At the A1 level, the word 'hypocrisie' might seem a bit advanced, but it is a good word to recognize because it looks like the English word 'hypocrisy.' For a beginner, think of 'hypocrisie' as 'saying one thing and doing another.' For example, if a teacher says 'don't eat in class' but then the teacher eats a sandwich, that is a simple form of 'hypocrisie.' In French, you should remember that this word is feminine, so we say 'la' or 'une' hypocrisie. You might use it in very simple sentences like 'Je n'aime pas l'hypocrisie' (I don't like hypocrisy). It is an abstract noun, meaning it describes an idea rather than a physical object. Even at A1, knowing this word helps you express your feelings about honesty and fairness. You don't need to use it in complex ways yet; just knowing what it means when you hear it on the news or in a movie is a great start. Focus on the fact that it starts with a silent 'h,' so the 'la' becomes 'l'.' This is a basic rule of French grammar that you will use with many other words too. Practice saying it slowly: 'ee-po-cree-zee.' It sounds very elegant, even though the meaning is negative!
At the A2 level, you can start to use 'hypocrisie' in slightly more detailed sentences. You might describe people or situations you encounter. For instance, you could say, 'Il y a beaucoup d'hypocrisie dans ce film' (There is a lot of hypocrisy in this movie). At this level, you are learning how to use quantifiers like 'beaucoup de' or 'un peu de' with abstract nouns. 'Hypocrisie' is a perfect word to practice this. You can also start to contrast it with words you already know, like 'gentil' (kind) or 'méchant' (mean). A person might seem 'gentil,' but if they are being 'faux' (fake), you can say they are showing 'hypocrisie.' This level is also about expanding your vocabulary to include common social critiques. You might hear people talking about 'l'hypocrisie sociale' or 'l'hypocrisie des politiciens.' While you might not be ready to have a deep political debate, being able to identify these themes is important. Remember the spelling: it ends in '-ie,' not '-y' like in English. This is a common mistake for A2 learners who are still getting used to French spelling patterns. Try to use it once or twice in your writing assignments when talking about characters in a book or people's behavior.
At the B1 level, you are expected to handle more complex social and moral topics, and 'hypocrisie' is a key word for this. You should be able to use it to discuss opinions and explain your reasoning. For example, you might say, 'Je pense que l'hypocrisie est le plus grand défaut d'un leader' (I think hypocrisy is a leader's greatest flaw). You can also start using common verb collocations like 'dénoncer l'hypocrisie' (to denounce hypocrisy) or 'faire preuve d'hypocrisie' (to show hypocrisy). At B1, you are moving beyond simple descriptions and starting to analyze the world around you. You might use 'hypocrisie' when discussing environmental issues, social media, or school rules. You should also be aware of the adjective form, 'hypocrite,' and know when to use the noun versus the adjective. For example, 'C'est un homme hypocrite' (He is a hypocritical man) vs 'Son action est une hypocrisie' (His action is a hypocrisy). Understanding this distinction is crucial for reaching the intermediate level. You will encounter this word in intermediate reading materials, such as news articles or short stories, where it often serves as a central theme. Practice incorporating it into your speaking exams to show that you can discuss abstract concepts with precision.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'hypocrisie' and be able to use it in formal arguments and essays. You can discuss the 'climat d'hypocrisie' (atmosphere of hypocrisy) in a society or the 'hypocrisie institutionnelle' of a company. At this level, you should also be familiar with synonyms like 'duplicité' or 'fausseté' and know when 'hypocrisie' is the better choice. You can use it to construct sophisticated critiques, such as 'L'hypocrisie flagrante de cette politique nuit à la crédibilité du gouvernement' (The glaring hypocrisy of this policy harms the government's credibility). You are also expected to understand the word in various registers, from formal political speeches to informal social media rants. You might explore the idea of 'l'hypocrisie nécessaire' in social etiquette—the idea that we are all a little bit hypocritical to keep society running smoothly. This kind of nuanced discussion is typical of B2 level tasks. Your grammar should be flawless when using this word, including correct gender agreement and elision. You should also be able to recognize it when it's used metaphorically in literature, such as 'se draper dans l'hypocrisie.' This shows that you are not just translating from English but truly thinking in French.
At the C1 level, 'hypocrisie' is a word you use with stylistic flair and deep analytical insight. You can explore its philosophical implications, perhaps linking it to Jean-Paul Sartre's concept of 'mauvaise foi' (bad faith) or Molière's 'tartufferie.' You should be able to use the word in complex sentence structures, such as 'Loin d'être un simple défaut personnel, l'hypocrisie est ici présentée comme un rouage essentiel de la comédie sociale' (Far from being a simple personal flaw, hypocrisy is presented here as an essential gear of the social comedy). At this level, you can use the word to analyze literary texts, historical events, and complex sociological phenomena. You should be comfortable with the plural form 'les hypocrisies' to describe a variety of false behaviors. Your vocabulary should also include more obscure related terms like 'obséquiosité' (obsequiousness) or 'fourberie' (deceit). You can participate in high-level debates about whether 'l'hypocrisie' is ever justifiable in diplomacy or personal relationships. Your usage of the word should reflect a deep understanding of French culture and its historical obsession with the tension between 'l'être' (being) and 'le paraître' (appearing). This level of mastery means you can use 'hypocrisie' not just as a label, but as a tool for profound social and psychological analysis.
At the C2 level, your command of 'hypocrisie' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use it with absolute precision in the most demanding contexts, such as academic papers, high-level political advisory, or literary criticism. You might write about 'l'hypocrisie structurelle inhérente aux systèmes de pouvoir' or 'la déconstruction de l'hypocrisie dans le roman post-moderne.' At this level, you understand the subtlest connotations of the word and can use it ironically or sarcastically to achieve a specific rhetorical effect. You are fully aware of the word's history, from its Greek roots to its evolution through the Enlightenment and into the modern era. You can effortlessly switch between 'hypocrisie,' 'duplicité,' 'tartufferie,' and 'simulacre' to convey exact shades of meaning. Your ability to use the word in the context of 'laïcité' or 'universalisme républicain' shows a total immersion in French intellectual life. You can also appreciate and produce puns or wordplay involving 'hypocrisie.' Essentially, the word is no longer a 'vocabulary item' for you; it is a flexible and powerful instrument that you use to navigate the highest levels of French discourse with elegance, authority, and profound cultural resonance.

