A2 عامیانه غیر رسمی

Un truc

A thing (informal)

معنی

An informal way to refer to something.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'Système D' (D for débrouillardise) is a core French value of being resourceful. 'Un truc' often refers to the clever, unofficial way someone fixes a problem. While 'truc' is understood, Quebecers frequently use 'affaire' (thing/matter) in the same way. 'C'est quoi cette affaire-là ?' is very common. In countries like Senegal or Ivory Coast, 'le truc-là' is often used as a rhythmic filler or to refer to something that is understood between speakers without being named. Belgian French uses 'truc' similarly to France, but you might also hear 'brol' to refer to a collection of small, useless things or 'junk'.

🎯

The 'Not My Thing' Rule

Always use 'C'est pas mon truc' instead of 'Je n'aime pas' to sound more like a native speaker in casual settings.

⚠️

Gender Trap

Never say 'une truc'. It's a dead giveaway that you're a beginner. It's always 'un'.

معنی

An informal way to refer to something.

🎯

The 'Not My Thing' Rule

Always use 'C'est pas mon truc' instead of 'Je n'aime pas' to sound more like a native speaker in casual settings.

⚠️

Gender Trap

Never say 'une truc'. It's a dead giveaway that you're a beginner. It's always 'un'.

💬

Vagueness is Key

French speakers use 'truc' to avoid being too specific or technical. It keeps the conversation light.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct possessive and 'truc' to say 'It's not my thing'.

Le piano ? Non, c'est ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pas mon truc

The expression 'C'est pas mon truc' is the standard way to say you don't like or aren't interested in something.

Which of these is a common slang expression for 'something crazy'?

C'est un ___ de fou !

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: truc

'Un truc de fou' is a very common idiomatic expression in France.

Match the sentence to the correct context.

1. J'ai un truc pour toi. 2. C'est quoi ce truc ? 3. C'est pas mon truc.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-C, 3-A

'Un truc pour toi' usually implies a small gift or piece of news. 'C'est quoi ce truc' is a question about an object. 'C'est pas mon truc' expresses dislike.

Complete the dialogue with the most natural word.

A: Tu as fini tes devoirs ? B: Non, j'ai encore plein de ___ à faire.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trucs

In a casual conversation about homework, 'trucs' is the most natural and common choice.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

The Many Faces of 'Un Truc'

📦

Objects

  • Gadget
  • Tool
  • Forgotten name
💭

Abstract

  • Idea
  • Situation
  • News
❤️

Personal

  • Hobby
  • Skill
  • Preference
💡

Tips

  • Life hack
  • Secret
  • Method

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct possessive and 'truc' to say 'It's not my thing'. جای خالی A2

Le piano ? Non, c'est ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pas mon truc

The expression 'C'est pas mon truc' is the standard way to say you don't like or aren't interested in something.

Which of these is a common slang expression for 'something crazy'? Choose B1

C'est un ___ de fou !

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: truc

'Un truc de fou' is a very common idiomatic expression in France.

Match the sentence to the correct context. situation_matching A2

1. J'ai un truc pour toi. 2. C'est quoi ce truc ? 3. C'est pas mon truc.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-C, 3-A

'Un truc pour toi' usually implies a small gift or piece of news. 'C'est quoi ce truc' is a question about an object. 'C'est pas mon truc' expresses dislike.

Complete the dialogue with the most natural word. dialogue_completion A2

A: Tu as fini tes devoirs ? B: Non, j'ai encore plein de ___ à faire.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: trucs

In a casual conversation about homework, 'trucs' is the most natural and common choice.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Not at all, but it is informal. It's like saying 'thing' or 'stuff' in English. Just don't use it for people!

'Machin' is slightly more vague or even a bit pejorative. Use 'truc' as your default.

Better to avoid it. Use 'projet', 'mission', or 'compétence' to sound more professional.

'Ouf' is 'fou' (crazy) in verlan. It's a very common way to say 'something amazing/crazy'.

Yes, though Quebec often prefers 'affaire'.

Sometimes, in the sense of a 'trick' or 'knack' that others don't know.

Just add an 's': 'des trucs'. The pronunciation stays the same.

Yes! This adds emphasis, meaning 'my very own thing'.

Yes, in writing or when you want to sound more elegant/precise.

It refers to an old-fashioned remedy or a traditional life hack.

عبارات مرتبط

🔄

Un machin

synonym

A thingy

🔗

Un bidule

similar

A gadget

🔗

Une chose

formal equivalent

A thing

🔗

Un truc de ouf

specialized form

Something crazy

🔗

Chacun son truc

builds on

To each their own

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!