Autrement
Autrement در ۳۰ ثانیه
- 'Autrement' is an adverb meaning 'differently' or 'otherwise'.
- It is used to suggest alternative ways of doing things or logical consequences.
- The phrase 'autrement dit' is essential for saying 'in other words'.
- It can also act as an intensifier, meaning 'much more' in comparisons.
- Manner Adverb
- When modifying a verb, it describes the way an action is performed. For example, 'Il s'habille autrement' suggests a change in style or a departure from the norm.
Tu devrais agir autrement si tu veux réussir ce projet complexe.
- Logical Connector
- In the sense of 'otherwise', it sets up a conditional reality. 'Dépêche-toi, autrement nous serons en retard.' (Hurry up, otherwise we will be late).
Il ne peut pas en être autrement dans cette situation précise.
- Intensification
- In comparative structures, it boosts the degree of the adjective. 'Ce film est autrement plus captivant que le premier.'
Voyez les choses autrement et vous trouverez la paix.
C'est une personne qui pense autrement que la masse.
- At the Beginning of a Sentence
- When autrement starts a sentence, it often functions as 'otherwise' or 'in other respects'. For example: 'Autrement, tout va bien' (Otherwise, everything is fine). Here, it transitions from a specific problem to a general state.
Autrement dit, nous sommes totalement perdus dans cette forêt.
- The 'Much More' Nuance
- When modifying an adjective in a comparison, it means 'far' or 'much'. 'C'est autrement plus beau' (It is much more beautiful). This is a high-level stylistic choice.
Si tu ne travailles pas, autrement tu vas échouer à ton examen.
- Fixed Expressions
- Phrases like 'tout autrement' (quite differently) are used to emphasize a stark contrast. 'La réalité est tout autrement.'
Nous devons envisager la situation autrement pour trouver une issue.
Il est autrement capable que son prédécesseur.
- News and Media
- Journalists often use autrement to contrast current events with previous expectations. 'La situation évolue autrement que prévu.' (The situation is evolving differently than expected).
C'est autrement plus grave que ce que nous pensions au début.
- Legal and Administrative
- In contracts, you will see 'sauf disposition contraire ou autrement' (unless otherwise provided). It ensures all alternative possibilities are covered legally.
On ne peut pas faire autrement, c'est le règlement.
- Radio and Podcasts
- Hosts use 'autrement dit' as a filler or a transition to keep the audience engaged while clarifying points.
Il faut penser autrement pour innover dans ce secteur.
Peut-on voir ce problème autrement ?
- Confusion with 'Différemment'
- While often synonymous, différemment is purely about the manner, whereas autrement can also be a logical connector. You cannot replace 'autrement dit' with 'différemment dit'.
Il ne faut pas dire autrement faire, mais faire autrement.
- Liaison Errors
- In 'autrement dit', the 't' is usually silent. Beginners often try to pronounce it because of the 'd' following it, but it should sound like 'oh-truh-mah dee'.
Ne confondez pas autrement avec 'd'autre part', qui signifie 'on the other hand'.
- Incorrect Prepositions
- When comparing, use que. Correct: 'autrement que'. Incorrect: 'autrement de'.
Une erreur courante est d'utiliser autrement pour dire 'anyway'.
Assurez-vous que le sens de 'différemment' est bien celui que vous voulez exprimer.
- D'une autre manière / De façon différente
- These are multi-word adverbial phrases. They are useful when you want to avoid repeating autrement in a text. They sound slightly more descriptive and formal.
Vous pouvez utiliser 'par ailleurs' pour dire 'otherwise' dans le sens de 'besides' ou 'moreover'.
- Sans quoi
- A more literary way to say 'otherwise' or 'without which'. It is very formal and rarely heard in conversation.
Il est autrement doué que ses camarades de classe.
- Comparison Table
- Autrement: Versatile, logical/manner. Sinon: Logical/consequence. Différemment: Manner only. Par ailleurs: Transitional/besides.
