B1 adjective رسمی 2 دقیقه مطالعه

interloqué

/ɛ̃.tɛʁ.lɔ.ke/

Interloqué describes the look of someone who is so stunned by a situation that they cannot find the words to respond.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes someone rendered speechless by sudden surprise.
  • Implies a temporary state of confusion or disbelief.
  • Used when someone is caught off guard by unexpected events.

Aperçu

L'adjectif 'interloqué' est un terme précis pour décrire un état de choc léger ou de surprise soudaine. Contrairement à une simple surprise, il implique une dimension de blocage mental ou verbal. C'est le mot parfait pour quelqu'un qui ne sait pas quoi répondre car il est pris au dépourvu par une nouvelle ou un comportement.

Modèles d'utilisation

Il s'accorde en genre et en nombre avec le sujet (interloqué, interloquée, interloqués, interloquées). On le trouve souvent avec des verbes d'état comme 'rester' ou 'demeurer' (ex: 'Il est resté interloqué devant sa réponse'). Il peut également être utilisé comme attribut du sujet pour décrire une réaction immédiate.

Contextes courants

On l'utilise fréquemment dans des situations sociales où une personne dit quelque chose d'inapproprié, ou lorsqu'un événement contredit totalement les attentes. Par exemple, si quelqu'un vous annonce une nouvelle absurde, votre réaction physique et silencieuse est celle d'une personne interloquée. C'est un mot courant dans la littérature, la presse et les conversations soutenues.

Comparaison

Contrairement à 'surpris', qui est très générique, 'interloqué' suggère une incapacité à réagir. 'Ébahi' est plus proche de l'admiration ou de l'émerveillement, tandis qu' 'interloqué' penche davantage vers la confusion ou l'incompréhension face à une situation déconcertante.

مثال‌ها

1

Il est resté interloqué par cette question étrange.

everyday

He was left dumbfounded by this strange question.

2

Les membres du jury sont demeurés interloqués devant son audace.

formal

The jury members remained speechless at his audacity.

3

J'étais totalement interloqué, je ne savais pas quoi dire.

informal

I was completely taken aback, I didn't know what to say.

4

Le chercheur, interloqué par les résultats, a recommencé l'expérience.

academic

The researcher, stunned by the results, restarted the experiment.

ترکیب‌های رایج

rester interloqué to remain dumbfounded
demeurer interloqué to stay speechless
regard interloqué a look of bewilderment

عبارات رایج

Un silence interloqué

A stunned silence

Regarder quelqu'un d'un air interloqué

To look at someone with a bewildered expression

Laisser interloqué

To leave someone speechless

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

interloqué vs Interrogé

This means 'questioned' or 'interviewed'. It is a past participle, not a state of surprise.

interloqué vs Interdit

While 'interdit' can mean 'forbidden', it also means 'stunned' in a way that implies being paralyzed. It is very close to interloqué but slightly more static.

الگوهای دستوری

Être interloqué par [quelque chose] Rester interloqué devant [quelque chose] Un regard interloqué

How to Use It

📝

نکات کاربردی

Interloqué is a formal to neutral term. It is rarely used in very casual slang. It implies a reaction to an external stimulus that creates a mental 'freeze'.


⚠️

اشتباهات رایج

The most common mistake is confusing it with 'interrogé' due to the similar prefix 'inter-'. Another error is overusing it for simple surprise; reserve it for moments of genuine bewilderment.

Tips

💡

Use with verbs of state

Combine this adjective with 'rester' or 'demeurer' to emphasize the duration of the stunned silence. It makes your French sound much more sophisticated than just using 'être'.

⚠️

Do not confuse with 'interrogé'

Be careful not to mistake 'interloqué' with 'interrogé' (questioned). They sound similar but have completely different meanings.

🌍

French literary style

This word is a staple in French novels to describe a character's reaction to a plot twist. Using it adds a nuanced layer of descriptive power to your storytelling.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'inter' (between) and 'loqui' (to speak). It literally suggests that the person is caught between words and cannot speak.

🌍

بافت فرهنگی

The word is frequently used in French media to describe political or social reactions to unexpected scandals. It reflects a culture that values quick-witted responses, making the 'loss of words' particularly noteworthy.

🧠

راهنمای حفظ

Think of someone who is 'inter' (between) words, unable to speak. They are 'loqué' (locked) in their silence.

سوالات متداول

4 سوال

La surprise est une réaction émotionnelle générale, tandis qu'être interloqué implique un blocage ou une stupeur qui empêche la parole.

C'est possible si la nouvelle est si inattendue qu'elle vous laisse sans voix, mais le terme connote souvent une pointe de confusion ou de doute.

On utilise très souvent la construction 'rester interloqué par' ou 'demeurer interloqué devant'.

Non, c'est un terme soutenu et élégant, très apprécié dans le langage formel et écrit.

خودت رو بسنج

fill blank

Choisissez le mot correct.

En entendant cette nouvelle incroyable, il est resté ___ pendant plusieurs minutes.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: interloqué

Le contexte indique une stupeur totale, ce qui correspond au sens de 'interloqué'.

🎉 امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!