معنی
To smoke a very large amount of cigarettes.
زمینه فرهنگی
Le 'café-clope' est un stéréotype français fort. L'expression est souvent utilisée pour décrire les habitués des terrasses de café. Au Québec, on utilise aussi 'fumer comme une cheminée' à cause de l'influence de l'anglais, mais 'pompier' reste compris. L'expression est identique en Belgique francophone, reflétant une culture du tabac historiquement similaire à la France. En Suisse romande, l'expression est courante et ne subit pas de variations régionales majeures.
Use for emphasis
Use this when 'fumer beaucoup' isn't strong enough to describe the situation.
Gender neutrality
Don't try to feminize 'pompier' in this idiom; it sounds unnatural to native speakers.
معنی
To smoke a very large amount of cigarettes.
Use for emphasis
Use this when 'fumer beaucoup' isn't strong enough to describe the situation.
Gender neutrality
Don't try to feminize 'pompier' in this idiom; it sounds unnatural to native speakers.
Context matters
In a job interview, avoid this. Say 'Je ne fume pas' or 'Je suis non-fumeur' instead.
Historical link
Remember the steam story to help you remember why 'firefighter' is used.
خودت رو بسنج
Complétez la phrase avec l'idiome correct.
Depuis qu'il a arrêté le sport, il ________ comme un pompier.
L'expression complète est 'fumer comme un pompier'.
Quelle est la signification de 'fumer comme un pompier' ?
Si je dis 'Mon oncle fume comme un pompier', cela veut dire :
C'est le sens figuré de l'idiome.
Choisissez la meilleure réponse pour compléter le dialogue.
A: Tu as vu l'état de ses poumons ? B: Oui, c'est normal, il ________.
Le contexte des poumons indique qu'on parle de tabagisme.
Associez la situation à l'expression.
Une personne qui finit trois paquets de cigarettes par jour.
Trois paquets par jour est une consommation excessive.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Firefighter vs. Chimney
بانک تمرین
4 تمرینهاDepuis qu'il a arrêté le sport, il ________ comme un pompier.
L'expression complète est 'fumer comme un pompier'.
Si je dis 'Mon oncle fume comme un pompier', cela veut dire :
C'est le sens figuré de l'idiome.
A: Tu as vu l'état de ses poumons ? B: Oui, c'est normal, il ________.
Le contexte des poumons indique qu'on parle de tabagisme.
Une personne qui finit trois paquets de cigarettes par jour.
Trois paquets par jour est une consommation excessive.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
14 سوالNo, it's a very old idiom and firefighters themselves often use it. It's not seen as a slur.
Yes, it's becoming common to use it for heavy vapers, though 'vapoter' is the specific verb.
'Fumer comme une cheminée' is the most common alternative.
No, it's too informal for essays or formal reports.
No, it's purely a comparison of the amount of smoke.
No, that's not a standard idiom in French.
Yes, it's widely understood across the Francophonie.
Because the idiom comes from the steam on the firefighters' clothes, not the fire itself.
Yes: 'Ils fument comme des pompiers'.
It's better to use 'fumer comme une cheminée' for objects.
No, it dates back to the 19th century.
You can say 'un gros fumeur' or 'quelqu'un qui fume comme un pompier'.
Very often, especially in older French cinema.
No, it only refers to the smoke habit.
عبارات مرتبط
Fumer comme un Turc
synonymTo smoke a lot
Fumer comme une cheminée
similarTo smoke like a chimney
Être un gros fumeur
similarTo be a heavy smoker
Enchaîner les clopes
builds onTo chain-smoke
Arrêter de fumer
contrastTo quit smoking