At the A1 level, you don't need to use the word 'déshydrater' in complex ways. You should recognize it as a word related to 'l'eau' (water) and 'boire' (to drink). You might see it on a bottle of water or a health poster. Think of it as the opposite of 'hydrater'. If you are very thirsty, you can start to understand that 'déshydrater' is a bad thing. Focus on the simple idea: 'Il faut boire de l'eau pour ne pas se déshydrater.' This level is about basic recognition and the connection to survival needs like drinking during hot weather.
At the A2 level, you should be able to use 'déshydrater' in simple sentences about health and food. You should know that it is a regular -er verb. You should also start using the reflexive form 'se déshydrater' when talking about yourself or others feeling unwell from the heat. You can describe food, like 'des fruits déshydratés', which is a common snack. This level requires you to understand the difference between 'avoir soif' (being thirsty) and 'se déshydrater' (the actual process of losing water). You might use it in a conversation with a doctor or a pharmacist.
At the B1 level, you can use 'déshydrater' to discuss more complex topics like sports, health advice, and simple scientific processes. You should be comfortable using it in different tenses, especially the 'passé composé' (e.g., 'Je me suis déshydraté pendant la randonnée'). You can explain why something happens: 'Le soleil a déshydraté la terre.' You should also be able to understand warnings in the media about heatwaves and the importance of keeping vulnerable people hydrated. Your vocabulary is expanding to include related words like 'la déshydratation' (the noun).
At the B2 level, you can use 'déshydrater' in technical and abstract contexts. You can discuss the environmental impact of droughts on ecosystems. You understand the nuance between 'déshydrater' and its synonyms like 'dessécher' or 'tarir'. You might use it in a professional context, such as in the food industry or medical field. You can follow a documentary or a technical article that uses the word to describe chemical reactions or industrial processes. You are also aware of the metaphorical uses, even if they are less common, and can use them to add color to your writing.
At the C1 level, your use of 'déshydrater' is precise and stylistically varied. You can use it in literary analysis to describe a 'style déshydraté' (a dry, clinical style of writing). you understand the subtle differences in connotation between 'déshydratation' and 'dessèchement'. You can participate in high-level debates about water management and climate change, using the word to describe the complex interaction between heat, soil moisture, and plant biology. You are also comfortable with the passive voice and more formal constructions involving the verb.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'déshydrater'. You can use it in any register, from informal conversation to highly specialized scientific discourse. You understand its etymological roots and how it relates to other Greek-derived terms in French. You can use it with irony or in complex metaphors. You are also aware of how the word has evolved in modern French culture, including its role in culinary trends and public health policy. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, capturing every nuance of meaning and tone.

déshydrater در ۳۰ ثانیه

  • A verb used to describe the loss or removal of water from biological organisms, chemical substances, or food products.
  • Commonly used reflexively (se déshydrater) to describe the human state of being dangerously low on fluids.
  • Essential in culinary contexts for food preservation and in medical contexts for discussing health during heatwaves.
  • Requires careful distinction from 'sécher' (to dry) and 'dessécher' (to wither), carrying a more technical or physiological weight.

The French verb déshydrater is a sophisticated yet essential term that describes the process of removing water or losing fluid. At its core, it is a scientific and physiological term, but its applications range from the kitchen to the clinic. In French, as in English, it primarily refers to the biological state of a person or animal losing more water than they take in. However, the French language often uses the pronominal form, se déshydrater, to describe the act of becoming dehydrated, which is a nuance English speakers must master. For example, during a 'canicule' (heatwave), the news is filled with warnings to the elderly to drink water so they do not se déshydrater. This usage is vital for daily safety and health communication.

Medical Context
Used to describe the physiological depletion of bodily fluids, often requiring medical intervention or rehydration salts.

Beyond biology, déshydrater is a key term in the culinary arts. With the modern trend of 'alimentation vivante' (raw food) and healthy snacking, many French households now own a 'déshydrateur'. To déshydrater des fruits or déshydrater des légumes is a common preservation technique that intensifies flavors and extends shelf life. In this context, the verb is transitive, meaning the subject is performing the action on an object. This distinction between the transitive action (drying food) and the reflexive state (becoming thirsty/ill) is a hallmark of French verb logic. You might say, 'J'ai utilisé ma machine pour déshydrater des pommes,' but 'J'ai oublié de boire, donc je commence à me déshydrater.'

Si tu ne bois pas assez de liquide pendant ton marathon, tu risques de te déshydrater rapidement.

