hypocrisie
hypocrisie در ۳۰ ثانیه
- Hypocrisie is a feminine French noun meaning hypocrisy, describing the gap between words and actions.
- It is a central theme in French literature and politics, often used to criticize social facades.
- Grammatically, it requires elision (l'hypocrisie) and is frequently paired with verbs like 'dénoncer'.
- It is distinct from 'hypocrite', which is the person, while 'hypocrisie' is the abstract concept.
The French word hypocrisie is a feminine noun that carries a significant moral and social weight in Francophone cultures. At its most fundamental level, it refers to the practice of claiming to have moral standards or beliefs to which one's own behavior does not conform. However, to truly understand its nuance in French, one must look beyond the simple English translation of 'hypocrisy.' In French discourse, l'hypocrisie is often viewed as a social performance—a mask worn to navigate the complexities of etiquette, politics, and interpersonal relationships. It is the 'homage that vice pays to virtue,' as the famous French moralist François de La Rochefoucauld once wrote. This word is used frequently in political commentary, literary analysis, and daily grievances when someone feels that another person is being 'faux' or 'double-faced.'
- Social Context
- In France, where intellectual honesty is highly valued, accusing someone of hypocrisie is a serious charge. It implies a lack of 'franchise' (frankness) and 'intégrité' (integrity).
The term is ubiquitous in the French education system when studying classical literature. For instance, Molière’s masterpiece Tartuffe is the quintessential exploration of religious hypocrisie. The character Tartuffe has become a synonym for a hypocrite in the French language. When people use this word today, they might be referring to a politician who promises environmental protection while subsidizing oil companies, or a friend who preaches about the importance of loyalty but gossips behind your back. It is a word that demands a confrontation between reality and appearance.
L'on ne peut tolérer une telle hypocrisie au sein de notre gouvernement.
Furthermore, the word is often paired with adjectives that emphasize the scale of the deceit. You might hear 'une hypocrisie flagrante' (glaring), 'une hypocrisie révoltante' (revolting), or 'une hypocrisie institutionnelle' (institutional). In modern digital spaces, French speakers use it to criticize the performative nature of social media, where the 'image' projected often contradicts the 'vérité' (truth) of a person's life. Understanding this word is essential for B1 learners because it allows for the expression of complex moral judgments and critiques of social structures.
- Etymological Root
- Derived from the Greek 'hypokrisis,' meaning 'acting a part' or 'stage play.' This highlights the theatrical nature of the concept.
Son discours était empreint d'une profonde hypocrisie.
In everyday conversation, while 'hypocrite' is the adjective/noun for the person, 'hypocrisie' is the abstract concept. If you find yourself in a heated debate in a Parisian café, you might hear someone exclaim, 'C'est de l'hypocrisie pure!' (That is pure hypocrisy!). This phrase is used to dismiss an argument that is perceived as dishonest or self-serving. It is a powerful tool in the arsenal of French rhetoric, used to strip away facades and demand transparency.
- Common Collocations
- Dénoncer l'hypocrisie, faire preuve d'hypocrisie, tomber dans l'hypocrisie.
Il faut dénoncer l'hypocrisie sociale qui nous entoure.
To conclude this overview, hypocrisie is not just a vocabulary word; it is a lens through which French society critiques power, religion, and social norms. Whether you are reading a 17th-century play or a 21st-century tweet, the concept remains a vital part of the linguistic landscape, challenging speakers to align their 'dire' (saying) with their 'faire' (doing).
La hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
Elle ne supporte plus l'hypocrisie de ses collègues de bureau.
Using hypocrisie correctly in French requires an understanding of its grammatical function as a noun and its relationship with specific verbs and prepositions. Because it is an abstract noun, it is frequently preceded by the definite article l' (due to the starting 'h') or the partitive article de l' when referring to an unspecified amount of the quality. For example, 'Il y a de l'hypocrisie dans ses paroles' (There is [some] hypocrisy in his words). This distinction is vital for learners to master, as using the wrong article can change the nuance of the sentence from a general statement to a specific accusation.
- Verb Pairings
- The most common verbs associated with this noun are 'dénoncer' (to denounce), 'critiquer' (to criticize), 'démasquer' (to unmask), and 'faire preuve de' (to show/demonstrate).
When you want to describe someone acting hypocritically, you can use the phrase 'faire preuve d'hypocrisie.' For instance, 'Le directeur fait preuve d'une grande hypocrisie en prônant l'égalité tout en augmentant son propre salaire.' This construction is more formal and precise than simply calling someone a 'hypocrite.' Another useful structure is 'tomber dans l'hypocrisie,' which implies that someone has inadvertently or inevitably become hypocritical due to circumstances. This is often used in political or philosophical discussions to describe the pitfalls of certain ideologies.
Arrête de faire preuve d'hypocrisie et dis-nous la vérité.
