At the A1 level, you can think of impartial as a fancy way to say 'fair' or 'not having a favorite'. Imagine a teacher who gives the same rules to every student. That teacher is impartial. Even though the word is a bit long, it looks very similar to the English word 'impartial', which makes it easy to remember. You might use it in very simple sentences like 'Le professeur est impartial' (The teacher is fair). At this stage, just focus on the idea that it means 'equal for everyone'. You don't need to worry about the complex plural forms yet; just remember that it describes someone who treats people the same way. It is the opposite of having a 'chouchou' (a teacher's pet). When you play a game with friends, you want the person keeping score to be impartial. This word helps you talk about basic rules and fairness in your daily life, even if your French is still very basic. It's a good 'bridge' word because it exists in both English and French with the same meaning.
For A2 learners, impartial is a useful adjective to describe people in authority. You are starting to build more complex sentences, so you can say things like 'Je pense que l'arbitre n'est pas impartial' (I think the referee is not fair). This level is where you should start noticing that the word changes based on gender: 'un homme impartial' but 'une femme impartiale'. Notice the 'e' at the end of the feminine form. You will hear this word in simple news stories or when people talk about sports. It is a more formal and precise word than 'juste'. While 'juste' is very common, using impartial shows that you are expanding your vocabulary. You can also start to use it with the verb 'rester' (to stay/remain), as in 'Il faut rester impartial' (You must stay impartial). This is a great way to give advice or state a rule. Remember, it's about not taking sides. If you have two friends who are fighting, and you don't want to pick a side, you are trying to be impartial. This concept is very important in French culture, where fairness and rules are highly valued.
At the B1 level, you are expected to handle more nuanced topics, and impartial is perfect for this. You should be able to use it to discuss social issues, work situations, and personal opinions. For example, 'Il est difficile d'être impartial quand on connaît bien les personnes impliquées' (It is difficult to be impartial when you know the people involved well). You should also be aware of the noun form l'impartialité. You might say 'L'impartialité est importante pour un journaliste' (Impartiality is important for a journalist). This allows you to talk about abstract concepts. At B1, you should also be careful with the plural: 'Ils sont impartiaux' (They are impartial). The -al to -aux change is a key grammar point at this level. You can use the word to evaluate reports, articles, or decisions. If you are preparing for the DELF B1, using impartial instead of just 'juste' or 'bon' will help you get a higher score for vocabulary. It shows you can use professional-sounding language to express a specific idea about fairness and lack of bias.
At the B2 level, which is where impartial is officially categorized, you should master its use in all contexts. You should understand the difference between impartial, neutre, and objectif. An impartial person is someone who has the power to judge but chooses to do so without bias. You should be able to use the adverb impartialement to describe actions: 'Le jury a délibéré impartialement' (The jury deliberated impartially). You will encounter this word in complex texts about law, politics, and ethics. You should be able to argue for or against the possibility of true impartiality in an essay. For example, 'Peut-on vraiment être impartial dans un monde si polarisé ?' (Can one truly be impartial in such a polarized world?). You should also be comfortable with the irregular plural impartiaux and the feminine impartiale/impartiales without hesitation. This word is essential for the 'argumentation' part of the DELF B2 exam, where you often have to discuss the fairness of a system or a decision. It is a 'precision tool' for your French, allowing you to describe a specific type of ethical behavior.
For C1 learners, impartial is a word you use to navigate high-level professional and academic environments. You should be aware of its historical and philosophical connotations, particularly its link to the Enlightenment (Les Lumières). You might use it in phrases like 'le regard impartial de l'historien' (the impartial gaze of the historian). You should also be able to distinguish it from équitable (equitable) and intègre (upright/honest). At this level, you can use the phrase 'en toute impartialité' to add a professional touch to your correspondence or speeches. You should be able to identify when a text is partial (biased) and explain why, using impartialité as the standard of comparison. Your mastery of the word should include its use in the negative and in nuanced combinations, such as 'une impartialité apparente' (an apparent impartiality) or 'manquer gravement d'impartialité' (to seriously lack impartiality). You are not just using the word; you are using it to build complex, persuasive arguments about the nature of justice and truth in French society.
At the C2 level, impartial is part of your instinctive vocabulary. You understand its deepest nuances, including its legal implications in the 'Code de procédure pénale' and its role in international treaties. You can discuss the 'théorie de l'impartialité' in political science or philosophy with ease. You might use the word in very sophisticated ways, such as 'L'impartialité n'est pas l'absence d'opinion, mais la capacité de la transcender' (Impartiality is not the absence of opinion, but the capacity to transcend it). You should be able to detect subtle irony or sarcasm when the word is used in political commentary. Your use of the word family—impartial, impartialité, impartialement—is flawless, and you can switch between them to create rhythmic and stylistically rich sentences. You might even use rare synonyms like équanime in a literary context. At this stage, impartial is more than just a word; it's a concept you can manipulate to explore the boundaries of human objectivity and institutional fairness in the most complex French discourses.

impartial در ۳۰ ثانیه

  • Impartial means fair and unbiased, treating everyone equally without having a favorite or taking sides in a conflict.
  • In French, it is a formal adjective (impartial/impartiale) with an irregular masculine plural form: impartiaux.
  • It is commonly used in legal, journalistic, and professional contexts to emphasize integrity and objective judgment.
  • Synonyms include 'juste' and 'objectif', while the direct opposite is 'partial' (biased), not 'partiel' (incomplete).

