be so his.' It's a more complex structure where 'vihainen' introduces a reason, followed by a subordinate clause with 'että' and a conditional verb form 'olisi'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän oli vihainen siitä asiasta

This sentence means 'He was angry about that matter.' The adposition 'siitä' (about that) precedes the noun 'asiasta' (matter) to specify what the anger is about.

fill blank C1

Johtajan jatkuva mikromanageeraus teki työntekijöistä ___ ja demotivoituneita.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

In this context, 'vihainen' functions as an adjective describing the state of the employees. As the subject 'työntekijöistä' is in the partitive plural, the adjective also takes the partitive form 'vihainen'. Although 'vihainen' is the nominative singular form, it can also act as the partitive singular form.

fill blank C1

Hän oli ___ kuullessaan, että heidän matkasuunnitelmansa oli peruttu viime hetkellä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

Here, 'vihainen' is used in its basic nominative singular form to describe the subject 'hän' (he/she) and their emotional state. It agrees with the subject in number and case.

fill blank C1

Vaikka yritin selittää, hän pysyi ___ eikä kuunnellut lainkaan.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihaisena

The illative case ending '-na/-nä' is used with adjectives to express a state or condition. 'Vihaisena' means 'in an angry state' or 'as angry'.

fill blank C1

Lapset olivat ___ toisilleen pienen riidan jälkeen leikkikentällä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihaisia

The plural form 'vihaisia' is used here to agree with the plural subject 'lapset' (children) and to express that they were all angry at each other. The ending -isia is the partitive plural ending.

fill blank C1

Hän muuttui todella ___ kun huomasi, että hänen autonsa oli naarmuuntunut.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihaiseksi

The translative case ending '-ksi' is used to indicate a change of state. 'Vihaiseksi' means 'into an angry state' or 'to become angry'.

fill blank C1

En ole koskaan nähnyt häntä niin ___, vaikka hänellä on ollut paljon vastoinkäymisiä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihaista

When 'nähdä' (to see) is followed by an object and an adjective describing that object's state, the adjective usually takes the partitive case. 'Vihaista' is the partitive singular form of 'vihainen'.

listening C1

The manager's voice had an angry tone when he spoke about the project's failure.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Johtajan äänessä oli aistittavissa vihainen sävy, kun hän puhui projektin epäonnistumisesta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

He looked at me with angry eyes, as if I had done something irreversible.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän katsoi minua vihaisilla silmillä, ikään kuin olisin tehnyt jotakin peruuttamatonta.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The angry audience started booing and throwing trash on stage when the performance was suddenly interrupted.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vihainen yleisö alkoi buuata ja heitellä roskia lavalle, kun esitys keskeytettiin yllättäen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Miksi sinusta tuntuu, että joskus on vaikea hallita vihaisia tunteita?

تمرکز: vihainen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Kuvaile tilanne, jossa olet ollut erityisen vihainen ja miten käsittelit sitä.

تمرکز: vihainen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Miten mielestäsi vihainen palaute eroaa rakentavasta kritiikistä?

تمرکز: vihainen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

Hänen silmänsä leimusivat ___, kun hän kuuli uutiset.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihasta

The context implies a strong negative emotion, and 'vihasta' (from 'viha' - anger) fits the meaning of eyes blazing with anger.

fill blank C2

Vaikka hän oli aluksi hyvin ___, hän yritti pitää tunteensa kurissa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The phrase 'yritti pitää tunteensa kurissa' (tried to keep his feelings in check) suggests an intense emotion, which 'vihainen' (angry) expresses well.

fill blank C2

Hänen äänensä muuttui kylmäksi ja ___ kun hän puhui epäoikeudenmukaisuudesta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viharikkaaksi

'Viharikkaaksi' (full of anger/enraged) intensifies the description of a voice when speaking about injustice, fitting the C2 level.

fill blank C2

Ymmärsin, että hän oli ___ minulle, mutta en tiennyt miksi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

The sentence indicates a negative feeling directed towards 'minulle' (me), and 'vihainen' (angry) is the most appropriate fit.

fill blank C2

Se sai hänet todella ___ ja hän alkoi huutaa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihastumaan

'Vihastumaan' (to become angry) directly leads to the action of shouting, making it the correct choice.

fill blank C2

Tilanne oli niin turhauttava, että hän tunsi olevansa ___ koko maailmalle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vihainen

Feeling 'vihainen' (angry) towards the entire world is a strong emotion that aligns with a frustrating situation.

multiple choice C2

Which of these words best conveys a profound, simmering anger, bordering on resentment?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vihoissaan

'Vihoissaan' suggests a deeper, more enduring state of anger or indignation, often over a perceived injustice, rather than a fleeting irritation.

multiple choice C2

If someone describes a situation as having made them 'täysin vihastuneeksi', what is the nuance compared to simply 'vihainen'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It signifies a complete and overwhelming state of anger.

'Täysin vihastuneeksi' uses an intensified form of the verb 'vihastua' (to become angry), emphasizing the completeness and intensity of the anger felt.

multiple choice C2

Which Finnish idiom expresses the idea of someone being 'blind with rage' or 'furious'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tulla vihaiseksi kuin ampiainen

'Tulla vihaiseksi kuin ampiainen' literally means 'to become angry like a wasp,' conveying a sudden, intense, and stinging anger.

true false C2

The phrase 'pitää vihaa' typically refers to actively maintaining a state of anger or holding a grudge.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Pitää vihaa' accurately describes the act of harboring anger or holding a grudge against someone or something over time.

true false C2

If someone says 'Älä tee minua vihaiseksi!', they are expressing a mild irritation and asking you to stop a minor inconvenience.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Älä tee minua vihaiseksi!' is a direct and strong warning, meaning 'Don't make me angry!' It indicates the speaker is close to losing their temper, not just mildly irritated.

true false C2

The word 'vihainen' can sometimes be used to describe an animal that is aggressive or ferocious.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

While primarily for humans, 'vihainen' can indeed describe an animal exhibiting aggressive or ferocious behavior due to anger.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hän oli äärimmäisen vihainen tietoisten väärinkäytösten johdosta.

This sentence structure (subject-verb-adverb-adjective-noun phrase) is common for expressing intense emotions about a cause.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vaikka hän yritti hillitä itsensä, hänen katseensa paljasti syvän vihansa.

The subordinate clause 'Vaikka...' introduces a contrast, followed by the main clause detailing the manifestation of anger. 'Itsensä' is a reflexive pronoun.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: On ymmärrettävää, miksi hän tuntee itsensä niin vihalliseksi epäoikeudenmukaisuuden kohdatessaan.

This sentence starts with an impersonal construction 'On ymmärrettävää' and then explains the reason for the feeling, using the partitive case for the adjective 'vihalliseksi' with 'tuntee itsensä'.

/ 114 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!