In more literary or formal contexts, you might see hypocrisie used with verbs like 'se draper dans' (to wrap oneself in). For example, 'Il se drape dans une hypocrisie vertueuse pour cacher ses crimes.' This imagery suggests that hypocrisy is a garment used to conceal one's true nature. This level of usage is common in French editorials and classic literature, where the language is used to paint vivid pictures of moral failing. For a B1 learner, being able to recognize these metaphors is a significant step toward advanced proficiency.
- Prepositional Usage
- Commonly used with 'avec' (with) or 'sans' (without). Example: 'Il a parlé avec une certaine hypocrisie.'
Il est difficile de vivre sans une once d'hypocrisie sociale.
Another important aspect is the plural form, 'les hypocrisies.' While less common, it is used to refer to specific instances or types of hypocritical behavior. 'Les hypocrisies de la vie mondaine' refers to the various false behaviors one must adopt in high society. This usage highlights that hypocrisy is not just a single trait but a collection of actions. When writing, ensure that adjectives agree with the feminine gender of the noun. For example, 'une hypocrisie totale' or 'des hypocrisies répétées'.
- Sentence Structure
- Subject + Verb + (Article) + Hypocrisie + (Adjective/Complement). Example: 'Leur hypocrisie est évidente.'
Je ne supporte plus ton hypocrisie constante envers tes amis.
Finally, consider the negative construction. 'Ce n'est pas de l'hypocrisie, c'est de la diplomatie.' This is a common defense in French professional settings, where the line between being polite and being hypocritical is often debated. By mastering these sentence patterns, you will be able to navigate social nuances with the same precision as a native speaker, understanding when to call out a lie and when to recognize a necessary social grace.
Dénoncer l'hypocrisie est le premier pas vers le changement.
Une telle hypocrisie me laisse sans voix.
The word hypocrisie is a staple of French public life, echoing through various domains from the halls of the Assemblée Nationale to the comment sections of Le Monde. If you follow French politics, you will hear it almost daily. It is the go-to accusation during parliamentary debates when one party accuses another of 'double langage' (double speak). Politicians frequently point out the hypocrisie of their opponents' policies, especially regarding social justice, taxation, and international relations. Listening to a French news broadcast like France Info or watching a political talk show like 'C dans l'air' will provide numerous examples of this word in action.
- Media and Journalism
- Journalists often use 'hypocrisie' to headline investigative pieces that reveal a gap between a public figure's image and their private actions.
In the realm of French cinema and television, hypocrisie is a central theme. Many French dramas focus on the 'secrets de famille' (family secrets) and the 'non-dits' (the unspoken), which are often rooted in a collective hypocrisie maintained to protect a family's reputation. Characters in these films might reach a breaking point where they can no longer tolerate the 'climat d'hypocrisie' in which they live. Watching films by directors like Claude Chabrol, who often critiqued the French bourgeoisie, will expose you to the word used in its most cutting social context. In these settings, the word is spoken with a mixture of disdain and weariness.
Les médias ont souligné l'hypocrisie de cette nouvelle réforme.
Social media is another fertile ground for this word. French Twitter (X) and Instagram are rife with users calling out 'l'hypocrisie des influenceurs' or 'l'hypocrisie du système.' In these contexts, the word is often used as a hashtag (#hypocrisie) to flag content that the user finds disingenuous. This modern usage shows that the word has successfully transitioned from the classical theater of the 17th century to the digital theater of the 21st. It remains a primary tool for social critique, used by younger generations to demand authenticity from brands and public figures.
- Everyday Conversations
- You will hear it in offices, schools, and homes when discussing unfair treatment or false promises. 'C'est de l'hypocrisie totale !' is a common outburst.
Dans ce quartier, l'hypocrisie est monnaie courante.
Furthermore, the word is frequently heard in religious or ethical debates. Given France's history with 'laïcité' (secularism), accusations of religious hypocrisie are common and often very pointed. Whether it's a debate about the role of the church or the application of secular laws, the word serves as a benchmark for measuring the consistency of one's convictions. For a learner, hearing hypocrisie in these varied contexts—from the high-stakes world of politics to the casual world of social media—demonstrates its versatility and its enduring relevance in the French-speaking world.
- Literary References
- From Molière to Balzac, French literature is obsessed with unmasking hypocrisy in all its forms.
Il a dénoncé l'hypocrisie de la société bourgeoise du XIXe siècle.
In summary, if you are in a French-speaking environment, you will not have to wait long to hear hypocrisie. It is a word that vibrates with the French passion for debate, critique, and the search for 'la vérité' (the truth). By paying attention to where and how it is used, you will gain a deeper understanding of the moral compass of the Francophone world.
Le film explore l'hypocrisie des relations humaines modernes.
Il n'y a rien de pire que l'hypocrisie d'un faux ami.