The French adjective impartial is a cornerstone of justice, ethics, and social balance. At its core, it describes a person or an entity that does not take sides in a conflict or a competition. Derived from the prefix 'im-' (not) and 'partial' (biased or favoring one part), it literally means 'not partial.' In the French-speaking world, being impartial is considered one of the highest virtues for anyone in a position of authority, from a primary school teacher settling a playground dispute to a high-ranking judge in the Cour de Cassation. It implies a state of mind where personal feelings, prejudices, or external pressures do not influence the decision-making process. Unlike 'neutre' (neutral), which can sometimes imply a lack of involvement or an indifference, impartial implies active engagement in weighing the facts fairly to reach a just conclusion.

Legal Context
In the French legal system, the 'devoir d'impartialité' is a fundamental right. A judge must remain impartial to ensure a fair trial (un procès équitable). If there is any doubt about this, a party can request 'la récusation' of the judge.
Journalistic Integrity
A journalist is expected to provide an impartial account of events, presenting various viewpoints without letting their personal political leanings color the narrative.
Everyday Fairness
In daily life, a parent might try to be impartial when siblings argue over a toy, ensuring that the rules are applied equally to both children regardless of who they favor in that moment.

Pour être un bon arbitre, il est essentiel de rester impartial pendant tout le match, peu importe l'agressivité des supporters.

Translation: To be a good referee, it is essential to remain impartial throughout the match, regardless of the supporters' aggressiveness.

The word carries a heavy weight of responsibility. When someone is described as impartial, they are being praised for their integrity. It is often paired with nouns like 'jugement', 'avis', 'regard', or 'analyse'. For example, an 'analyse impartiale' of a political situation is one that looks at data and facts rather than rhetoric. In academic writing, researchers strive for an impartial approach to ensure their findings are scientifically valid. It is also important to note the grammatical behavior: as an adjective ending in '-al', its masculine plural form is impartiaux. This irregular plural is a common trap for learners. For instance, 'Des témoins impartiaux' (Impartial witnesses). The feminine forms are regular: 'impartiale' and 'impartiales'.

L'histoire nous demande d'avoir un regard impartial sur les erreurs du passé pour ne pas les répéter.

Translation: History asks us to have an impartial look at the mistakes of the past so as not to repeat them.

In a world of increasing polarization, the concept of impartialité is often debated. Can a human being ever be truly impartial? French philosophers often explore this by distinguishing between objective reality and subjective perception. However, in practical terms, being impartial is about the effort to suppress bias. When you use this word in French, you are invoking a standard of professional and personal conduct that is deeply rooted in the Enlightenment values of reason and equity. It is a 'mot noble' (a noble word) that commands respect in formal discourse. Whether you are discussing international law, sporting regulations, or office management, calling for an impartial perspective is a way to de-escalate tension and return to a focus on shared rules and objective truth.

Il est difficile de rester impartial quand nos propres intérêts sont en jeu.

Nous attendons un rapport impartial de la commission d'enquête.

La décision doit être prise de manière totalement impartiale.

Using impartial correctly in French requires attention to both its grammatical agreement and its nuanced placement within a sentence. As an adjective, it typically follows the noun it modifies, which is standard for most multi-syllabic French adjectives. However, it can also be used as an attribute following 'state' verbs like être (to be), paraître (to appear), or sembler (to seem). The most critical grammatical point for English speakers is the pluralization: impartial becomes impartiaux in the masculine plural. This follows the rule for most French words ending in -al (like général/généraux or journal/journaux). In the feminine, it is perfectly regular: impartiale (singular) and impartiales (plural).

Masculine Singular
Un juge impartial est nécessaire. (An impartial judge is necessary.)
Feminine Singular
Une décision impartiale a été rendue. (An impartial decision was rendered.)
Masculine Plural
Les arbitres doivent rester impartiaux. (The referees must remain impartial.)

When constructing sentences, impartial often appears in the context of evaluation or judgment. You will frequently see it paired with prepositions like 'envers' (towards) or 'dans' (in). For example, 'Il reste impartial dans son analyse' (He remains impartial in his analysis). It is also common to use the adverbial form, impartialement, to describe how an action is performed: 'Le comité a traité les dossiers impartialement.' This adverb is useful for emphasizing the process rather than the person. Another common structure is 'se montrer impartial' (to show oneself to be impartial), which suggests an active effort to demonstrate fairness in a visible way.

Le jury a promis d'être impartial malgré la pression médiatique intense.

Translation: The jury promised to be impartial despite the intense media pressure.

In formal French, particularly in legal or administrative documents, you might encounter the phrase 'en toute impartialité'. This functions as an adverbial phrase meaning 'with complete impartiality'. For example, 'Nous avons examiné votre candidature en toute impartialité.' This is a very professional way to reassure someone that they were treated fairly. Contrastingly, in more casual settings, you might hear someone say 'Soyons impartiaux' (Let's be fair/impartial) during a friendly debate. Even though the word is formal, its usage in a group setting to call for fairness is quite common and effective. Remember that impartial is an absolute quality in many minds; you are either impartial or you are not. However, you can use intensifiers like 'totalement' or 'parfaitement' to emphasize the degree of fairness.