hypocrisie در ۳۰ ثانیه

  • Hypocrisie is a feminine French noun meaning hypocrisy, describing the gap between words and actions.
  • It is a central theme in French literature and politics, often used to criticize social facades.
  • Grammatically, it requires elision (l'hypocrisie) and is frequently paired with verbs like 'dénoncer'.
  • It is distinct from 'hypocrite', which is the person, while 'hypocrisie' is the abstract concept.

The French word hypocrisie is a feminine noun that carries a significant moral and social weight in Francophone cultures. At its most fundamental level, it refers to the practice of claiming to have moral standards or beliefs to which one's own behavior does not conform. However, to truly understand its nuance in French, one must look beyond the simple English translation of 'hypocrisy.' In French discourse, l'hypocrisie is often viewed as a social performance—a mask worn to navigate the complexities of etiquette, politics, and interpersonal relationships. It is the 'homage that vice pays to virtue,' as the famous French moralist François de La Rochefoucauld once wrote. This word is used frequently in political commentary, literary analysis, and daily grievances when someone feels that another person is being 'faux' or 'double-faced.'

Social Context
In France, where intellectual honesty is highly valued, accusing someone of hypocrisie is a serious charge. It implies a lack of 'franchise' (frankness) and 'intégrité' (integrity).

The term is ubiquitous in the French education system when studying classical literature. For instance, Molière’s masterpiece Tartuffe is the quintessential exploration of religious hypocrisie. The character Tartuffe has become a synonym for a hypocrite in the French language. When people use this word today, they might be referring to a politician who promises environmental protection while subsidizing oil companies, or a friend who preaches about the importance of loyalty but gossips behind your back. It is a word that demands a confrontation between reality and appearance.

L'on ne peut tolérer une telle hypocrisie au sein de notre gouvernement.

Furthermore, the word is often paired with adjectives that emphasize the scale of the deceit. You might hear 'une hypocrisie flagrante' (glaring), 'une hypocrisie révoltante' (revolting), or 'une hypocrisie institutionnelle' (institutional). In modern digital spaces, French speakers use it to criticize the performative nature of social media, where the 'image' projected often contradicts the 'vérité' (truth) of a person's life. Understanding this word is essential for B1 learners because it allows for the expression of complex moral judgments and critiques of social structures.

Etymological Root
Derived from the Greek 'hypokrisis,' meaning 'acting a part' or 'stage play.' This highlights the theatrical nature of the concept.

Son discours était empreint d'une profonde hypocrisie.

In everyday conversation, while 'hypocrite' is the adjective/noun for the person, 'hypocrisie' is the abstract concept. If you find yourself in a heated debate in a Parisian café, you might hear someone exclaim, 'C'est de l'hypocrisie pure!' (That is pure hypocrisy!). This phrase is used to dismiss an argument that is perceived as dishonest or self-serving. It is a powerful tool in the arsenal of French rhetoric, used to strip away facades and demand transparency.

Common Collocations
Dénoncer l'hypocrisie, faire preuve d'hypocrisie, tomber dans l'hypocrisie.

Il faut dénoncer l'hypocrisie sociale qui nous entoure.

To conclude this overview, hypocrisie is not just a vocabulary word; it is a lens through which French society critiques power, religion, and social norms. Whether you are reading a 17th-century play or a 21st-century tweet, the concept remains a vital part of the linguistic landscape, challenging speakers to align their 'dire' (saying) with their 'faire' (doing).

La hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

Elle ne supporte plus l'hypocrisie de ses collègues de bureau.

Using hypocrisie correctly in French requires an understanding of its grammatical function as a noun and its relationship with specific verbs and prepositions. Because it is an abstract noun, it is frequently preceded by the definite article l' (due to the starting 'h') or the partitive article de l' when referring to an unspecified amount of the quality. For example, 'Il y a de l'hypocrisie dans ses paroles' (There is [some] hypocrisy in his words). This distinction is vital for learners to master, as using the wrong article can change the nuance of the sentence from a general statement to a specific accusation.

Verb Pairings
The most common verbs associated with this noun are 'dénoncer' (to denounce), 'critiquer' (to criticize), 'démasquer' (to unmask), and 'faire preuve de' (to show/demonstrate).

When you want to describe someone acting hypocritically, you can use the phrase 'faire preuve d'hypocrisie.' For instance, 'Le directeur fait preuve d'une grande hypocrisie en prônant l'égalité tout en augmentant son propre salaire.' This construction is more formal and precise than simply calling someone a 'hypocrite.' Another useful structure is 'tomber dans l'hypocrisie,' which implies that someone has inadvertently or inevitably become hypocritical due to circumstances. This is often used in political or philosophical discussions to describe the pitfalls of certain ideologies.

Arrête de faire preuve d'hypocrisie et dis-nous la vérité.

In more literary or formal contexts, you might see hypocrisie used with verbs like 'se draper dans' (to wrap oneself in). For example, 'Il se drape dans une hypocrisie vertueuse pour cacher ses crimes.' This imagery suggests that hypocrisy is a garment used to conceal one's true nature. This level of usage is common in French editorials and classic literature, where the language is used to paint vivid pictures of moral failing. For a B1 learner, being able to recognize these metaphors is a significant step toward advanced proficiency.