For English speakers learning French, the word hypocrisie presents several pitfalls that can lead to errors in both speaking and writing. The first and most common mistake is related to gender. Many learners assume that abstract nouns ending in '-ie' might be masculine, but hypocrisie is strictly feminine. This affects the choice of articles (la, une, de la) and the agreement of any accompanying adjectives. Saying 'un hypocrisie' or 'le hypocrisie' is a clear marker of a non-native speaker and should be avoided. Always remember: la hypocrisie becomes l'hypocrisie due to elision, but it remains feminine.
- Spelling Errors
- Learners often misspell the word by following English spelling rules. In French, it is 'hypocrisie' (with an 'i' at the end), whereas in English it is 'hypocrisy' (with a 'y').
Pronunciation is another area where mistakes are frequent. In English, the stress is on the second syllable (hy-POC-risy). In French, the stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable (hy-po-cri-SIE). Furthermore, the 'h' is silent (muet), and the 'y' is pronounced like the French 'i' (ee). The most critical part of the pronunciation is the 'r'—it must be the French uvular 'r', not the English retroflex 'r'. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to recognize in a fast-paced conversation.
Attention à ne pas écrire hypocrisy au lieu de hypocrisie.
Another common mistake is confusing the noun hypocrisie with the adjective/noun hypocrite. Learners often say 'C'est une hypocrisie' when they mean 'C'est un hypocrite' (He is a hypocrite). While 'C'est de l'hypocrisie' (It is hypocrisy) is correct for describing an action or a statement, 'C'est un hypocrite' is the correct way to label a person. Using the abstract noun to describe a person can sound unnatural or overly poetic in casual conversation. It is important to distinguish between the quality (hypocrisie) and the person who possesses it (hypocrite).
- False Friend Confusion
- Do not confuse 'hypocrisie' with 'ironie' or 'sarcasme'. While they can overlap, 'hypocrisie' specifically involves a moral contradiction.
Il est hypocrite, mais son action est une hypocrisie.
Finally, learners sometimes misuse the preposition after verbs. For example, 'dénoncer l'hypocrisie de quelqu'un' is correct, but 'dénoncer l'hypocrisie à quelqu'un' is not. The noun hypocrisie is usually followed by de (of) to indicate the source or the possessor. Additionally, avoid overusing the word. In French, there are many synonyms like 'fausseté' or 'duplicité' that might be more appropriate depending on the context. Overreliance on hypocrisie can make your vocabulary seem limited. By avoiding these common errors, you will speak more clearly and demonstrate a higher level of linguistic competence.
- Summary of Mistakes
- Gender (la not le), Spelling (-ie not -y), Pronunciation (stress on -sie), and Noun vs Adjective confusion.
L'hypocrisie ambiante est difficile à supporter au quotidien.
By keeping these points in mind, you can use the word hypocrisie with confidence and accuracy, ensuring that your critique is as sharp and effective as intended.
Sa hypocrisie a été démasquée par tout le monde.
Je déteste l'hypocrisie plus que tout au monde.
To enrich your French vocabulary, it is essential to know the synonyms and alternatives to hypocrisie. While hypocrisie is a broad and powerful term, other words can offer more specific shades of meaning. For instance, la fausseté refers to a general lack of truthfulness or sincerity in a person's character. If you want to describe someone who is 'fake' in a general sense, fausseté might be more appropriate than hypocrisie, which specifically implies a moral contradiction.
- Duplicité
- This word suggests 'doubleness' or 'double-dealing.' It is often used in political or espionage contexts where someone is playing two sides against each other. It is more formal than hypocrisie.
Another fascinating alternative is la tartufferie. Derived from Molière's character Tartuffe, this word specifically refers to religious hypocrisy or a display of false virtue. It is a very 'French' word that carries literary and historical weight. Using tartufferie instead of hypocrisie shows a high level of cultural literacy and linguistic sophistication. Similarly, la bigoterie can be used to describe narrow-minded religious hypocrisy, though it is less common in modern secular France.
Sa duplicité a fini par causer sa perte dans l'entreprise.
For a more informal or modern context, you might use le double jeu (double game). If someone is 'playing a double game,' they are being hypocritical for personal gain. This is a common phrase in thrillers and political dramas. Another related term is la mauvaise foi (bad faith), which refers to a person deceiving themselves as much as others. While hypocrisie is usually directed outward, mauvaise foi involves an internal lack of honesty. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for the situation.
- Simulacre
- A more academic or philosophical term, 'simulacre' refers to a false appearance or a sham. It is often used to describe systems or institutions that are purely performative.
Tout cela n'est qu'un simulacre de démocratie et d'hypocrisie.
In contrast, if you are looking for antonyms, you should use la franchise (frankness), la sincérité (sincerity), or l'honnêteté (honesty). These words represent the moral ideal that hypocrisie violates. In French culture, 'la franchise' is particularly prized, even if it can sometimes come across as blunt to English speakers. Being 'franc' or 'franche' is the direct opposite of being 'hypocrite'. By mastering this cluster of related words, you can articulate complex moral judgments with greater nuance and impact.