Another sophisticated way to use the word is in the negative. While 'partial' is the direct antonym, French speakers often use 'pas du tout impartial' or 'manquer d'impartialité' (to lack impartiality) to express a critique of bias. 'Son témoignage n'était pas du tout impartial' sounds more natural in some contexts than saying 'Son témoignage était partial'. This nuance allows for a more measured criticism. Furthermore, when describing an object or a report, impartial gives it a sense of authority. 'Un rapport impartial' is one that can be trusted by all parties involved. This makes it an essential word for anyone working in business, law, or science in a French-speaking environment.

Les observateurs internationaux ont jugé que les élections étaient impartiales.

Il est impératif que le médiateur soit perçu comme un acteur impartial.

Elle s'efforce de donner un avis impartial sur chaque projet.

You are most likely to encounter the word impartial in environments where high-stakes decisions are being made. It is a staple of French news broadcasts (le JT - journal télévisé), especially when reporting on judicial proceedings or international conflicts. News anchors might say, 'La cour doit rester impartiale face à l'émotion du public.' This highlights the word's role in maintaining the 'État de droit' (Rule of Law). In political debates, candidates often accuse their opponents' proposals of being 'partiaux' while claiming their own views are 'impartiaux' and based solely on the common good. Hearing this word in a political context often signals a shift from rhetoric to a claim of objective truth.

The Newsroom
Listen for it when journalists discuss the 'CSA' (now Arcom), the French authority that ensures television and radio stations remain impartial during election periods.
Sports Broadcasting
Commentators often discuss the impartialité of referees, especially after a controversial VAR (Video Assistant Referee) decision.
Corporate Meetings
During performance reviews or audits, managers use the term to reassure employees that the evaluation process is fair and standardized.

In French cinema and literature, the 'personnage impartial' is a common trope. Think of the wise elder or the detached detective who looks at the facts without emotion. In films like Anatomie d'une chute (Anatomy of a Fall), the concept of impartiality is central to the courtroom drama, as the characters struggle to find the truth amidst subjective biases. Literature from the 18th-century Enlightenment (Les Lumières) frequently uses impartial to describe the ideal philosopher who observes the world with 'un œil impartial'. This historical weight makes the word feel slightly elevated, even when used in modern contexts.

Le présentateur a insisté sur le fait que la chaîne de télévision resterait impartiale pendant le débat présidentiel.

Translation: The presenter insisted that the TV channel would remain impartial during the presidential debate.

Furthermore, in the French education system, teachers are taught the 'devoir de réserve' and the need to be impartial regarding religious and political matters. This is a core part of 'Laïcité' (secularism). If you are in a French school or university, you might hear students discussing whether a grading system is truly impartial. 'Est-ce que cet examen est vraiment impartial ?' is a question that challenges the fairness of the assessment. In these settings, the word is not just an adjective but a standard against which institutions are measured. It is also common in the world of science and medicine, where 'études impartiales' (impartial studies) are required to prove the efficacy of a new treatment.

Finally, you will find this word in international diplomacy. France, as a permanent member of the UN Security Council, often calls for 'une médiation impartiale' in global conflicts. When listening to French diplomats or representatives of NGOs (like Médecins Sans Frontières), the word impartial is used to describe their humanitarian mission—providing aid based on need alone, without political favoritism. This global context reinforces the idea that impartial is a word of peace and objective justice. It is a word that builds trust. If someone says, 'Je vous donne mon avis impartial', they are offering you a valuable, unbiased perspective that you can rely on.

L'expert a été choisi pour son caractère impartial et sa longue expérience dans le domaine.

Il est rare de trouver une critique de film vraiment impartiale de nos jours.

La science exige une observation impartiale des phénomènes naturels.

For English speakers learning French, the word impartial presents a few common pitfalls, ranging from grammatical errors to subtle misuses of meaning. The most frequent mistake is undoubtedly the masculine plural form. Because English adjectives don't change for number, learners often forget that French adjectives ending in '-al' usually become '-aux'. Writing 'ils sont impartials' is a classic 'anglicisme' or simply a failure to apply French morphology rules. The correct form is 'ils sont impartiaux'. This is a high-frequency error that can immediately signal a non-native speaker level in written French.

Pluralization Error
Incorrect: Des juges impartials. Correct: Des juges impartiaux.
Confusion with 'Neutre'
While often interchangeable, 'neutre' implies not taking a position at all, whereas impartial implies reaching a position fairly. Using 'neutre' when you mean 'fair' can sound weak.
Gender Agreement
Ensure that you add the 'e' for feminine nouns: 'Une analyse impartiale'. The pronunciation changes slightly as the 'l' is more clearly articulated.

Another mistake is the confusion between impartial and désintéressé. In English, 'disinterested' is often used to mean 'unbiased', but many speakers confuse it with 'uninterested'. In French, désintéressé specifically means that you have no personal gain or 'intérêt' in the matter. Impartial is broader—it's about the fairness of the judgment itself. You can be désintéressé but still be biased because of your upbringing or beliefs. Therefore, saying someone is 'désintéressé' when you mean they are fair in their judgment might not capture the full intent. Use impartial when the focus is on the lack of prejudice.

Attention : Ne dites pas 'un avis partiel' pour dire 'biased'. Dites 'un avis partial'. 'Partiel' means 'incomplete'.

Note: 'Partiel' vs 'Partial' is a common confusion even for native speakers.