Prepositional Usage
Commonly used with 'avec' (with) or 'sans' (without). Example: 'Il a parlé avec une certaine hypocrisie.'

Il est difficile de vivre sans une once d'hypocrisie sociale.

Another important aspect is the plural form, 'les hypocrisies.' While less common, it is used to refer to specific instances or types of hypocritical behavior. 'Les hypocrisies de la vie mondaine' refers to the various false behaviors one must adopt in high society. This usage highlights that hypocrisy is not just a single trait but a collection of actions. When writing, ensure that adjectives agree with the feminine gender of the noun. For example, 'une hypocrisie totale' or 'des hypocrisies répétées'.

Sentence Structure
Subject + Verb + (Article) + Hypocrisie + (Adjective/Complement). Example: 'Leur hypocrisie est évidente.'

Je ne supporte plus ton hypocrisie constante envers tes amis.

Finally, consider the negative construction. 'Ce n'est pas de l'hypocrisie, c'est de la diplomatie.' This is a common defense in French professional settings, where the line between being polite and being hypocritical is often debated. By mastering these sentence patterns, you will be able to navigate social nuances with the same precision as a native speaker, understanding when to call out a lie and when to recognize a necessary social grace.

Dénoncer l'hypocrisie est le premier pas vers le changement.

Une telle hypocrisie me laisse sans voix.

The word hypocrisie is a staple of French public life, echoing through various domains from the halls of the Assemblée Nationale to the comment sections of Le Monde. If you follow French politics, you will hear it almost daily. It is the go-to accusation during parliamentary debates when one party accuses another of 'double langage' (double speak). Politicians frequently point out the hypocrisie of their opponents' policies, especially regarding social justice, taxation, and international relations. Listening to a French news broadcast like France Info or watching a political talk show like 'C dans l'air' will provide numerous examples of this word in action.

Media and Journalism
Journalists often use 'hypocrisie' to headline investigative pieces that reveal a gap between a public figure's image and their private actions.

In the realm of French cinema and television, hypocrisie is a central theme. Many French dramas focus on the 'secrets de famille' (family secrets) and the 'non-dits' (the unspoken), which are often rooted in a collective hypocrisie maintained to protect a family's reputation. Characters in these films might reach a breaking point where they can no longer tolerate the 'climat d'hypocrisie' in which they live. Watching films by directors like Claude Chabrol, who often critiqued the French bourgeoisie, will expose you to the word used in its most cutting social context. In these settings, the word is spoken with a mixture of disdain and weariness.

Les médias ont souligné l'hypocrisie de cette nouvelle réforme.

Social media is another fertile ground for this word. French Twitter (X) and Instagram are rife with users calling out 'l'hypocrisie des influenceurs' or 'l'hypocrisie du système.' In these contexts, the word is often used as a hashtag (#hypocrisie) to flag content that the user finds disingenuous. This modern usage shows that the word has successfully transitioned from the classical theater of the 17th century to the digital theater of the 21st. It remains a primary tool for social critique, used by younger generations to demand authenticity from brands and public figures.

Everyday Conversations
You will hear it in offices, schools, and homes when discussing unfair treatment or false promises. 'C'est de l'hypocrisie totale !' is a common outburst.

Dans ce quartier, l'hypocrisie est monnaie courante.

Furthermore, the word is frequently heard in religious or ethical debates. Given France's history with 'laïcité' (secularism), accusations of religious hypocrisie are common and often very pointed. Whether it's a debate about the role of the church or the application of secular laws, the word serves as a benchmark for measuring the consistency of one's convictions. For a learner, hearing hypocrisie in these varied contexts—from the high-stakes world of politics to the casual world of social media—demonstrates its versatility and its enduring relevance in the French-speaking world.

Literary References
From Molière to Balzac, French literature is obsessed with unmasking hypocrisy in all its forms.

Il a dénoncé l'hypocrisie de la société bourgeoise du XIXe siècle.

In summary, if you are in a French-speaking environment, you will not have to wait long to hear hypocrisie. It is a word that vibrates with the French passion for debate, critique, and the search for 'la vérité' (the truth). By paying attention to where and how it is used, you will gain a deeper understanding of the moral compass of the Francophone world.

Le film explore l'hypocrisie des relations humaines modernes.

Il n'y a rien de pire que l'hypocrisie d'un faux ami.

For English speakers learning French, the word hypocrisie presents several pitfalls that can lead to errors in both speaking and writing. The first and most common mistake is related to gender. Many learners assume that abstract nouns ending in '-ie' might be masculine, but hypocrisie is strictly feminine. This affects the choice of articles (la, une, de la) and the agreement of any accompanying adjectives. Saying 'un hypocrisie' or 'le hypocrisie' is a clear marker of a non-native speaker and should be avoided. Always remember: la hypocrisie becomes l'hypocrisie due to elision, but it remains feminine.

Spelling Errors
Learners often misspell the word by following English spelling rules. In French, it is 'hypocrisie' (with an 'i' at the end), whereas in English it is 'hypocrisy' (with a 'y').

Pronunciation is another area where mistakes are frequent. In English, the stress is on the second syllable (hy-POC-risy). In French, the stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable (hy-po-cri-SIE). Furthermore, the 'h' is silent (muet), and the 'y' is pronounced like the French 'i' (ee). The most critical part of the pronunciation is the 'r'—it must be the French uvular 'r', not the English retroflex 'r'. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to recognize in a fast-paced conversation.

Attention à ne pas écrire hypocrisy au lieu de hypocrisie.