In more industrial or chemical settings, the word takes on a technical tone. It refers to the removal of water of crystallization from a chemical compound or the extraction of moisture from industrial materials. While a beginner might only need the word to talk about thirst, an advanced learner will see it in scientific journals or technical manuals. It is also found in the cosmetics industry, where 'peau déshydratée' (dehydrated skin) is a specific condition different from 'peau sèche' (dry skin). Dehydrated skin lacks water, whereas dry skin lacks oil. This subtle distinction is something you will frequently encounter in French pharmacies and beauty shops.

Culinary Context
Refers to the process of preserving food by removing its moisture content using low heat over a long period.

Le chef a décidé de déshydrater les champignons pour créer une poudre intense en saveurs.

Finally, the word is used metaphorically in some literary contexts to describe something that has been stripped of its life, soul, or essence, though this is much less common than its physical meanings. If a critic says a film is 'déshydraté', they mean it lacks emotion or vitality. However, for 99% of your interactions, stick to the physical loss of water. Whether you are hiking in the Alps, cooking in a Parisian kitchen, or visiting a French doctor, déshydrater is the precise term you need to communicate the absence of life-sustaining water.

Cosmetic Context
Describes a skin condition where the epidermis lacks water, often appearing dull or showing fine lines.

Cette crème est parfaite pour les visages qui ont tendance à se déshydrater en hiver.

Using déshydrater correctly requires an understanding of its grammatical voice. Most commonly, it appears in three forms: the active transitive form, the pronominal (reflexive) form, and the past participle used as an adjective. Mastery of these three will allow you to navigate almost any conversation involving fluid loss. Let's explore the transitive use first. Here, the subject causes something else to lose water. This is common in cooking or science.

Transitive Usage (Active)
Example: 'Le soleil intense peut déshydrater les plantes en quelques heures.' (The intense sun can dehydrate the plants in a few hours.)

The pronominal form, se déshydrater, is what you will use most often when speaking about yourself or others. In French, if the action happens to the subject, we use 'se'. This is a crucial difference from English, where we simply say 'I am dehydrating.' In French, you must say 'Je me déshydrate.' This construction emphasizes that the state is affecting the body of the speaker. It is used frequently in sports, travel, and medical emergencies.

Les randonneurs doivent faire attention à ne pas se déshydrater lors de l'ascension.

Next, we have the past participle déshydraté(e). This functions as an adjective. It is used to describe the state of something after the water has been removed. You will see this on food packaging ('aliments déshydratés') or hear it from a doctor ('Vous êtes déshydraté'). Remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For a woman, it is 'déshydratée'; for a group of people, 'déshydratés'.

Adjectival Usage
Example: 'Il faut réhydrater ces tomates déshydratées dans de l'eau chaude.' (These dehydrated tomatoes must be rehydrated in hot water.)

In more complex sentences, déshydrater can be used in the passive voice, although this is less common than the pronominal form. For instance, 'Le corps est rapidement déshydraté par la chaleur.' This sounds more formal and is typical of medical reports or educational documentaries. For everyday speech, the reflexive 'se déshydrater' is much more natural and idiomatic.

Le sel a pour effet de déshydrater la viande avant la cuisson.

Finally, consider the imperative form when giving advice. 'Ne vous déshydratez pas !' (Don't get dehydrated!) is a common phrase heard from tour guides or sports coaches. It is a forceful way to remind someone of the importance of hydration. By practicing these different structures, you will move from simply knowing the word to being able to use it fluently in real-world French contexts.

Imperative/Advice
Example: 'Buvez régulièrement pour éviter de vous déshydrater pendant le vol.'

Il est facile de se déshydrater sans s'en rendre compte quand il y a du vent.

You might expect déshydrater to be a rare, technical word, but it is surprisingly common in French daily life. One of the most frequent places you will hear it is on the weather report. France often experiences 'épisodes de canicule' (heatwaves), and during these times, the government and media launch public health campaigns. The phrase 'ne pas se déshydrater' becomes a national mantra. You will hear it on TF1 or France 2 news, and see it on digital billboards in the Métro. It is a word associated with civic care and public safety.

The Pharmacy (La Pharmacie)
In France, pharmacists are highly trained medical advisors. If you go in complaining of a headache or fatigue in summer, they might ask, 'Pensez-vous vous être déshydraté ?'

Another common setting is the world of sports and fitness. French coaches and 'professeurs de sport' are very focused on the science of hydration. In a gym (la salle de sport), you will hear people talking about the need to drink electrolytes to avoid se déshydrater. It is not just about thirst; it's about performance and recovery. If you join a local 'club de randonnée' (hiking club), the leader will likely check that everyone has enough water so they don't déshydrater their bodies on the trail. It is a mark of a responsible outdoorsperson to be aware of this verb.

À la télévision, le médecin a expliqué comment la chaleur peut déshydrater les nourrissons très rapidement.