The 'partial' vs 'partiel' distinction is crucial. Partial (the opposite of impartial) means biased. Partiel means partial in the sense of 'part of a whole' or 'incomplete'. For example, 'une éclipse partielle' (a partial eclipse). If you say 'un juge partiel', you are calling the judge biased. If you say 'un juge partiel' (misspelled or mispronounced), it might sound like you're saying the judge is incomplete, which makes no sense. Always double-check the 'i' vs 'e' in these two words. Impartial always uses the 'i' from 'impartialité'.

Lastly, be careful with the intensity of the word. Calling someone impartial is a strong statement of character. Using it for trivial matters like 'He is impartial about which pizza to order' might sound a bit too formal or even sarcastic. In such cases, 'ça lui est égal' or 'il n'a pas de préférence' is more appropriate. Reserve impartial for situations where a standard of fairness is expected and necessary. Misusing the register of the word can make your French sound 'livresque' (bookish) or out of touch with social norms.

Il a donné un avis impartial, sans favoriser aucun de ses amis.

Les résultats de l'enquête doivent être présentés de façon impartiale.

Elle a été critiquée pour ne pas avoir été assez impartiale lors du conflit.

While impartial is a precise and powerful word, French offers several synonyms and related terms that can help you vary your vocabulary or express slightly different shades of meaning. Understanding these alternatives is key to reaching a C1 or C2 level of fluency. The most common synonym is juste. However, juste is broader—it can mean fair, accurate, or even 'just' in a moral sense. While an impartial person is juste, a juste person might be motivated by compassion, whereas impartial emphasizes the structural absence of bias.

Impartial vs. Neutre
Impartial: Actively fair, weighing sides. Neutre: Not taking a side, sometimes implying withdrawal or lack of opinion. Use 'neutre' for colors or chemistry (pH), 'impartial' for justice.
Impartial vs. Objectif
Objectif: Based on facts and external reality. Impartial: Based on the absence of personal bias. You can be objective because you use data, but you are impartial because you treat people equally.
Impartial vs. Équitable
Équitable: Fair in a way that accounts for individual circumstances (equity). Impartial: Fair in a way that applies the same rules to everyone (equality). This is a common legal and social distinction.

Another high-level alternative is équanime. This word is much rarer and more literary. it describes someone who remains calm and even-tempered, which often leads to impartial judgment. You might also encounter intègre, which means having high moral principles or being 'upright'. An intègre person is naturally impartial because their integrity prevents them from being bribed or swayed. In a journalistic context, you might hear factuel (factual), which is a way to achieve impartiality by sticking only to the facts. If you want to describe a person who doesn't let their emotions cloud their judgment, détaché (detached) can be used, though it sometimes carries a negative connotation of being cold.

Le juge a été loué pour son verdict équitable, montrant qu'il était aussi impartial.

Comparison: Équitable (fair/equitable) vs Impartial (unbiased).

When looking for antonyms, the primary word is partial (biased). As mentioned before, do not confuse this with partiel (incomplete). Other opposites include biaisé (biased, often used for data or studies), subjectif (subjective), and préjugé (prejudiced). A 'jugement biaisé' is the result of a lack of impartialité. In informal French, you might hear 'il a ses têtes' (he has his favorites), which is a colorful way to say someone is not impartial. Understanding these opposites helps define the boundaries of what impartial truly means—it is the void where favoritism and prejudice used to be.

In summary, choose impartial when you want to sound professional, authoritative, and ethically sound. Use juste for general fairness, objectif for scientific or factual contexts, and équitable when you want to emphasize that the fairness was tailored to the specific needs of the people involved. By mastering these nuances, you will be able to navigate complex discussions in French with the precision of a native speaker. Whether you are writing an essay for a university course or negotiating a contract, the right choice of word can change the entire tone of your communication.

Elle cherche une source d'information objective et impartiale.

Un médiateur neutre n'est pas toujours suffisant ; il doit être impartial.

Son approche factuelle garantit un compte rendu impartial.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word entered the French language in the 16th century, during a time when legal and philosophical concepts of fairness were being formalized.

راهنمای تلفظ

UK /ɛ̃.paʁ.sjal/
US /ɛ̃.paʁ.sjal/
The stress in French is usually on the last syllable: im-par-TIAL.
هم‌قافیه با
social spatial glacial spécial martial génial commercial initial
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 't' as a hard 't' instead of 's'. It should be 'sjal', not 'tjal'.
  • Failing to make the 'im' nasal.
  • English speakers often stress the second syllable (im-PAR-tial) instead of the last.
  • Pronouncing the final 'l' too softly in the feminine 'impartiale'.
  • Confusion with the pronunciation of 'partiel' (par-sjel).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

نوشتن 4/5

Difficult due to the irregular plural 'impartiaux' and gender agreement.

صحبت کردن 3/5

Requires practice with the nasal 'im' and the 'sjal' ending.

گوش دادن 2/5

Usually clear in formal speech, but watch for fast nasal sounds.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

juste partie juge arbitre avis

بعداً یاد بگیرید

équité intégrité neutralité objectivité biaisé

پیشرفته

équanime récusation jurisprudence déontologie laïcité

گرامر لازم

Adjectives ending in -al become -aux in the masculine plural.

Un juge impartial -> Des juges impartiaux.

Feminine adjectives are formed by adding -e.

Une décision impartiale.