Another common mistake is confusing the noun hypocrisie with the adjective/noun hypocrite. Learners often say 'C'est une hypocrisie' when they mean 'C'est un hypocrite' (He is a hypocrite). While 'C'est de l'hypocrisie' (It is hypocrisy) is correct for describing an action or a statement, 'C'est un hypocrite' is the correct way to label a person. Using the abstract noun to describe a person can sound unnatural or overly poetic in casual conversation. It is important to distinguish between the quality (hypocrisie) and the person who possesses it (hypocrite).

False Friend Confusion
Do not confuse 'hypocrisie' with 'ironie' or 'sarcasme'. While they can overlap, 'hypocrisie' specifically involves a moral contradiction.

Il est hypocrite, mais son action est une hypocrisie.

Finally, learners sometimes misuse the preposition after verbs. For example, 'dénoncer l'hypocrisie de quelqu'un' is correct, but 'dénoncer l'hypocrisie à quelqu'un' is not. The noun hypocrisie is usually followed by de (of) to indicate the source or the possessor. Additionally, avoid overusing the word. In French, there are many synonyms like 'fausseté' or 'duplicité' that might be more appropriate depending on the context. Overreliance on hypocrisie can make your vocabulary seem limited. By avoiding these common errors, you will speak more clearly and demonstrate a higher level of linguistic competence.

Summary of Mistakes
Gender (la not le), Spelling (-ie not -y), Pronunciation (stress on -sie), and Noun vs Adjective confusion.

L'hypocrisie ambiante est difficile à supporter au quotidien.

By keeping these points in mind, you can use the word hypocrisie with confidence and accuracy, ensuring that your critique is as sharp and effective as intended.

Sa hypocrisie a été démasquée par tout le monde.

Je déteste l'hypocrisie plus que tout au monde.

To enrich your French vocabulary, it is essential to know the synonyms and alternatives to hypocrisie. While hypocrisie is a broad and powerful term, other words can offer more specific shades of meaning. For instance, la fausseté refers to a general lack of truthfulness or sincerity in a person's character. If you want to describe someone who is 'fake' in a general sense, fausseté might be more appropriate than hypocrisie, which specifically implies a moral contradiction.

Duplicité
This word suggests 'doubleness' or 'double-dealing.' It is often used in political or espionage contexts where someone is playing two sides against each other. It is more formal than hypocrisie.

Another fascinating alternative is la tartufferie. Derived from Molière's character Tartuffe, this word specifically refers to religious hypocrisy or a display of false virtue. It is a very 'French' word that carries literary and historical weight. Using tartufferie instead of hypocrisie shows a high level of cultural literacy and linguistic sophistication. Similarly, la bigoterie can be used to describe narrow-minded religious hypocrisy, though it is less common in modern secular France.

Sa duplicité a fini par causer sa perte dans l'entreprise.

For a more informal or modern context, you might use le double jeu (double game). If someone is 'playing a double game,' they are being hypocritical for personal gain. This is a common phrase in thrillers and political dramas. Another related term is la mauvaise foi (bad faith), which refers to a person deceiving themselves as much as others. While hypocrisie is usually directed outward, mauvaise foi involves an internal lack of honesty. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for the situation.

Simulacre
A more academic or philosophical term, 'simulacre' refers to a false appearance or a sham. It is often used to describe systems or institutions that are purely performative.

Tout cela n'est qu'un simulacre de démocratie et d'hypocrisie.

In contrast, if you are looking for antonyms, you should use la franchise (frankness), la sincérité (sincerity), or l'honnêteté (honesty). These words represent the moral ideal that hypocrisie violates. In French culture, 'la franchise' is particularly prized, even if it can sometimes come across as blunt to English speakers. Being 'franc' or 'franche' is the direct opposite of being 'hypocrite'. By mastering this cluster of related words, you can articulate complex moral judgments with greater nuance and impact.

Comparison Table
Hypocrisie (Moral) vs Duplicité (Strategic) vs Fausseté (Personal).

Il a agi avec une sincérité qui contrastait avec son hypocrisie habituelle.

Ultimately, the choice of word depends on the context and the intensity of the critique. Whether you choose the classical tartufferie, the strategic duplicité, or the common hypocrisie, you are engaging with a deep-seated French preoccupation with the tension between public masks and private truths. Expanding your vocabulary in this area will help you navigate French social and intellectual life with much greater ease.

La tartufferie de certains politiciens est sans limite.

Je préfère une vérité brutale à une hypocrisie polie.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Greece, a 'hypokrites' was simply an actor. It only took on its negative moral meaning later, implying that someone was acting in real life.

راهنمای تلفظ

UK /i.pɔ.kʁi.zi/
US /i.pɔ.kʁi.zi/
Final syllable (zi)
هم‌قافیه با
courtoisie jalousie poésie folie vie envie maladie académie
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'h' (it must be silent).
  • Using an English 'r' instead of a French one.
  • Stressing the second syllable like in English 'hypocrisy'.
  • Pronouncing the final 'e' (it is silent).
  • Making the 's' sound like an 's' instead of a 'z' (it's between two vowels).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize because of the English cognate, but requires attention to spelling.

نوشتن 4/5

Requires correct gender and elision (l'hypocrisie).

صحبت کردن 4/5

The French 'r' and the stress on the final syllable can be tricky.

گوش دادن 3/5

Usually clear in speech, but can be confused with 'hypocrite' in fast conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

mensonge vérité dire faire faux

بعداً یاد بگیرید

duplicité sincérité franchise trahison intégrité

پیشرفته

tartufferie mauvaise foi obséquiosité simulacre fourberie

گرامر لازم

Elision with silent 'h'

La + hypocrisie = l'hypocrisie.

Feminine noun agreement

Une hypocrisie totale.