- Comparison Table
- Hypocrisie (Moral) vs Duplicité (Strategic) vs Fausseté (Personal).
Il a agi avec une sincérité qui contrastait avec son hypocrisie habituelle.
Ultimately, the choice of word depends on the context and the intensity of the critique. Whether you choose the classical tartufferie, the strategic duplicité, or the common hypocrisie, you are engaging with a deep-seated French preoccupation with the tension between public masks and private truths. Expanding your vocabulary in this area will help you navigate French social and intellectual life with much greater ease.
La tartufferie de certains politiciens est sans limite.
Je préfère une vérité brutale à une hypocrisie polie.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Greece, a 'hypokrites' was simply an actor. It only took on its negative moral meaning later, implying that someone was acting in real life.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'h' (it must be silent).
- Using an English 'r' instead of a French one.
- Stressing the second syllable like in English 'hypocrisy'.
- Pronouncing the final 'e' (it is silent).
- Making the 's' sound like an 's' instead of a 'z' (it's between two vowels).
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate, but requires attention to spelling.
Requires correct gender and elision (l'hypocrisie).
The French 'r' and the stress on the final syllable can be tricky.
Usually clear in speech, but can be confused with 'hypocrite' in fast conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Elision with silent 'h'
La + hypocrisie = l'hypocrisie.
Feminine noun agreement
Une hypocrisie totale.
Noun vs Adjective
L'hypocrisie (noun) vs hypocrite (adj).
Partitive articles with abstract nouns
Il y a de l'hypocrisie.
Position of adjectives with 'hypocrisie'
Une profonde hypocrisie (before) vs une hypocrisie flagrante (after).
مثالها بر اساس سطح
Je n'aime pas l'hypocrisie.
I don't like hypocrisy.
Use 'l'' because 'hypocrisie' starts with a silent 'h'.
C'est de l'hypocrisie !
It is hypocrisy!
'De l'' is the partitive article used here.
Elle déteste l'hypocrisie.
She hates hypocrisy.
The verb 'détester' is followed by a definite article.
L'hypocrisie est mauvaise.
Hypocrisy is bad.
'Mauvaise' is feminine to match 'hypocrisie'.
Il y a de l'hypocrisie ici.
There is hypocrisy here.
'Il y a' means 'there is'.
Son hypocrisie est claire.
His/her hypocrisy is clear.
'Son' is used before feminine words starting with a vowel sound.
Pourquoi cette hypocrisie ?
Why this hypocrisy?
'Cette' is the feminine demonstrative adjective.
L'hypocrisie n'est pas bien.
Hypocrisy is not good.
Simple negation using 'ne... pas'.
Il y a beaucoup d'hypocrisie dans ce groupe.
There is a lot of hypocrisy in this group.
'Beaucoup de' becomes 'beaucoup d'' before a vowel.
Je vois de l'hypocrisie dans tes yeux.
I see hypocrisy in your eyes.
'Voir' is an irregular verb.
C'est une grande hypocrisie de sa part.
It is a great hypocrisy on his/her part.
'Grande' must agree with the feminine noun.
L'hypocrisie des gens me fatigue.
The hypocrisy of people tires me.
'Des' is the contraction of 'de + les'.
Arrête avec cette hypocrisie !
Stop with this hypocrisy!
Imperative form of 'arrêter'.
On sent une certaine hypocrisie ici.
One feels a certain hypocrisy here.
'Certaine' is feminine.
Elle a dénoncé l'hypocrisie de son ami.
She denounced her friend's hypocrisy.
Passé composé of 'dénoncer'.
L'hypocrisie est un vilain défaut.
Hypocrisy is a nasty flaw.
'Vilain' is a common adjective for flaws.
Le politicien a été critiqué pour son hypocrisie.
The politician was criticized for his hypocrisy.
Passive voice: 'a été critiqué'.
Faire preuve d'hypocrisie est inacceptable.
Showing hypocrisy is unacceptable.
'Faire preuve de' is a common collocation.
Elle ne supporte plus l'hypocrisie sociale.
She can no longer stand social hypocrisy.
'Ne... plus' means 'no longer'.
L'hypocrisie peut détruire des amitiés.
Hypocrisy can destroy friendships.
'Peut' is the verb 'pouvoir' (can).
Il faut lutter contre l'hypocrisie au travail.
We must fight against hypocrisy at work.
'Il faut' means 'it is necessary'.
Son discours était plein d'hypocrisie.
His speech was full of hypocrisy.
'Plein de' becomes 'plein d''.
L'hypocrisie est souvent invisible au début.
Hypocrisy is often invisible at first.
'Souvent' is an adverb of frequency.
Je préfère la vérité à l'hypocrisie.