The culinary world is another major 'habitat' for this word. French cuisine is evolving, and 'la déshydratation' is a technique used by modern chefs to create powders, crisps, and concentrated flavors. In cooking shows like 'Top Chef France', you will hear contestants say they are going to déshydrater a particular ingredient to add texture to their dish. Similarly, in organic food stores ('magasins bio'), you will find entire aisles dedicated to 'produits déshydratés'. This isn't just 'dried food' in the old sense; it's seen as a sophisticated, nutrient-preserving method.

The Kitchen (La Cuisine)
Modern French recipes often call for 'tomates déshydratées' instead of 'tomates séchées' to imply a more controlled, professional drying process.

J'ai entendu à la radio qu'il ne faut pas déshydrater les espoirs des jeunes avec des promesses vides.

Finally, you will encounter the word in academic and ecological discussions. When talking about 'le réchauffement climatique' (global warming), scientists discuss how rising temperatures déshydratent the soil, leading to droughts. This environmental context is increasingly common in French newspapers like 'Le Monde' or 'Libération'. Whether it is the soil, a piece of fruit, or a human being, the word déshydrater is the standard term for the loss of water across all levels of French society, from the street to the laboratory.

Environmental Context
Used to describe the drying out of ecosystems, wetlands, or agricultural land due to lack of rain or extreme heat.

La sécheresse prolongée finit par déshydrater complètement les nappes phréatiques.

For English speakers, the most frequent mistake when using déshydrater is forgetting the reflexive pronoun 'se' when talking about people. In English, we say 'I am dehydrating' or 'He dehydrated during the race.' In French, if you say 'Il a déshydraté,' a French person might wonder, 'He dehydrated what? A bag of apples?' To describe the state of a person becoming dehydrated, you MUST use 'se déshydrater'. This is a fundamental rule of French pronominal verbs that apply to bodily states.

Mistake #1: Missing the Reflexive
Incorrect: 'Je déshydrate à cause du soleil.'
Correct: 'Je me déshydrate à cause du soleil.'

Another common error is confusing déshydrater with sécher (to dry). While they are related, they are not interchangeable. Sécher is a general term for removing surface moisture or something becoming dry (like clothes or hair). Déshydrater is more technical and refers to the removal of internal water or cellular moisture. You wouldn't 'déshydrater' your clothes after washing them; you would 'sécher' them. Using 'déshydrater' for laundry would sound very strange and overly scientific to a native speaker.

Il ne faut pas confondre déshydrater (perte d'eau interne) et sécher (perte d'humidité externe).

Pronunciation is a third area where learners stumble. The 'h' in déshydrater is a 'muet' (silent) h. It does not affect the pronunciation other than potentially allowing for a 'liaison' or 'élision' in other contexts. The 'y' is pronounced like a French 'i'. Some learners try to pronounce it with an English 'y' sound or a 'u' sound, but it should be a clean 'i' sound: /de.zi.dʁa.te/. Also, ensure the 's' is pronounced like a 'z' because it is between two vowels (the 'e' and the 'h/y' sound). 'Dé-zi-draté', not 'Dé-si-draté'.

Mistake #2: Over-using the word
Don't use it for simple thirst. If you just want a glass of water, say 'J'ai soif.' Use déshydrater only when talking about the actual loss of water from the body or an object.

Lastly, learners often forget the agreement of the past participle when used as an adjective. This is a general French grammar rule, but it's easy to overlook with longer words. If you are talking about 'les pommes' (feminine plural), you must write 'les pommes déshydratées'. If you are talking about a woman, she is 'déshydratée'. These small endings are crucial for written French and show a high level of attention to detail.

Une erreur fréquente est d'écrire 'elles sont déshydraté' sans le 'es' final.

In summary: use 'se' for people, don't use it for laundry, pronounce the 's' like a 'z', and remember your adjective agreements. Avoiding these pitfalls will make your French sound much more natural and precise.

Mistake #3: Preposition Confusion
We say 'déshydrater par la chaleur' (dehydrated by the heat) or 'se déshydrater à cause de...' (because of...). Avoid using English-style prepositions that don't fit.

N'oubliez pas : on se déshydrate (soi-même), on ne déshydrate pas tout court.

French offers several alternatives to déshydrater, depending on the intensity and the context. The most common synonym is dessécher. While déshydrater sounds scientific, dessécher sounds more descriptive of the physical result. It implies a total drying out, often to the point of becoming brittle or dead. You might say a plant is 'desséchée' if it has turned brown and crispy. In a metaphorical sense, a heart can be 'desséché' by lack of love, which sounds much more poetic than 'déshydraté'.

Déshydrater vs Dessécher
Déshydrater: Focuses on the loss of water (technical/medical).
Dessécher: Focuses on the state of being dry and withered (descriptive/literary).