L'alternative est de procéder autrement.
Ce n'est pas autrement que nous réussirons.
چقدر رسمی است؟
"Il ne saurait en être autrement."
"Je vais faire autrement."
"Range ça, autrement tu vas voir !"
"On peut jouer autrement ?"
"C'est autrement plus lourd !"
نکته جالب
The suffix '-ment' originally comes from the Latin word for 'mind'. So 'autrement' literally meant 'with a different mind'!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 't'. It is silent.
- Making the 'au' sound like the 'ow' in 'how'. It should be 'oh'.
- Pronouncing the 'n' in 'ment' as a hard 'n' instead of a nasal vowel.
- Over-emphasizing the middle 'e'. It is often nearly silent in fast speech ('ot'mã').
- Confusing the nasal 'an/en' sound with the 'on' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts, though intensive uses are trickier.
Requires knowledge of adverb placement and logical transitions.
Using 'autrement dit' correctly adds a lot of fluency.
Clear pronunciation, but the nasal ending can be tricky for some.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb Placement
The adverb follows the conjugated verb: 'Il agit autrement.'
Comparison with 'que'
'Autrement que' is used for comparisons: 'Il ne fait pas autrement que moi.'
Intensifier with 'plus'
'Autrement plus' boosts an adjective: 'C'est autrement plus difficile.'
Logical Conjunction
Can act as 'otherwise' to show consequence: 'Pars, autrement tu seras en retard.'
Fixed Expressions
'Autrement dit' functions as an introductory phrase and is invariable.
مثالها بر اساس سطح
Fais-le autrement.
Do it differently.
The adverb follows the verb 'fais'.
Il voit les choses autrement.
He sees things differently.
'Autrement' modifies the verb 'voit'.
Tu dois marcher autrement.
You must walk differently.
Placed after the infinitive 'marcher'.
C'est autrement.
It is different / It's another way.
Simple predicate use.
Parle autrement !
Speak differently! (Use a different tone)
Imperative mood.
On joue autrement ?
Shall we play differently?
Interrogative sentence.
Écris autrement.
Write differently.
Imperative.
Regarde autrement.
Look differently.
Imperative.
Dépêche-toi, autrement on sera en retard.
Hurry up, otherwise we will be late.
Used as a conjunction meaning 'otherwise'.
Il est malade, autrement il serait là.
He is sick, otherwise he would be here.
Introduces a hypothetical condition.
Je ne peux pas faire autrement.
I cannot do otherwise / I have no choice.
Common idiomatic expression.
Autrement dit, c'est fini.
In other words, it's over.
Fixed expression for clarification.
Il faut s'y prendre autrement.
You have to go about it differently.
Used with the pronominal verb 's'y prendre'.
Mange, autrement tu auras faim.
Eat, otherwise you will be hungry.
Logical consequence.
Autrement, tout va bien ?
Otherwise, is everything okay?
Transition word at the start of a sentence.
Elle s'habille autrement aujourd'hui.
She is dressing differently today.
Manner adverb.
Nous essayons de consommer autrement.
We are trying to consume differently (more sustainably).
Refers to a lifestyle choice.
Autrement dit, nous devons changer de stratégie.
In other words, we must change strategy.
Used for summarising a point.
Il n'aurait pas pu agir autrement.
He could not have acted otherwise.
Past conditional with 'autrement'.
C'est une façon de vivre autrement.
It's a way of living differently.
Noun phrase followed by infinitive and adverb.
On ne peut pas le voir autrement.
One cannot see it otherwise.
Negative structure.
Si tu ne viens pas, préviens-moi, autrement je t'attendrai.
If you're not coming, let me know, otherwise I'll wait for you.
Complex conditional sentence.
Elle a décidé de s'exprimer autrement.
She decided to express herself differently.
Infinitive phrase.
Pensez autrement pour trouver la solution.
Think differently to find the solution.