I prefer truth to hypocrisy.
'Préférer... à' is the correct construction.
L'hypocrisie flagrante de cette mesure choque l'opinion publique.
The glaring hypocrisy of this measure shocks public opinion.
'Flagrante' means 'glaring' or 'obvious'.
Il se drape dans une hypocrisie vertueuse.
He wraps himself in a virtuous hypocrisy.
Metaphorical use of 'se draper'.
Le film démasque l'hypocrisie de la bourgeoisie.
The film unmasks the hypocrisy of the bourgeoisie.
'Démasquer' is a strong verb for this context.
L'hypocrisie est parfois une forme de politesse.
Hypocrisy is sometimes a form of politeness.
A more nuanced philosophical point.
On dénonce souvent l'hypocrisie des institutions.
We often denounce the hypocrisy of institutions.
'On' can mean 'we' or 'people in general'.
Cette situation est empreinte d'une profonde hypocrisie.
This situation is imbued with a deep hypocrisy.
'Empreinte de' means 'imbued with'.
L'hypocrisie règne en maître dans ce milieu.
Hypocrisy reigns supreme in this environment.
'Régner en maître' is an idiomatic expression.
Il a agi sans aucune hypocrisie, avec franchise.
He acted without any hypocrisy, with frankness.
'Aucune' reinforces the negative 'sans'.
L'hypocrisie est le moteur secret de cette comédie humaine.
Hypocrisy is the secret engine of this human comedy.
Reference to Balzac's 'La Comédie Humaine'.
Elle analyse les hypocrisies subtiles du discours politique.
She analyzes the subtle hypocrisies of political discourse.
Plural use of 'hypocrisies'.
Le roman explore l'hypocrisie comme une nécessité sociale.
The novel explores hypocrisy as a social necessity.
'Comme' used for comparison or roles.
L'hypocrisie institutionnelle mine la confiance des citoyens.
Institutional hypocrisy undermines citizens' trust.
'Miner' means 'to undermine' or 'to erode'.
Il dénonce ce qu'il appelle l'hypocrisie du système.
He denounces what he calls the system's hypocrisy.
'Ce qu'il appelle' is a common rhetorical device.
L'œuvre de Molière est un réquisitoire contre l'hypocrisie.
Molière's work is an indictment against hypocrisy.
'Réquisitoire' is a formal legal/literary term.
On ne peut ignorer l'hypocrisie sous-jacente à ce débat.
One cannot ignore the hypocrisy underlying this debate.
'Sous-jacente' means 'underlying'.
L'hypocrisie est le prix à payer pour la paix sociale.
Hypocrisy is the price to pay for social peace.
'Le prix à payer' is a common idiom.
L'hypocrisie ontologique de l'existence moderne est un thème récurrent.
The ontological hypocrisy of modern existence is a recurring theme.
'Ontologique' refers to the nature of being.
Il fustige l'hypocrisie d'une élite déconnectée des réalités.
He castigates the hypocrisy of an elite disconnected from reality.
'Fustiger' is a high-level verb for 'to criticize harshly'.
L'hypocrisie se manifeste ici par un décalage entre l'éthique et la praxis.
Hypocrisy manifests here through a gap between ethics and praxis.
'Praxis' is a formal term for 'action' or 'practice'.
L'hypocrisie est érigée en système de gouvernement.
Hypocrisy is established as a system of government.
'Érigée en' means 'set up as' or 'turned into'.
La déconstruction de l'hypocrisie bourgeoise est au cœur de son œuvre.
The deconstruction of bourgeois hypocrisy is at the heart of his work.
'Déconstruction' is a key term in C2 level analysis.
L'hypocrisie n'est que le masque d'une volonté de puissance inavouée.
Hypocrisy is but the mask of an unavowed will to power.
'Inavouée' means 'unconfessed' or 'secret'.
L'hypocrisie s'insinue dans les moindres interstices du langage.
Hypocrisy creeps into the smallest gaps of language.
'S'insinuer' means 'to creep' or 'to worm one's way in'.
L'hypocrisie est la condition sine qua non de la survie politique.
Hypocrisy is the sine qua non of political survival.
'Sine qua non' is a Latin phrase used in high-level French.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to express total disbelief in someone's sincerity. It is a strong accusation.
Dire qu'il nous aide alors qu'il nous vole, c'est de l'hypocrisie pure !
— Refers to a general atmosphere of falseness in a group or society. It suggests everyone is being fake.
Je ne supporte plus l'hypocrisie ambiante de ces soirées.
— Used to preface a statement as being completely honest. It builds trust.
Sans aucune hypocrisie, je pense que tu as fait du bon travail.
— A common political phrase used to criticize institutional contradictions. It is very common in protests.
Les étudiants sont sortis pour dénoncer l'hypocrisie du système éducatif.
— Describes a form of hypocrisy that is morally offensive. It conveys strong emotion.