Another alternative is tarir. This verb is specifically used for liquids and sources. You wouldn't 'tarir' a person, but a well (un puits) or a river (une rivière) can 'se tarir' (dry up). It is a beautiful, slightly more formal word. Metaphorically, it is used for sources of inspiration or conversation. 'La source de son génie s'est tarie' (The source of his genius has dried up). This is a great word to use if you want to sound more like a native speaker in a literary or formal discussion.

L'été dernier, le ruisseau a fini par se tarir complètement sous l'effet de la chaleur.

For a more everyday, simple alternative, you can use sécher. As mentioned in the common mistakes section, sécher is the general-purpose verb for 'to dry'. If you are talking about the sun drying the ground, 'sécher' is perfectly fine. It is less intense than déshydrater. However, if you are talking about a medical risk, sécher would be too weak. You would never say 'Je sèche' if you are medically dehydrated; that would sound like you are drying off after a shower!

Déshydrater vs Évaporer
Déshydrater: The object loses water.
Évaporer: The water turns into vapor and leaves.

In a professional or scientific context, you might also encounter lyophiliser (to freeze-dry). This is a specific type of dehydration used for coffee, medicines, and space food. While it's a very specific term, it's useful to know as a sub-category of dehydration. Finally, the verb altérer is sometimes used when the loss of water changes the quality of something. If a drought 'altère' the crops, it means it has damaged them by drying them out. Understanding these nuances allows you to choose the exact right 'flavor' of dry for your sentence.

Pour conserver ces herbes, il vaut mieux les lyophiliser que de les laisser simplement sécher.

Summary of Alternatives
- Dessécher: Withered/Dead
- Tarir: Sources/Rivers
- Sécher: General drying
- Lyophiliser: Freeze-dry

La peur a fini par dessécher toute trace d'empathie dans son regard.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word entered the French language in the 19th century as chemistry became more advanced, replacing older terms like 'dessécher' in scientific contexts.

راهنمای تلفظ

UK /de.zi.dʁa.te/
US /de.zi.dʁa.te/
The stress is even across syllables, with a slight emphasis on the final 'té'.
هم‌قافیه با
hydrater réhydrater constater épater gâter hâter rater mater
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'h' (it must be silent).
  • Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
  • Pronouncing the 'y' as 'u' or 'ai'.
  • Forgetting to pronounce the final 'é' correctly.
  • Over-stressing the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'dehydrate'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the reflexive 'se' and the silent 'h'.

صحبت کردن 3/5

The 's' sounding like 'z' and the 'y' sound can be tricky.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation makes it easy to spot in health reports.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

eau boire chaud corps sec

بعداً یاد بگیرید

hydratation canicule santé conserver sérum

پیشرفته

lyophilisation hygroscopique osmotique métabolisme électrolytes

گرامر لازم

Reflexive Verbs in the Passé Composé

Elle s'est déshydratée (Agreement with subject).

Silent H (H muet)

L'homme, l'hydratation (Elision occurs).

Adjective Agreement

Des feuilles déshydratées (f. pl.).

Verbs ending in -er (1st group)

Je déshydrate, Tu déshydrates, etc.

Negation with Infinitives

Ne pas se déshydrater (Ne pas goes before the verb).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il faut boire pour ne pas se déshydrater.

One must drink to not get dehydrated.

Reflexive verb 'se déshydrater'.

2

L'eau est importante pour ne pas se déshydrater.

Water is important to not get dehydrated.

Negative infinitive 'ne pas se'.

3

Le soleil peut vous déshydrater.

The sun can dehydrate you.

Transitive use with 'vous'.

4

Est-ce que tu te déshydrates ?

Are you getting dehydrated?

Present tense question.

5

Je bois de l'eau car je me déshydrate.

I drink water because I am getting dehydrated.

Reflexive 'me déshydrate'.

6

Ne vous déshydratez pas !

Don't get dehydrated!

Imperative form.

7

Les bébés se déshydratent vite.

Babies get dehydrated quickly.

Third person plural.

8

Il fait chaud, on se déshydrate.

It is hot, we are getting dehydrated.

Informal 'on' usage.

1

J'ai acheté des mangues déshydratées.

I bought some dehydrated mangoes.

Past participle as adjective.

2

Sans eau, les plantes vont se déshydrater.

Without water, the plants will get dehydrated.

Future with 'aller'.

3

Il s'est déshydraté pendant son match de tennis.

He got dehydrated during his tennis match.

Passé composé with 'être'.

4

Ma peau est déshydratée en hiver.

My skin is dehydrated in winter.

Feminine adjective agreement.

5

Tu dois déshydrater les légumes pour les conserver.

You must dehydrate the vegetables to preserve them.

Transitive verb.

6

Nous nous déshydratons si nous ne buvons pas assez.