Adverbs are often formed by adding -ment to the feminine adjective.

Impartiale + ment = impartialement.

Adjectives follow the noun they modify.

Un avis impartial (not 'un impartial avis').

Subjunctive mood after expressions of doubt or necessity.

Il est nécessaire qu'il soit impartial.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Le professeur est impartial avec tous les élèves.

The teacher is fair with all the students.

Simple adjective use following 'être'.

2

Mon père est impartial quand nous jouons.

My father is impartial when we play.

Masculine singular form.

3

Elle veut être une juge impartiale.

She wants to be an impartial judge.

Feminine singular form 'impartiale'.

4

C'est un arbitre très impartial.

He is a very impartial referee.

Adjective follows the noun 'arbitre'.

5

Est-ce que tu es impartial ?

Are you impartial?

Question form.

6

L'avis de maman est toujours impartial.

Mom's opinion is always impartial.

The word 'avis' is masculine, so 'impartial' is masculine.

7

Nous cherchons un ami impartial.

We are looking for an impartial friend.

Masculine singular.

8

Ce jeu a besoin d'un chef impartial.

This game needs an impartial leader.

Adjective modifying 'chef'.

1

Il est important de rester impartial dans un conflit.

It is important to stay impartial in a conflict.

Using 'rester' with the adjective.

2

La directrice a pris une décision impartiale.

The director made an impartial decision.

Feminine agreement with 'décision'.

3

Les journalistes doivent être impartiaux.

Journalists must be impartial.

Masculine plural 'impartiaux'.

4

Je ne pense pas que ce test soit impartial.

I don't think this test is impartial.

Subjunctive mood used after 'Je ne pense pas que'.

5

Elle a donné un conseil impartial à son frère.

She gave impartial advice to her brother.

Masculine singular.

6

Nous avons besoin d'un témoin impartial pour l'accident.

We need an impartial witness for the accident.

Noun-adjective pair.

7

Ses parents essaient d'être impartiaux avec leurs enfants.

His parents try to be impartial with their children.

Plural agreement.

8

Ce livre offre un regard impartial sur l'histoire.

This book offers an impartial look at history.

'Regard' is masculine.

1

L'impartialité est la qualité principale d'un bon médiateur.

Impartiality is the main quality of a good mediator.

Using the noun form 'impartialité'.

2

Pourriez-vous nous donner un avis impartial sur ce projet ?

Could you give us an impartial opinion on this project?

Polite request using the conditional.

3

Il a été difficile pour elle de rester impartiale pendant le procès.

It was difficult for her to remain impartial during the trial.

Feminine singular 'impartiale'.

4

Les experts ont rendu un rapport totalement impartial.

The experts delivered a totally impartial report.

Use of intensifier 'totalement'.

5

Il est rare de trouver des critiques de cinéma vraiment impartiaux.

It is rare to find truly impartial movie critics.

Masculine plural 'impartiaux'.

6

Le comité de sélection doit agir de manière impartiale.

The selection committee must act in an impartial manner.

'Manière' is feminine, so 'impartiale'.

7

Si vous n'êtes pas impartial, vous ne pouvez pas juger ce concours.

If you are not impartial, you cannot judge this contest.

Hypothetical 'si' clause.

8

Elle s'efforce d'être impartiale malgré ses préférences personnelles.

She strives to be impartial despite her personal preferences.

'S'efforcer de' followed by the adjective.

1

L'impartialité du système judiciaire est fondamentale pour la démocratie.

The impartiality of the judicial system is fundamental to democracy.

Abstract noun usage.

2

Un bon journaliste se doit de présenter les faits de façon impartiale.

A good journalist owes it to themselves to present the facts in an impartial way.

'Se doit de' + infinitive + 'de façon impartiale'.

3

Les observateurs internationaux ont certifié que le scrutin était impartial.

International observers certified that the ballot was impartial.

Formal vocabulary like 'scrutin' and 'certifié'.

4

Il est impératif que les membres du jury restent impartiaux tout au long des débats.

It is imperative that the jury members remain impartial throughout the debates.

Subjunctive after 'il est impératif que'.

5

L'analyse impartiale des données a révélé des erreurs surprenantes.

The impartial analysis of the data revealed surprising errors.

Feminine agreement with 'analyse'.

6

Bien qu'il soit ami avec le candidat, il a su rester impartial.

Although he is friends with the candidate, he knew how to stay impartial.

Concession clause with 'Bien que'.

7

Nous exigeons une enquête impartiale sur les causes de l'accident.

We demand an impartial investigation into the causes of the accident.

Strong verb 'exiger'.

8

Son manque d'impartialité a été vivement critiqué par l'opposition.

His lack of impartiality was sharply criticized by the opposition.

Negative construction 'manque d'impartialité'.

1

L'éthique professionnelle impose une attitude rigoureusement impartiale.

Professional ethics dictate a rigorously impartial attitude.

Adverbial intensification 'rigoureusement'.

2

Il est illusoire de croire que l'être humain peut être totalement impartial.

It is illusory to believe that a human being can be totally impartial.

Philosophical statement structure.

3

Le médiateur a agi en toute impartialité pour résoudre le litige commercial.

The mediator acted with complete impartiality to resolve the commercial dispute.

Fixed phrase 'en toute impartialité'.

4

L'impartialité ne signifie pas l'indifférence, mais l'absence de parti pris.