L'hypocrisie révoltante des dirigeants a été mise au jour.
— To lead a life based on false appearances. It often refers to unhappy families or social groups.
Ils préfèrent vivre dans l'hypocrisie plutôt que de divorcer.
— A metaphorical covering that hides the truth. It suggests something is being obscured.
Un voile d'hypocrisie recouvre souvent les relations diplomatiques.
— A critique of people who project a moral image but are judgmental or inconsistent. It is a common social critique.
Il se moque souvent de l'hypocrisie des bien-pensants.
— To stop being fake and start being honest. It implies a moment of truth.
Il est temps de sortir de l'hypocrisie et de dire ce qu'on pense.
— A cynical observation that falseness is ubiquitous. It is often said in moments of frustration.
Dans ce milieu, on a l'impression que l'hypocrisie est partout.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Hypocrite is the person or the adjective; hypocrisie is the quality.
Irony is saying the opposite for effect; hypocrisy is pretending to be better than you are.
A lie (mensonge) is a single false statement; hypocrisy is a pattern of behavior.
اصطلاحات و عبارات
— A famous quote by La Rochefoucauld meaning that even the wicked feel the need to appear good. It is a classic French idiom.
Comme disait La Rochefoucauld, l'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
literary— To act a part or be hypocritical. It is a very common way to describe someone being fake.
Arrête de jouer la comédie, on sait que tu n'es pas triste.
neutral— To be two-faced. Directly relates to the concept of hypocrisy.
Méfie-toi de lui, il a deux visages.
neutral— To hide one's true intentions. A form of strategic hypocrisy.
Il cache bien son jeu depuis le début.
neutral— To put on a brave face or pretend everything is fine when it's not. A social form of hypocrisy.
Malgré la défaite, il a fait bonne mine à mauvais jeu.
neutral— To be a religious or moral hypocrite. Based on Molière's play.
C'est un véritable Tartuffe, il ne pense qu'à l'argent.
literary— To tell a lie (be hypocritical) to find out the truth. A tactical use of hypocrisy.
J'ai prêché le faux pour savoir le vrai sur cette affaire.
neutral— The literal definition of hypocrisy turned into a common saying.
C'est sa spécialité : dire une chose et en faire une autre.
neutral— To hide one's true self. Very common metaphor for hypocrisy.
En société, il porte toujours un masque.
neutral— To accept something insulting or hypocritical without complaining. Often used in social contexts.
Il a dû avaler bien des couleuvres pour garder son poste.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to being fake.
Fausseté is a general trait; hypocrisie is specifically about moral or virtuous pretense.
Sa fausseté est agaçante, mais son hypocrisie est dangereuse.
Both involve being double-faced.
Duplicité is more about strategic deception; hypocrisie is about moral deception.
Il a fait preuve de duplicité dans les négociations.
Often used as a euphemism for hypocrisy.
Diplomatie is intended to maintain peace; hypocrisie is intended to deceive for selfish gain.
Ce n'est pas de l'hypocrisie, c'est de la diplomatie.
Social manners can feel hypocritical.
Politesse is a social rule; hypocrisie is a moral failing.
La politesse cache parfois une certaine hypocrisie.
Direct synonym.
Tartufferie is literary and usually religious; hypocrisie is general.
Quelle tartufferie de sa part !
الگوهای جملهسازی
Je n'aime pas l'hypocrisie.
Je n'aime pas l'hypocrisie.
Il y a beaucoup d'hypocrisie ici.
Il y a beaucoup d'hypocrisie ici.
Il fait preuve d'hypocrisie.
Il fait preuve d'hypocrisie.
C'est une hypocrisie flagrante.
C'est une hypocrisie flagrante.
Dénoncer l'hypocrisie du système.
Dénoncer l'hypocrisie du système.
L'hypocrisie est érigée en système.
L'hypocrisie est érigée en système.
Sans aucune hypocrisie, je pense que...
Sans aucune hypocrisie, je pense que tu as raison.
Se draper dans l'hypocrisie.
Il se drape dans une hypocrisie totale.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in media and social commentary.
-
le hypocrisie
→
l'hypocrisie
The word is feminine and starts with a silent 'h', so elision is required.
-
hypocrisy
→
hypocrisie
Learners often use the English spelling with a 'y' instead of the French 'ie'.
-
C'est une hypocrisie.
→
C'est un hypocrite.
Use the person-noun 'hypocrite' to describe a person, and 'hypocrisie' to describe the concept or action.
-
un hypocrisie flagrant
→
une hypocrisie flagrante
Adjectives must agree with the feminine gender of 'hypocrisie'.
-
Pronouncing the 'h'.
→
Silent 'h'.
The 'h' in 'hypocrisie' is 'h muet', meaning it is never pronounced.