We get dehydrated if we don't drink enough.

Reflexive 'nous nous'.

7

Le médecin dit que je suis un peu déshydraté.

The doctor says I am a bit dehydrated.

Adjective 'déshydraté'.

8

Pourquoi faut-il déshydrater ces herbes ?

Why must these herbs be dehydrated?

Infinitive after 'faut-il'.

1

La canicule risque de déshydrater les personnes âgées.

The heatwave risks dehydrating elderly people.

Infinitive after 'risque de'.

2

Elle s'était déshydratée avant la fin de la course.

She had become dehydrated before the end of the race.

Plus-que-parfait tense.

3

Il est crucial de ne pas laisser le corps se déshydrater.

It is crucial not to let the body get dehydrated.

Reflexive infinitive.

4

Le sel est utilisé pour déshydrater la viande.

Salt is used to dehydrate the meat.

Passive context with 'pour'.

5

Avez-vous remarqué si votre enfant se déshydratait ?

Did you notice if your child was getting dehydrated?

Imparfait in a 'si' clause.

6

Les sportifs utilisent des boissons spéciales pour ne pas se déshydrater.

Athletes use special drinks to not get dehydrated.

Reflexive with 'ne pas'.

7

La chaleur intense a fini par déshydrater le sol.

The intense heat ended up dehydrating the soil.

Transitive with 'sol'.

8

Si vous vous déshydratez, vous aurez mal à la tête.

If you get dehydrated, you will have a headache.

First conditional (si + present).

1

Le vent sec peut déshydrater la peau plus que le soleil.

The dry wind can dehydrate the skin more than the sun.

Comparative structure.

2

Certains médicaments peuvent déshydrater le patient comme effet secondaire.

Some medications can dehydrate the patient as a side effect.

Scientific context.

3

Le processus consiste à déshydrater les cellules par osmose.

The process consists of dehydrating the cells by osmosis.

Technical terminology.

4

Bien que nous buvions beaucoup, nous continuons à nous déshydrater.

Although we drink a lot, we continue to get dehydrated.

Subjunctive after 'bien que'.

5

Le climat aride a déshydraté toute la région.

The arid climate dehydrated the entire region.

Transitive with a region.

6

Il est possible de déshydrater des fleurs pour la décoration.

It is possible to dehydrate flowers for decoration.

Impersonal 'il est possible de'.

7

Une fois déshydratées, les baies se conservent des mois.

Once dehydrated, the berries keep for months.

Agreement with 'baies' (f. pl.).

8

L'alcool a tendance à déshydrater l'organisme.

Alcohol tends to dehydrate the body.

General physiological fact.

1

L'auteur utilise un style déshydraté pour souligner la vacuité de l'existence.

The author uses a dehydrated style to emphasize the emptiness of existence.

Metaphorical use.

2

Le manque de subventions risque de déshydrater la recherche scientifique.

The lack of grants risks dehydrating scientific research.

Metaphorical/Institutional use.

3

La politique d'austérité a fini par déshydrater les services publics.

The austerity policy ended up dehydrating public services.

Economic metaphor.

4

Il faut veiller à ce que le patient ne se déshydrate pas davantage.

Care must be taken to ensure the patient does not dehydrate further.

Subjunctive after 'veiller à ce que'.

5

La déshydratation des sols est un enjeu majeur du siècle.

Soil dehydration is a major challenge of the century.

Noun form in a formal context.

6

Le sel, par son pouvoir hygroscopique, vient déshydrater la matière organique.

Salt, through its hygroscopic power, dehydrates organic matter.

Advanced scientific vocabulary.

7

Elle craignait que son enthousiasme ne se déshydrate avec le temps.

She feared that her enthusiasm would dry up over time.

Metaphorical reflexive use.

8

Le film, bien que techniquement parfait, m'a semblé déshydraté de toute émotion.

The film, though technically perfect, seemed to me dehydrated of all emotion.

Abstract adjective use.

1

Le discours, d'une rigueur déshydratée, n'a laissé aucune place à l'improvisation.

The speech, of a dehydrated rigor, left no room for improvisation.

Advanced stylistic choice.

2

L'osmose inverse permet de déshydrater certaines solutions industrielles complexes.

Reverse osmosis allows for the dehydration of certain complex industrial solutions.

Technical/Industrial context.

3

Le texte législatif a été déshydraté de sa substance originelle par les amendements.

The legislative text was dehydrated of its original substance by the amendments.

Political metaphor.

4

On ne saurait déshydrater la culture sans en perdre l'âme.

One cannot dehydrate culture without losing its soul.

Philosophical 'on ne saurait'.

5

La cinétique de déshydratation varie selon la porosité du matériau.

The kinetics of dehydration vary according to the porosity of the material.