Impartiality does not mean indifference, but the absence of bias.

Definitions using 'ne signifie pas... mais'.

5

Les conclusions du rapport, bien qu'impartiales, ont suscité une vive polémique.

The report's conclusions, although impartial, sparked a sharp controversy.

Parenthetical concession 'bien qu'impartiales'.

6

On attend d'un historien qu'il porte un regard impartial sur les événements passés.

An historian is expected to cast an impartial eye on past events.

Passive expectation structure.

7

Cette institution se veut le garant impartial de la liberté d'expression.

This institution aims to be the impartial guarantor of freedom of expression.

Reflexive 'se veut' meaning 'claims to be'.

8

L'impartialité est mise à rude épreuve dans ce contexte de crise politique.

Impartiality is being put to a severe test in this context of political crisis.

Idiomatic expression 'mise à rude épreuve'.

1

L'impartialité juridictionnelle est un corollaire indispensable de l'indépendance de la justice.

Jurisdictional impartiality is an indispensable corollary of the independence of justice.

Technical legal vocabulary.

2

Le philosophe prône une forme d'impartialité radicale face aux contingences du monde.

The philosopher advocates a form of radical impartiality in the face of the world's contingencies.

Abstract philosophical discourse.

3

L'objectivité scientifique tend vers une impartialité qui exclut tout affect personnel.

Scientific objectivity tends toward an impartiality that excludes all personal affect.

Use of 'tend vers' and 'exclut'.

4

L'impartialité de l'arbitrage international est souvent remise en cause par les puissances étatiques.

The impartiality of international arbitration is often challenged by state powers.

Passive voice 'est souvent remise en cause'.

5

Il s'agit d'une quête d'impartialité qui confine parfois à l'ascèse intellectuelle.

It is a quest for impartiality that sometimes borders on intellectual asceticism.

Metaphorical use of 'confine à'.

6

L'impartialité ne saurait être un simple affichage ; elle doit être ancrée dans la pratique.

Impartiality cannot be a simple display; it must be anchored in practice.

High-level 'ne saurait être' construction.

7

L'exigence d'impartialité s'applique avec une rigueur accrue aux autorités administratives indépendantes.

The requirement for impartiality applies with increased rigor to independent administrative authorities.

Formal administrative language.

8

On peut s'interroger sur la possibilité même d'un jugement purement impartial, dénué de toute subjectivité.

One can wonder about the very possibility of a purely impartial judgment, devoid of all subjectivity.

Complex interrogative structure.

ترکیب‌های رایج

avis impartial
juge impartial
analyse impartiale
témoin impartial
regard impartial
arbitre impartial
enquête impartiale
décision impartiale
médiateur impartial
jury impartial

عبارات رایج

en toute impartialité

— With complete fairness and no bias. Used in formal contexts to reassure others.

Je vous le dis en toute impartialité, votre travail est excellent.

faire preuve d'impartialité

— To demonstrate or show impartiality in one's actions.

Le directeur doit faire preuve d'impartialité lors des entretiens.

manquer d'impartialité

— To be biased or unfair in a specific situation.

On l'accuse de manquer d'impartialité dans cette affaire.

devoir d'impartialité

— The legal or ethical obligation to remain unbiased.

Les fonctionnaires ont un devoir d'impartialité.

rester impartial

— To keep one's unbiased stance despite external pressure.

Il est vital de rester impartial pendant les négociations.

juger impartialement

— To make a judgment without any personal bias.

Le comité a juré de juger impartialement chaque candidat.

impartialité absolue

— Total and complete lack of bias.

L'impartialité absolue est difficile à atteindre pour un humain.

garantir l'impartialité

— To ensure that a process remains fair and unbiased.

Des mesures ont été prises pour garantir l'impartialité du vote.

apparence d'impartialité

— The state of appearing fair to the public eye.

Il faut maintenir une apparence d'impartialité pour garder la confiance.

soupçon de partialité

— A suspicion that someone is not being fair (the negative of impartial).

Tout soupçon de partialité doit être évité par le juge.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

impartial vs partiel

Means 'incomplete' (e.g., a partial eclipse). 'Partial' means biased.

impartial vs neutre

Neutrality is not taking a side; impartiality is being fair while judging sides.

impartial vs juste

Just is more general; impartial specifically refers to the lack of bias.

اصطلاحات و عبارات

"Ne pas avoir de parti pris"

— To have no preconceived opinion or bias. Closely related to being impartial.

Il écoute les deux versions sans avoir de parti pris.

neutral
"Mettre ses sentiments de côté"

— To set aside one's feelings to make a fair decision.

Pour être impartial, il faut savoir mettre ses sentiments de côté.

informal/neutral
"Rendre à César ce qui appartient à César"

— To give credit where it is due, which is a form of being impartial and just.

Soyons impartiaux et rendons à César ce qui appartient à César.

literary
"Avoir la tête froide"

— To stay calm and rational, which helps in being impartial.

Un bon juge doit garder la tête froide pour rester impartial.

informal
"Peser le pour et le contre"

— To weigh the pros and cons, a necessary step for an impartial analysis.

Elle pèse le pour et le contre de manière impartiale.

neutral
"Faire la part des choses"

— To distinguish between facts and emotions to reach a fair conclusion.

Il faut savoir faire la part des choses pour rester impartial.

neutral
"Sans tambour ni trompette"

— Doing something discreetly and fairly without seeking attention (sometimes used for impartial acts).

