در ۱۵ ثانیه
- Active process of improving a specific ability through practice.
- Common in professional contexts like CVs and job interviews.
- Focuses on growth and evolution rather than just initial learning.
- Used for both 'hard' technical skills and 'soft' interpersonal skills.
معنی
به این معنی است که شما برای به دست آوردن یا بهبود یک توانایی خاص از طریق تمرین و مطالعه تلاش میکنید. این مثل بالا بردن سطح در یک بازی است، اما برای مغز یا دستان واقعی شما.
مثالهای کلیدی
3 از 10Job interview on Zoom
Je cherche un poste qui me permettra de développer mes compétences en gestion de projet.
I am looking for a position that will allow me to develop my project management skills.
Texting a friend about a new hobby
Je passe mes week-ends à développer ma compétence en poterie, c'est relaxant !
I spend my weekends developing my pottery skill, it's relaxing!
Instagram caption for a gym selfie
Chaque séance est une opportunité de développer ma force physique.
Every session is an opportunity to develop my physical strength.
زمینه فرهنگی
The emphasis on `compétences` in French culture has shifted significantly over the last few decades, moving from a rigid academic focus (degrees and titles) to a more pragmatic 'Anglo-Saxon' model of continuous learning. This phrase embodies the modern French work ethic where 'L'apprentissage tout au long de la vie' (lifelong learning) is highly valued. It reflects a social shift where individuals are expected to be the architects of their own career paths, rather than relying solely on their initial education. In the workplace, 'le bilan de compétences' is a standard cultural ritual where employees evaluate their growth.
The 'En' Rule
When specifying the skill, use `en`. For example, `développer des compétences en dessin`. It sounds more natural than using `de` in most cases.
Don't 'Grandir' it
Never say `grandir mes compétences`. It's a very common English-speaker mistake because 'grow' works in English, but in French, `grandir` is strictly for physical size.
در ۱۵ ثانیه
- Active process of improving a specific ability through practice.
- Common in professional contexts like CVs and job interviews.
- Focuses on growth and evolution rather than just initial learning.
- Used for both 'hard' technical skills and 'soft' interpersonal skills.
What It Means
Ever noticed how a character in a video game starts with zero experience and slowly unlocks powerful new moves? That is exactly the energy of développer une compétence. It is not just about knowing something; it is about the sweat, the repetition, and the eventual mastery of a craft.
What It Means
At its core, développer une compétence is a journey from 'I have no idea what I am doing' to 'I can do this in my sleep.' While apprendre (to learn) focuses on the intake of information, développer focuses on the expansion of that knowledge into a usable tool. It suggests a certain level of commitment. You do not 'develop' a skill by watching one three-minute TikTok; you do it by failing, trying again, and slowly seeing the results. It feels active and empowering. In a world of 'hacks' and 'shortcuts,' this phrase reminds us that true ability takes time to bake. Think of it like slow-cooking a delicious stew versus nuking a frozen burrito.
How To Use It
Using this phrase is like building a Lego set. You need the right pieces in the right order. Usually, you will use it with the preposition en or dans when specifying a field, or just leave it as is when talking about general growth. For example, Je veux développer mes compétences en marketing (I want to develop my marketing skills). Note that we often use the plural compétences because, let’s be honest, who stops at just one? If you are feeling fancy, you can use the reflexive se développer when talking about a person growing overall, but for specific skills, keep the verb active. It is a transitive verb, meaning it needs an object. You do not just 'develop'; you develop *something*.
Real-Life Examples
Imagine you are refreshing your LinkedIn profile. You do not just say you 'know' Python; you say you have développé une compétence en programmation. It sounds way more professional. Or think about a travel vlogger. They might say, J'ai dû développer une compétence en montage vidéo pour ma chaîne (I had to develop a video editing skill for my channel). You will see this everywhere on French YouTube tutorials, from baking to coding. Even in casual texts, a friend might say, Franchement, j'essaie de développer ma patience avec ce nouveau boss (Honestly, I’m trying to develop my patience with this new boss). Patience is a skill too, though it feels more like a superpower sometimes.
