B2 Collocation رسمی 3 دقیقه مطالعه

de la société

de the société

به‌طور تحت‌اللفظی: de (of) la (the) société (society/company)

در ۱۵ ثانیه

  • Refers to both 'of society' and 'of the company.'
  • Used for social issues, business contexts, and board games.
  • Placed after a noun to act as a descriptive modifier.

معنی

This phrase translates to 'of the society' or 'of the company.' It is used to describe things related to the collective human community or a specific business entity.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Discussing social issues with a friend

C'est un vrai problème de la société actuelle.

It is a real problem of today's society.

2

In a business meeting

Voici les nouveaux objectifs de la société.

Here are the company's new objectives.

3

Texting a colleague about a car

Tu as pris la voiture de la société ?

Did you take the company car?

🌍

زمینه فرهنگی

The term 'débat de société' is a staple of French media, referring to major ethical or social issues like secularism (laïcité) or labor laws. In Quebec, 'société' is often used in the names of crown corporations (state-owned companies), such as 'Société de l'assurance automobile du Québec' (SAAQ). In many African countries, 'la société' can refer to the extended community or traditional social structures, often carrying a more communal weight than in Europe. The abbreviation 'Sté' is often used in written French to mean 'Société' (Company) on invoices and signs.

🎯

The 'Company' vs 'Society' Trick

If the sentence mentions money, shares, or offices, it's 'company'. If it mentions people, trends, or values, it's 'society'.

⚠️

Gender Alert

Never say 'du société'. It is always feminine: 'de la société'.

در ۱۵ ثانیه

  • Refers to both 'of society' and 'of the company.'
  • Used for social issues, business contexts, and board games.
  • Placed after a noun to act as a descriptive modifier.

What It Means

de la société is a versatile French building block. It has two main personalities. First, it refers to society at large. Think of social issues, human behavior, or collective values. Second, it refers to a business or company. In French, a 'société' is often a legal business structure. So, it can mean 'of the company' just as easily as 'of society.' It acts like a descriptive tag you attach to nouns.

How To Use It

You place it directly after the noun you want to describe. It functions like an adjective in English. For example, un membre de la société means a member of society. If you are at work, le logo de la société is the company logo. It is simple to slot into sentences. You do not need to change the form for gender or number. It stays de la société whether the noun before it is masculine or feminine.

When To Use It

Use it when discussing big-picture topics. It is perfect for debates about politics or sociology. You will hear it constantly on the news. Use it in professional settings too. It is the standard way to refer to corporate property or rules. If you are playing board games, you are playing jeux de société. This is a very common everyday use you will love.

When NOT To Use It

Do not use it to describe someone as 'social.' If your friend is a party animal, they are sociable, not de la société. Also, avoid it when talking about a small, informal group of friends. For that, use du groupe or de la bande. It feels too heavy for small social circles. Do not confuse it with social, which is the direct adjective for 'social.'

Cultural Background

French culture places a high value on the 'social contract.' People love to debate les problèmes de la société over a long lunch. It is a national pastime to analyze how the world works. Also, the term société reflects the French legal view of business. Businesses are seen as 'societies' of partners. This shows a focus on collective effort rather than just a 'company.'

Common Variations

You will often see au sein de la société. This means 'within the society' or 'within the company.' Another common one is siège de la société for the headquarters. If you are talking about high society, you might hear la haute société. For board games, it is always jeux de société. It is a phrase that grows with your vocabulary.

نکات کاربردی

The phrase is highly versatile. In business, it identifies ownership or affiliation. In general conversation, it identifies societal trends. It is grammatically stable and doesn't change based on the noun it modifies.

🎯

The 'Company' vs 'Society' Trick

If the sentence mentions money, shares, or offices, it's 'company'. If it mentions people, trends, or values, it's 'society'.

⚠️

Gender Alert

Never say 'du société'. It is always feminine: 'de la société'.

💬

The 'Social' Adjective

Remember that 'social' is the adjective. 'Un problème social' (a social problem) is often interchangeable with 'un problème de société'.

مثال‌ها

6
#1 Discussing social issues with a friend

C'est un vrai problème de la société actuelle.

It is a real problem of today's society.

Here, it refers to the collective human community.

#2 In a business meeting

Voici les nouveaux objectifs de la société.

Here are the company's new objectives.

In this context, it clearly refers to a business entity.

#3 Texting a colleague about a car

Tu as pris la voiture de la société ?

Did you take the company car?

A common way to refer to corporate-owned assets.

#4 Suggesting an activity

On fait un petit jeu de société ce soir ?

Shall we play a little board game tonight?

The standard term for board games in French.

#5 A humorous observation about a cat

Mon chat se prend pour le PDG de la société !

My cat thinks he's the CEO of the company!

Using the corporate meaning for a funny comparison.

#6 Expressing a feeling of isolation

Il se sent parfois en marge de la société.

He sometimes feels on the fringes of society.

A more serious, emotional use regarding social belonging.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with 'de la société' or 'de société'.

Les échecs sont un jeu ______ très ancien.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de société

In the fixed expression for 'board game', we drop the article.

Which sentence refers to a business entity?

Choisissez la phrase qui parle d'une entreprise.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le capital de la société est de 50 000 euros.

'Capital' is a financial term specifically related to a business (company).

Match the French phrase with its English context.

Associez les phrases.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are standard translations for the dual meanings of 'société'.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Pourquoi as-tu quitté ton job ? B: Je n'aimais plus la culture ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de la société

'Culture de la société' refers to the company culture.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Société vs. Entreprise

Société
Legal entity Entité juridique
Broad community Communauté
Entreprise
Economic activity Activité économique
The workplace Le lieu de travail

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with 'de la société' or 'de société'. جای خالی B1

Les échecs sont un jeu ______ très ancien.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de société

In the fixed expression for 'board game', we drop the article.

Which sentence refers to a business entity? Choose B2

Choisissez la phrase qui parle d'une entreprise.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le capital de la société est de 50 000 euros.

'Capital' is a financial term specifically related to a business (company).

Match the French phrase with its English context. Match B2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are standard translations for the dual meanings of 'société'.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

A: Pourquoi as-tu quitté ton job ? B: Je n'aimais plus la culture ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: de la société

'Culture de la société' refers to the company culture.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Usually, yes. It's only dropped in fixed expressions like 'jeu de société' or 'problème de société'.

In a business context, 'compagnie' is used (like 'Air France'), but 'société' is the more common general term for a firm.

It is neutral to formal. In slang, you would use 'de la boîte' for a company.

It refers to the collective of citizens acting outside of government, like NGOs or community groups.

You can say 'la haute société', but 'le grand monde' is also very common.

Yes, they share the same Latin root 'socius', relating to how people live together.

No, for a party you would use 'de la fête' or 'de la soirée'.

It's a high-level phrase meaning 'to create a cohesive community'.

'Entreprise' is more about the activity/business, 'société' is more about the legal entity.

It becomes 'des sociétés' (of the societies/companies).

عبارات مرتبط

🔗

au sein de la société

similar

within the society/company

🔗

en société

specialized form

in public / in the company of others

🔗

un jeu de société

specialized form

a board game

🔗

la société civile

specialized form

civil society

🔗

siège social

builds on

headquarters

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!