نکات
Silent H and Elision
Always remember that 'hypocrisie' starts with a silent 'h'. This means you must use 'l'hypocrisie' instead of 'la hypocrisie'. This is a common rule for words starting with vowels or silent h.
Noun vs Person
Don't confuse the quality (hypocrisie) with the person (hypocrite). If you want to call someone out, say 'Tu es un hypocrite'. If you want to talk about the action, say 'C'est de l'hypocrisie'.
The French R
The middle 'r' in 'hypocrisie' is the standard French uvular 'r'. Practice it by gargling slightly at the back of your throat to get the sound right. It's 'ee-po-CRI-zee'.
The Molière Connection
If you want to sound very advanced, use the word 'tartufferie'. It refers to religious hypocrisy and shows you know your French literature. It's a great way to impress native speakers.
Adjective Agreement
Since 'hypocrisie' is feminine, all adjectives describing it must be feminine too. For example: 'une hypocrisie flagrante' (not flagrant) or 'une hypocrisie profonde' (not profond).
Emphasizing the End
In French, the stress usually falls on the last syllable. For 'hypocrisie', make sure to emphasize the 'zie' at the end. This will make your pronunciation sound much more authentic.
Political Context
Listen for this word in French news. It is one of the most common words used in political debates. Understanding how it's used there will help you understand French political culture.
Using 'Sans Hypocrisie'
Start a sentence with 'Sans aucune hypocrisie...' to show you are being very honest. It's a useful transition phrase in both speaking and writing.
The Hippo Mnemonic
Imagine a Hippo (hypo) acting (crisie) on a stage. This helps you remember both the word and its theatrical origin. It's a fun way to keep the word in your mind.
Politeness vs Hypocrisy
Be careful not to label all social politeness as 'hypocrisie'. In France, there is a fine line between 'la politesse' (good manners) and 'l'hypocrisie' (malicious deceit).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Hippo' (hypo) wearing a 'criss' (cris) cross 'ie' (mask). The Hippo is pretending to be a bird—that's hypocrisie!
تداعی تصویری
Imagine a theater mask with two faces: one smiling and one frowning. This represents the 'acting' part of the word's origin.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'hypocrisie' and 'hypocrite' in the same sentence correctly. For example: 'C'est un homme hypocrite qui fait preuve d'une grande hypocrisie.'
ریشه کلمه
From the Ancient Greek 'hypokrisis' (ὑπόκρισις), which meant 'acting a part' or 'stage play.' It entered Old French in the 12th century.
معنای اصلی: Theatrical acting or pretense.
Indo-European (Greek -> Latin -> French).بافت فرهنگی
Calling someone 'hypocrite' or accusing them of 'hypocrisie' is a very strong personal attack in French. Use it with caution.
While English speakers use 'hypocrisy' similarly, French speakers often apply it more broadly to social etiquette and intellectual consistency.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Politics
- L'hypocrisie des promesses électorales.
- Dénoncer l'hypocrisie du gouvernement.
- Un discours teinté d'hypocrisie.
- L'hypocrisie diplomatique.
Personal Relationships
- Je déteste l'hypocrisie entre amis.
- Ton hypocrisie me blesse.
- Arrête tes hypocrisies.
- Une relation basée sur l'hypocrisie.
Workplace
- L'hypocrisie au bureau est toxique.
- Faire preuve d'hypocrisie professionnelle.
- L'hypocrisie de la hiérarchie.
- Un climat d'hypocrisie constante.
Literature/Art
- Le thème de l'hypocrisie chez Molière.
- Démasquer l'hypocrisie sociale.
- Une satire de l'hypocrisie.
- L'hypocrisie comme ressort dramatique.
Religion
- L'hypocrisie religieuse.
- Dénoncer la tartufferie et l'hypocrisie.
- La foi contre l'hypocrisie.
- Les hypocrisies de la morale.
شروعکنندههای مکالمه
"Penses-tu que l'hypocrisie est nécessaire pour vivre en société ?"
"Quelle est, selon toi, la pire forme d'hypocrisie ?"
"As-tu déjà été victime de l'hypocrisie de quelqu'un ?"
"Comment peut-on lutter contre l'hypocrisie au travail ?"
"Est-ce que l'hypocrisie est plus présente aujourd'hui avec les réseaux sociaux ?"
موضوعات نگارش
Décris une situation où tu as dû faire preuve d'une petite hypocrisie pour ne pas blesser quelqu'un.
Analyse l'hypocrisie d'un personnage dans un livre que tu as lu récemment.
Pourquoi l'hypocrisie est-elle considérée comme un si grand défaut en France ?
Réflexion sur la différence entre la politesse et l'hypocrisie.
Comment l'hypocrisie politique influence-t-elle ta confiance dans le système ?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You say 'la' or 'une' hypocrisie. For example: 'Une hypocrisie totale'.
The 'h' is silent (muet). You should not pronounce it at all. It sounds like 'ee-po-cree-zee'.