Il a réglé le conflit de manière impartiale, sans tambour ni trompette.

informal
"C'est bonnet blanc et blanc bonnet"

— Used to say two things are the same; an impartial observer might use this to show no preference.

Pour moi, ces deux candidats, c'est bonnet blanc et blanc bonnet.

informal
"Être au-dessus de la mêlée"

— To be above the fray/conflict, which is the ideal position for someone impartial.

Le président doit rester au-dessus de la mêlée et être impartial.

formal
"Trancher le nœud gordien"

— To make a bold, decisive, and often impartial decision in a complex case.

Le juge a tranché le nœud gordien par un verdict impartial.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

impartial vs partial

It is the direct opposite but sounds similar.

Impartial means fair; partial means biased. They are antonyms.

Il est impartial (fair) vs Il est partial (biased).

impartial vs partiel

Spelling is very similar.

Partiel means 'not whole' or 'incomplete'. Impartial means 'not biased'.

Un examen partiel (midterm) vs Un juge impartial.

impartial vs passible

Sounds slightly similar to the ending.

Passible means 'liable to' (e.g., a fine). Impartial means fair.

Un crime passible d'une amende.

impartial vs impérial

Ends in -ial and starts with im-.

Impérial relates to an empire. Impartial relates to fairness.

Le palais impérial.

impartial vs impatient

Starts with im-.

Impatient means not wanting to wait. Impartial means fair.

Je suis impatient de te voir.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Le [Nom] est impartial.

Le prof est impartial.

A2

Il faut être [Adjectif] pour [Verbe].

Il faut être impartial pour juger.

B1

Je cherche un [Nom] qui soit impartial.

Je cherche un arbitre qui soit impartial.

B2

Malgré [Nom], il est resté impartial.

Malgré la pression, il est resté impartial.

C1

Agir en toute impartialité permet de...

Agir en toute impartialité permet de gagner la confiance.

C2

L'impartialité ne saurait être dissociée de...

L'impartialité ne saurait être dissociée de l'intégrité.

B1

Il est [Adjectif] de rester impartial.

Il est difficile de rester impartial.

B2

Une analyse [Adjectif] révèle que...

Une analyse impartiale révèle que le projet est bon.

خانواده کلمه

اسم‌ها

impartialité (impartiality)
partialité (bias)

فعل‌ها

None directly from this root, but 'impartialiser' is sometimes used in very technical contexts (rare).

صفت‌ها

impartial (impartial)
partial (biased)
partiel (incomplete)

مرتبط

partie (side/party)
partage (sharing)
partisan (partisan)
justice
équité

نحوه استفاده

frequency

Common in professional, legal, and educational settings. Rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • Ils sont impartials. Ils sont impartiaux.

    Adjectives ending in -al have an irregular masculine plural in -aux.

  • Un juge partiel. Un juge partial.

    You likely meant 'biased' (partial), but 'partiel' means 'incomplete'.

  • Elle est impartial. Elle est impartiale.

    Feminine nouns require the feminine form of the adjective with an 'e'.

  • Pronouncing the 't' as /t/. Pronouncing the 't' as /s/.

    In the ending '-tial', the 't' is always pronounced like an 's' in French.

  • Using 'impartial' for a balanced diet. Une alimentation équilibrée.

    'Impartial' is for judgment and ethics, not for physical balance or variety.

نکات

The Plural Trap

Remember: -al becomes -aux. Never write 'impartials'. It's 'impartiaux'. This applies to many French adjectives like 'général' and 'national'.

Use the Noun

Using 'l'impartialité' (the noun) makes your French sound more advanced. Instead of 'Il est impartial', try 'Il fait preuve d'impartialité'.

The 'S' sound

The 't' in '-tial' is pronounced like an 's'. Think of the word 'social'. It's 'im-par-sial'.

Legal Weight

In a French court, 'impartialité' is a legal requirement. If you use this word, you are invoking a serious ethical standard.

Partial vs Partiel

Don't confuse 'partial' (biased) with 'partiel' (incomplete). They are very different! 'Un succès partiel' is an incomplete success.

Formal Writing

In the DELF or DALF exams, use 'impartial' to discuss media, justice, or government. It's a high-scoring vocabulary word.

I'm Partial to None

Think of the English phrase 'I am partial to...' (meaning I like...). 'Im-partial' means 'I am partial to NO ONE'.

News keywords

When you hear 'justice', 'procès', or 'arbitre', get ready to hear 'impartial'.

Be confident

Because it's a cognate, you might feel like you're 'cheating' by using it. Don't! It's a perfectly natural and sophisticated French word.

Laïcité

Understand that in France, being 'impartial' often means being 'secular' (laïque) in public roles.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'IM-' as 'I AM' and 'PARTIAL' as 'PART-IAL'. 'I am not taking just a part of the story; I want the whole truth.'

تداعی تصویری

Imagine a scale (the scales of justice) that is perfectly balanced. Write the word 'IMPARTIAL' across the center bar of the scale.

شبکه واژگان

Justice Fair Unbiased Judge Referee Neutral Integrity Equality

چالش

Try to use 'impartial' in three different contexts today: sports, news, and a personal decision. Write them down!

ریشه کلمه

From the Latin 'im-' (not) + 'partialis' (partial), from 'pars' (part/side).