Noun vs Adjective

L'hypocrisie (noun) vs hypocrite (adj).

Partitive articles with abstract nouns

Il y a de l'hypocrisie.

Position of adjectives with 'hypocrisie'

Une profonde hypocrisie (before) vs une hypocrisie flagrante (after).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je n'aime pas l'hypocrisie.

I don't like hypocrisy.

Use 'l'' because 'hypocrisie' starts with a silent 'h'.

2

C'est de l'hypocrisie !

It is hypocrisy!

'De l'' is the partitive article used here.

3

Elle déteste l'hypocrisie.

She hates hypocrisy.

The verb 'détester' is followed by a definite article.

4

L'hypocrisie est mauvaise.

Hypocrisy is bad.

'Mauvaise' is feminine to match 'hypocrisie'.

5

Il y a de l'hypocrisie ici.

There is hypocrisy here.

'Il y a' means 'there is'.

6

Son hypocrisie est claire.

His/her hypocrisy is clear.

'Son' is used before feminine words starting with a vowel sound.

7

Pourquoi cette hypocrisie ?

Why this hypocrisy?

'Cette' is the feminine demonstrative adjective.

8

L'hypocrisie n'est pas bien.

Hypocrisy is not good.

Simple negation using 'ne... pas'.

1

Il y a beaucoup d'hypocrisie dans ce groupe.

There is a lot of hypocrisy in this group.

'Beaucoup de' becomes 'beaucoup d'' before a vowel.

2

Je vois de l'hypocrisie dans tes yeux.

I see hypocrisy in your eyes.

'Voir' is an irregular verb.

3

C'est une grande hypocrisie de sa part.

It is a great hypocrisy on his/her part.

'Grande' must agree with the feminine noun.

4

L'hypocrisie des gens me fatigue.

The hypocrisy of people tires me.

'Des' is the contraction of 'de + les'.

5

Arrête avec cette hypocrisie !

Stop with this hypocrisy!

Imperative form of 'arrêter'.

6

On sent une certaine hypocrisie ici.

One feels a certain hypocrisy here.

'Certaine' is feminine.

7

Elle a dénoncé l'hypocrisie de son ami.

She denounced her friend's hypocrisy.

Passé composé of 'dénoncer'.

8

L'hypocrisie est un vilain défaut.

Hypocrisy is a nasty flaw.

'Vilain' is a common adjective for flaws.

1

Le politicien a été critiqué pour son hypocrisie.

The politician was criticized for his hypocrisy.

Passive voice: 'a été critiqué'.

2

Faire preuve d'hypocrisie est inacceptable.

Showing hypocrisy is unacceptable.

'Faire preuve de' is a common collocation.

3

Elle ne supporte plus l'hypocrisie sociale.

She can no longer stand social hypocrisy.

'Ne... plus' means 'no longer'.

4

L'hypocrisie peut détruire des amitiés.

Hypocrisy can destroy friendships.

'Peut' is the verb 'pouvoir' (can).

5

Il faut lutter contre l'hypocrisie au travail.

We must fight against hypocrisy at work.

'Il faut' means 'it is necessary'.

6

Son discours était plein d'hypocrisie.

His speech was full of hypocrisy.

'Plein de' becomes 'plein d''.

7

L'hypocrisie est souvent invisible au début.

Hypocrisy is often invisible at first.

'Souvent' is an adverb of frequency.

8

Je préfère la vérité à l'hypocrisie.

I prefer truth to hypocrisy.

'Préférer... à' is the correct construction.

1

L'hypocrisie flagrante de cette mesure choque l'opinion publique.

The glaring hypocrisy of this measure shocks public opinion.

'Flagrante' means 'glaring' or 'obvious'.

2

Il se drape dans une hypocrisie vertueuse.

He wraps himself in a virtuous hypocrisy.

Metaphorical use of 'se draper'.

3

Le film démasque l'hypocrisie de la bourgeoisie.

The film unmasks the hypocrisy of the bourgeoisie.

'Démasquer' is a strong verb for this context.

4

L'hypocrisie est parfois une forme de politesse.

Hypocrisy is sometimes a form of politeness.

A more nuanced philosophical point.

5

On dénonce souvent l'hypocrisie des institutions.

We often denounce the hypocrisy of institutions.

'On' can mean 'we' or 'people in general'.

6

Cette situation est empreinte d'une profonde hypocrisie.

This situation is imbued with a deep hypocrisy.

'Empreinte de' means 'imbued with'.

7

L'hypocrisie règne en maître dans ce milieu.

Hypocrisy reigns supreme in this environment.

'Régner en maître' is an idiomatic expression.

8

Il a agi sans aucune hypocrisie, avec franchise.

He acted without any hypocrisy, with frankness.

'Aucune' reinforces the negative 'sans'.

1

L'hypocrisie est le moteur secret de cette comédie humaine.

Hypocrisy is the secret engine of this human comedy.

Reference to Balzac's 'La Comédie Humaine'.

2

Elle analyse les hypocrisies subtiles du discours politique.

She analyzes the subtle hypocrisies of political discourse.

Plural use of 'hypocrisies'.

3

Le roman explore l'hypocrisie comme une nécessité sociale.

The novel explores hypocrisy as a social necessity.

'Comme' used for comparison or roles.

4

L'hypocrisie institutionnelle mine la confiance des citoyens.

Institutional hypocrisy undermines citizens' trust.

'Miner' means 'to undermine' or 'to erode'.

5

Il dénonce ce qu'il appelle l'hypocrisie du système.

He denounces what he calls the system's hypocrisy.

'Ce qu'il appelle' is a common rhetorical device.

6

L'œuvre de Molière est un réquisitoire contre l'hypocrisie.

Molière's work is an indictment against hypocrisy.