'Hypocrisie' is the noun (the concept), while 'hypocrite' can be either an adjective or a noun referring to the person. Example: 'C'est un hypocrite' (He is a hypocrite).
Yes, 'les hypocrisies' is used to describe various instances or types of hypocritical behavior. Example: 'Les hypocrisies de la société'.
It is a neutral to formal word. It is used in daily conversation but also in high-level political and literary discussions.
'Duplicité' or 'fausseté' are excellent synonyms for formal writing.
Yes, it is almost always negative, implying deceit and a lack of integrity.
You say 'sans hypocrisie'. It is a common phrase to indicate sincerity.
Yes, its Greek root 'hypokrisis' means 'acting' or 'stage play'. This is why it often implies a performance.
Molière's play 'Tartuffe' is the most famous exploration of hypocrisy in French literature.
خودت رو بسنج 180 سوال
Utilisez 'hypocrisie' dans une phrase simple.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez un comportement hypocrite.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dénoncez l'hypocrisie d'un politicien.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez la différence entre politesse et hypocrisie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Commentez la citation de La Rochefoucauld sur l'hypocrisie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analysez le rôle de l'hypocrisie dans la société moderne.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'faire preuve d'hypocrisie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'l'hypocrisie flagrante' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'sans hypocrisie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dénoncez l'hypocrisie du système scolaire.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi détestez-vous l'hypocrisie ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Parlez d'un film qui traite de l'hypocrisie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'un climat d'hypocrisie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'tartufferie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'duplicité' comme synonyme.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur l'hypocrisie des réseaux sociaux.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'tomber dans l'hypocrisie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez l'hypocrisie d'un ami.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'pure hypocrisie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'se draper dans l'hypocrisie'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : l'hypocrisie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Je déteste l'hypocrisie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : C'est de l'hypocrisie pure.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Il fait preuve d'hypocrisie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Sans aucune hypocrisie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Une hypocrisie flagrante.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez l'hypocrisie en 10 secondes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : L'hypocrisie sociale m'énerve.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Dénoncer l'hypocrisie du système.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Quelle tartufferie !
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : l'hypocrisie.
Écoutez et écrivez : C'est de l'hypocrisie.
Écoutez et écrivez : Il déteste l'hypocrisie.
Écoutez et écrivez : Une hypocrisie flagrante.
Écoutez et écrivez : Sans aucune hypocrisie.
Décrivez l'hypocrisie en un mot.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'hypocrisie sociale'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'dénoncer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'masque'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'vérité'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : Une hypocrisie totale.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Je refuse l'hypocrisie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : C'est de l'hypocrisie institutionnelle.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : Arrête tes mensonges et ton hypocrisie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : La tartufferie est un art.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : L'hypocrisie est partout.
Écoutez : Il dénonce l'hypocrisie.
Écoutez : Quelle hypocrisie !
Écoutez : Une once d'hypocrisie.
Écoutez : Sans hypocrisie aucune.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'hypocrisie' is essential for intermediate learners to discuss moral and social issues in French. It highlights the tension between appearance and reality. Example: 'Dénoncer l'hypocrisie est nécessaire pour la vérité.'
- Hypocrisie is a feminine French noun meaning hypocrisy, describing the gap between words and actions.
- It is a central theme in French literature and politics, often used to criticize social facades.
- Grammatically, it requires elision (l'hypocrisie) and is frequently paired with verbs like 'dénoncer'.
- It is distinct from 'hypocrite', which is the person, while 'hypocrisie' is the abstract concept.
Silent H and Elision
Always remember that 'hypocrisie' starts with a silent 'h'. This means you must use 'l'hypocrisie' instead of 'la hypocrisie'. This is a common rule for words starting with vowels or silent h.
Noun vs Person
Don't confuse the quality (hypocrisie) with the person (hypocrite). If you want to call someone out, say 'Tu es un hypocrite'. If you want to talk about the action, say 'C'est de l'hypocrisie'.
The French R
The middle 'r' in 'hypocrisie' is the standard French uvular 'r'. Practice it by gargling slightly at the back of your throat to get the sound right. It's 'ee-po-CRI-zee'.
The Molière Connection
If you want to sound very advanced, use the word 'tartufferie'. It refers to religious hypocrisy and shows you know your French literature. It's a great way to impress native speakers.
مثال
Il déteste l'hypocrisie dans les relations humaines.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
à contrecœur
B1انجام دادن کاری از روی بی میلی یا ناخواسته.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1به معنای «در آن واحد» یا «همزمان» است.
à l'aise
A2احساس راحتی، آرامش و عدم خجالت یا نگرانی.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1عمل ترک کردن کسی یا چیزی به طور دائمی.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2حالت ناامیدی شدید یا از دست دادن توان جسمی و روحی.
abattu
A2افسرده؛ ناامید؛ بیحال.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.