Imperative for advice.
Le résultat est autrement plus satisfaisant.
The result is much more satisfying.
Intensive use before a comparative.
Il est autrement capable que son frère.
He is far more capable than his brother.
Comparative intensification.
On ne saurait faire autrement dans ces circonstances.
One could not do otherwise in these circumstances.
Use of 'saurait' for 'could' in a formal context.
C'est une affaire autrement sérieuse.
This is a significantly more serious matter.
Intensifier for an adjective.
Elle ne peut pas en être autrement.
It cannot be otherwise (It's inevitable).
Expression of inevitability.
Le projet a évolué autrement que prévu.
The project evolved differently than planned.
'Autrement que' structure.
Autrement dit, la faillite est proche.
In other words, bankruptcy is near.
Formal clarification.
Il s'agit de penser le monde autrement.
It is a matter of thinking about the world differently.
Philosophical usage.
L'œuvre de Proust nous invite à percevoir le temps autrement.
Proust's work invites us to perceive time differently.
Literary/Philosophical context.
Il n'est pas autrement surprenant qu'il ait échoué.
It is not particularly surprising that he failed.
'Pas autrement' used as 'not particularly'.
Peut-on concevoir une justice autrement que par la loi ?
Can we conceive of justice other than through the law?
Complex rhetorical question.
La réalité est tout autrement pour ceux qui souffrent.
Reality is quite different for those who suffer.
'Tout autrement' for strong contrast.
Il en va tout autrement dans les pays du Sud.
It is quite a different story in Southern countries.
Formal transitional phrase.
Sauf stipulation contraire ou autrement prévue.
Unless otherwise stipulated or provided.
Legal register.
C'est une tâche autrement ardue que la précédente.
It is a significantly more arduous task than the previous one.
High-level intensive comparison.
Autrement, l'argumentaire s'effondre de lui-même.
Otherwise, the argument collapses on its own.
Logical transition in discourse.
L'ontologie nous force à considérer l'être autrement.
Ontology forces us to consider being differently.
Philosophical/Academic register.
Elle n'en est pas autrement affectée, semble-t-il.
She doesn't seem to be particularly affected by it.
Subtle use of 'pas autrement'.
Le texte, autrement limpide, devient ici obscur.
The text, otherwise clear, becomes obscure here.
Appositive use meaning 'in other respects'.
Il ne saurait en être autrement dans un système clos.
It could not be otherwise in a closed system.
Scientific/Formal necessity.
C'est un défi autrement plus périlleux que prévu.
It is a far more perilous challenge than expected.
Advanced stylistic intensification.
L'altérité réside dans la capacité à se voir autrement.
Otherness lies in the ability to see oneself differently.
Abstract conceptual usage.
Autrement dit, l'herméneutique est ici indispensable.
In other words, hermeneutics is indispensable here.
Academic clarification.
Il n'a pas agi autrement que par pur altruisme.
He acted for no other reason than pure altruism.
Restrictive comparison with 'que'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In other words; used to clarify or rephrase.
C'est trop cher, autrement dit, on ne l'achète pas.
— Quite differently; used for strong contrast.
La situation est tout autrement aujourd'hui.
— There is no other way / It's unavoidable.
Désolé, on ne peut pas faire autrement.
— To use a different approach.
Si ça ne marche pas, il faudra s'y prendre autrement.
— To adopt a non-traditional lifestyle.
Ils ont choisi de vivre autrement, à la campagne.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Sinon' is for simple consequences; 'autrement' is for manner or more formal consequences.
'D'autre part' means 'on the other hand'; 'autrement' means 'otherwise/differently'.
'Par ailleurs' means 'besides/moreover'; 'autrement' is more focused on the alternative method.
اصطلاحات و عبارات
— It cannot be any other way; it is inevitable.
Avec autant de travail, il ne peut en être autrement : il réussira.
formal— That's a completely different matter (related to 'autre').