'Réquisitoire' is a formal legal/literary term.

7

On ne peut ignorer l'hypocrisie sous-jacente à ce débat.

One cannot ignore the hypocrisy underlying this debate.

'Sous-jacente' means 'underlying'.

8

L'hypocrisie est le prix à payer pour la paix sociale.

Hypocrisy is the price to pay for social peace.

'Le prix à payer' is a common idiom.

1

L'hypocrisie ontologique de l'existence moderne est un thème récurrent.

The ontological hypocrisy of modern existence is a recurring theme.

'Ontologique' refers to the nature of being.

2

Il fustige l'hypocrisie d'une élite déconnectée des réalités.

He castigates the hypocrisy of an elite disconnected from reality.

'Fustiger' is a high-level verb for 'to criticize harshly'.

3

L'hypocrisie se manifeste ici par un décalage entre l'éthique et la praxis.

Hypocrisy manifests here through a gap between ethics and praxis.

'Praxis' is a formal term for 'action' or 'practice'.

4

L'hypocrisie est érigée en système de gouvernement.

Hypocrisy is established as a system of government.

'Érigée en' means 'set up as' or 'turned into'.

5

La déconstruction de l'hypocrisie bourgeoise est au cœur de son œuvre.

The deconstruction of bourgeois hypocrisy is at the heart of his work.

'Déconstruction' is a key term in C2 level analysis.

6

L'hypocrisie n'est que le masque d'une volonté de puissance inavouée.

Hypocrisy is but the mask of an unavowed will to power.

'Inavouée' means 'unconfessed' or 'secret'.

7

L'hypocrisie s'insinue dans les moindres interstices du langage.

Hypocrisy creeps into the smallest gaps of language.

'S'insinuer' means 'to creep' or 'to worm one's way in'.

8

L'hypocrisie est la condition sine qua non de la survie politique.

Hypocrisy is the sine qua non of political survival.

'Sine qua non' is a Latin phrase used in high-level French.

ترکیب‌های رایج

dénoncer l'hypocrisie
faire preuve d'hypocrisie
hypocrisie flagrante
climat d'hypocrisie
tomber dans l'hypocrisie
hypocrisie sociale
sans hypocrisie
pure hypocrisie
masquer son hypocrisie
une pointe d'hypocrisie

عبارات رایج

C'est de l'hypocrisie pure.

— Used to express total disbelief in someone's sincerity. It is a strong accusation.

Dire qu'il nous aide alors qu'il nous vole, c'est de l'hypocrisie pure !

L'hypocrisie ambiante.

— Refers to a general atmosphere of falseness in a group or society. It suggests everyone is being fake.

Je ne supporte plus l'hypocrisie ambiante de ces soirées.

Sans aucune hypocrisie.

— Used to preface a statement as being completely honest. It builds trust.

Sans aucune hypocrisie, je pense que tu as fait du bon travail.

Dénoncer l'hypocrisie du système.

— A common political phrase used to criticize institutional contradictions. It is very common in protests.

Les étudiants sont sortis pour dénoncer l'hypocrisie du système éducatif.

Une hypocrisie révoltante.

— Describes a form of hypocrisy that is morally offensive. It conveys strong emotion.

L'hypocrisie révoltante des dirigeants a été mise au jour.

Vivre dans l'hypocrisie.

— To lead a life based on false appearances. It often refers to unhappy families or social groups.

Ils préfèrent vivre dans l'hypocrisie plutôt que de divorcer.

Un voile d'hypocrisie.

— A metaphorical covering that hides the truth. It suggests something is being obscured.

Un voile d'hypocrisie recouvre souvent les relations diplomatiques.

L'hypocrisie des bien-pensants.

— A critique of people who project a moral image but are judgmental or inconsistent. It is a common social critique.

Il se moque souvent de l'hypocrisie des bien-pensants.

Sortir de l'hypocrisie.

— To stop being fake and start being honest. It implies a moment of truth.

Il est temps de sortir de l'hypocrisie et de dire ce qu'on pense.

L'hypocrisie est partout.

— A cynical observation that falseness is ubiquitous. It is often said in moments of frustration.

Dans ce milieu, on a l'impression que l'hypocrisie est partout.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

hypocrisie vs hypocrite

Hypocrite is the person or the adjective; hypocrisie is the quality.

hypocrisie vs ironie

Irony is saying the opposite for effect; hypocrisy is pretending to be better than you are.

hypocrisie vs mensonge

A lie (mensonge) is a single false statement; hypocrisy is a pattern of behavior.

اصطلاحات و عبارات

"L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu."

— A famous quote by La Rochefoucauld meaning that even the wicked feel the need to appear good. It is a classic French idiom.

Comme disait La Rochefoucauld, l'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

literary
"Jouer la comédie."

— To act a part or be hypocritical. It is a very common way to describe someone being fake.

Arrête de jouer la comédie, on sait que tu n'es pas triste.

neutral
"Avoir deux visages."

— To be two-faced. Directly relates to the concept of hypocrisy.

Méfie-toi de lui, il a deux visages.

neutral
"Cacher son jeu."

— To hide one's true intentions. A form of strategic hypocrisy.

Il cache bien son jeu depuis le début.

neutral
"Faire bonne mine à mauvais jeu."

— To put on a brave face or pretend everything is fine when it's not. A social form of hypocrisy.

Malgré la défaite, il a fait bonne mine à mauvais jeu.

neutral
"Être un Tartuffe."

— To be a religious or moral hypocrite. Based on Molière's play.

C'est un véritable Tartuffe, il ne pense qu'à l'argent.

literary
"Prêcher le faux pour savoir le vrai."

— To tell a lie (be hypocritical) to find out the truth. A tactical use of hypocrisy.