When To Use It
This is your go-to phrase for any growth-oriented context. Use it in job interviews to sound like a proactive candidate who loves to learn. Use it when talking about your hobbies, like if you are finally getting the hang of sourdough bread or learning to play the ukulele. It is perfect for New Year’s resolutions or performance reviews. If you are on a Zoom call and want to impress your French colleagues, mention that you are en train de développer une nouvelle compétence. It shows you are not just sitting around; you are evolving. It is a very positive, forward-looking phrase that makes you sound like you have your life together (even if you are actually just Googling how to boil an egg).
When NOT To Use It
Do not use this for passive information or simple facts. You do not développer une compétence to remember your neighbor's name or to know that Paris is the capital of France. That is just savoir (to know). Also, avoid it for natural physical growth. You do not développer une compétence to get taller; you just grandir. Using it for things that require zero effort makes it sound sarcastic. If you say, J'ai développé une compétence en sieste (I developed a skill in napping), your French friends will laugh because it implies you worked really hard at sleeping. Save the 'developing' for things that actually require a bit of brainpower or muscle memory.
Common Mistakes
Learners often try to translate directly from other languages and end up with some weird hybrids.
Faire une compétence
✓Développer une compétence. (You don't 'make' a skill; you grow it.)
Grandir mes compétences
✓Développer mes compétences. (Your skills aren't plants, though they do need water—also known as coffee.)
✗ Apprendre une compétence (This isn't wrong, but it's very basic. It’s the 'participation trophy' of verbs.)
Another mistake is forgetting the accent on compétence. Without it, it just looks naked and sad. Also, watch out for capacité versus compétence. A capacité is something you are born with (like being tall); a compétence is something you worked for.
Similar Expressions
If you want to vary your vocabulary, try Acquérir un savoir-faire (To acquire a know-how). This sounds very 'artisan' and traditional. You could also use Se perfectionner (To perfect oneself/improve). This is great when you already have the basics and just want to get better. Monter en compétence is a very common corporate 'buzzword' in France right now. It literally means 'to go up in skill.' It is what HR people say when they want you to do more work without a raise. Finally, there is Maîtriser (To master), which is the final boss level of développer. Only use it when you are actually an expert.
Common Variations
You will often hear Développer des compétences transversales. These are 'soft skills' like communication or leadership that work in any job. You might also hear Mise à niveau des compétences, which is basically a 'software update' for your brain. In the tech world, they talk about Hard skills and Soft skills (yes, they use the English terms), but they will still use the verb développer. You can also say Développer une expertise, which is a bit more intense. It implies you are becoming the person everyone asks for help. If you say that, be prepared to answer a lot of questions!
Memory Trick
Think of a 'Developer' (the tech kind). What do they do? They build, they code, and they improve software. Now, imagine you are a 'Self-Developer.' You are the programmer of your own brain. The word compétence sounds like 'competence' or 'competition.' You are 'Developing your Competence' to win the 'Competition' of life. Or, if you prefer something more visual, imagine a small seed (the skill) that you are 'Developing' into a giant tree of 'Competence.' Just don't forget to water it with practice, or it might turn into a 'Compete-nonsense.'
Quick FAQ
Is this only for work? Not at all! You can develop a skill in gardening, flirting, or even video games. Is it too formal? It is neutral-to-formal. You can use it with a boss or a buddy. Does it mean I'm an expert? No, it means you are *on the way* to becoming one. It focuses on the process. Can I use it for children? Yes, teachers often talk about children developing their skills in reading or social interaction. It is a very versatile and useful phrase for any stage of life.
نکات کاربردی
This phrase is neutral and versatile, suitable for both formal reports and casual coffee chats. Avoid using it for natural growth (like getting taller) or simple facts (like remembering a name). On a CV, always prefer the plural 'compétences'.
The 'En' Rule
When specifying the skill, use `en`. For example, `développer des compétences en dessin`. It sounds more natural than using `de` in most cases.
Don't 'Grandir' it
Never say `grandir mes compétences`. It's a very common English-speaker mistake because 'grow' works in English, but in French, `grandir` is strictly for physical size.
The Plural Power
On a CV, always use the plural: `Développement de compétences`. It sounds like you have a whole toolkit, not just one rusty hammer.