S'il pleut, c'est une tout autre affaire.
neutral— To be unable to do anything else.
Il n'en pouvait pas autrement, il était forcé.
neutral— Not particularly proud (ironic).
Il n'était pas autrement fier de sa bêtise.
informal— To react differently to a situation.
Tu devrais prendre les choses autrement.
neutral— To pretend things are different (rare).
Il faisait mine d'autrement mais il était triste.
literary— To use different words to say the same thing.
Laisse-moi m'exprimer autrement.
neutral— To have a new outlook on life.
Après sa maladie, elle a vu la vie autrement.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'differently'.
'Différemment' is strictly about manner. 'Autrement' is more versatile and can mean 'otherwise'.
On peut le dire différemment (manner) / Autrement dit (fixed phrase).
Sounds vaguely similar.
'D'ailleurs' means 'besides' or 'by the way'. 'Autrement' means 'otherwise'.
D'ailleurs, il pleut. / Autrement, il pleut (Otherwise, it's raining).
Both translate to 'otherwise'.
'Sinon' is more common for 'if not'. 'Autrement' is for 'in another way'.
Mange, sinon... / Fais-le autrement.
Starts with 'autre'.
'Autrefois' means 'in the past/formerly'. 'Autrement' is an adverb of manner/logic.
Autrefois, j'étais jeune. / Je pense autrement.
Related to 'other'.
'Ailleurs' means 'elsewhere' (place). 'Autrement' is manner/logic.
Je vais ailleurs. / Je fais autrement.
الگوهای جملهسازی
Verb (Imperative) + autrement.
Agis autrement.
[Sentence], autrement + [Future Sentence].
Mange, autrement tu seras fatigué.
Autrement dit, + [Clarification].
Autrement dit, c'est un échec.
C'est autrement plus + [Adjective].
C'est autrement plus compliqué.
Ne pas pouvoir en être autrement.
Il ne peut en être autrement.
Sauf [Noun] contraire ou autrement prévu.
Sauf indication contraire ou autrement prévu.
Ne pas pouvoir faire autrement.
Je ne peux pas faire autrement.
S'y prendre autrement.
On va s'y prendre autrement.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in both spoken and written French.
-
Il autrement fait.
→
Il fait autrement.
Adverbs must follow the conjugated verb in French.
-
Autrement de...
→
Autrement que...
When making a comparison, use 'que', not 'de'.
-
Différemment dit...
→
Autrement dit...
'Autrement dit' is a fixed expression; you cannot substitute 'différemment'.
-
Je suis autrement.
→
Je suis différent.
Use the adjective 'différent' to describe a person's state, not the adverb 'autrement'.
-
Pronouncing the 't'.
→
Keep the 't' silent.
The final 't' in 'autrement' is silent in standard French.
نکات
Word Order
Always place 'autrement' after the conjugated verb or the past participle. Never put it between the subject and the verb.
Expanding 'Sinon'
If you find yourself using 'sinon' too much, try replacing it with 'autrement' in more formal writing to improve your style.
Clarification Tool
Use 'autrement dit' whenever you feel you haven't explained something clearly in French. It gives you a second chance to say it better.
Intensification
Use 'autrement plus' instead of 'beaucoup plus' to sound more like a native speaker at an advanced level.
Liaison Watch
Don't be surprised if you don't hear the 't' in 'autrement dit'. It's a common trap for beginners.
Legal Contexts
When reading contracts, 'autrement' usually covers any other possibilities not explicitly mentioned.
The 'Alt' Key
Think of the 'Alt' key on your keyboard. It stands for 'Alternative'. 'Autre-ment' is your alternative way.
Pas Autrement
Remember that 'pas autrement' can mean 'not particularly'. Use it to sound more nuanced in your opinions.
Logical Flow
Use 'autrement' at the start of a paragraph to summarize that while one thing is wrong, everything else is fine.