J'ai prêché le faux pour savoir le vrai sur cette affaire.

neutral
"Dire une chose et en faire une autre."

— The literal definition of hypocrisy turned into a common saying.

C'est sa spécialité : dire une chose et en faire une autre.

neutral
"Porter un masque."

— To hide one's true self. Very common metaphor for hypocrisy.

En société, il porte toujours un masque.

neutral
"Avaler des couleuvres."

— To accept something insulting or hypocritical without complaining. Often used in social contexts.

Il a dû avaler bien des couleuvres pour garder son poste.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

hypocrisie vs fausseté

Both relate to being fake.

Fausseté is a general trait; hypocrisie is specifically about moral or virtuous pretense.

Sa fausseté est agaçante, mais son hypocrisie est dangereuse.

hypocrisie vs duplicité

Both involve being double-faced.

Duplicité is more about strategic deception; hypocrisie is about moral deception.

Il a fait preuve de duplicité dans les négociations.

hypocrisie vs diplomatie

Often used as a euphemism for hypocrisy.

Diplomatie is intended to maintain peace; hypocrisie is intended to deceive for selfish gain.

Ce n'est pas de l'hypocrisie, c'est de la diplomatie.

hypocrisie vs politesse

Social manners can feel hypocritical.

Politesse is a social rule; hypocrisie is a moral failing.

La politesse cache parfois une certaine hypocrisie.

hypocrisie vs tartufferie

Direct synonym.

Tartufferie is literary and usually religious; hypocrisie is general.

Quelle tartufferie de sa part !

الگوهای جمله‌سازی

A1

Je n'aime pas l'hypocrisie.

Je n'aime pas l'hypocrisie.

A2

Il y a beaucoup d'hypocrisie ici.

Il y a beaucoup d'hypocrisie ici.

B1

Il fait preuve d'hypocrisie.

Il fait preuve d'hypocrisie.

B2

C'est une hypocrisie flagrante.

C'est une hypocrisie flagrante.

C1

Dénoncer l'hypocrisie du système.

Dénoncer l'hypocrisie du système.

C2

L'hypocrisie est érigée en système.

L'hypocrisie est érigée en système.

B1

Sans aucune hypocrisie, je pense que...

Sans aucune hypocrisie, je pense que tu as raison.

B2

Se draper dans l'hypocrisie.

Il se drape dans une hypocrisie totale.

خانواده کلمه

اسم‌ها

hypocrite (the person)
hypocrisie (the quality)

صفت‌ها

hypocrite (hypocritical)

مرتبط

faux
fausseté
mensonge
vérité
sincérité

نحوه استفاده

frequency

Highly frequent in media and social commentary.

اشتباهات رایج
  • le hypocrisie l'hypocrisie

    The word is feminine and starts with a silent 'h', so elision is required.

  • hypocrisy hypocrisie

    Learners often use the English spelling with a 'y' instead of the French 'ie'.

  • C'est une hypocrisie. C'est un hypocrite.

    Use the person-noun 'hypocrite' to describe a person, and 'hypocrisie' to describe the concept or action.

  • un hypocrisie flagrant une hypocrisie flagrante

    Adjectives must agree with the feminine gender of 'hypocrisie'.

  • Pronouncing the 'h'. Silent 'h'.

    The 'h' in 'hypocrisie' is 'h muet', meaning it is never pronounced.

نکات

Silent H and Elision

Always remember that 'hypocrisie' starts with a silent 'h'. This means you must use 'l'hypocrisie' instead of 'la hypocrisie'. This is a common rule for words starting with vowels or silent h.

Noun vs Person

Don't confuse the quality (hypocrisie) with the person (hypocrite). If you want to call someone out, say 'Tu es un hypocrite'. If you want to talk about the action, say 'C'est de l'hypocrisie'.

The French R

The middle 'r' in 'hypocrisie' is the standard French uvular 'r'. Practice it by gargling slightly at the back of your throat to get the sound right. It's 'ee-po-CRI-zee'.

The Molière Connection

If you want to sound very advanced, use the word 'tartufferie'. It refers to religious hypocrisy and shows you know your French literature. It's a great way to impress native speakers.

Adjective Agreement

Since 'hypocrisie' is feminine, all adjectives describing it must be feminine too. For example: 'une hypocrisie flagrante' (not flagrant) or 'une hypocrisie profonde' (not profond).

Emphasizing the End

In French, the stress usually falls on the last syllable. For 'hypocrisie', make sure to emphasize the 'zie' at the end. This will make your pronunciation sound much more authentic.

Political Context

Listen for this word in French news. It is one of the most common words used in political debates. Understanding how it's used there will help you understand French political culture.

Using 'Sans Hypocrisie'

Start a sentence with 'Sans aucune hypocrisie...' to show you are being very honest. It's a useful transition phrase in both speaking and writing.

The Hippo Mnemonic

Imagine a Hippo (hypo) acting (crisie) on a stage. This helps you remember both the word and its theatrical origin. It's a fun way to keep the word in your mind.

Politeness vs Hypocrisy

Be careful not to label all social politeness as 'hypocrisie'. In France, there is a fine line between 'la politesse' (good manners) and 'l'hypocrisie' (malicious deceit).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Hippo' (hypo) wearing a 'criss' (cris) cross 'ie' (mask). The Hippo is pretending to be a bird—that's hypocrisie!

تداعی تصویری

Imagine a theater mask with two faces: one smiling and one frowning. This represents the 'acting' part of the word's origin.

شبکه واژگان

L'hypocrisie Le mensonge La fausseté Le masque Le théâtre La politique La vérité La sincérité

چالش

Try to use 'hypocrisie' and 'hypocrite' in the same sentence correctly. For example: 'C'est un homme hypocrite qui fait preuve d'une grande hypocrisie.'