Scientific noun usage.

6

L'excès de zèle finit par déshydrater les relations humaines les plus sincères.

Excessive zeal ends up dehydrating the most sincere human relationships.

Interpersonal metaphor.

7

Il est impératif que les protocoles ne déshydratent pas l'autonomie des soignants.

It is imperative that protocols do not dehydrate the autonomy of caregivers.

Organizational metaphor.

8

L'essence même de la poésie est de ne jamais se laisser déshydrater par la logique.

The very essence of poetry is never to let itself be dehydrated by logic.

Abstract philosophical use.

ترکیب‌های رایج

se déshydrater rapidement
déshydrater des fruits
peau déshydratée
corps déshydraté
déshydrater par osmose
éviter de se déshydrater
déshydrater complètement
risque de se déshydrater
aliments déshydratés
déshydrater la peau

عبارات رایج

Attention à ne pas vous déshydrater.

— A common warning during hot weather.

Pendant la canicule, attention à ne pas vous déshydrater.

Le soleil déshydrate tout.

— Describing the power of the sun to dry things out.

Dans le désert, le soleil déshydrate tout en un clin d'œil.

Fruits déshydratés

— Standard term for dried fruit snacks.

Je préfère les fruits déshydratés aux bonbons.

Se déshydrater à vue d'œil

— To become visibly dehydrated very quickly.

Sans eau, la plante se déshydrate à vue d'œil.

Un style déshydraté

— A writing style lacking emotion or detail.

Son rapport a un style déshydraté, très administratif.

Déshydrater pour conserver

— The principle of drying food for storage.

On peut déshydrater pour conserver les surplus du jardin.

Peau assoiffée et déshydratée

— Common marketing phrase for moisturizers.

Une crème pour les peaux assoiffées et déshydratées.

S'être déshydraté pendant l'effort

— To have lost water during exercise.

Il s'est déshydraté pendant l'effort intense.

Machine à déshydrater

— Another name for a food dehydrator.

Elle a acheté une machine à déshydrater les herbes.

Déshydrater la substance

— To remove the core meaning or water from something.

Ce résumé risque de déshydrater la substance du livre.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

déshydrater vs sécher

Sécher is for surface moisture; déshydrater is for internal/cellular water.

déshydrater vs dessécher

Dessécher implies a more permanent, withered, or dead state.

déshydrater vs assoiffer

Assoiffer means to make someone thirsty, not necessarily the physiological state of dehydration.

اصطلاحات و عبارات

"Déshydraté jusqu'à l'os"

— Extremely dehydrated (informal/metaphorical).

Après trois jours dans le désert, il était déshydraté jusqu'à l'os.

Informal
"Déshydrater un débat"

— To make a debate dry and uninteresting by removing passion.

Trop de chiffres finissent par déshydrater le débat politique.

Formal
"Avoir le cerveau déshydraté"

— To be unable to think clearly due to heat or lack of water.

Désolé, j'ai le cerveau déshydraté par cette chaleur, je ne comprends rien.

Informal
"Déshydrater les larmes"

— To reach a state where one can no longer cry (poetic).

Sa douleur était telle qu'elle semblait avoir déshydraté ses larmes.

Literary
"Un cœur déshydraté"

— A heart lacking in empathy or love.

Il a un cœur déshydraté par des années de solitude.

Literary
"Déshydrater l'espoir"

— To slowly remove hope from a situation.

Les échecs successifs ont fini par déshydrater son espoir.

Literary
"Vivre en mode déshydraté"

— To live a life lacking vitality or excitement.

Il vit en mode déshydraté depuis qu'il a perdu son travail.

Slang/Metaphorical
"Déshydrater une relation"

— To let a relationship become boring and dry.

Le manque de communication finit par déshydrater une relation.

Neutral
"Une idée déshydratée"

— An idea that has lost its original spark or complexity.

C'est une idée déshydratée qui ne convainc personne.

Neutral
"Déshydrater la réalité"

— To simplify reality so much that it loses its truth.

Les statistiques ont tendance à déshydrater la réalité du terrain.

Academic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

déshydrater vs Hydrater

Opposite meaning.

Hydrater adds water; déshydrater removes it.

Il faut hydrater la peau, pas la déshydrater !

déshydrater vs Réhydrater

Similar prefix.

Réhydrater is the act of restoring water after it was lost.

Après l'effort, il faut se réhydrater.

déshydrater vs Désaltérer

Related to water.

Désaltérer means to quench thirst, not the chemical process.

Cette limonade me désaltère vraiment.

déshydrater vs Évaporer

Both involve water leaving.

Évaporer focuses on the water turning to gas; déshydrater focuses on the object losing the water.

L'eau s'évapore de la casserole.

déshydrater vs Flétrir

Visual similarity.