Vivre Autrement
Look up the hashtag #VivreAutrement to see how the word is used in modern French social movements.
حفظ کنید
روش یادسپاری
'Autre' means 'other' and '-ment' is '-ly'. So it's 'other-ly' or 'differently'.
تداعی تصویری
Imagine two paths in a yellow wood. One is the usual path, the other is the 'autre' path. Walking that path is acting 'autrement'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'autrement dit' three times in your next French conversation to clarify your points.
ریشه کلمه
Derived from the Old French 'autre' (from Latin 'alter', meaning the other of two) and the suffix '-ment' (from Latin 'mente', meaning 'with a mind' or 'in a manner').
معنای اصلی: In another manner or with another mind.
Romance (Latinate).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; the word is neutral and widely used.
English speakers often default to 'anyway' or 'besides', but 'autrement' is more specific to the 'how' of an action.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Giving a warning
- Fais attention, autrement...
- Dépêche-toi, autrement...
- Écoute, autrement...
- Arrête, autrement...
Clarifying an idea
- Autrement dit...
- C'est-à-dire...
- Pour le dire autrement...
- En d'autres termes...
Discussing methods
- On peut faire autrement ?
- S'y prendre autrement.
- Travailler autrement.
- Voir le problème autrement.
Lifestyle changes
- Vivre autrement.
- Consommer autrement.
- Voyager autrement.
- Penser autrement.
Comparisons
- C'est autrement plus...
- Il est autrement doué...
- C'est une affaire autrement...
- Pas autrement cher...
شروعکنندههای مکالمه
"Comment pourrions-nous organiser cette réunion autrement ?"
"Penses-tu qu'il soit possible de vivre autrement dans une grande ville ?"
"Autrement dit, tu n'es pas d'accord avec ma proposition ?"
"Si on ne peut pas y aller en voiture, comment faire autrement ?"
"As-tu déjà essayé de voir ce problème autrement ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une situation où vous avez dû agir autrement que d'habitude.
Que signifie pour vous l'expression 'vivre autrement' ?
Si vous pouviez changer une règle dans votre travail, comment feriez-vous autrement ?
Écrivez sur un moment où vous avez vu quelqu'un agir autrement et ce que vous avez ressenti.
Pensez-vous que le monde évolue autrement que ce que nous espérions ?
سوالات متداول
10 سوالYes, it is often used at the beginning of a sentence to mean 'otherwise' or 'in other respects', transitioning from a specific point to a general state. For example: 'Autrement, tout va bien.'
Generally, yes. While they can both mean 'otherwise', 'sinon' is the standard choice for casual conversation, whereas 'autrement' carries a slightly more precise or formal tone.
It means 'in other words'. It is a fixed expression used to clarify or rephrase something that was just said. Example: 'Il est parti, autrement dit, il nous a abandonnés.'
In a specific structure, yes. When used as 'autrement plus' before an adjective, it means 'much more' or 'significantly'. Example: 'C'est autrement plus beau.'
Usually, no. The 't' is silent. In the phrase 'autrement dit', some speakers might make a very slight liaison in extremely formal speech, but it is not standard.
No, 'anyway' is better translated as 'de toute façon' or 'quand même'. 'Autrement' specifically refers to an alternative way or condition.
'Différemment' is strictly an adverb of manner. 'Autrement' is more versatile, acting as a manner adverb, a logical connector, and an intensifier.
The standard French phrase is 'Je ne peux pas faire autrement'. It implies that you have no other choice in the matter.
Yes, like almost all adverbs in French, 'autrement' does not change its form regardless of the gender or number of the subject.
Yes, 'autrement que' means 'otherwise than' or 'differently than'. Example: 'Il ne peut pas agir autrement que par la violence.'