The 'Bilan' Tradition
In France, employees often do a `bilan de compétences`. It's a formal review of what you've developed and where you're going next. It's almost a rite of passage.
مثالها
10Je cherche un poste qui me permettra de développer mes compétences en gestion de projet.
I am looking for a position that will allow me to develop my project management skills.
Using 'développer' shows you are proactive and growth-oriented.
Je passe mes week-ends à développer ma compétence en poterie, c'est relaxant !
I spend my weekends developing my pottery skill, it's relaxing!
Even for hobbies, this phrase sounds intentional and dedicated.
Chaque séance est une opportunité de développer ma force physique.
Every session is an opportunity to develop my physical strength.
Fits perfectly with the 'grind' culture of social media fitness.
Ravi d'avoir suivi cette formation pour développer mes compétences en IA.
Delighted to have taken this training to develop my AI skills.
The standard way to announce professional development online.
✗ J'ai besoin de faire ma compétence en français → ✓ J'ai besoin de développer ma compétence en français.
I need to develop my skill in French.
You don't 'make' a skill in French; you 'develop' it.
Apprendre à pardonner, c'est développer une compétence émotionnelle difficile.
Learning to forgive is developing a difficult emotional skill.
Applies beautifully to abstract emotional abilities.
✗ Je veux grandir mes compétences → ✓ Je veux développer mes compétences.
I want to develop my skills.
'Grandir' is for physical height; 'développer' is for abstract growth.
J'ai enfin développé la compétence de ne plus brûler mes tartines le matin.
I've finally developed the skill of not burning my toast in the morning.
Using a big phrase for a small task creates a funny contrast.
Merci pour le tuto, ça m'aide vraiment à développer cette compétence !
Thanks for the tutorial, it really helps me develop this skill!
Standard 'thank you' on educational social media content.
Quelles compétences devrais-je développer pour devenir manager ?
What skills should I develop to become a manager?
Asking for guidance on professional evolution.
خودت رو بسنج
Fill in the blank
`Développer` is the correct verb to use with `compétence` to indicate improvement.
Find and fix the error
You don't 'make' skills in French; you 'develop' them.
Choose the correct option
Which sentence is correct?
This is the standard collocation for gaining a skill.
Fill in the blank
`Compétences` (skills) is the natural object for the verb `développer` in a work context.
Translate this sentence
This uses the verb and noun correctly with the preposition 'en'.
Put the words in correct order
The order follows: Subject + Modal Verb + Infinitive + Possessive + Noun.
Choose the correct option
Which phrase sounds most professional for a CV?
This phrasing shows active growth and professionalism.
Fill in the blank
The past participle is needed for the passé composé.
Find and fix the error
When specifying the exact skill following the noun, the definite article 'la' is more natural.
Put the words in correct order
Adjectives like 'nouvelle' usually go before the noun, but 'nouvelle compétence' is a fixed block here.
Match phrases with meanings
These are advanced nuances of the basic concept of developing skills.
Translate this sentence
This uses complex professional terminology correctly.
🎉 امتیاز: /12
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Développer une compétence'
Talking about a fun hobby like gaming.
Je développe ma skill sur ce jeu.
Standard conversation about self-improvement.
J'essaie de développer ma patience.
Professional environment or job applications.
Développer des compétences analytiques.
Official academic or corporate reports.
L'acquisition et le développement de compétences clés.
Where to use this phrase
LinkedIn Profile
Expert en développement de compétences.
At the Gym
Développer son endurance.
Language Learning
Développer son expression orale.
Hobbies
Développer un talent pour la peinture.
Relationships
Développer l'écoute active.
Action Verbs for Abilities
Types of Competencies
Soft Skills
- • Communication
- • Empathie
- • Leadership
Hard Skills
- • Codage
- • Design
- • Comptabilité
Life Skills
- • Cuisine
- • Jardinage
- • Organisation
بانک تمرین
12 تمرینهاJe veux ... ma compétence en cuisine.
`Développer` is the correct verb to use with `compétence` to indicate improvement.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
Elle veut faire ses compétences en piano.
You don't 'make' skills in French; you 'develop' them.
Which sentence is correct?
This is the standard collocation for gaining a skill.
Il est important de développer ses ... au travail.