ریشه کلمه

From the Ancient Greek 'hypokrisis' (ὑπόκρισις), which meant 'acting a part' or 'stage play.' It entered Old French in the 12th century.

معنای اصلی: Theatrical acting or pretense.

Indo-European (Greek -> Latin -> French).

بافت فرهنگی

Calling someone 'hypocrite' or accusing them of 'hypocrisie' is a very strong personal attack in French. Use it with caution.

While English speakers use 'hypocrisy' similarly, French speakers often apply it more broadly to social etiquette and intellectual consistency.

Tartuffe by Molière (the ultimate literary hypocrite). Maximes by La Rochefoucauld (famous quotes on hypocrisy). Les Misérables by Victor Hugo (explores social hypocrisy).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Politics

  • L'hypocrisie des promesses électorales.
  • Dénoncer l'hypocrisie du gouvernement.
  • Un discours teinté d'hypocrisie.
  • L'hypocrisie diplomatique.

Personal Relationships

  • Je déteste l'hypocrisie entre amis.
  • Ton hypocrisie me blesse.
  • Arrête tes hypocrisies.
  • Une relation basée sur l'hypocrisie.

Workplace

  • L'hypocrisie au bureau est toxique.
  • Faire preuve d'hypocrisie professionnelle.
  • L'hypocrisie de la hiérarchie.
  • Un climat d'hypocrisie constante.

Literature/Art

  • Le thème de l'hypocrisie chez Molière.
  • Démasquer l'hypocrisie sociale.
  • Une satire de l'hypocrisie.
  • L'hypocrisie comme ressort dramatique.

Religion

  • L'hypocrisie religieuse.
  • Dénoncer la tartufferie et l'hypocrisie.
  • La foi contre l'hypocrisie.
  • Les hypocrisies de la morale.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Penses-tu que l'hypocrisie est nécessaire pour vivre en société ?"

"Quelle est, selon toi, la pire forme d'hypocrisie ?"

"As-tu déjà été victime de l'hypocrisie de quelqu'un ?"

"Comment peut-on lutter contre l'hypocrisie au travail ?"

"Est-ce que l'hypocrisie est plus présente aujourd'hui avec les réseaux sociaux ?"

موضوعات نگارش

Décris une situation où tu as dû faire preuve d'une petite hypocrisie pour ne pas blesser quelqu'un.

Analyse l'hypocrisie d'un personnage dans un livre que tu as lu récemment.

Pourquoi l'hypocrisie est-elle considérée comme un si grand défaut en France ?

Réflexion sur la différence entre la politesse et l'hypocrisie.

Comment l'hypocrisie politique influence-t-elle ta confiance dans le système ?

سوالات متداول

10 سوال

It is feminine. You say 'la' or 'une' hypocrisie. For example: 'Une hypocrisie totale'.

The 'h' is silent (muet). You should not pronounce it at all. It sounds like 'ee-po-cree-zee'.

'Hypocrisie' is the noun (the concept), while 'hypocrite' can be either an adjective or a noun referring to the person. Example: 'C'est un hypocrite' (He is a hypocrite).

Yes, 'les hypocrisies' is used to describe various instances or types of hypocritical behavior. Example: 'Les hypocrisies de la société'.

It is a neutral to formal word. It is used in daily conversation but also in high-level political and literary discussions.

'Duplicité' or 'fausseté' are excellent synonyms for formal writing.

Yes, it is almost always negative, implying deceit and a lack of integrity.

You say 'sans hypocrisie'. It is a common phrase to indicate sincerity.

Yes, its Greek root 'hypokrisis' means 'acting' or 'stage play'. This is why it often implies a performance.

Molière's play 'Tartuffe' is the most famous exploration of hypocrisy in French literature.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Utilisez 'hypocrisie' dans une phrase simple.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez un comportement hypocrite.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Dénoncez l'hypocrisie d'un politicien.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez la différence entre politesse et hypocrisie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Commentez la citation de La Rochefoucauld sur l'hypocrisie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analysez le rôle de l'hypocrisie dans la société moderne.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'faire preuve d'hypocrisie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'l'hypocrisie flagrante' dans une phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase avec 'sans hypocrisie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Dénoncez l'hypocrisie du système scolaire.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Pourquoi détestez-vous l'hypocrisie ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Parlez d'un film qui traite de l'hypocrisie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'un climat d'hypocrisie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'tartufferie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'duplicité' comme synonyme.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur l'hypocrisie des réseaux sociaux.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'tomber dans l'hypocrisie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez l'hypocrisie d'un ami.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'pure hypocrisie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'se draper dans l'hypocrisie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : l'hypocrisie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Je déteste l'hypocrisie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : C'est de l'hypocrisie pure.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Il fait preuve d'hypocrisie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Sans aucune hypocrisie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Une hypocrisie flagrante.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez l'hypocrisie en 10 secondes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : L'hypocrisie sociale m'énerve.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Dénoncer l'hypocrisie du système.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Quelle tartufferie !

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : l'hypocrisie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : C'est de l'hypocrisie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : Il déteste l'hypocrisie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : Une hypocrisie flagrante.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : Sans aucune hypocrisie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez l'hypocrisie en un mot.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'hypocrisie sociale'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'dénoncer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'masque'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'vérité'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Une hypocrisie totale.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Je refuse l'hypocrisie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : C'est de l'hypocrisie institutionnelle.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : Arrête tes mensonges et ton hypocrisie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : La tartufferie est un art.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : L'hypocrisie est partout.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : Il dénonce l'hypocrisie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : Quelle hypocrisie !

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : Une once d'hypocrisie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez : Sans hypocrisie aucune.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!