Flétrir is specific to flowers/plants wilting, often due to dehydration but focuses on the look.

Les fleurs commencent à flétrir.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Il faut [verb] pour ne pas se déshydrater.

Il faut boire pour ne pas se déshydrater.

A2

Je mange des [noun] déshydratés.

Je mange des abricots déshydratés.

B1

Le soleil risque de déshydrater [object].

Le soleil risque de déshydrater la pelouse.

B2

Si on ne fait pas attention, on finit par se déshydrater.

Si on ne fait pas attention, on finit par se déshydrater en randonnée.

C1

Il est impératif que [subject] ne se déshydrate pas.

Il est impératif que le sol ne se déshydrate pas trop vite.

C2

Déshydrater [abstract noun] de sa substance.

Déshydrater le projet de sa substance créative.

A2

Ma peau se déshydrate avec [cause].

Ma peau se déshydrate avec le froid.

B1

Il s'est déshydraté car [reason].

Il s'est déshydraté car il a couru trop longtemps.

خانواده کلمه

اسم‌ها

déshydratation
déshydrateur

فعل‌ها

hydrater
réhydrater

صفت‌ها

déshydraté
déshydratante
hydratant

مرتبط

eau
hydrogène
sécheresse
soif
liquide

نحوه استفاده

frequency

Common during summer, in health contexts, and in modern cooking.

اشتباهات رایج
  • Je déshydrate. Je me déshydrate.

    Without 'me', the verb needs an object (like a fruit).

  • La pomme est déshydraté. La pomme est déshydratée.

    Adjectives must agree with feminine nouns.

  • Pronouncing the 'H'. Silent 'H'.

    The 'h' is never pronounced in this word.

  • Using it for laundry. Sécher le linge.

    'Déshydrater' is too scientific for clothes.

  • Il s'a déshydraté. Il s'est déshydraté.

    Reflexive verbs always use 'être' in the past tense.

نکات

Reflexive Rule

Always use 'se' when the subject is the one losing water. 'Je me déshydrate' is correct.

The 'Z' Sound

Remember that the 's' between vowels sounds like a 'z'. 'Dé-zi-draté'.

Cooking Tip

Use 'déshydraté' for professional food drying and 'séché' for sun-dried.

Canicule

In summer, look for the word 'déshydrater' on news banners to stay safe.

Beauty Advice

If a product says 'pour peaux déshydratées', it means it adds water, not oil.

The Silent H

Don't let the 'h' scare you; it's just there for etymology. Ignore it in speech.

Past Participle

Remember to add 'e' or 's' to 'déshydraté' when it's an adjective.

Literary Choice

Use 'se tarir' for rivers or sources to sound more elegant.

Sports

Always keep a 'gourde' (water bottle) to avoid 'se déshydrater'.

Hydra

Link 'hydrater' to 'H2O' and 'dé-' to 'decrease'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Dés-' as 'Destroy' and 'Hydra' as 'Water'. To déshydrater is to 'destroy the water' in something.

تداعی تصویری

Imagine a grape turning into a raisin under a hot sun. The sun is 'déshydrating' the grape.

شبکه واژگان

eau soif soleil chaleur santé boire sec fruit

چالش

Try to use 'déshydrater' and 'réhydrater' in the same sentence about a cooking project.

ریشه کلمه

From the French prefix 'dés-' (expressing removal or reversal) and the Greek root 'hydros' (water), followed by the verbal suffix '-er'.

معنای اصلی: To remove water from a compound or body.

Indo-European (via Greek and Latin roots).

بافت فرهنگی

Be sensitive when using the word in medical contexts; it can imply a serious condition.

English speakers often use 'dry out' or 'dehydrate' interchangeably, but French speakers use 'déshydrater' specifically for the scientific/physiological loss of water.

Public health announcements during the 2003 European heatwave. Modern culinary shows like 'Top Chef' using dehydrators. Scientific reports on the drying of the Camargue wetlands.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Sports

  • Boire avant d'avoir soif
  • Perte d'électrolytes
  • Se déshydrater pendant l'effort
  • Récupération hydrique

Cooking

  • Déshydrater au four
  • Fruits déshydratés maison
  • Température basse
  • Conservation longue durée

Skincare

  • Peau déshydratée vs sèche
  • Sérum hydratant
  • Barrière cutanée
  • Manque d'eau

Medical

  • Signes de déshydratation
  • Soluté de réhydratation
  • Urgence médicale
  • État de choc

Weather

  • Alerte canicule
  • S'hydrater régulièrement
  • Éviter le soleil
  • Zones d'ombre

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu penses que les fruits déshydratés sont meilleurs que les fruits frais ?"