معنای اصلی: Not taking a side; not belonging to only one part.

Romance (Latin root)

بافت فرهنگی

Avoid using the word to dismiss someone's valid personal feelings in an emotional argument, as it can sound cold or dismissive.

The English and French meanings are almost identical, making it a 'true friend' (vrai ami) for learners.

Montesquieu's 'The Spirit of the Laws' discusses the necessity of impartial judges. Albert Camus often explored the difficulty of being impartial in 'L'Étranger'. The 'Conseil Constitutionnel' in France is the ultimate impartial body for law.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Courtroom / Law

  • Un procès impartial
  • L'impartialité du juge
  • Récuser pour manque d'impartialité
  • Témoignage impartial

Sports

  • Arbitrage impartial
  • Rester impartial sur le terrain
  • Une décision impartiale
  • L'impartialité de la VAR

Journalism

  • Information impartiale
  • Source impartiale
  • Analyse impartiale des faits
  • Le devoir d'impartialité

Workplace

  • Évaluation impartiale
  • Médiateur impartial
  • Recrutement impartial
  • Traitement impartial des dossiers

Education

  • Correction impartiale
  • Professeur impartial
  • Examen impartial
  • Jugement impartial des élèves

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Penses-tu qu'il est possible pour un être humain d'être vraiment impartial ?"

"Comment peut-on garantir qu'un jury reste impartial pendant un procès médiatisé ?"

"As-tu déjà eu l'impression qu'un professeur n'était pas impartial avec toi ?"

"Quelle est, selon toi, la profession qui demande le plus d'impartialité ?"

"Est-ce que les algorithmes de réseaux sociaux peuvent être considérés comme impartiaux ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une situation où vous avez dû rester impartial malgré vos sentiments personnels.

Pourquoi l'impartialité est-elle cruciale pour le bon fonctionnement d'une société démocratique ?

Analysez l'impartialité des médias dans votre pays lors des dernières élections.

Racontez une histoire où un personnage manque d'impartialité et les conséquences qui en découlent.

Pensez-vous que l'intelligence artificielle sera un jour un juge plus impartial que l'homme ?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is considered a formal or professional word. While understood by everyone, in casual conversation, people might use 'juste' or 'pas de préféré'. However, in any serious context like work or school, 'impartial' is the standard term.

For masculine nouns, it becomes 'impartiaux' (e.g., des arbitres impartiaux). For feminine nouns, it follows the regular rule and becomes 'impartiales' (e.g., des décisions impartiales).

Yes, you can use it for abstract things like 'une analyse', 'un rapport', or 'un jugement'. It means the thing was created without bias.

Neutrality (neutre) often means not getting involved or having no opinion. Impartiality (impartial) means you are involved (like a judge) but you treat everyone fairly and without bias. A referee is impartial, not neutral, because they must make calls.

In most contexts, yes, it is a virtue. However, in some philosophical debates, people argue that 'total impartiality' is impossible or that it can sometimes lead to a lack of empathy.

Yes, 'impartialement' is the adverb. It means 'in an impartial way'. For example: 'Le jury a tranché impartialement.'

The direct opposite is 'partial' (biased). You can also say 'biaisé' or 'injuste' depending on the context.

Very often! It is the most common word to describe what a referee (arbitre) should be.

Yes, you add an 'e' at the end: 'impartiale'. The pronunciation of the 'l' becomes a bit sharper.

It is less common than 'juste' in daily life, but you will hear it every day on the news, in newspapers, and in professional settings.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'impartial' to describe a teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The judges must be impartial.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence using 'en toute impartialité'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in French why a referee needs to be impartial.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with the feminine plural form of 'impartial'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is a totally impartial report.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'impartialement' in a sentence about a jury.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about the importance of impartiality in journalism.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She strove to remain impartial.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'manquer d'impartialité'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need an impartial witness.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a fair decision using 'impartiale'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The international observers were impartial.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'impartialité' in a sentence about a system.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is not impartial at all.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'impartial' to describe a scientific study.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A biased judgment' (using the opposite of impartial).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'rester impartial'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They act impartially.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'regard impartial' on history.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'impartial'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'impartiale'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'impartiaux'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le juge est impartial'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Une décision impartiale'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Les arbitres sont impartiaux'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez oralement ce qu'est un témoin impartial.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'impartialité'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je vous donne mon avis en toute impartialité'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'impartialement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Répondez à la question : Pourquoi est-il difficile d'être impartial ?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il faut rester impartial'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez la différence entre 'partial' et 'partiel'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Un regard impartial sur l'histoire'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'L'impartialité est une vertu'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez pourquoi un professeur doit être impartial.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Des analyses impartiales'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'un audit impartial'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il a agi impartialement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Nous exigeons une enquête impartiale'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le juge est impartial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une décision impartiale'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les arbitres sont impartiaux'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Combien de fois entendez-vous 'impartial' dans cette phrase : 'Un juge impartial doit rendre un verdict impartial.' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et choisissez le mot entendu : partial ou impartial ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'impartialité est requise'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il a agi impartialement'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et identifiez le genre : 'Une enquête impartiale'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et identifiez le nombre : 'Des témoins impartiaux'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'En toute impartialité'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

L'orateur a-t-il dit 'impartial' ou 'impérial' ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un avis impartial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Rester impartial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un jury impartial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Des analyses impartiales'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!