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a short sentence using 'autrement' to say 'Do it differently'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He sees things differently' in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a warning using 'autrement' about being late.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'In other words, it is finished' in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about wanting to live a different lifestyle.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'autrement dit' to clarify that a project is difficult.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare two movies using 'autrement plus'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It cannot be otherwise' in a formal way.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'pas autrement' in a sentence about a book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a legal-sounding sentence with 'autrement prévu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have no choice' using 'autrement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why we need to think differently using 'autrement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a situation that turned out differently than expected.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'tout autrement' to show a contrast between two countries.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a philosophical sentence about 'seeing oneself differently'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Speak differently!' (Imperative).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Otherwise, everything is fine'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 's'y prendre autrement' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'autrement capable' in a comparison.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'autrement limpide'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Do it differently' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He sees things differently'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Hurry up, otherwise we'll be late'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'In other words, it's over'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you have no choice using 'autrement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We must think differently'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is much more beautiful' using 'autrement plus'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It cannot be otherwise' formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's not particularly surprising'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is quite a different story in France'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Otherwise, is everything okay?'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She decided to express herself differently'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The project evolved differently than planned'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Can we see justice differently?'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'One could not do otherwise'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Write differently'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Eat, otherwise you'll be hungry'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They want to live differently'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's a significantly more serious matter'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The text, otherwise clear, is obscure here'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: 'Fais-le autrement.' What is the last word?
Listen to: 'Autrement dit...' Does the speaker sound like they are clarifying or starting a new topic?
Listen to: 'Vivre autrement.' How many syllables are in 'autrement'?
Listen to: 'C'est autrement plus beau.' Is the 't' in 'autrement' audible?
Listen to: 'Il en va tout autrement.' Is the stress on the first or last syllable of 'autrement'?
Listen to: 'Dépêche-toi, autrement...' Is this a warning?
Listen to: 'Je ne peux pas faire autrement.' Does the speaker sound happy or resigned?
Listen to: 'Il est autrement capable.' Is the speaker making a comparison?
Listen to: 'Pas autrement fier.' Is the speaker being literal or ironic?
Listen to: 'Il ne saurait en être autrement.' Is the tone formal or informal?
Identify the word 'autrement' in this list: Autre, Autant, Autrement, Automne.
Does 'autrement dit' sound like 'autre-en-dit' or 'autre-ment-dit'?
In 'consommer autrement', which word is the adverb?
Listen for the nasal vowel in 'autrement'. Is it 'on', 'in', or 'an'?
Listen to: 'Sauf stipulation autrement prévue.' Which word means 'provided'?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'autrement' when you want to describe a different method ('Fais-le autrement') or a consequence ('Dépêche-toi, autrement on sera en retard'). It is more versatile than 'sinon' and adds a touch of precision to your French.
- 'Autrement' is an adverb meaning 'differently' or 'otherwise'.
- It is used to suggest alternative ways of doing things or logical consequences.
- The phrase 'autrement dit' is essential for saying 'in other words'.
- It can also act as an intensifier, meaning 'much more' in comparisons.
Word Order
Always place 'autrement' after the conjugated verb or the past participle. Never put it between the subject and the verb.
Expanding 'Sinon'
If you find yourself using 'sinon' too much, try replacing it with 'autrement' in more formal writing to improve your style.
Clarification Tool
Use 'autrement dit' whenever you feel you haven't explained something clearly in French. It gives you a second chance to say it better.
Intensification
Use 'autrement plus' instead of 'beaucoup plus' to sound more like a native speaker at an advanced level.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
à cause de
A2یک عبارت حرف اضافهای که برای بیان علت یک اتفاق، معمولاً منفی یا خنثی، به کار میرود. به معنای 'به خاطرِ' یا 'به دلیلِ' است.
à côté
A2در کنار؛ جنبِ.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2به سمت راست یا در سمت راست. به عنوان مثال: 'در گوشه به سمت راست بپیچید'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2ترکیبی از حرف اضافه 'à' و حرف تعریف مونث 'la' که به معنای 'به' یا 'در' است.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2به همان اندازه که؛ در حالی که.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.