`Compétences` (skills) is the natural object for the verb `développer` in a work context.
He is developing his coding skills.
راهنماییها: développer, compétences, programmation
This uses the verb and noun correctly with the preposition 'en'.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
The order follows: Subject + Modal Verb + Infinitive + Possessive + Noun.
Which phrase sounds most professional for a CV?
This phrasing shows active growth and professionalism.
Elle a ... une compétence rare en design.
The past participle is needed for the passé composé.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
Il a développé une compétence de parler français.
When specifying the exact skill following the noun, the definite article 'la' is more natural.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
Adjectives like 'nouvelle' usually go before the noun, but 'nouvelle compétence' is a fixed block here.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are advanced nuances of the basic concept of developing skills.
The goal is to develop transversal skills applicable to any sector.
راهنماییها: transversales, applicables, secteur
This uses complex professional terminology correctly.
🎉 امتیاز: /12
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
20 سوالIt's slightly formal but not weird. If you're talking about something serious like a new job skill, it's perfect. For something silly like 'learning to open a bottle with your teeth,' you might just say apprendre.
A capacité is usually an innate potential or a physical ability you have. A compétence is something you have actively worked to acquire through study or practice. One is nature, the other is nurture.
Yes, absolutely! You can develop a skill in dribbling, swimming, or endurance. It highlights that you are training your brain and body to work together in a new way.
It is not grammatically wrong, but it's very basic. Développer suggests a process of growth and refinement that apprendre doesn't quite capture. Use développer to sound more advanced.
Yes, développer ses talents is a great alternative. It sounds a bit more artistic or innate, whereas compétence sounds more professional or technical. Both are very positive.
The official term is compétences comportementales or compétences transversales. However, in modern French business, you will often just hear people say 'les soft skills' because of English influence.
No, it implies you are in the process of becoming better. It's about the development phase. Once you are an expert, you would say you maîtrisez (master) the skill.
Yes! You can develop a skill in empathy, patience, or active listening. This is a very common way to talk about emotional intelligence in French today.
Not really a direct slang version, but you might hear young people say monter en level (influenced by gaming) or se mettre bien in a specific skill area. Développer remains the standard.
Yes, for example: Mon fils développe ses compétences en lecture. It's often used by parents and teachers to describe a child's progress in school or life.
Usually, you use en (e.g., en français) or de followed by an infinitive (e.g., de cuisiner). En is the most common when referring to a general field of study.
In French, it is always développer (double P). The English word 'developer' (one P) refers to the person, but the French verb keeps that extra P for extra power!
Yes, it is countable. You can have une compétence, deux compétences, or plusieurs compétences. It is very common to see it used in the plural in job descriptions.
Yes, you can say Je développe mes compétences en conduite. It sounds a bit formal—most people would just say J'apprends à conduire—but it's perfectly correct.
This is a very common business phrase. It literally means 'to climb in skill.' It's used when an employee is getting better at their job or taking on new responsibilities.
Yes, this phrase is standard throughout the French-speaking world, including Quebec. It's universally understood in all professional and educational contexts across the Francophonie.
You can développer une mauvaise habitude, but you wouldn't call it a compétence. A compétence is always something positive and useful. You don't 'develop a skill' in biting your nails.
You can say se développer when talking about a person or a company growing as a whole, but for a specific skill, you use the active form: développer [quelque chose].
Use it in a bullet point like: 'Développement de compétences en gestion d'équipe.' It sounds much more professional than just listing the skill as a single word.
Absolutely. You can develop your skill in playing the guitar, painting, or even writing poetry. It shows you are taking your art seriously and working to improve.
عبارات مرتبط
Monter en compétence
related topicTo improve one's skill level (usually at work)
This is a very common corporate variation used specifically for professional advancement.
Acquérir un savoir-faire
formal versionTo acquire a know-how
This is a more formal and 'artisan' way to describe gaining practical knowledge.
Se perfectionner
synonymTo improve oneself or one's skills
It implies you already have the basics and are now refining your existing abilities.
Maîtriser une compétence
related topicTo master a skill
This is the final stage of development where you have full control over the ability.
Perdre la main
antonymTo lose one's touch or skill
This is the informal way to describe the opposite of developing a skill.