"Comment fais-tu pour ne pas te déshydrater quand tu fais du sport en été ?"

"As-tu déjà utilisé un déshydrateur pour cuisiner des snacks ?"

"Est-ce que tu bois assez d'eau chaque jour pour ne pas te déshydrater ?"

"Que penses-tu des avertissements à la télé sur le risque de se déshydrater ?"

موضوعات نگارش

Décris une fois où tu t'es senti déshydraté. Qu'as-tu fait pour te sentir mieux ?

Imagine que tu es un explorateur dans le désert. Comment gères-tu le risque de te déshydrater ?

Écris une recette qui utilise des aliments déshydratés pour donner plus de goût.

Pourquoi est-il important pour la société de protéger les personnes fragiles contre la déshydratation ?

Réflexion sur le climat : comment le manque d'eau déshydrate-t-il nos paysages ?

سوالات متداول

10 سوال

No, it can be used for people, animals, plants, food, and chemical substances. For people, we usually use the reflexive 'se déshydrater'.

'Sec' is a general adjective for 'dry'. 'Déshydraté' is more specific, implying a loss of water that was previously there, often in a biological or technical sense.

It is a regular -er verb like 'parler'. Example: je déshydrate, tu déshydrates, il déshydrate, nous déshydratons, vous déshydratez, ils déshydratent.

Usually, we say 'cheveux secs'. You could say 'cheveux déshydratés' in a professional salon context, but it sounds very technical.

No, the 'h' is always silent in 'déshydrater'. You go straight from the 'é' to the 's' (pronounced 'z').

It is a kitchen appliance used to dry food like fruits, vegetables, and meat at low temperatures.

Use 'dessécher' when you want to emphasize that something is completely dried out, withered, or dead, like an old leaf or a dry desert.

Yes, it is very common in health warnings, sports, and cooking. Every French person knows this word.

Yes, to describe something that lacks life, emotion, or substance, like a 'style déshydraté'.

You say 'se déshydrater'. Don't forget the 'se'!

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Écrivez une phrase simple avec 'boire' et 'déshydrater'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez un fruit déshydraté que vous aimez.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Donnez un conseil à un ami qui va courir sous le soleil.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez pourquoi le sel déshydrate les aliments.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'déshydrater' de manière métaphorique dans une phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduisez : 'Don't get dehydrated!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Mettez la phrase au passé composé : 'Il se déshydrate'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez les symptômes de quelqu'un qui se déshydrate.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une comparaison entre 'sécher' et 'déshydrater'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Rédigez un court paragraphe sur la déshydratation des sols.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Pourquoi faut-il de l'eau en été ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qu'est-ce qu'un déshydrateur ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Comment prévenir la déshydratation chez les seniors ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Parlez de l'impact du vent sec sur la peau.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analysez l'expression 'un style déshydraté'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez 'Nous nous déshydratons' au futur.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Accordez l'adjectif : 'Des herbes (déshydraté)'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'risque de se déshydrater'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez le rôle de l'eau dans le corps.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez le mot 'lyophiliser' dans une phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je bois de l'eau pour ne pas me déshydrater.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez à un ami pourquoi il doit boire pendant le sport.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Racontez une expérience de chaleur intense.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Débattez de l'importance des déshydrateurs en cuisine.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Faites un discours sur la gestion de l'eau et la déshydratation des sols.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez correctement 'déshydrater'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Commandez des fruits déshydratés au marché.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Donnez des consignes de sécurité pour une randonnée.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez les causes de la déshydratation cutanée.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Utilisez le mot dans un contexte politique.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'Ne vous déshydratez pas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Demandez à un pharmacien un conseil pour la peau.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Parlez des dangers du soleil pour les enfants.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Présentez les avantages des aliments secs.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Commentez un graphique sur la sécheresse.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites 'J'ai soif, je me déshydrate'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Décrivez le goût d'une mangue déshydratée.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez la liaison dans 'vous déshydrater'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Donnez votre avis sur le réchauffement climatique.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Utilisez 'tarir' dans une phrase élégante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez le mot : 'déshydrater'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez la phrase : 'Il ne faut pas se déshydrater.' Quel est le verbe ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez un bulletin météo et notez les alertes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez une interview d'un nutritionniste.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez un podcast sur l'écologie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Combien de fois entendez-vous 'eau' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifiez si la personne parle de nourriture ou de santé.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Notez les trois conseils donnés par le médecin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quel est le ton de l'annonce ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Résumez l'argumentation de l'expert.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Se déshydrater'. Était-ce une question ou un ordre ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : 'Fruits déshydratés'. Quel fruit est mentionné ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez le dialogue à la pharmacie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez l'explication sur la conservation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez l'analyse du texte littéraire.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!